an t-anam (tur te) a thitim (as)
Nath fáthchiallachCeannfhocail
Cur síos
Áibhéil chun treise an mhothúcháin a léiriú.
Samplaí corpais
Nuair a bhíodar imthighthe thairis d'éaluigh sé 'na ndiaigh agus tharaing sé an tsrian ortha fé mar a bhéadh sé chun a mbuailte, ach ní baoghal gur bhuail, ná gur mhothuigheadar é, ach ba dhóigh leat go dtuitfeadh an t-anam tur te as na daoine a bhí ag feuchaint ar an spórt. Ní bhfuair Séadna aon tsult ann. Bhí iomarca iongnadh air.
Ba dhóich le duine go dtuitfeadh an t-anam tur teith a' cuid des na fearaibh a bhí láithreach nuair airighdar an gníomh mór, an feóchadán do leagadh le h-aon bhuille chlaidheamh, agus neart uathbhásach an fhir a bhí suas le seacht n-órlach ar aoirde.
Gheall Sitric go dtabharfadh sé thusa do'n Iarla. Ansan, nuair a bhí sé ag caint le Bruadar, gheall sé dhó go dtabharfadh sé thusa dhó! Taoín tú geallta dhóibh araon, a mháthair. Má gheibhid siad araon amach é beidh spórt againn! Chaith sí í féin i gcathaoir agus ba dhóich leat go dtuitfeadh an t-anam aisti le neart gáirí. Do gháir sí, agus do gháir sí airís.
Úsáid
Cuireann 'tur teith' béim bhreise ar an nath.
Samplaí breise
Do thuit an t-anam as, he dropped dead. Bainfad an t-anam as, I will kill him.
Thit an t-anam aisti, she died on the spot; lit., "the life fell out of her."
Thit an t-anam as, d'fhág an t-anam é, he got the fright of his life.
I nearly died with laughter, dóbair nár thit an t-anam asam leis an ngáire
1. b. He will have a fit when he knows, titfidh an t-anam as, tiocfaidh an lí buí air, ach go mbeidh a fhios aige é.