an donas thiar
LeathnathCeannfhocail
Cur síos
Drochscéal; an donas dearg.
Samplaí corpais
Ach ní fhéadfadh an t-athair, agus a dhítheal a dhéanamh, oiread airgid a thabhairt do'n mhac agus a theastóchadh uaidh chun an óil. Ansan ní foláir an gabhar do ghuid. Imthighean an mhaoin. Bristear an t-athair. Curtar an líntighe le fuacht agus le fán, agus gheibhean an t-ól a thrí míliúin déag! Donchadh: Tá an donas thiar air mar sgéal! Ólachán. Tadhg: Is fíor dhuit sin, a Dhonchadh. Tá an donas thiar air mar sgéal.
Míniú breise
- Droch-sgéal ar fad ar fad. An donas dearg air. Do leighste nó geall leis.
- Drochscéal, beyond hope, he's gone to the pot.
- Is olc an scéal é.
- Is drochscéal, sceal uafásach, is olc an scéal é.
- Tán sgéal go dona, fadhb tubaisteach pearsanta/a pityful story.
- Ana olc. Is ana olc an rud é an t-ólachán.
Samplaí breise
Is é an diabhal thiar é = Tá an donas air mar scéal. Is é an diabhal thiar é mar scéal = Is é an donas é mar scéal. Tá an diabhal thiar ort = Tá an donas ar fad ort – Is mór a' seo tu!