#428885
ciallaíonn “bradán fiáin” bradán fiáin Atlantach Salmo salar.
“wild salmon” means wild Atlantic salmon Salmo salar.
ciallaíonn “bradán fiáin” bradán fiáin Atlantach Salmo salar.
“wild salmon” means wild Atlantic salmon Salmo salar.
Bradán Atlantach (Salmo salar) agus bradán na Danóibe (Hucho hucho)
Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho)
ciallaíonn “bradán fiáin” bradán fiáin Atlantach Salmo salar.
“wild salmon” means wild Atlantic salmon Salmo salar.
an bradán Atlantach
Atlantic salmon
iasc eití (Bradán Atlantach, Breac dea-dhathach, Garbhánach órcheannach, Doingean mara Eorpach, Carbán coiteann);
finfish (Atlantic salmon, Rainbow trout, Gilthead seabream, European seabass, Common carp);
An bradán Atlantach
Atlantic salmon
Eagraíocht um Chaomhnú Bradán san Atlantach Thuaidh (NASCO),
North Atlantic Salmon Conservation Organisation (NASCO),
Bradáin an Atlantaigh (Salmo salar) agus bradáin na Danóibe (Hucho hucho)
Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho)
Eagraíocht um Chaomhnú Bradán san Atlantach Thuaidh (NASCO),
North Atlantic Salmon Conservation Organisation (NASCO),
Bradáin an Atlantaigh (Salmo salar) agus bradáin na Danóibe (Hucho hucho)
Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho)
An bradán Atlantach
Atlantic salmon
Bradáin an Atlantaigh (Salmo salar) agus bradáin na Danóibe (Hucho hucho)
Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho)
Eagraíocht um Chaomhnú Bradán san Atlantach Thuaidh (NASCO),
North Atlantic Salmon Conservation Organisation (NASCO),
Bradán an Aigéin Chiúin (Oncorhynchus nerka,Oncorhynchus gorbuscha,Oncorhynchus keta,Oncorhynchus tschawytscha,Oncorhynchus kisutch,Oncorhynchus masouagusOncorhynchus rhodurus), bradán Atlantach (Salmo salar) agus bradán na Danóibe (Hucho hucho)
Pacific salmon (Oncorhynchus nerka,Oncorhynchus gorbuscha,Oncorhynchus keta,Oncorhynchus tschawytscha,Oncorhynchus kisutch,Oncorhynchus masouandOncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho)
Bradán an Aigéin Chiúin (Oncorhynchus nerka,Oncorhynchus gorbuscha,Oncorhynchus keta,Oncorhynchus tschawytscha,Oncorhynchus kisutch,Oncorhynchusmasou agusOncorhynchus rhodurus), bradán Atlantach (Salmo salar) agus bradán na Danóibe (Hucho hucho)
Pacific salmon (Oncorhynchus nerka,Oncorhynchus gorbuscha,Oncorhynchus keta,Oncorhynchus tschawytscha,Oncorhynchus kisutch,Oncorhynchusmasou andOncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho)
Ó bhradán an Aigéin Chiúin (Oncorhynchus nerka,Oncorhynchus gorbuscha,Oncorhynchus keta,Oncorhynchus tschawytscha,Oncorhynchus kisutch,Oncorhynchus masouagusOncorhynchus rhodurus), bradán Atlantach (Salmo salar) agus bradán na Danóibe (Hucho hucho)
Of Pacific salmon (Oncorhynchus nerka,Oncorhynchus gorbuscha,Oncorhynchus keta,Oncorhynchus tschawytscha,Oncorhynchus kisutch,Oncorhynchus masouandOncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho)
Ó bhradán an Aigéin Chiúin (Oncorhynchus nerka,Oncorhynchus gorbuscha,Oncorhynchus keta,Oncorhynchus tschawytscha,Oncorhynchus kisutch,Oncorhynchus masouagusOncorhynchus rhodurus), bradán Atlantach (Salmo salar), agus bradán na Danóibe (Hucho hucho), saillte nó faoi sháile
Of Pacific salmon (Oncorhynchus nerka,Oncorhynchus gorbuscha,Oncorhynchus keta,Oncorhynchus tschawytscha,Oncorhynchus kisutch,Oncorhynchus masouandOncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar), and Danube salmon (Hucho hucho), salted or in brine
Sonraítear sa Rialachán seo freisin mionsonraí maidir le cur chun feidhme na hoibleagáide gabhálacha a thabhairt i dtír in uiscí an Aontais i Muir Bhailt i gcás bhradán an Atlantaigh (Salmon salar) i bhForanna 22-32 d’ICES.”;
This Regulation also specifies details for the implementation of the landing obligation in the Union waters of the Baltic Sea for Atlantic salmon (Salmo salar) in ICES Subdivisions 22-32.’;
“Maidir le bradán an Atlantaigh, áfach, beidh na cumhachtaí tarmligthe a thugtar don Choimisiún faoin gcéad fhomhír teoranta do na bearta dá dtagraítear i bpointe (a) den fhomhír sin.”;
‘However, in respect of Atlantic salmon, the delegated powers conferred upon the Commission under the first subparagraph shall be limited to the measures referred to in point (a) of that subparagraph.’;
Bradáin an Aigéin Chiúin (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou agus Oncorhynchus rhodurus), bradáin Atlantacha (Salmo salar) agus bradáin na Danóibe (Hucho hucho), beo, arna ngabháil i bhfionnuisce
Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho), live, caught in freshwater
Bradáin Atlantacha (Salmo salar) agus bradáin na Danóibe (Hucho hucho), iad úr nó fuaraithe, gan filléid éisc agus feoil eile éisc atá faoi cheannteideal 0304 a áireamh, arna ngabháil i bhfionnuisce
Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho), fresh or chilled, excluding fish fillets and other fish meat of heading 0304, caught in freshwater
Bradáin Atlantacha (Salmo salar) agus bradáin na Danóibe (Hucho hucho), iad reoite, gan filléid éisc agus feoil eile éisc atá faoi cheannteideal 0304 a áireamh, arna ngabháil i bhfionnuisce
Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho), frozen, excluding fish fillets and other fish meat of heading 0304, caught in freshwater
Filléid reoite bhradáin an Aigéin Chiúin (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou agus Oncorhynchus rhodurus), bradáin Atlantacha (Salmo salar) agus bradáin na Danóibe (Hucho hucho), arna ngabháil i bhfionnuisce
Frozen fillets of Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho), caught in freshwater
Bradáin an Aigéin Chiúin (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou agus Oncorhynchus rhodurus), bradáin Atlantacha (Salmo salar) agus bradáin na Danóibe (Hucho hucho), iad deataithe, lena n-áirítear filléid, arna ngabháil i bhfionnuisce
Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho), smoked, including fillets, caught in freshwater
Bradáin an Aigéin Chiúin (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou agus Oncorhynchus rhodurus), bradáin an Atlantaigh (Salmo salar) agus bradáin na Danóibe (Hucho hucho)
Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho)
Bradáin an Aigéin Chiúin (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou agus Oncorhynchus rhodurus), bradáin an Atlantaigh (Salmo salar), agus bradáin na Danóibe (Hucho hucho), iad saillte nó faoi sháile
Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar), and Danube salmon (Hucho hucho), salted or in brine
Bradáin an Aigéin Chiúin (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou agus Oncorhynchus rhodurus), bradáin an Atlantaigh (Salmo salar) agus bradáin na Danóibe (Hucho hucho)
Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho)
Bradáin an Aigéin Chiúin (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou agus Oncorhynchus rhodurus), bradáin an Atlantaigh (Salmo salar), agus bradáin na Danóibe (Hucho hucho), iad saillte nó faoi sháile
Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar), and Danube salmon (Hucho hucho), salted or in brine
Bradáin an Aigéin Chiúin (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou agus Oncorhynchus rhodurus), bradáin an Atlantaigh (Salmo salar) agus bradáin na Danóibe (Hucho hucho)
Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho)
Bradáin an Aigéin Chiúin (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou agus Oncorhynchus rhodurus), bradáin an Atlantaigh (Salmo salar), agus bradáin na Danóibe (Hucho hucho), iad saillte nó faoi sháile
Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar), and Danube salmon (Hucho hucho), salted or in brine
maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh san Eagraíocht um Chaomhnú Bradán san Atlantach Thuaidh agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2019/864
on the position to be taken on behalf of the European Union in the North Atlantic Salmon Conservation Organization and repealing Decision (EU) 2019/864
Le Cinneadh 82/886/EEC ón gComhairle, rinne an tAontas an Coinbhinsiún um Chaomhnú Bradán san Aigéan Atlantach Thuaidh (‘Coinbhinsiún NASCO’) a thabhairt i gcrích, lenar bunaíodh an Eagraíocht um Chaomhnú Bradán san Atlantach Thuaidh (NASCO).
By Council Decision 82/886/EEC, the Union concluded the Convention for the Conservation of Salmon in the North Atlantic Ocean (‘NASCO Convention’), which established the North Atlantic Salmon Conservation Organization (NASCO).
Leagtar amach in Iarscríbhinn I an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais i gcruinnithe Chomhairle na hEagraíochta um Chaomhnú Bradán san Atlantach Thuaidh (NASCO).
The position to be taken on the Union’s behalf in the meetings of the North Atlantic Salmon Conservation Organization (NASCO) Council is set out in Annex I.
An seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais san Eagraíocht um Chaomhnú Bradán san Atlantach Thuaidh (NASCO)
The position to be taken on the Union’s behalf in the North Atlantic Salmon Conservation Organization (NASCO)
Sonraíocht ó bhliain go bliain maidir le seasamh an Aontais atá le glacadh ag cruinnithe den Eagraíocht um Chaomhnú Bradán san Atlantach Thuaidh
Year-to-year specification of the Union’s position to be taken at meetings of the North Atlantic Salmon Conservation Organization
(5) Leis an gCoinbhinsiún maidir le Caomhnú Bradán san Aigéan Atlantach Thuaidh, arna fhormheas le Cinneadh 82/886/CEE ón gComhairle [6] agus lena mbunaítear an Eagraíocht um Chaomhnú Bradán san Atlantach Thuaidh (Nasco), ceanglaítear ar an gComhphobal aon staidreamh atá ar fáil agus a iarrann an eagraíocht sin a sholáthar don eagraíocht sin.
(5) The Convention for the Conservation of Salmon in the North Atlantic Ocean, approved by Council Decision 82/886/EEC [6] and establishing the North Atlantic Salmon Conservation Organisation (Nasco), requires the Community to supply Nasco with the available statistics that it may request.
maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh ag Comhairle na hEagraíochta um Chaomhnú Bradán san Atlantach Thuaidh arna bunú ag an gCoinbhinsiún maidir leis an gCoinbhinsiún um Chaomhnú Bradán san Aigéan Atlantach Thuaidh a mhéid a bhaineann leis an iarratas ar aontachas leis an gCoinbhinsiún sin arna dhéanamh ag an Ríocht Aontaithe agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2019/937
on the position to be taken on behalf of the European Union in the Council of the North Atlantic Salmon Conservation Organisation established by the Convention for the Conservation of Salmon in the North Atlantic Ocean as regards the application for accession to that Convention submitted by the United Kingdom and repealing Decision (EU) 2019/937
De bhun Airteagal 17(3) de Choinbhinsiún NASCO, is féidir le haon Stát a bhfuil dlínse iascaigh aige san Aigéan Atlantach Thuaidh nó ar Stát tionscnaimh é i gcás stoic bhradán, cur isteach ar aontachas leis an gCoinbhinsiún sin, faoi réir formheas a fháil ó Chomhairle na hEagraíochta um Chaomhnú Bradán san Atlantach Thuaidh arna bunú ag Coinbhinsiún NASCO.
Pursuant to Article 17(3) of the NASCO Convention, that Convention is open for accession, subject to the approval of the Council of the North Atlantic Salmon Conservation Organisation established by the NASCO Convention, by any State that exercises fisheries jurisdiction in the North Atlantic Ocean or is a State of origin for salmon stocks.
Is é an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais ag Comhairle na hEagraíochta um Chaomhnú Bradán san Atlantach Thuaidh (“Comhairle NASCO”) arna bunú ag an gCoinbhinsiún um Chaomhnú Bradán san Aigéan Atlantach Thuaidh (“Coinbhinsiún NASCO”) an t‐iarratas ar aontachas ón Ríocht Aontaithe le Coinbhinsiún NASCO a fhormheas.
The position to be taken on the Union’s behalf in the Council of the North Atlantic Salmon Conservation Organisation (the ‘NASCO Council’) established by the Convention for the Conservation of Salmon in the North Atlantic Ocean (the ‘NASCO Convention’) shall be to approve the application for accession of the United Kingdom to the NASCO Convention.
A mhéid a bhaineann leis an díolúine ard-inmharthanachta, ba cheart feidhm a bheith freisin, maidir le bradáin Atlantacha (Salmon salar), ag forálacha an Phlean Ilbhliantúil Bhaltaigh i dtaca le glacadh sonraí maidir le cur chun feidhme, in uiscí an Aontais i Muir Bhailt, na hoibleagáide gabhálacha a thabhairt i dtír dá bhforáiltear i Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.
The provisions of the Baltic Multiannual Plan regarding the adoption of details for the implementation of the landing obligation provided for in Regulation (EU) No 1380/2013 of the European Parliament and of the Council in Union waters of the Baltic Sea should also apply to Atlantic salmon (Salmo salar) as regards the high survivability exemption.
Filléid úra nó fhuaraithe bhradáin an Aigéin Chiúin (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou agus Oncorhynchus rhodurus), bradáin Atlantacha (Salmo salar) agus bradáin na Danóibe (Hucho hucho), arna ngabháil i bhfionnuisce
Fresh or chilled fillets of Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho), caught in freshwater
Filléid éisc, iad saillte nó faoi sháile, ach gan bheith deataithe, de bhradáin an Aigéin Chiúin (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou agus Oncorhynchus rhodurus), de bhradáin Atlantacha (Salmo salar) agus de bhradáin na Danóibe (Hucho hucho), arna ngabháil i bhfionnuisce
Fish fillets, salted or in brine, but not smoked, of Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho), caught in freshwater
Bradáin an Aigéin Chiúin (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou agus Oncorhynchus rhodurus), bradáin Atlantacha (Salmo salar) agus bradáin na Danóibe (Hucho hucho), iad saillte nó faoi sháile, ach gan a bheith triomaithe ná deataithe, arna ngabháil i bhfionnuisce
Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho), in brine or salted but not dried or smoked, caught in freshwater
De mhaolú ar an gcéad mhír, féadfar oibríochtaí iascaireachta ar chun críche imscrúduithe eolaíocha iad, agus chun na críche sin amháin, a dhíriú ar an mbradán Atlantach ar choinníoll go ndéanfar na himscrúduithe sin i gcomhréir leis na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 25 de Rialachán (AE) 2019/1241.
By way of derogation from the first paragraph, fishing operations conducted for the exclusive purpose of scientific investigations may be directed to Atlantic salmon provided that those investigations are carried out in compliance with the conditions set out in Article 25 of Regulation (EU) 2019/1241.
Cinneadh (AE) 2019/864 ón gComhairle an 14 Bealtaine 2019 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh san Eagraíocht um Chaomhnú Bradán san Atlantach Thuaidh (NASCO), agus lena n-aisghairtear Cinneadh an 26 Bealtaine 2014 maidir leis an seasamh atá le glacadh, thar ceann an Aontais, in NASCO (IO L 140, an 28.5.2019, lch. 54).
Council Decision (EU) 2019/864 of 14 May 2019 on the position to be taken on behalf of the European Union in the North Atlantic Salmon Conservation Organization (NASCO), and repealing the Decision of 26 May 2014 on the position to be adopted, on behalf of the Union, in the NASCO (OJ L 140, 28.5.2019, p. 54).