Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

cuir

cur

9,987 toradh in 2,452 doiciméad

  1. #2316206

    Éifeacht charnach ar dháta an churtha i bhfeidhm tosaigh [axis]

    Cumulative effect at date of initial application [axis]

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/352 ón gCoimisiún an 29 Samhain 2021 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 a mhéid a bhaineann le nuashonrú 2021 ar an tacsanomaíocht a leagtar síos sna caighdeáin theicniúla rialála i dtaca leis an bhformáid tuairiscithe leictreonach aonair (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  2. #2322068

    Ais - Éifeacht charnach ag dáta an churtha i bhfeidhm tosaigh

    Axis - Cumulative effect at date of initial application

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/352 ón gCoimisiún an 29 Samhain 2021 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 a mhéid a bhaineann le nuashonrú 2021 ar an tacsanomaíocht a leagtar síos sna caighdeáin theicniúla rialála i dtaca leis an bhformáid tuairiscithe leictreonach aonair (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  3. #2324853

    Iarmhéid tosaigh tar éis coigeartú, éifeacht charnach ar dháta an churtha i bhfeidhm tosaigh [member]

    Opening balance after adjustment, cumulative effect at date of initial application [member]

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/352 ón gCoimisiún an 29 Samhain 2021 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 a mhéid a bhaineann le nuashonrú 2021 ar an tacsanomaíocht a leagtar síos sna caighdeáin theicniúla rialála i dtaca leis an bhformáid tuairiscithe leictreonach aonair (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  4. #2324855

    Iarmhéid tosaigh roimh choigeartú, éifeacht charnach ar dháta an churtha i bhfeidhm tosaigh [member]

    Opening balance before adjustment, cumulative effect at date of initial application [member]

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/352 ón gCoimisiún an 29 Samhain 2021 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 a mhéid a bhaineann le nuashonrú 2021 ar an tacsanomaíocht a leagtar síos sna caighdeáin theicniúla rialála i dtaca leis an bhformáid tuairiscithe leictreonach aonair (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  5. #2348278

    Innealra priontála seach-churtha eile

    Other offset printing machinery

    Rialachán (AE) 2022/576 ón gComhairle an 8 Aibreán 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  6. #2482521

    Innealra priontála seach-churtha eile

    Other offset printing machinery

    Rialachán (AE) 2022/1269 ón gComhairle an 21 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  7. #2508654

    Teocht a churtha: 60 °C

    Application temperature: 60 °C

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1423 ón gCoimisiún an 22 Iúil 2022 lena ndeonaítear údarú Aontais don fhine táirgí bithicídeacha “Hydrogen Peroxide Family 1” (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  8. #2543204

    le haghaidh atáirgeadh seach-churtha

    For offset reproduction

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  9. #2547791

    Innealra priontála seach-churtha, an t-ábhar á bhaint de spól

    Offset printing machinery, reel fed

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  10. #2547793

    Innealra priontála seach-churtha eile

    Other offset printing machinery

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  11. #2588971

    Innealra priontála seach-churtha, gan iad sin de chineál oifige a áireamh

    Offset printing machinery, excluding those of the office type

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2552 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2022 lena leagtar síos sonraíochtaí teicniúla na gceanglas sonraí i ndáil le mionábhar an staidrimh maidir le táirgeadh tionsclaíoch lena mbunaítear miondealú aicmiúcháin ar tháirgí tionsclaíocha, de bhun Rialachán (AE) 2019/2152 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1197 ón gCoimisiún, a mhéid a bhaineann le cumhdach an aicmithe táirgí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  12. #2588972

    Innealra priontála seach-churtha spólchothaithe

    Reel fed offset printing machinery

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2552 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2022 lena leagtar síos sonraíochtaí teicniúla na gceanglas sonraí i ndáil le mionábhar an staidrimh maidir le táirgeadh tionsclaíoch lena mbunaítear miondealú aicmiúcháin ar tháirgí tionsclaíocha, de bhun Rialachán (AE) 2019/2152 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1197 ón gCoimisiún, a mhéid a bhaineann le cumhdach an aicmithe táirgí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  13. #2588973

    Innealra priontála seach-churtha eile

    Other offset printing machinery

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2552 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2022 lena leagtar síos sonraíochtaí teicniúla na gceanglas sonraí i ndáil le mionábhar an staidrimh maidir le táirgeadh tionsclaíoch lena mbunaítear miondealú aicmiúcháin ar tháirgí tionsclaíocha, de bhun Rialachán (AE) 2019/2152 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1197 ón gCoimisiún, a mhéid a bhaineann le cumhdach an aicmithe táirgí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  14. #2592065

    Éifeacht charnach ar dháta an churtha i bhfeidhm tosaigh [axis]

    Cumulative effect at date of initial application [axis]

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2553 ón gCoimisiún an 21 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla rialála a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 a mhéid a bhaineann le nuashonrú 2022 ar an tacsanomaíocht le haghaidh na formáide tuairiscithe leictreonaí aonair (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  15. #2597850

    Ais - Éifeacht charnach ag dáta an churtha i bhfeidhm tosaigh

    Axis – Cumulative effect at date of initial application

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2553 ón gCoimisiún an 21 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla rialála a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 a mhéid a bhaineann le nuashonrú 2022 ar an tacsanomaíocht le haghaidh na formáide tuairiscithe leictreonaí aonair (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  16. #2600629

    Iarmhéid tosaigh tar éis coigeartú, éifeacht charnach ar dháta an churtha i bhfeidhm tosaigh [member]

    Opening balance after adjustment, cumulative effect at date of initial application [member]

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2553 ón gCoimisiún an 21 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla rialála a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 a mhéid a bhaineann le nuashonrú 2022 ar an tacsanomaíocht le haghaidh na formáide tuairiscithe leictreonaí aonair (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  17. #2600631

    Iarmhéid tosaigh roimh choigeartú, éifeacht charnach ar dháta an churtha i bhfeidhm tosaigh [member]

    Opening balance before adjustment, cumulative effect at date of initial application [member]

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2553 ón gCoimisiún an 21 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla rialála a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 a mhéid a bhaineann le nuashonrú 2022 ar an tacsanomaíocht le haghaidh na formáide tuairiscithe leictreonaí aonair (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  18. #3013243

    le haghaidh atáirgeadh seach-churtha

    For offset reproduction

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  19. #3017561

    Innealra priontála seach-churtha, an t-ábhar á bhaint de spól

    Offset printing machinery, reel fed

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  20. #3017563

    Innealra priontála seach-churtha eile

    Other offset printing machinery

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  21. #3075065

    le haghaidh atáirgeadh seach-churtha

    For offset reproduction

    22024A0022

  22. #3078033

    Innealra priontála seach-churtha, an t-ábhar á bhaint de spól

    Offset printing machinery, reel fed

    22024A0022

  23. #3078035

    Innealra priontála seach-churtha eile

    Other offset printing machinery

    22024A0022

  24. #3082652

    Innealra priontála seach-churtha, an t-ábhar á bhaint de spól

    Offset printing machinery, reel-fed:

    22024A0022

  25. #3082655

    Innealra priontála seach-churtha eile

    Other offset printing machinery:

    22024A0022

  26. #3117610

    c. Comhpháirteanna (láithreacht, neamhláithreacht, tiontaithe, seach-churtha, polaraíocht, nó sceabha);

    c. Components (presence, absence, flipped, offset, polarity, or skew);

    Rialachán (AE) 2023/1214 ón gComhairle an 23 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  27. #3119780

    Innealra clódóireachta seach-churtha eile

    Other offset printing machinery

    Rialachán (AE) 2023/1214 ón gComhairle an 23 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  28. #3134722

    Teacht i bhfeidhm agus tréimhse a churtha chun feidhme

    Entry into force and period of application

    Rialachán (AE) 2023/2831 ón gCoimisiún an 13 Nollaig 2023 maidir le hAirteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh a chur i bhfeidhm maidir le cabhair de minimis

  29. #3134964

    Teacht i bhfeidhm agus tréimhse a churtha chun feidhme

    Entry into force and period of application

    Rialachán (AE) 2023/2832 ón gCoimisiún an 13 Nollaig 2023 maidir le hAirteagal 107 agus Airteagal 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh a chur i bhfeidhm ar chabhair de minimis arna deonú do ghnóthais a sholáthraíonn seirbhísí ar lena ngabhann leas eacnamaíoch ginearálta

  30. #796586

    (2) Nuair a bheidh téarma curtha plásáin istigh no nuair a bheidh deire curtha leis, féadfidh an t-údarás áitiúil seilbh an phlásáin d'fháil thar n-ais i gcúirt údaráis achmair fé alt 15 den Summary Jurisdiction (Ireland) Act, 1851, agus bainfidh an t-alt san leis an scéal dá réir sin pé áit ina luíonn an plásán agus pé rud é an cíos ar a bhfuil an plásán curtha no an téarma 'na bhfuil sé curtha ina chóir.

    (2) Whenever the letting of an allotment has expired or been determined, the local authority may recover possession of the allotment in a court of summary jurisdiction under section 15 of the Summary Jurisdiction (Ireland) Act, 1851, and that section shall apply accordingly wherever the allotment may be situated and whatever may be the rent at which or the term for which the allotment is let.

    Uimhir 8 de 1926: ACHT CHUN TALAMH DO THÓGAINT (PLÁSÁIN), 1926

  31. #964015

    (4) I gcás páipéar ballóide do bhaint le dhá reifreann no níos mó agus vóta do bheith curtha air i gceart maidir le ceann amháin no níos mó de na reifrinn sin ach ní maidir leo uile, beidh an páipéar ballóide sin, maran nea-mbailidhe dhó dá éamuis sin, bailidhe chun crícheanna an reifrinn no na reifreann a mbeidh vóta curtha i gceart air ina leith agus nea-mbailidhe agus neamhionchóimhrithe chun crícheanna an reifrinn no na reifreann ná beidh vóta curtha i gceart air, no a mbeidh sé curtha go mícheart air, ina leith.

    (4) Where a ballot paper relates to two or more referenda and a vote is properly recorded thereon in respect of one or more but not all of such referenda, such ballot paper, if not otherwise invalid, shall be valid for the purposes of the referendum or in respect of which a vote is properly recorded thereon and invalid and not counted for the purposes of the referendum or referenda in respect of which a vote is not recorded thereon or is improperly recorded thereon.

    Uimhir 8 de 1942: ACHT AN REIFRINN, 1942

  32. #1702327

    Féadfar glacadh le hionstraim sheachvótála chreidiúnaí a bheidh dall nó éagumasach ar scríobh más rud é go mbeidh a shíniú nó a mharc curtha léi ag an gcreidiúnaí sin i láthair finné, a chuirfidh a thuairisc agus a áit chónaithe lena shíniú; ar an gcoinníoll gur i lámhscríbhneoireacht an fhinné a bheidh gach a mbeidh curtha isteach san ionstraim sheachvótála, agus go mbeidh deimhnithe ag an bhfinné sin ag bun na hionstraime seachvótála gach a mbeidh curtha isteach amhlaidh a bheith curtha isteach aige ar iarraidh ón gcreidiúnaí sin, agus ina láthair, roimh dó a shíniú nó a mharc a chur leis an ionstraim sin.

    The instrument of proxy of a creditor, blind or incapable of writing, may be accepted if such creditor has attached his signature or mark thereto in the presence of a witness, who shall add to his signature his description and residence; provided that all insertions in the instrument of proxy are in the handwriting of the witness, and that such witness shall have certified at the foot of the instrument of proxy that all such insertions have been made by him at the request and in the presence of such creditor before he attached his signature or mark.

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  33. #293479

    Cuir prionsabail an eachtarshuímmh a leagtar amach i mír 1.1.3 i bhfeidhm.

    Apply bridging principles outlined in section 1.1.3.

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  34. #293483

    Cuir an fhoirmle i mír 3.1.3.6.1 i bhfeidhm

    Apply formula in section 3.1.3.6.1

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  35. #293486

    Cuir guaiseanna na gcomhábhar aitheanta in iúl

    Convey hazards of the known ingredients

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  36. #294472

    Cuir prionsabail idirlinne i bhfeidhm (féach 4.1.3.4.)

    Apply bridging principles (see 4.1.3.4.)

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  37. #145602

    Bailigh 50 ml den tsruthláit i bhflaigín grádaithe, cuir 30 mi d'uisce leis agus measc.

    Collect 50 ml of the eluate in a graduated flask, add 30 ml of water and mix.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  38. #147184

    Cuir 3 bhraon HCl leis agus caolaigh go 1,000 ml.

    Add 3 drops HCL and dilute to 1,000 ml.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  39. #149600

    (Cuir isteach anseo an taifead atá i Roinn A thuas)

    (Here insert the entry contained in Section A above.]

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  40. #156594

    Cuir chun feidhme an céatadán a fuarthas ag 4 thuas-

    Apply the percentage obtained at 4 above—

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  41. #156638

    1 Cuir isteach ainm limistéar feidhme an údaráis tithíochta.

    Insert name of functional area of housing authority.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  42. #156639

    2 Cuir isteach ainm an údaráis tithíochta.

    Insert name of housing authority.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  43. #156640

    Cuir isteach ainm agus seoladh an cheannaitheora.

    Insert name and address of purchaser.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  44. #156647

    Cuir isteach tuairisc oiriúnach.

    Insert suitable description.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  45. #156663

    3 Cuir isteach ainm agus seoladh cheannaitheoir an fheo shimplí.

    Insert name and address of purchaser of fee simple.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  46. #156664

    4 Cuir isteach ainm agus seoladh cheannaitheoir na léasachta.

    Insert name and address of purchaser of the leasehold interest.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  47. #156665

    5 Cuir isteach tagairt don ionstraim iomchuí e.g. “ordú aistriúcháin”, “dintiúr léasa”.

    Insert reference to appropriate instrument e.g. "transfer order", "indenture of lease".

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  48. #156668

    8 Cuir isteach an dóigh a n-íocfar airgead ceannaigh i leith leas na léasachta.

    Insert manner for payment of purchase money in respect of the leasehold interest.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  49. #156692

    Cuir isteach an chomaoin e.g. “£.........(......phunt)”.

    Insert consideration e.g. "£...................... (................... pounds)".

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  50. #157614

    Nuair a bheidh an vóta marcáilte ar an bpáipéar Ballóide agus nuair a bheidh an Fhoirm Dearbhaithe Céannachta comhlánaithe, cuir an Páipéar Ballóide i gclúdach an pháipéir bhallóide agus séalaigh é. Ansin, cuir clúdach an pháipéir bhallóide, mar aon leis an bhFoirm Dearbhaithe Céannachta, sa chlúdach mór ar a bhfuil seoladh an Cheann Comhairimh agus cuir faoi deara é a sheachadadh dó de láimh nó leis an bpost réamhíoctha le go sroichfidh sé é tráth nach déanaí ná 12 meán lae an

    When the vote has been marked on the Ballot Paper and the Form of Declaration of Identity has been completed, place the Ballot Paper in the ballot paper envelope and seal it. Then place the ballot paper envelope, together with the Form of Declaration of Identity in the larger envelope addressed to the Returning Officer and have it delivered to him by hand or by prepaid post so as to reach him not later than 12 noon on the day of , 19 .

    Ionstraimí Reachtúla: 1980