uasteorainn buiséid Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013 ó Pharlaimint na h Eorpa agus ón g Comhairle maidir leis an gcomhbheartas talmhaíochta a mhaoiniú, a bhainistiú agus faireachán a dhéanamh air"
Sainmhíniú Höchstbetrag an Einnahmen oder Ausgaben, der nicht überschritten werden darf Tagairt Council-DE
Nóta "Im mehrjährigen Finanzrahmen wird jeweils ein Höchstbetrag bestimmt, den die Einnahmen der EU insgesamt erreichen können, die ""Eigenmittel-Obergrenze"". Dieser wird als Anteil des gesamteuropäischen Bruttonationaleinkommens festgelegt. Entsprechend wird auch eine Ausgaben-Obergrenze festgelegt."
Sainmhíniú maximum level of revenue or expenditure, which cannot be exceeded Tagairt Council-HR + EN, based on: Šimíková, I., Financial ceiling in the EU fiscal policy, Ekonomická fakulta TU v Košiciach, p. 395
Sainmhíniú niveau maximum des ressources propres ou des dépenses à ne pas dépasser Tagairt "Conseil-FR, d'après: Commission européenne, Le budget expliqué, Où va l'argent?, La structure et les plafonds du cadre financier 2007-2013 (19.11.2019)"
Nóta Le plafond global s'exprime aussi en pourcentage du RNB estimé de l'UE. Ce pourcentage est actualisé chaque année sur la base des dernières prévisions du RNB disponibles afin de vérifier que le niveau estimé total des paiements de l’UE est compatible avec le montant maximal des ressources propres que l’UE peut mobiliser au cours d’une année (1,20% du RNB de l’UE).
Sainmhíniú guarantee to the issuer of a floating or variable rate note or adjustable rate mortgage that the coupon payment each period will be no higher than a certain amount Tagairt "Debt Instruments and Markets, http://people.stern.nyu.edu/jcarpen0/courses/b403333/18capfloor.pdf [17.4.2017]"
FINANCE|free movement of capital|financial market · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing|computer system|information technology applications · FINANCE|financial institutions and credit|financial services
caidhp chrua Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs 'I gcás inarb infheidhme, an méid atá beartaithe a thiomsú leis an tairiscint in airgeadra fiat nó in aon chriptea-shócmhainn eile. I gcás inarb infheidhme, aon chaidhp bhog (an t‑íosmhéid is gá chun an tionscadal a chur i gcrích) nó caidhp chrua (an t‑uasmhéid a thairgfear don phobal) arna socrú maidir le criptea-shócmhainní a thairiscint don phobal.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le Margaí i gcriptea-shócmhainní, agus lena leasaítear Treoir (AE) 2019/1937, CELEX:52020PC0593/GA"
uastairseach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
Sainmhíniú Höchstbetrag des öffentlichen Angebots von Kryptowerten Tagairt "Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES über Märkte für Kryptowerte und zur Änderung der Richtlinie (EU) 2019/1937"
Sainmhíniú maximum amount an issuer of crypto-assets intends to raise Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Proposal for a Regulation on Markets in Crypto-assets, and amending Directive (EU) 2019/1937, Annex I"
dearbhtheorainn Tagairt "Togra le haghaidh RIALACHÁN lena mbunaítear sásra coigeartaithe carbóin ar theorainneacha"
ga
Comhthéacs 'Mar sin féin, le Córas Trádála Astaíochtaí an Aontais Eorpaigh, cé go gcuirtear dearbhtheorainn ar na hastaíochtaí GCT ó na gníomhaíochtaí atá faoina raon feidhme agus go gceadaítear lamháltais a thrádáil (dá ngairtear ‘córas teorannaithe agus trádála astaíochtaí’), níor cheart teorainn chainníochtúil ar allmhairí a bhunú leis an sásra coigeartaithe carbóin ar theorainneacha, chun a áirithiú nach ndéanfar sreafaí trádála a shrianadh.' Tagairt "Togra le haghaidh RIALACHÁN lena mbunaítear sásra coigeartaithe carbóin ar theorainneacha"
Sainmhíniú festgesetzte Obergrenze für Treibhausgasemissionen während eines festgelegten Zeitraums Tagairt "Consilium DE nach Vorschlag für eine Verordnung zur Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems (20.4.2022)"
Sainmhíniú fixed limit on the total quantity of greenhouse gas emissions over a set period of time Tagairt "Council-NL, based on:- International Carbon Action Partnership > Cap setting (22.2.2022)- Ellerman, A.D., and I. Sue Wing (2003), Absolute vs. Intensity-Based Emission Caps (22.2.2022)- Baron, R. (2012), Partnership for Market Readiness Technical Workshop: Setting caps (23.2.2022)"
Nóta "The EU ETS cap is an example of an absolute cap."
Sainmhíniú limite maximale fixée pour les émissions de gaz à effet de serre durant une période donnée Tagairt "Conseil-FR, d'après:- la proposition de règlement établissant un mécanisme d’ajustement carbone aux frontières- CIMAT.BE, Le site fédéral belge pour une information fiable sur les changements climatiques > Échange de quotas d’émission (EU ETS) (23.2.2022)"
Nóta "Le plafond d'émissions du SEQE est un exemple de plafond absolu."
EUROPEAN UNION · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
uasteorainn airgeadais Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis an gcomhbheartas talmhaíochta a mhaoiniú, a bhainistiú agus faireachán a dhéanamh air"
uasteorainn náisiúnta Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2393 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1305/2013 maidir le tacaíocht d'fhorbairt tuaithe ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT), (AE) Uimh. 1306/2013 maidir leis an gcomhbheartas talmhaíochta a mhaoiniú, a bhainistiú agus faireachán a dhéanamh air, (AE) Uimh. 1307/2013 lena mbunaítear rialacha maidir le híocaíochtaí díreacha le feirmeoirí faoi scéimeanna tacaíochta faoi chuimsiú an chomhbheartais talmhaíochta, (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus (AE) Uimh. 652/2014 lena leagtar síos forálacha maidir le bainistiú caiteachais i ndáil leis an mbiashlabhra, sláinte ainmhithe agus leas ainmhithe, agus i ndáil le sláinte plandaí agus ábhar atáirgthe plandaí, CELEX:32017R2393/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
ga
Comhthéacs 'Chun na críche sin, ba cheart do na Ballstáit cuid dá n-uasteorainneacha náisiúnta a úsáid le haghaidh íocaíochtaí díreacha chun íocaíocht bhliantúil a dheonú, sa bhreis ar an íocaíocht bhunúsach, lena bhféadfar cóineasú inmheánach sa Bhallstát nó sa réigiún a chur san áireamh, do chleachtais éigeantacha a leanfaidh feirmeoirí a bheidh ag dul i ngleic le spriocanna beartais aeráide agus comhshaoil mar ábhar tosaíochta.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1307/2013 lena mbunaítear rialacha maidir le híocaíochtaí díreacha le feirmeoirí faoi scéimeanna tacaíochta faoi chuimsiú an chomhbheartais talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 637/2008 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 73/2009 ón gComhairle, CELEX:32013R1307/GA"
Sainmhíniú Höchstbetrag, der pro Mitgliedstaat und Jahr im Rahmender Betriebsprämienregelung oder der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung ausgezahltwerden kann Tagairt "Glossar über die Gemeinsame Agrarpolitik, s. v. ""nationale Obergrenze"", 2015, http://ec.europa.eu/agriculture/glossary/pdf/index_de.pdf (3.11.2015)"
Sainmhíniú maximum amount that can be paid, by member state and by year, under the single payment scheme or the single area payment scheme Tagairt "National ceiling. Glossary of terms related to the Common Agricultural Policy, http://ec.europa.eu/agriculture/glossary/index_en.htm [6.11.2015]"
Nóta "National ceilings are established by the Commission based on a pre-allocation of the budget of the European Union dedicated to direct payments in the context of the financial perspective. Note Ref.: National ceiling. Glossary of terms related to the Common Agricultural Policy, http://ec.europa.eu/agriculture/glossary/index_en.htm [5.11.2015]See also:- single area payment scheme (related) [ IATE:933224 ]- single payment scheme (related) [ IATE:930432 ]- net ceiling (related) [ IATE:3539465 ]"
Sainmhíniú montant maximal pouvant être payé par un État membre et par an, au titre du régime de paiement unique ou du régime de paiement unique à la surface Tagairt COM-FR d'après la définition anglaise.
cuimse uachtair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs 'D’fhéadfaí an dá luach cothromais mheasta dheireanacha sin a ghlacadh mar an meastachán cuimse uachtair ar an bpraghas airgid a d’fhéadfadh infheisteoir a thairiscint chun Alitalia a cheannach.' Tagairt "Cinneadh (AE) 2022/795 maidir le státchabhair i bhfabhar Alitalia SA.48171 (2018/C) (ex 2018/NN, ex 2017/FC) arna gcur chun feidhme ag an Iodáil (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2021) 6659) (Is é an leagan Iodáilise an t-aon leagan atá barántúil), CELEX:32022D0795/GA"
Sainmhíniú Konzept, nach dem der Beitrag jedes nicht quantifizierten Kongeners mit der Bestimmungsgrenze gleichzusetzen ist Tagairt "Verordnung (EU) 2017/644 der Kommission vom 5. April 2017 zur Festlegung der Probenahmeverfahren und Analysemethoden für die Kontrolle der Gehalte an Dioxinen, dioxinähnlichen PCB und nicht dioxinähnlichen PCB in bestimmten Lebensmitteln sowie zur Aufhebung der Verordnung (EU) Nr. 589/2014, CELEX:32017R0644/DE"
Sainmhíniú "in analytical chemistry, principle according to which 'LOQ' is used for a non-quantified analyte (i.e. when the analyte is below the 'LOQ')" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:Regulation (EU) 2017/644 laying down methods of sampling and analysis for the control of levels of dioxins, dioxin-like PCBs and non-dioxin-like PCBs in certain foodstuffs"
Sainmhíniú "valeur calculée sur la base d'une contribution de chaque congénère [ IATE:3509884 ] non quantifié égale à la limite de quantification" Tagairt COM-Document interne: SANCO-2013-80586, Règlement de la Commission portant fixation des méthodes de prélèvement et d'analyse d'échantillons à utiliser pour le contrôle des teneurs en dioxines, en PCB de type dioxine et en PCB autres que ceux de type dioxine de certaines denrées alimentaires et abrogeant le règlement (UE) n° 252/2012
Nóta COM-Document interne: SANCO-2013-80586, Règlement de la Commission portant fixation des méthodes de prélèvement et d'analyse d'échantillons à utiliser pour le contrôle des teneurs en dioxines, en PCB de type dioxine et en PCB autres que ceux de type dioxine de certaines denrées alimentaires et abrogeant le règlement (UE) n° 252/2012
teorainn foghabhála Tagairt "Rialachán (AE) 2019/1154 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le plean téarnaimh ilbhliantúil don cholgán Meánmhuirí"
ga
Comhthéacs """Ní rachaidh foghabhálacha colgán Meánmhuirí tráth ar bith tar éis oibríocht iascaireachta thar an teorainn foghabhála arna bunú ag na Ballstáit ina bpleananna iascaireachta bliantúla maidir leis an gabháil iomlán ar bord de réir mheáchain nó líon na n-eiseamal.""" Tagairt "Rialachán (AE) 2019/1154 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le plean téarnaimh ilbhliantúil don cholgán Meánmhuirí agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1967/2006 ón gComhairle agus Rialachán (AE) 2017/2107 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle"
Sainmhíniú Obergrenze für die Aufbewahrung an Bord von Arten, die als Beifang eingestuft werden, entsprechend bestimmter festgelegter Höchstwerte Tagairt "Council-DE, vgl. Verordnung (EU) 2019/833 mit Bestandserhaltungs- und Kontrollmaßnahmen für den Regelungsbereich der Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik, Art.7 und 8"
Sainmhíniú "limit on the amount of by-catch that a fishery may retain on board under a given body of rules" Tagairt "Council-EN based on Regulation (EU) 2019/833 laying down conservation and enforcement measures applicable in the Regulatory Area of the Northwest Atlantic Fisheries Organisation, Articles 7 and 8"
Sainmhíniú "limitation portant sur le volume des prises accessoires qu'une pêcherie est autorisée à conserver bord au titre des règles applicables" Tagairt "Conseil-FR, d'après le Règlement (UE) 2019/833 établissant des mesures de conservation et d'exécution applicables dans la zone de réglementation de l'Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest, articles 7 et 8"
caidhp Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs 'Athraítear an fachtóir laghdaithe línigh go dtí 4.2 % ón mbliain tar éis theacht i bhfeidhm na Treorach seo lena leasaítear an Treoir maidir le Trádáil Astaíochtaí. Déantar an fachtóir laghdaithe línigh méadaithe a chomhcheangal le coigeartú síos den chaidhp ionas go mbeidh an éifeacht chéanna ag an bhfachtóir laghdaithe línigh nua is a bheadh aige dá mbeadh feidhm leis ó 2021 ar aghaidh. Áirithítear leis sin go dtiocfaidh meath ar an gcainníocht fhoriomlán lamháltas (‘caidhp’) ar luas bliantúil níos mó a mbeidh mar thoradh air laghdú foriomlán ar astaíochtaí in earnálacha faoi EU ETS de 61 % faoi 2030 i gcomparáid le 2005. Ina theannta sin, ón mbliain tar éis theacht i bhfeidhm na Treorach seo ar aghaidh, cuirfear méid lamháltas leis an gcaidhp a chomhfhreagróidh do na hastaíochtaí muiriompair a áireofar in EU ETS agus a dhíorthófar ó shonraí ó chóras MRV Muiriompair an Aontais Eorpaigh le haghaidh na mblianta 2018 agus 2019, arna choigeartú, ón mbliain 2021 ar aghaidh, de réir an fhachtóra laghdaithe línigh.' Tagairt "Togra le haghaidh Treoir lena leasaítear Treoir 2003/87/CE lena mbunaítear scéim um liúntais astaíochtaí gás ceaptha teasa a thrádáil laistigh den Aontas, Cinneadh (AE) 2015/1814 i ndáil le cúlchiste cobhsaíochta margaidh a bhunú agus a fheidhmiú do scéim trádála an Aontais maidir le hastaíochtaí gás ceaptha teasa agus Rialachán (AE) 2015/757, CELEX:52021PC0551/GA"
caidhp EU ETS Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
caidhp astaíochtaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
caidhp ETS Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
Sainmhíniú "Gesamtmenge an Treibhausgasen, die pro Handelsperiode von allen unter das EU-Emissionshandelssystem IATE:933374 fallenden (= emissionshandelspflichtigen) Anlagen (z.B. Kraftwerke, Industrieanlagen etc.) ausgestoßen werden darf" Tagairt "Council-DE, gestützt auf Website Umweltbundesamt (DE) > Daten > Klimawandel > Der Europäische Emissionshandel > Teilnehmer und Prinzip des europäischen Emissionshandels http://www.umweltbundesamt.de/daten/klimawandel/der-europaeische-emissionshandel (14.10.14)"
Nóta "Die Begrenzung erfolgt über die Zahl der zur Verfügung stehenden Emissionszertifikate IATE:926975"
Sainmhíniú "overall volume of greenhouse gases that can be emitted by the power plants, factories and other fixed installations covered by the EU emissions trading system (EU ETS) [ IATE:933374 ]" Tagairt """Allowances and caps"", European Commisssion Climate Action website http://ec.europa.eu/clima/policies/ets/cap/index_en.htm [19.9.2014]"