Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

2 thoradh

  1. LAW|civil law|civil law
    dualgas cúraim Tagairt "tearma.ie, 'duty of care', https://www.tearma.ie/q/duty%20of%20care/, [1.12.2023]"
    ga
    Comhthéacs Uchtach a bheith agat aghaidh a thabhairt go pras ar choinbhleacht, ar thearcfheidhmíocht agus ar dheacrachtaí eile; deimhin a dhéanamh de dhea-bhail agus forbairt na foirne faoi do chúram, agus an dualgas cúraim atá ort i leith na foirne a chomhlíonadh. Tagairt "Irish Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, Nósanna Imeachta Riaracháin, An Chomhairle',https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CELEX:C2021/370A/03&from=EN, [1.12.2023]"
    Sainmhíniú freagracht mhorálta nó dhlíthiúil a áirithiú nach ndéantar dochar do dhuine Tagairt "Parlaimint na hEorpa, bunaithe ar: 'duty of care', Cambridge Dictionary, https://dictionary.cambridge.org/fr/dictionnaire/anglais/duty-of-care, [1.12.2023]"
    Sorgfaltspflicht
    de
    Sainmhíniú Pflicht einer verantwortlichen Person, in Übereinstimmung mit Gesetz, Gesellschaftsbeschlüssen und unter Vermeidung risikoreicher [Taten] zu handeln Tagairt "Witt, Bernhard C.: IT-Sicherheit kompakt und verständlich: eine praxisorientierte Einführung. Vieweg: Wiesbaden, 2006, S.4. https://books.google.lu/books?id=uRPD3mO5c1gC&pg=PA3&dq=sorgfaltspflicht+definition&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwj5vtv__oLUAhVEtxQKHXqRA-sQ6AEIWjAH#v=onepage&q=sorgfaltspflicht%20definition&f=false (22.5.2017)"
    duty of care
    en
    Sainmhíniú legal obligation to take reasonable care to avoid causing damage Tagairt "‘duty of care’ (22.12.2021), Jonathan Law and Elizabeth A. Martin, A Dictionary of Law (7th ed.), Oxford University Press, 2009."
    devoir de vigilance | devoir de diligence
    fr
    Sainmhíniú responsabilité ou obligation juridique d’une personne ou d’un organisme d’éviter les actes ou les omissions susceptibles de causer du tort à autrui Tagairt "Site Association canadienne de santé publique > Ressources et services > Ressources - Aide-mémoire sur le devoir de diligence (22.12.2021)"
  2. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    dualgas cúraim leanaí Tagairt ---
    ga
    Nóta Formulation, bunaithe ar an leagan ES.
    Pflicht zur Pflege und Erziehung der Kinder | Pflicht, das Kind zu erziehen und zu beaufsichtigen
    de
    responsibilty to safeguard and promote child's health development and welfare | responsibilty to maintain and protect a child
    en
    Nóta The content of 'parental responsibilty' is undefined in England and Wales
    obligation d'entretien des enfants | obligation d’entretien envers l’enfant
    fr
    Sainmhíniú Devoir légal pour tout parent de subvenir à tous les besoins de son enfant, en assumant toutes les dépenses de nourriture, de vêtements, de logement, d’éducation, etc. (art. 203, 385 code civil). [FR] [LU] Tagairt "Gérard Cornu, ""Vocabulaire juridique"", PUF, Paris, 2000, ISBN 2-13-050600-3, p. 341."
    Nóta L’obligation d’entretien mentionnée à l’article 203 du Code civil [FR] découle également de l’article 371-2 du Code civil [FR]. Dans le système luxembourgeois, elle est consacrée à l’article 203 du Code civil [LU] mais découle aussi de l’article 376-4 du même code. Elle est également inscrite dans l’art. 27 de la convention internationale des droits de l’enfant: «Les États parties reconnaissent le droit de tout enfant à un niveau de vie suffisant pour permettre son développement physique, mental, spirituel, moral et social. C'est aux parents ou autres personnes ayant la charge de l'enfant qu'incombe au premier chef la responsabilité d'assurer, dans les limites de leurs possibilités et de leurs moyens financiers, les conditions de vie nécessaires au développement de l'enfant». L’obligation d’entretien a pour objet, d’une part, de satisfaire les besoins matériels essentiels de l’enfant (nourriture, vêtements, chauffage, logement, soins médicaux et chirurgicaux à donner à un enfant malade) et, d’autre part, de pourvoir à ses besoins d’ordre moraux et intellectuels (frais d’études et de formation intellectuelle).