cinneadh maidir le bearta maoirseachta Tagairt "Treoir (AE) 2019/878 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leasaítear Treoir 2013/36/AE a mhéid a bhaineann le heintitis dhíolmhaithe, cuideachtaí sealbhaíochta airgeadais, cuideachtaí sealbhaíochta airgeadais mheasctha, an luach saothair, bearta agus cumhachtaí maoirseachta agus bearta caomhnaithe caipitil, CELEX:32019L0878/GA"
Sainmhíniú rechtskräftige Entscheidung, die während eines Strafverfahrens von einer zuständigen Behörde des Anordnungsstaats im Einklang mit dem innerstaatlichen Recht und den innerstaatlichen Verfahren dieses Staates getroffen wurde und mit der gegen eine natürliche Person als Alternative zur Untersuchungshaft eine oder mehrere Überwachungsmaßnahmen verhängt werden Tagairt "Rahmenbeschluss 2009/829/JI des Rates vom 23. Oktober 2009 über die Anwendung — zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union — des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Entscheidungen über Überwachungsmaßnahmen als Alternative zur Untersuchungshaft, Artikel 4 Buchstabe a"
Sainmhíniú enforceable decision taken in the course of criminal proceedings by a competent authority of the issuing State in accordance with its national law and procedures and imposing on a natural person, as an alternative to provisional detention, one or more supervision measures Tagairt "Council Framework Decision 2009/829/JHA on the application, between Member States of the European Union, of the principle of mutual recognition to decisions on supervision measures as an alternative to provisional detention, Article 4(a)"
Sainmhíniú décision exécutoire rendue au cours d’une procédure pénale par une autorité compétente de l’État d’émission conformément à la législation et aux procédures nationales et prononçant à l’encontre d’une personne physique une ou plusieurs mesures de contrôle à titre d’alternative à la détention provisoire Tagairt "Décision-cadre 2009/829/JAI du Conseil du 23 octobre 2009 concernant l’application, entre les États membres de l’Union européenne, du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions relatives à des mesures de contrôle en tant qu’alternative à la détention provisoire, article 4, point a)"
Sainmhíniú Regelungen und Maßnahmen, die dazu beitragen sicherzustellen, dass Anweisungen des Managements ausgeführt werden. Sie sind eine Komponente des internen Kontrollsystems. Spezifische Kontrollaktivitäten umfassen- Genehmigung,- Ergebniskontrollen,- Informationsverarbeitung,- physische Kontrollen,- Funktionstrennung. Tagairt "Handbuch der Prüfung der Rechnungsführung und der Compliance-Prüfung, Glossar, 2012, http://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/FCAM_2012/FCAM_2012_DE.PDF"
Sainmhíniú The policies and procedures that help ensure that management directives are carried out, and are a component of internal control. Specific control activities include:- authorisation;- performance reviews;- information processing;- physical controls;- segregation of duties. Tagairt "Financial and compliance audit manual, Glossary, 2012, http://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/FCAM_2012/FCAM_2012_EN.PDF"
Sainmhíniú Politiques et procédures qui permettent de s'assurer que les directives de la direction sont mises en application. Elles sont une composante du contrôle interne. Les activités de contrôle spécifiques comprennent:- l’autorisation;- la revue de la performance;- le traitement de l’information;- les contrôles physiques;- la séparation des fonctions. Tagairt "Manuel d’audit financier et d’audit de conformité, Glossaire, 2012, http://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/FCAM_2012/FCAM_2012_FR.PDF"
EUROPEAN UNION|European construction|European Union · LAW|criminal law
bearta maoirseachta Tagairt "Treoir (AE) 2019/878 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leasaítear Treoir 2013/36/AE a mhéid a bhaineann le heintitis dhíolmhaithe, cuideachtaí sealbhaíochta airgeadais, cuideachtaí sealbhaíochta airgeadais mheasctha, an luach saothair, bearta agus cumhachtaí maoirseachta agus bearta caomhnaithe caipitil, CELEX:32019L0878/GA"
Sainmhíniú Auflagen und Weisungen, die nach Maßgabe des innerstaatlichen Rechts und der innerstaatlichen Verfahren des Anordnungsstaats gegen eine natürliche Person verhängt werden Tagairt "Rahmenbeschluss 2009/829/JI des Rates vom 23. Oktober 2009 über die Anwendung — zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union — des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Entscheidungen über Überwachungsmaßnahmen als Alternative zur Untersuchungshaft, Artikel 4 Buchstabe b"
Sainmhíniú obligations and instructions imposed on a natural person, in accordance with the national law and procedures of the issuing State Tagairt "Council Framework Decision 2009/829/JHA on the application, between Member States of the European Union, of the principle of mutual recognition to decisions on supervision measures as an alternative to provisional detention, Article 4(b)"
Sainmhíniú obligations et injonctions imposées à une personne physique conformément au droit national et aux procédures de l’État d’émission Tagairt "Décision-cadre 2009/829/JAI du Conseil du 23 octobre 2009 concernant l’application, entre les États membres de l’Union européenne, du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions relatives à des mesures de contrôle en tant qu’alternative à la détention provisoire, article 4, point b"