#2476204
baint gach ábhar planda óstaigh;
removal of all host plant material;
baint gach ábhar planda óstaigh;
removal of all host plant material;
baint gach ábhar planda óstaigh;
removal of all host plant material,
(3) Déanfaidh duine ar bith a bheidh ag déanamh iarratas ar bith ar chearta póraitheoirí plandaí a dheonú cibé ábhar planda atáirgeach agus ábhar planda eile i cibé cainníocht agus de cibé tuairisc agus cáilíocht a éileoidh an Rialaitheoir go réasúnach, a thabhairt don Rialaitheoir laistigh de cibé tréimhse a shonróidh an Rialaitheoir (ar tréimhse lá is fiche í ar a laghad).
(3) Any person making any application for a grant of plant breeders' rights shall give to the Controller, within such period as the Controller shall specify (being a period of not less than twenty-one days), such reproductive and other plant material, in such quantity and of such description and quality, as the Controller may reasonably require.
(b) a shonrú cad é an t-ábhar atáirgeach nó an t-ábhar planda eile den chineál planda sin a thabharfaidh na daoine sin amhlaidh,
( b ) specify the reproductive or other plant material of such plant variety which shall be so furnished by such persons,
(5) Féadfaidh an Rialaitheoir a cheangal ar iarratasóir ar chearta póraitheoirí plandaí d'fhonn a chur ar a chumas an t-iarratas a dhiúscairt, saoráidí a chur ar fáil nó a chur faoi deara a chur ar fáil, don Rialaitheoir chun go bhféadfaidh seisean nó duine eile thar a cheann iniúchadh nó scrúdú a dhéanamh i ndáil leis an iarratas, ar phlandaí, ábhar planda, láthair tástála nó talamh eile nó aon ní eile a úsáidtear chun plandaí a phórú, a tháirgeadh nó a iomadú nó i ndáil lena bpórú, lena dtáirgeadh nó lena n-iomadú.
(5) the Controller may require an applicant for plant breeders' rights, for the purpose of enabling the application to be disposed of, to make or cause to be made available to the Controller facilities for the inspection or examination, by him or on his behalf and in relation to the application, of plants, plant material, trial grounds or other land, or anything used for the purpose of or in connection with the breeding, production or propagation of plants.
Chun an riosca do shláinte plandaí a bhainistiú ar bhealach iomchuí agus na bearta is gá a chur i bhfeidhm maidir leis an ábhar planda is mó riosca, is iomchuí an sainmhíniú “plandaí sonraithe” a chur in ionad “plandaí sonraithe le haghaidh plandú” mar shainmhíniú, mar go gcumhdófar le “plandaí sonraithe” gach planda de Solanum lycopersicum L. agus na hibridí a bhaineann leis, agus gach planda de Capsicum spp, agus na plandaí siúd nach bhfuil ceaptha lena n-athphlandú, mura sonraítear a mhalairt.
In order to appropriately manage the plant health risk and apply the necessary measures to the most risky plant material, it is appropriate to replace the definition of ‘specified plants for planting’ with the definition of ‘specified plants’, covering all plants of Solanum lycopersicum L. and its hybrids and of Capsicum spp, also those which are not meant to be replanted, unless otherwise specified.