I gcás codanna de tháirgí ábhartha nach raibh faoi réir dícheall cuí, feidhmeoidh oibreoirí nach FBManna iad dícheall cuí i gcomhréir le mír 1 den Airteagal seo.
For parts of relevant products that have not been subject to due diligence, non-SME operators shall exercise due diligence in accordance with paragraph 1 of this Article.
#2839927
Dícheall cuí
Due diligence
#2839929
Áireofar leis an dícheall cuí an méid seo a leanas:
The due diligence shall include:
#2839984
Córais díchill chuí a bhunú agus a chothabháil, tuairisciú agus taifid a choimeád
Establishment and maintenance of due diligence systems, reporting and record keeping
#2839986
Déanfaidh oibreoirí athbhreithniú ar chóras an díchill chuí uair sa bhliain ar a laghad.
Operators shall review the due diligence system at least once a year.
#2839998
Dícheall cuí simplithe
Simplified due diligence
#2840061
scrúdú ar a gcóras díchill chuí, lena n-áirítear nósanna imeachta measúnaithe riosca agus maolaithe riosca, agus ar dhoiciméadacht agus taifid lena léirítear dea-fheidhmiú chóras an díchill chuí;
examination of their due diligence system, including risk assessment and risk mitigation procedures, and of documentation and records that demonstrate the proper functioning of the due diligence system;
#2840243
toradh na seiceálacha ar ráitis maidir le dícheall cuí a chlárú;
registration of the outcome of checks on due diligence statements;
#2840419
Ráiteas maidir le dícheall cuí
Due diligence statement
#2840420
Faisnéis atá le háireamh sa ráiteas maidir le dícheall cuí i gcomhréir le hAirteagal 4(2):
Information to be contained in the due diligence statement in accordance with Article 4(2):
#2868493
Cé gur féidir le scéimeanna díchill chuí san earnáil phríobháideach tacú le hoibreoirí eacnamaíocha a n-oibleagáidí díchill chuí maidir le ceallraí a chomhlíonadh i gcomhréir le Treoirlínte ECFE d’Fhiontair Ilnáisiúnta agus Prionsabail Threoracha na Náisiún Aontaithe maidir le Gnó agus Cearta an Duine, ba cheart d’oibreoirí eacnamaíocha a bheith freagrach ina n-aonar as comhlíonadh na n-oibleagáidí díchill chuí a leagtar síos sa Rialachán seo.
While private sector due diligence schemes can support economic operators in fulfilling their battery due diligence obligations in line with the OECD Guidelines for Multinational Enterprises and the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights, economic operators should be individually responsible for fulfilment of the due diligence obligations laid down in this Regulation.
#2868511
Chun meastóireacht chuí, fhónta agus chomhsheasmhach ar na scéimeanna díchill chuí a chumasú, ba cheart an chumhacht chun gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290 CFAE a tharmligean chuig an gCoimisiún chun an Rialachán seo a fhorlíonadh trí na critéir agus an mhodheolaíocht a bhunú chun a chinneadh an gcuireann scéimeanna díchill chuí ar chumas oibreoirí eacnamaíocha na ceanglais díchill chuí atá sa Rialachán seo a chomhlíonadh.
In order to enable proper, sound and consistent evaluation of the due diligence schemes, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission to supplement this Regulation by establishing the criteria and the methodology for determining whether the due diligence schemes enable economic operators to fulfil the due diligence requirements of this Regulation.
#2869227
Oibleagáidí na n-oibreoirí eacnamaíocha a mhéid a bhaineann le beartais díchill chuí maidir le ceallraí
Obligations of economic operators as regards battery due diligence policies
#2869234
Beartais díchill chuí maidir le ceallraí
Battery due diligence policies
#2869282
Fíorú tríú páirtí ar bheartais díchill chuí maidir le ceallraí
Third-party verification of battery due diligence policies
#2869293
Faisnéis a nochtadh maidir le beartais díchill chuí maidir le ceallraí
Disclosure of information on battery due diligence policies
#2869301
Aitheantas do scéimeanna díchill chuí
Recognition of due diligence schemes
#2869314
Bunóidh an Coimisiún clár de scéimeanna aitheanta díchill chuí agus coinneoidh sé cothrom le dáta é.
The Commission shall establish and keep up-to-date a register of recognised due diligence schemes.
#2869742
Neamhchomhlíonadh na n-oibleagáidí díchill chuí
Non-compliance with due diligence obligations
#2869847
na ceanglais díchill chuí maidir le ceallraí a leagtar síos in Airteagail 48 go 53;
the battery due diligence requirements laid down in Articles 48 to 53;
#2870289
Áirítear ar na hionstraimí díchill chuí is infheidhme maidir leis na ceanglais díchill chuí a leagtar síos i gCaibidil VII den Rialachán seo:
The internationally recognized due diligence instruments applicable to the due diligence requirements laid down in Chapter VII of this Regulation:
#2870294
Treoir Díchill Chuí ECFE maidir le hIompar Gnó Freagrach;
the OECD Due Diligence Guidance for Responsible Business Conduct;
#2884121
Téamach — astaíochtaí gás ceaptha teasa ó na hearnálacha comhroinnte díchill in Mt CO2eq, 2005-2021
Thematic – greenhouse gas emissions from the effort sharing sectors in Mt CO2eq, 2005-2021
#2940409
NÓSANNA IMEACHTA MAIDIR LE DÍCHEALL CUÍ
DUE DILIGENCE PROCEDURES
#2940411
Nósanna imeachta maidir le dícheall cuí d’Úsáideoirí Cripteashócmhainní Aonair
Due diligence procedures for Individual Crypto-Asset Users
#2940415
B. Nósanna imeachta maidir le dícheall cuí d’Úsáideoirí Cripteashócmhainní Eintitis
B. Due diligence procedures for Entity Crypto-Asset Users
#2940439
D. Ceanglais ghinearálta maidir le dícheall cuí
D. General due diligence requirements
#3021956
I dtaca leis na nósanna imeachta maidir le dícheall cuí a leagtar amach sna Dréachtrialacháin maidir le hOibreoirí Ardán 2022 (Ceanglais maidir le Dícheall Cuí agus Tuairisciú) agus de bhun DPI-MCAA atá le tabhairt i gcrích idir údaráis inniúla na Fionlainne agus na Ríochta Aontaithe, chinn an Coimisiún go bhfuil siad coibhéiseach leis na nósanna imeachta maidir le dícheall cuí a leagtar amach i Roinn II d’Iarscríbhinn V a ghabhann le Treoir 2011/16/AE agus leis na sainmhínithe a leagtar amach i Roinn I, fomhíreanna C(3) go C(7), d’Iarscríbhinn V a ghabhann le Treoir 2011/16/AE, i gcomhréir le hAirteagal 5 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/823.
In accordance with Article 5 of Implementing Regulation (EU) 2023/823, the Commission has determined that the due diligence procedures set out in the draft Platform Operators (Due Diligence and Reporting Requirements) Regulations 2022 and pursuant to the DPI-MCAA to be concluded between the competent authorities of Finland and the United Kingdom are equivalent to the due diligence procedures set out in Section II of Annex V to Directive 2011/16/EU and the definitions set out in Section I, subparagraphs C(3) to C(7), of Annex V to Directive 2011/16/EU.
#3133484
ciallaíonn ‘bearta díchill chuí maidir le custaiméir’ na bearta díchill chuí don chustaiméir dá dtagraítear in Airteagal 13 de Threoir (AE) 2015/849 agus na bearta feabhsaithe díchill chuí don chustaiméir a leagtar amach in Airteagal 18, 18a agus 20 den Treoir sin;
‘customer due diligence measures’ means the customer due diligence measures as referred to in Article 13 of Directive (EU) 2015/849 and the enhanced customer due diligence measures as set out in Articles 18, 18a and 20 of that Directive;
#3134081
gníomhóidh siad le hionracas, cumas réasúnta, cúram agus dícheall.
they shall act with integrity, reasonable skill, care and diligence.
#3150362
Cuntas Cúlchiste Sábháilteachta faoi Rialachán an Aontais Eorpaigh maidir le Comhroinnt Díchill
EU ESR Safety Reserve Account
#3150363
Cuntas Comhlíontachta maidir le comhroinnt díchill
ESR Compliance Account
#3248110
Oibleagáidí trédhearcachta agus díchill chuí le haghaidh seirbhísí fógraíochta polaitiúla
TRANSPARENCY AND DUE DILIGENCE OBLIGATIONS FOR POLITICAL ADVERTISING SERVICES
#3248112
Oibleagáidí trédhearcachta agus díchill chuí le haghaidh seirbhísí fógraíochta polaitiúla
Transparency and due diligence obligations for political advertising services
#2840124
toirmeasc ar dhíchill chuí shimplithe a leagtar amach in Airteagal 13 a chur i bhfeidhm i gcás sárú tromchúiseach nó sáruithe leantacha;
prohibition from exercising the simplified due diligence set out in Article 13 in the event of a serious infringement or of repeated infringements.
#637982
Tá an tAontas ag glacadh páirt ghníomhach i dtionscnamh de chuid na hEagraíochta um Chomhar agus Forbairt Eacnamaíochta (ECFE) arb é is aidhm leis foinsiú freagrach mianraí ó limistéir ina bhfuil coinbhleacht a chur chun cinn. Tháinig den tionscnamh sin próiseas ina raibh go leor geallsealbhóirí páirteach agus a fuair tacaíocht rialtais, próiseas ar glacadh dá bharr OECD Due Diligence Guidance for Responsible Supply Chains of Minerals from Conflict‑Affected and High‑Risk Areas (Treoir an ECFE um Dhícheall Cuí do Shlabhraí Soláthair Freagracha Mianraí ó Limistéir ina bhfuil Coinbhleacht agus ó Limistéir Ardriosca) (ECFE Treoir um Dhícheall Cuí[5]) ina bhfuil forlíonta maidir le stán, tantalam agus tungstan, agus ór.
The Union has been actively engaged in an Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) initiative to advance the responsible sourcing of minerals from conflict regions, which has resulted in a government-backed multi-stakeholder process leading to the adoption of the OECD Due Diligence Guidance for Responsible Supply Chains of Minerals from Conflict-Affected and High-Risk Areas (OECD Due Diligence Guidance[5]) including supplements on tin, tantalum and tungsten, and on gold.
#748801
Tá an tAontas ag glacadh páirt ghníomhach i dtionscnamh de chuid na hEagraíochta um Chomhar agus Forbairt Eacnamaíochta (ECFE) arb é is aidhm leis foinsiú freagrach mianraí ó limistéir ina bhfuil coinbhleacht a chur chun cinn, ar tionscnamh é sin a tháinig de phróiseas ina raibh go leor geallsealbhóirí páirteach agus a fuair tacaíocht rialtais as ar lean glacadh Threoraíocht ECFE um Dhícheall Cuí do Shlabhraí Soláthair Freagracha Mianraí ó Limistéir ina bhfuil Coinbhleacht agus ó Limistéir Ardriosca (“Treoraíocht ECFE um Dhícheall Cuí”) lena n-áirítear a hIarscríbhinní agus a Forlíontaí uile.
The Union has been actively engaged in an initiative of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) to advance the responsible sourcing of minerals from conflict areas, which has resulted in a government-backed multi-stakeholder process leading to the adoption of the OECD Due Diligence Guidance for Responsible Supply Chains of Minerals from Conflict-Affected and High-Risk Areas (‘OECD Due Diligence Guidance’) including the Annexes and Supplements thereto.
#748916
i gcás ina bhfuil na mianraí de thionscnamh limistéar ina bhfuil coinbhleacht nó limistéar ardriosca, nó i gcás ina bhfuil rioscaí eile sa slabhra soláthair mar a liostaítear i dTreoraíocht ECFE um Dhícheall Cuí fionnta ag an allmhaireoir de chuid an Aontais, soláthrófar faisnéis bhreise, i gcomhréir leis na moltaí sonracha d'oibreoirí eacnamaíocha iartheachtacha a leagtar amach i dTreoraíocht ECFE um Dhícheall Cuí, amhail an mianach as ar baineadh an mianra; suíomhanna ina ndéantar mianraí a bhailiú, a thrádáil agus a phróiseáil; agus cánacha, táillí agus ríchíosanna arna n-íoc;
where minerals originate from conflict-affected and high-risk areas or, where other supply chain risks as listed in the OECD Due Diligence Guidance have been ascertained by the Union importer, additional information in accordance with the specific recommendations for upstream economic operators, as set out in the OECD Due Diligence Guidance, such as the mine of mineral origin, locations where minerals are consolidated, traded and processed, and taxes, fees and royalties paid;
#3065902
Maidir le Treoraíocht ECFE um Dhícheall Cuí do Shlabhraí Soláthair Freagracha Mianraí ó Limistéir ina bhfuil Coinbhleacht nó ó Limistéir Ardriosca agus na forlíonta a bhaineann léi, cuirfidh gach Páirtí bearta chun feidhme chun glacadh Threoir ECFE um Dhícheall Cuí a chur chun cinn sin.
In respect of the OECD Due Diligence Guidance for Responsible Supply Chains of Minerals from Conflict-Affected and High-Risk Areas and its supplements, each Party shall implement measures to promote the uptake of that OECD Due Diligence Guidance.
#311848
3. Déanfaidh gach oibreoir an córas díchill chuí a úsáideann sé a chothabháil agus a mheasúnú go tráthrialta, ach amháin i gcás ina n-úsáideann an t-oibreoir córas díchill chuí arna bhunú ag eagraíocht faireacháin dá dtagraítear in Airteagal 8.
3. Each operator shall maintain and regularly evaluate the due diligence system which it uses, except where the operator makes use of a due diligence system established by a monitoring organisation referred to in Article 8.
#496677
(3) Féadfaidh cúirt, le linn di cinneadh a dhéanamh i dtaobh an ndearna cosantóir gach beart réasúnach den sórt sin agus an ndearna sé nó sí gach dícheall cuí den sórt sin, aird a thabhairt ar aon treoirlínte a mbeidh feidhm acu i ndáil leis an duine agus a bheidh ceadaithe ag an Aire Airgeadais faoin alt seo agus a bheidh i bhfeidhm, ach ní theorannaítear le haon ní san alt seo na nithe a bhféadfaidh cúirt aird a thabhairt orthu le linn di cinneadh a dhéanamh i dtaobh an ndearna cosantóir gach beart réasúnach agus an ndearna sé nó sí gach dícheall cuí chun nach ndéanfadh sé nó sí an cion.
(3) In determining whether a defendant took all such reasonable steps and exercised all such due diligence, a court may have regard to any guidelines applying in relation to the person that have been approved by the Minister under this section and are in force, but nothing in this section limits the matters that a court may have regard to in determining whether a defendant took all reasonable steps and exercised all due diligence to avoid committing an offence.
#637882
Treoir díchill chuí an ECFE do Slabhraí Soláthair Freagracha Mianraí ó Limistéir ina bhfuil Coinbhleacht agus Limistéir Ard‑Riosca (Treoir díchill chuí an ECFE) agus Alt 1502 de Dodd Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act na Stát Aontaithe.
the OECD Due Diligence Guidance for Responsible Supply Chains of Minerals from Conflict-Affected and High-Risk Areas (OECD Due Diligence Guidance) and Section 1502 of the United States Dodd-Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act.
#637949
Tá an togra bunaithe ar chreat díchill chuí a ligeann d'allmhaireoirí an AE na prionsabail agus na próisis atá leagtha amach i dTreoir Díchill Chuí an ECFE a chur i bhfeidhm agus sa tslí sin aghaidh a thabhairt ar an riosca grúpaí armtha agus fórsaí slándála a mhaoiniú agus tionchair dhiúltacha eile, lena n‑áirítear mí-úsáidí tromchúiseacha a bhaineann le heastóscadh, iompar nó trádáil na mianraí sa raon feidhme a mhaolú.
The proposal is based on a due diligence framework allowing EU importers to apply the principles and processes set out in the OECD Due Diligence Guidance and thereby addressing the risk of financing armed groups and security forces and mitigating other adverse impacts including serious abuses associated with the extraction, transport or trade of the minerals in scope.
#638287
'Grúpaí armtha agus fórsaí slándála' mar a shainmhínítear in Iarscríbhinn II de 'Threoir díchill chuí an ECFE' iad (ECFE (2013) Treoir díchill chuí an ECFE do Slabhraí Soláthair Freagracha Mianraí ó Limistéir ina bhfuil Coinbhleacht agus Limistéir Ard‑Riosca: Dara hEagrán, Foilsitheoireacht ECFE. http://dx.doi.org/10.1787/9789264185050-en.
'Armed groups and security forces' as defined in Annex II of the 'OECD Due Diligence Guidance' (OECD (2013), OECD Due Diligence Guidance for Responsible Supply Chains of Minerals from Conflict-Affected and High-Risk Areas: Second Edition, OECD Publishing. http://dx.doi.org/10.1787/9789264185050-en.
#748965
Féadfaidh rialtais, comhlachais tionsclaíocha, agus grúpálacha d'eagraíochtaí leasmhara a bhfuil scéimeanna díchill chuí i bhfeidhm acu (“úinéirí scéime”) iarratas a chur faoi bhráid an Choimisiúin chun aitheantas a fháil ón gCoimisiún do scéimeanna díchill chuí sa slabhra soláthair atá á bhforbairt agus á bhformhaoirsiú acu.
Governments, industry associations and groupings of interested organisations having due diligence schemes in place (‘scheme owners’) may apply to the Commission to have the supply chain due diligence schemes that are developed and overseen by them recognised by the Commission.
#1681164
i gcás dícheall cuí custaiméara, cóip de na doiciméid agus den fhaisnéis is gá chun na ceanglais maidir le dícheall cuí custaiméara a leagtar síos i gCaibidil II, lena n-áirítear, nuair a bheidh sé ar fáil, faisnéis a fuarthas trí mheán sainaithint leictreonach, seirbhísí ábhartha iontaobhais mar a leagtar amach i Rialachán (AE) Uimh. 910/2014 nó aon phróiseas sainaitheantais eile bíodh sé slán, cianda nó leictreonach arna rialú, arna aithint nó arna fhormheas nó ar ghlac na húdaráis ábhartha náisiúnta leis, ar feadh tréimhse 5 bliana tar éis chríoch na gaolmhaireachta gnó lena gcustaiméir nó tar éis dáta idirbhirt ócáidigh;”;
in the case of customer due diligence, a copy of the documents and information which are necessary to comply with the customer due diligence requirements laid down in Chapter II, including, where available, information obtained through electronic identification means, relevant trust services as set out in Regulation (EU) No 910/2014 or any other secure, remote or electronic, identification process regulated, recognised, approved or accepted by the relevant national authorities, for a period of five years after the end of the business relationship with their customer or after the date of an occasional transaction;’;
#1909442
na rialacha agus nósanna imeachta riaracháin atá le bheith i bhfeidhm sna dlínsí nach dlínsí de chuid an Aontais iad le cur chun feidhme éifeachtach na nósanna imeachta maidir le dícheall cuí agus na gceanglas tuairiscithe a leagtar amach sa chóras sin, agus comhlíonadh na nósanna imeachta maidir le dícheall cuí agus na gceanglas tuairiscithe sin, a áirithiú.
the rules and administrative procedures that non-Union jurisdictions are to have in place to ensure effective implementation of, and compliance with, the due diligence procedures and reporting requirements set out in that regime.
#1909568
Leagtar síos leis an Iarscríbhinn seo freisin ar na rialacha agus nósanna imeachta riaracháin a bheidh i bhfeidhm sna Ballstáit le cur chun feidhme éifeachtach nósanna imeachta maidir le dícheall cuí agus na gceanglas tuairiscithe a leagtar amach san Iarscríbhinn, agus comhlíonadh na nósanna imeachta maidir le dícheall cuí agus na gceanglas tuairiscithe sin, a áirithiú.
This Annex also lays down the rules and administrative procedures that Member States shall have in place to ensure effective implementation of, and compliance with, the due diligence procedures and reporting requirements set out in it.
#1909669
I gcás ina gcomhlíonann Oibreoir Ardáin na hoibleagáidí d’Oibreoir Ardáin Tuairiscithe maidir le dícheall cuí i leith an Ardán chéanna de bhun fhomhír H(1), déanfaidh an tOibreoir Ardáin sin na nósanna imeachta maidir le dícheall cuí de bhun na rialacha a leagtar síos sa Roinn seo.
Where a Platform Operator fulfils the due diligence obligations for a Reporting Platform Operator with respect to the same Platform pursuant to subparagraph H(1), such Platform Operator shall carry out the due diligence procedures pursuant to the rules laid down in this Section.
#1909701
De bhun Airteagal 8ac, beidh rialacha agus nósanna imeachta riaracháin i bhfeidhm sna Ballstáit chun cur chun feidhme éifeachtach na gceanglas tuairiscithe agus nósanna imeachta maidir le dícheall cuí a leagtar amach i Roinn II agus Roinn III den Iarscríbhinn seo, agus comhlíonadh na gceanglas tuairiscithe agus nósanna imeachta maidir le dícheall cuí, a áirithiú.
Pursuant to Article 8ac, Member States shall have rules and administrative procedures in place to ensure effective implementation of, and compliance with, the due diligence procedures and reporting requirements set out in Sections II and III of this Annex.