Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

58 toradh

  1. SOCIAL QUESTIONS|health|medical science
    bás intuartha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    voraussagbarer Tod
    de
    Sainmhíniú Vorhandensein klinischer Zeichen, die auf den Eintritt des Todes zu einem bekannten Zeitpunkt in der Zukunft ‒ vor dem planmäßigen Ende des Experiments ‒ hinweisen, z. B. das Unvermögen,Wasser oder Nahrung aufzunehmen Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 440/2008 der Kommission zur Festlegung von Prüfmethoden gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) CELEX:32008R0440/DE"
    predictable death
    en
    Sainmhíniú presence of clinical signs indicative of death at a known time in the future before the planned end of the experiment, for example: inability to reach water or food. Tagairt "Council Regulation (EC) No 440/2008 laying down test methods pursuant to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council on the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) CELEX:32008R0440/EN"
    mort prévisible
    fr
    Sainmhíniú présence de signes cliniques indiquant que la mort va intervenir à un moment déterminé dans le futur, avant la fin projetée de l'expérience, par exemple incapacité à atteindre l'eau ou la nourriture Tagairt "Règlement (CE) n° 440/2008 de la Commission du 30 mai 2008 établissant des méthodes d'essai conformément au règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH) , http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2008:142:0001:0739:FR:PDF"
  2. SOCIAL QUESTIONS|health|medical science · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|research
    bás moillithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    verzögerter Tod
    de
    Sainmhíniú Tod eines Versuchstieres, das während eines Zeitraums von 48 Stunden nach einem Versuch nicht moribund wirkte, während des 14-tägigen Beobachtungszeitraums Tagairt "Deutscher Fachmann für Medizin, 2017, nach Verordnung (EG) Nr. 440/2008 der Kommission zur Festlegung von Prüfmethoden gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) CELEX:32008R0440/DE"
    delayed death
    en
    Sainmhíniú means that an animal does not die or appear moribund within 48 hours but dies later during the 14-day observation period Tagairt "Council Regulation (EC) No 440/2008 laying down test methods pursuant to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council on the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) CELEX:32008R0440/EN"
    mort différée
    fr
    Sainmhíniú l'animal ne meurt ni n'apparaît moribond en l'espace de 48 heures, mais meurt ultérieurement au cours de la période d'observation de 14 jours Tagairt "Règlement (CE) n° 440/2008 de la Commission du 30 mai 2008 établissant des méthodes d'essai conformément au règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH) , http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2008:142:0001:0739:FR:PDF"
  3. LAW
    básanna comhuaineacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    fáil bháis go comhuaineach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'San alt seo ciallaíonn ‘árachaí’ pearsa aonair nó, i ndáil le polasaí árachais cáilitheach i gcás—(c) go mbeidh fáltais an pholasaí iníoctha ar an marthanóir sin d'fháil bháis, nó ar an dá chéile sin d'fháil bháis go comhuaineach,' Tagairt "An tAcht Airgeadais, 1989, http://www.acts.ie/print/ga.act.1989.0010.1.html [9.1.2018]"
    bás a fháil san am céanna Tagairt "An tAcht Comharbais, 1965, http://acts.oireachtas.ie/print/ga.act.1965.0027.1.html [15.1.2018] ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Kommorienten | gleichzeitig Sterbende | zu gleicher Zeit Sterbende
    de
    Sainmhíniú Personen, die sich gegenseitig als Erben eingesetzt haben (z. B. Vater und Sohn) und unter Umständen sterben, bei denen sich nicht feststellen lässt, wer als erster verstorben ist Tagairt "Grünbuch - Erb- und Testamentsrecht (KOM/2005/0065 endg.) CELEX:52005DC0065DE"
    Nóta DIV: st 3.8.11
    commorientes | simultaneous deaths
    en
    Sainmhíniú persons dying together on the same occasion where it cannot be ascertained by clear evidence which died first Tagairt Osborn's Concise Law Dictionary, 8th Edition, Leslie Rutherford and Sheila Bone, Sweet & Maxwell, 1993
    Nóta "NB: strictly speaking, the term ""commorientes"" refers to the people who died simultaneously, but by extension it can also refer to a case in which this happened."
    comourants | codécédés
    fr
    Sainmhíniú personnes ayant une vocation héréditaire réciproque (deux époux, deux frères) qui décèdent dans un même événement (catastrophe aérienne, incendie) Tagairt G. CORNU, Vocabulaire juridique, Éd. Quadrige/PUF, 2000.
    commorientes
    la
  4. ECONOMICS|economic analysis|statistics · SOCIAL QUESTIONS|health|medical science|epidemiology
    cóimheas idir cásanna galair agus básanna Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fall-Verstorbenen-Anteil | Fatalitätsrate | Fallsterblichkeit
    de
    Sainmhíniú Todesfälle je inzidenter Krankheit Tagairt "Universität Köln, http://www.uni-koeln.de/wiso-fak/soposem/roesner/pdf/WS0607_Sopo-III-Teil-3.pdf (3.9.2008)"
    case-fatality rate | CFR | case-fatality ratio
    en
    Sainmhíniú percentage of persons diagnosed as having a specified disease who die as a result of that illness within a given period Tagairt "University of California, Los Angeles (UCLA), Department of Epidemiology, Definitions (31.10.2019)"
    Nóta "It is a measure of the severity of the disease. The case-fatality rate is a proportion, so the numerator is restricted to deaths among people included in the denominator. Not to be confused with mortality rate or with cause-specific mortality rate where the denominator is the size of the population among which the deaths occurred."
    taux de létalité
    fr
    Sainmhíniú nombre de personnes qui, ayant contracté une maladie, meurent de cette maladie pour 1000 personnes, pour une année donnée Tagairt "INED: Institut national d'études démographiques http://www.ined.fr/fr/lexique/bdd/mot/L%C3%A9talit%C3%A9/motid/128/ [2.9.2008]"
    Nóta ce taux mesure la virulence d'une maladie
  5. LAW
    cumas maoin a dhiúscairt tráth báis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fähigkeit zur Errichtung einer Verfügung von Todes wegen | Testierfähigkeit
    de
    Sainmhíniú "Fähigkeit, selbständig ein Testament IATE:1130370 oder einen Erbvertrag IATE:890919 zu errichten" Tagairt Council-DE
    Nóta "XREF: Verfügung von Todes wegen IATE:890905"
    capacity to make a disposition of property upon death | capacity to testate | testamentary capacity | capacity to dispose of property upon death
    en
    Sainmhíniú capacity to make a will or any other testamentary instrument, and the capacity to enter into an agreement as to succession Tagairt "Explanatory Report on the 1989 Hague Convention on the law applicable to succession to the estates of deceased persons http://www.hcch.net/upload/expl32e.pdf [03.05.2011]"
    Nóta "NB: Not to be confused with ""testamentary capacity"" ( IATE:1131024 ), which is the mental ability that a person must have to prepare a valid will.See also:- IATE:890905 for ""disposition of property upon death""- IATE:890919 for ""agreement as to succession"".NB: Under the 1989 Hague Convention (not entered into force), the capacity to dispose also covers the capacity to make a professio juris (i.e. the choice of law applicable to succession to an estate)."
    capacité de disposer à cause de mort
    fr
    Sainmhíniú capacité de rédiger un testament ou tout autre instrument testamentaire et celle de conclure un pacte successoral Tagairt "Rapport explicatif sur la Convention sur la loi applicable aux successions à cause de mort, conclue le 1/8/1989 dans le cadre de la Conférence de La Haye de droit international privé, rédigé par D.W.M. Waters, 1990, http://www.hcch.net/index_fr.php?act=publications.details&pid=2959 (23.6.2011)"
  6. LAW|civil law
    dearbhú i bhfoirm diúscairt maoine tráth báis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ráiteas i bhfoirm diúscairt maoine tráth báis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung in Form einer Verfügung von Todes wegen | Erklärung, die den Formerfordernissen einer Verfügung von Todes wegen entspricht
    de
    Sainmhíniú "Erklärung, in der der Erblasser das Recht des Staates wählt, dem die Rechtsnachfolge seines gesamten Nachlasses unterliegen soll; diese muss die Form einer Verfügung von Todes wegen IATE:890905 aufweisen" Tagairt "Übereinkommen über das auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendende Recht (1989), Art.5: http://www.hcch.net/upload/text32d.pdf [8.9.11]"
    Nóta In dieser Erklärung erfolgt nur die Rechtswahl, nicht die Regelung des Nachlasses. UPD: aih, 17.9.2012
    declaration in the form of a disposition of property upon death | statement in the form of a disposition of property upon death
    en
    Sainmhíniú statement by the de cujus designating the law applicable to his or her succession Tagairt "Council-EN, based on point 65 of the Waters Explanatory Report on the 1989 Hague Convention http://www.hcch.net/upload/expl32e.pdf [13.05.2011]"
    Nóta NB: the statement/declaration disposes of nothing, as a will would be expected to do, nor does it constitute or record any agreement as to succession [Ref: Council-EN, based on point 65 of the Waters Explanatory Report]
    déclaration revêtant la forme d’une disposition à cause de mort
    fr
    Sainmhíniú déclaration par laquelle une personne désigne la loi d'un État déterminé pour régir l'ensemble de sa succession Tagairt "Conseil-FR (terminologie), d'après la Convention de La Haye de 1989 sur la loi applicable aux successions à cause de mort, article 5, http://www.hcch.net/index_fr.php?act=conventions.text&cid=62 (8/6/2011)"
  7. ECONOMICS|economic analysis|statistics · FINANCE|insurance · SOCIAL QUESTIONS|social protection|social security
    deontas báis Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    deontas méala Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sterbegeld
    de
    Sainmhíniú jede einmalige Zahlung im Todesfall Tagairt "Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit CELEX:32004R0883R(01)/DE"
    death grant | bereavement payment
    en
    Sainmhíniú any one-off payment in the event of death excluding lump-sum benefits substituted for pensions Tagairt "COM-EN, based on: Corrigendum to Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems, CELEX:32004R0883R(01)/EN"
    allocation de décès | allocation au décès | allocation en cas de décès | capital décès
    fr
    Sainmhíniú toute somme versée en une seule fois en cas de décès, à l'exclusion des prestations en capital visées au point w) Tagairt "Règlement (CE) n° 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale, CELEX:32004R0883/FR"
  8. SOCIAL QUESTIONS|demography and population|demography|mortality · ECONOMICS|economic analysis|statistics
    farasbarr básanna Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    zusätzliche Todesfälle
    de
    excess deaths
    en
    Sainmhíniú difference between observed numbers of deaths and expected numbers based on historical average for the same period Tagairt "COM-EN, based on:CDC (Centers for Disease Control and Prevention) > NCHS > COVID-19 Data from NCHS> Death Data and Resources > Excess Deaths Associated with COVID-19 (27.5.2020)"
    Nóta Some of the people who died from coronavirus may have died anyway from another health problem. However, by looking at the excess of mortality figures we can get a better understanding of the impact of the pandemic. The excess of mortality figure also takes in deaths of people who have died as an indirect result of the pandemic, such as if a diversion of resources led to the person passing away.
  9. SOCIAL QUESTIONS|health · AGRI-FOODSTUFFS
    féadann an tobac bás mall pianmhar a thabhairt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    smoking can cause a slow and painful death
    en
    fumer peut entraîner une mort lente et douloureuse
    fr
    Sainmhíniú Un des avertissements complémentaires devant figurer sur les produits du tabac, conformément à l'art. 5, par. 2, b), et tiré de la liste figurant à l'annexe I, de la directive 2001/37/CE. Tagairt Directive 2001/37/CE - Annexe I, pt. 9.
    Nóta UPDATED: MPB 16/10/2002
  10. FINANCE|financing and investment · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH
    gleann an bháis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Le linn na céime aistrithe teicneolaíochta agus nuathionscanta, bíonn ar chuideachtaí nua “gleann an bháis” a thrasnú ina dtagann deireadh le deontais taighde phoiblí agus nach féidir leo maoiniú príobháideach a mhealladh chucu.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1291/2013 lena mbunaítear Fís 2020 – An Clár Réime um Thaighde agus Nuálaíocht (2014-2020), agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1982/2006/CE, CELEX:32013R1291/GA"
    valley of death | death valley
    en
    vallée de la mort | vallée de la mort de l’innovation
    fr
    Sainmhíniú période délicate pour les entreprises (jeunes pousses) comprise entre l’aboutissement d’un projet de recherche et développement fructueux et la production et la commercialisation de l’innovation à grande échelle Tagairt "COM-FR d’après :- Industrie et technologies > Recherche > L'Etat à l'assaut de la Vallée de la Mort (art. de M. De Véricourt – 12.2.2013) (15.7.2020)- Forbes > Entrepreneurs > Comment Éviter La Vallée De La Mort Pour Ma Start-Up ! (E. Van Rompay – 19.4.2017) (15.7.2020)- L’Express > Economie > Entreprise > Innovation en France : la ""vallée de la mort"" entre laboratoire et entreprise (11.4.2014) (15.7.2020)"
  11. LAW
    maoin a dhiúscairt tráth báis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verfügung von Todes wegen | Verfügung auf den Todesfall
    de
    Sainmhíniú "Oberbegriff für Testament IATE:1130370 als einseitige und Erbvertrag IATE:890919 als vertragliche Verfügung von Todes wegen" Tagairt "Netzwerk deutscher Erbrechtsexperten e.V.: http://www.ndeex.de/glossar/V_Verf%FCgungen_von_Todes_wegen.html [30.8.11]"
    Nóta "nicht zu verwechseln mit der letztwilligen Verfügung IATE:3534954 , die laut Gesetz einerseits für ein Testament, andererseits aber auch für die einzelnen in einem Testament enthaltenen Anordnungen steht"
    disposition of property upon death
    en
    Sainmhíniú disposition according to which the transfer of possession of the property takes place upon death Tagairt "Council-EN, based on point 41 of the Waters Explanatory Report to the 1989 Hague Convention http://www.hcch.net/upload/expl32e.pdf , consulted on 02.05.2011"
    Nóta "NB: A ""disposition of property upon death"" is defined in Article 3(1)(d) of the Succession Regulation CELEX:32012R0650 as a will (see IATE:1130370 ), a joint will (see IATE:1090088 ) or an agreement as to succession (see IATE:890919 ), as opposed to dispositions inter vivos (see IATE:3528547 ). See also ""testamentary disposition"" IATE:3534954 ."
    disposition à cause de mort | disposition mortis causa
    fr
    Sainmhíniú 1. Disposition: Acte de disposer d'un bien2. à cause de mort: expression utilisée pour caractériser les opérations juridiques ou les modes de transmission qui produisent leur effet au décès d'une personne. Tagairt Vocabulaire juridique, Cornu, 2009
    Nóta "Aux fins de la Convention de La Haye de 1989 sur la loi applicable aux successions à cause de mort, le terme ""disposition à cause de mort"" couvre les testaments (IATE:1130370 ), les autres dispositions testamentaires (IATE:3534954 ) et les pactes successoraux (IATE:890919 ) mais exclut les dispositions entre vifs (IATE:3528547 )."
  12. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal health · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|research · SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences
    meán-aga báis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    meán-am báis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    mean death time | MDT
    en
    Sainmhíniú mean time in hours for the minimum lethal dose of a particular pathogen to kill all the inoculated embryos Tagairt "OIE (2004), OIE Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals 2004, Chapter 2.1.15 'Newcastle Disease', http://www.cfsph.iastate.edu/HPAI/resources/Additional%20Resources/OIEManual2_1_15.pdf [13.6.2012]"
    Nóta Used to classify virus strains: for example, in the case of Newcastle disease, virus strains are classified on the basis of MDT as velogenic (taking under 60 hours to kill), mesogenic (taking between 60 and 90 hours to kill) and lentogenic (taking more than 90 hours to kill).
  13. LAW|rights and freedoms|human rights · SOCIAL QUESTIONS
    moratóir ar phionós an bháis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Moratorium für die Todesstrafe | Moratorium für die Anwendung der Todesstrafe | Moratorium für Hinrichtungen
    de
    Nóta "XREF: Todesstrafe IATE:128005"
    moratorium on the death penalty | de facto moratorium on the death penalty, de facto moratorium on the use of the death penalty, de facto moratorium on executions | moratorium on the use of the death penalty | moratorium on executions
    en
    Sainmhíniú suspension of capital punishment with a view to its eventual abolition Tagairt "Council-EN, based on: International Commission Against the Death Penalty (22.4.2021)"
    moratoire sur la peine de mort | moratoire sur l'application de la peine de mort | moratoire sur les exécutions
    fr
    Sainmhíniú suspension de la peine de mort en vue de son abolition Tagairt "Conseil-FR d'après la résolution A/RES/67/176 de l'Assemblée générale des Nations unies http://www.un.org/en/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/RES/67/176&Lang=F [20.9.2018]"
  14. CJEU|LAW|Criminal law
    pionós an bháis Tagairt "An tAcht um Cheartas Coiriúil 1990, Alt 1 http://www.acts.ie/ga.act.1990.0016.1.html#sec1 [13.03.2017]"
    ga
    Todesstrafe
    de
    Sainmhíniú Bestrafung eines Menschen durch Tötung. [DE] Tagairt Gerhard Köbler, Juristisches Wörterbuch, 15. Auflage 2012
    Nóta "Wie Art. 102 GG knapp und unmissverständlich klarstellt, ist die Todesstrafe in Deutschland bundesweit abgeschafft. Merkwürdigerweise lässt die hessische Landesverfassung die Todesstrafe ""bei besonders schweren Verbrechen"" dennoch bis heute zu (Art. 21 Abs. 1), was aber aufgrund des Grundsatzes ""Bundesrecht bricht Landesrecht"" keine Rolle spielt."
    sentence of death | capital punishment | death penalty | death sentence
    en
    Sainmhíniú Death imposed as a punishment for a crime. [UK] Tagairt Oxford Dictionary of Law, 6th Ed. (2006) p. 73
    peine capitale | peine de mort
    fr
    Sainmhíniú Peine consistant à mettre à mort le condamné. [BE] [FR] Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, 25.1.2018