Gaois

This is a static copy of data that is exported from IATE on an occasional basis. It should not be assumed that information provided about an entry here will always correspond to the current version of the entry in IATE. That current version can be checked by clicking on the link on the upper right hand side of each entry. More information »

4 results

  1. LAW|rights and freedoms
    páirtíocht shibhialta Reference "Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha, «An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta”, 2009. http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    ga
    Context 'Othar amuigh a bhí ionam in ospidéal agus ní raibh roinn ar an gcóras ríomhaireachta acu ina bhféadfaí a chlárú gur páirtí i bpáirtíocht shibhialta mé. Reference "FRA “An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta (Leagan nuashonraithe)”, http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    Lebenspartnerschaft
    de
    civil partnership
    en
    partenariat civil
    fr
  2. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    páirtnéireacht chláraithe idir beirt den ghnéas chéanna Reference ---
    ga
    Comment "Is féidir le beirt den ghnéas céanna páirtnéireacht shibhialta a chlárú. An tAcht um Páirtnéireacht Shibhialta agus um Chearta agus Oibleagáidí Áirithe de chuid Comhchónaitheoirí 2010 http://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2010/a2410i.pdf [10.08.2015]. «Formulation» signifie que le terme ""páirtnéireacht chláraithe idir beirt den ghnéas chéanna"" est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR."
    eingetragene Lebenspartnerschaft | Lebenspartnerschaft
    de
    Definition gesetzlich geregelte auf unbestimmte Zeit eingegangene Lebensgemeinschaft zweier gleichgeschlechtlicher Personen mit eheähnlichen Wirkungen [DE] Reference Directorate-General for Multilingualism, Court of Justice of the European Union.
    Comment "Nach deutschem Recht können nur zwei Personen gleichen Geschlechts eine eingetragene Lebenspartnerschaft begründen. Personnen verschiedenen Geschlechts können nur eine Ehe schließen oder eine faktische nichteheliche Lebensgemeinschaft bilden. Die Bezeichnungen ""eingetragene Lebenspartnerschaft"" bzw. ""Lebenspartnerschaft"" sind daher im deutschen Recht für standesamtliche registrierte gleichgeschlechtliche Lebensgemeinschaften reserviert. Die Bezeichnung ""eingetragene Lebenspartnerschaft"" im Sinne des deutschen Rechts muss somit von der gleichlautenden Bezeichnung im Sinne der Art. 4 Abs. 3 und 5 Abs. 2 der Richtlinie 2003/86/EG ( CELEX:32003L0086/DE/DE ) unterschieden werden, die im Gegensatz zu der Bezeichnung des deutschen Rechts auch nichteheheliche Lebensgemeinschaften von Personen verschiedenen Geschlechts einschließt. / En droit allemand, seuls des personnes de même sexe peuvent contracter un partenariat enregistré. Des personnes de sexe différent ne peuvent ou conclure un mariage ou vivre en concubinat. Les termes ""eingetragene Lebenspartnerschaft"" et ""Lebenspartnerschaft"" sont donc réservés, en droit allemand, aux unions homosexuelles enrégistrées auprès de l'office d'état civil. Le terme ""eingetragene Lebenspartnerschaft"" au sens du droit allemand doit donc être distingué du même terme, tel qu'il est employé par les articles 4, alinéa 3, et 5, alinéa 2, de la directive 2003/86/CE ( CELEX:32003L0086/DE/DE ), qui comprend, contrairement au terme du droit allemand, également les partenariats enregistrés entre des personnes de sexe différent."
    civil partnership
    en
    Comment "Under Irish Law persons of different sex can obtain legal recognition of their relationship only by entering into marriage. That has until recently also been the position throughout the United Kingdom under UK law. Under the Civil Partnership (Opposite-sex Couples) Regulations 2019 (SI 2019/1458) ( http://www.legislation.gov.uk/uksi/2019/1458/contents/made ), however, the right to form a civil partnership was extended to opposite-sex couples in England and Wales."
    partenariat enregistré entre deux personnes de même sexe
    fr
    Comment "Le terme ""partenariat enregistré entre deux personnes de même sexe"" a été formulé pour décrire une notion existant dans plusieurs systèmes juridiques, plus restrictive que dans le système français. En France, le pacte civil de solidarité (PACS) est une forme de partenariat enregistré créé pour permettre à des couples de même sexe ou de sexe opposé de conclure un contrat pour organiser leur vie commune."
  3. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · SOCIAL QUESTIONS
    Fóram Sochaí Sibhialta Chomhpháirtíocht an Oirthir Reference Comhairle-GA
    ga
    Eastern Partnership Civil Society Forum | EaP Civil Society Forum
    en
    Definition An EU initiative aimed at enhancing cooperation with the representatives from Civil Society Organisations from the Eastern partner countries of Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, the Republic of Moldova and Ukraine Reference "The Eastern Partnership Civil Society Forum website http://www.eap-csf.eu/ (29.06.2011)"
    Forum de la société civile pour le partenariat oriental
    fr
  4. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    páirtnéireacht áise Reference ---
    ga
    páirtnéireacht bhreagach Reference ---
    ga
    Comment "«Formulation» signifie que le terme ""páirtnéireacht bhreagach"" est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR. «Formulation» signifie que le terme ""páirtnéireacht áise"" est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR. De réir Alt 2(2A) den Acht um Chlárú Sibhialta 2004 (arna leasú ag an tAcht um Páirtnéireacht Shibhialta agus um Chearta agus Oibleagáidí Áirithe de chuid Comhchónaitheoirí 2010) níl sé mar bhac do pháirtnéireacht shibhialta go bhfuil aidhm fholaigh a bhaint leis an bpáirtnéireacht, mar shampla, le stádas inimirce ar leith a bhaint amach – féach Izmailovic and Ads v Commissioner of An Garda Síochána [2011] IEHC 32. http://www.courts.ie/__80256F2B00356A6B.nsf/0/5A4CC9278C675FE08025782C0052CEA6?Open [12.08.2015] Dá bhrí sin, ní féidir cuir in aghaidh páirtnéireacht shibhialta ar bhonn tuairime gur páirtnéireacht áise nó páirtnéireacht bhréagach atá i gceist. Foráiltear srianta ar pháirtnéireachtaí sibhialta áise in Alt 3 den Acht um Chlárú Sibhialta (Leasú) 2014. Níl na forálacha seo i bhfeidhm faoi láthair. http://www.irishstatutebook.ie/isbc/2014_34.html [12.08.2015]"
    Scheinpartnerschaft
    de
    fictitious civil partnership
    en
    Comment To be distinguished from a partnership not recognised in Uk as a civil partnership. UKBA Guidance Nationality Instruction on Civil Partnerships : 'Some same-sex couples may have already secured legal recognition of their relationship outside the United Kingdom. A same-sex relationship which has been recognised in this way will in certain circumstances be treated as a civil partnership under the Civil Partnership Act 2004'
    partenariat de complaisance
    fr