Léim go dtí an príomhábhar
BAILIÚCHÁN NATHANNA AN ATHAR PEADARLiosta nathannaFoinsí corpaisFoinsí breiseEolas
croí briste
Nath fáthchiallach
Ceannfhocail: croí, bris
Cur síos:
An-bhrón, an-díomá ar dhuine.
Samplaí corpais
Bhíodar imighthe ó smacht a rí féin mar bhí sé ró aosda, ró lag agus nuair a rugadh uaidh a mhac, Aodh Ruadh, agus do cimeádadh i gcarcair Bhl’Átha Cliath é, níor fhan aon mhisneach sa tseanduine bhocht chun dlighthe ná smacht do chur i bhfeidhm. Bhí a chroidhe briste, ‘na spreas.
Foinse
Aodh Ruadh (Cuid I)
Leathanach
35
Tá mo chroídhe briste ó bheith ag cuimhneamh ar an ropaire fill úd agus ar ghuid na cailíse agus ar an lámh a bhí agam féin sa ghadaigheacht san.
Foinse
Niamh
Leathanach
173
Bhíodh a gcroídhe briste nuair ná féadaidís a dhóithin a thabhairt dó, agus nuair a chídis é, tar éis a mbíodh an tsaoghal acu bheith ithte aige, agus é ag gluaiseacht i n'aonar ar fuid na mbailte feuchaint cá bhfaghadh sé blúire aráin nó píosa feóla.
Foinse
An Craos-Deamhan
Leathanach
10
Úsáid
Is féidir comhpháirt amháin (briste) den nath seo a idirmhalartú le haidiacht bhriathartha eile: calctha.
Samplaí breise
Tá mo chroídhe briste agat. You have broken my heart. Tá mo chroídhe briste agat. You have my heart broken. Tá mo chroídhe briste agat. My heart has been broken by you.
Foinse
Mion-chaint: Cuid III (Ua Laoghaire 1902)
Leathanach
40
Tá sé ana-chroidhe-bhriste = Tá sé buartha brónach – gur mór an briseadh ar a chroidhe pé rud a bhí ag déanamh buartha is cathaigthe dho.
Foinse
Lámhscríbhinn (Acadamh Ríoga na hÉireann): M055 Cnuasach Focal ó Mhúscraí (Ó Buachalla)
Ceannfhocal
croidhe-bhriste
2. Broken. Croí briste, broken heart.
Foinse
Foclóir Gaeilge-Béarla (Ó Dónaill 1977)
Ceannfhocal
croí
A bleeding heart, croí brúite, briste, cráite.
Foinse
English-Irish Dictionary (de Bhaldraithe 1959)
Ceannfhocal
bleeding
gaois.ie