Léim go dtí an príomhábhar
BAILIÚCHÁN NATHANNA AN ATHAR PEADARLiosta nathannaFoinsí corpaisFoinsí breiseEolas
béal gan scoth
Fíornath
Ceannfhocail: béal, scoth
Cur síos:
Béal scaoilte ag duine.
Samplaí corpais
Agus an é sin Cú Chulainn! Ach aidhe! Mheasas ó d'chaint, a Fhearghuis, gur cheart a dhá oiread eile, ní headh ach a thrí oiread eile, bheith ann. Féach! Ní'l ruibe ar a ghial! Is eagal liom gur le béal gan sgoth a thánamair chun cainte.
Foinse
Táin Bó Cuailnge 'na Dhráma
Leathanach
91
Sin é an fear go bhfuil a chrann-tabhail ag dísgiú do mhór-shlógh, a Mhéibh. Má 's béal gan sgoth é ní béal gan binneas é, má 's binn béal 'na chomhnuidhe. Chífir go bhfuil sé chomh deas ar a chaint agus atá sé ar a ghníomh.
Foinse
Táin Bó Cuailnge 'na Dhráma
Leathanach
91
Samplaí breise
Béal gan sgoth, a wisp-less mouth, i.e. a mouth not protected by a beard. The phrase has a secondary meaning. A person who speaks with a foolish want of caution is called béal gan sgoth, because his mouth does not show the wisdom which ought to be expected behind a beard.
Foinse
Notes on Irish Words and Usages (Ua Laoghaire 1926)
Ceannfhocal
sgoth
Is é a bhéal san an béal gan scoth. = Ná coingeobhachadh sé aon rún.
Foinse
Lámhscríbhinn (Acadamh Ríoga na hÉireann): M055 Cnuasach Focal ó Mhúscraí (Ó Buachalla)
Ceannfhocal
scoth
"Sgoth" = "a strick of flax," which has been shaken free from hulls; a wisp of beard. "Béal gan sgoth" = "a wispless mouth," i.e., "a mouth which speaks without the discretion which a beard should indicate." "Sgoth" = "the pick and choice of something," hence, "béal gan sgoth," may mean "a mouth which does not pick and choose its words," "sgoth na bhflath"="the flower of princes," "sgoith" is dative case.
Foinse
Alt: "Explanation of some words occurring chiefly in a letter in the first number of Fáinne an Lae." Irisleabhar na Gaedhilge VIII (Ua Laoghaire 1898)
Leathanach
182
béal gan scoith, an over-communicative person
Foinse
Foclóir Gaedhilge agus Béarla (Dinneen 1927)
Ceannfhocal
scoth
béal gan scoth (scáth (Uladh)), a blab, a tactless speaker
Foinse
Foclóir Gaedhilge agus Béarla (Dinneen 1927)
Ceannfhocal
béal
Míniú breise
Ní raibh aon bhrí leis, caint gan éifeacht.
Scéal ná h-éisteadh éinne leis. Béal scaoilte, Béal mór, gan tor, gan stop.
Caint gan éifeacht/Talk without eloquence/an overcommunicative person.
gaois.ie