Léim go dtí an príomhábhar
BAILIÚCHÁN NATHANNA AN ATHAR PEADARLiosta nathannaFoinsí corpaisFoinsí breiseEolas
fágaim le huacht
Fíornath
Ceannfhocail: uacht, fág
Cur síos:
Dearbhú sollúnta.
Samplaí corpais
Cáit: – Fágaim le h-uadhacht, a Shíle, go bhfuil an ceart agat. Ní fheadair cos liom cad a dhéanfaidh lámh liom, agus ní fheadar féin cad a dhéanfaidh cos ná lámh liom.
Foinse
Séadna
Leathanach
19
D'fheuch an beirt ar a chéile. Cad é an fuadar é seo fút anois? arsa Amhlaoibh. Fágaim le h-uadhacht, arsa Sitric, ná feadar cad é an fuadar é seo fúm! Ní'l aon ghrádh ag Lonán do Bhrian, arsa Amhlaoibh. Tá an méid sin soiléir go leór, arsa Sitric.
Foinse
Niamh
Leathanach
203
ÓLACHÁN. Tadhg: Fágaim le h-uadhacht, a Dhonchadh, gur chuiris i gcuimhne dhom sgéal a h-innseadh dom, tá is dócha breis agus dachad blian ó shin ann.
Foinse
Cómhairle ár Leasa
Leathanach
109
Crostagairtí
an leabhar a thabhairt
Samplaí breise
Fágaim le huacht ná fuil blúire agum. I protest I have not a morsel.
Foinse
Papers on Irish Idiom (Ua Laoghaire 1926)
Leathanach
44
(d) Fágaim le hudhacht "I leave by will," i.e. I solemnly declare.
Foinse
Alt: "Cearbhall Buidhe na n-Abhrán." The Gaelic Journal V (Ua Laoghaire 1894)
Leathanach
42
1. Fágaim le huacht (go), I solemnly declare (that).
Foinse
Foclóir Gaeilge-Béarla (Ó Dónaill 1977)
Ceannfhocal
uacht
gaois.ie