Léim go dtí an príomhábhar
BAILIÚCHÁN NATHANNA AN ATHAR PEADARLiosta nathannaFoinsí corpaisFoinsí breiseEolas
an port (céanna) (ag)
Nath fáthchiallach
Ceannfhocail: port
Cur síos:
An seanscéal céanna; rud a chur i bhfadscéal.
Samplaí corpais
Ó aimsir Dhómhnail Uí Chonaill anuas níor labhradh focal poibilidhe 'n-a dtaobh 'ná gur 'ghá moladh a bhíothas, agus níor sgríobhadh focal 'n-a dtaobh ach focal a bhí gá moladh. Thug Dómhnal Ua Conaill, "The finest peasantry in the world" ortha, agus tá an port céadna ag an uile chainnteóir agus ag an uile sgríbhneóir d'ár labhair nú d'ár sgríbh focal ó shin anuas ortha.
Foinse
Cómhairle ár Leasa
Leathanach
121
Is amhlaidh atáim bodhar, ó thusnuigh an obair seo na Gaeluinne, ag éisteacht le daoíne ag caint agus 'á dhéanamh amach ar gach aon tsaghas cuma ná fuil aon bhreith i n-aon chor ag an obair ar dhul chun cínn. Ní'l ciscéim ar aghaidh d'ár thug an obair ó'n gcéad chiscéim a thug sí ná dúbhradar láithreach gur bh'í sin an chiscéim dhéanach a thabharfadh sí ar aghaidh. Ansan, nuair a thabharfadh sí ciscéim eile, déarfidís airís gan aon dabht gur bh'í sin an chiscéim dhéanach. Tá an port san ar siúbhal acu ó thusach.
Foinse
Sgothbhualadh I, II
Leathanach
142
Do thosnuigh Iónas i dtaobh di agus bhí sé ag siubhal ar aghaidh tríthi agus i n-aghaidh gach cúpla ciscéim d'á siubhluigheadh sé deireadh sé go h-árd: Dachad lá eile agus dísgeófar an chathair seo Ninibheh! D' éist na daoine leis ar feadh tamail. Bhídís ag cruinniú 'n-a thímpal agus ag sgaipe agus ag cruinniú airís, agus eisean ag siubhal go breágh réidh tríd an gcathair agus an port céadna ar siubhal aige, go h-árd agus go ceólmhar agus go bagarthach.
Foinse
Sgéalaidheachta as an mBíobla Naomhtha 1,3,4,5,6,7
Leathanach
562
Crostagairtí
an seanscéal i gcónaí
Samplaí breise
1. Tá aon phort amháin agat i gcónaí, you are always harping on the same string. D'athraigh sé a phort, he changed his tune.
Foinse
Foclóir Gaeilge-Béarla (Ó Dónaill 1977)
Ceannfhocal
port
sin é an port do bhíonn agat i gcómhnaidhe, you are always harping on that string, níor airigheas riamh a mhalairt de phort agat
Foinse
Foclóir Gaedhilge agus Béarla (Dinneen 1927)
Ceannfhocal
port
He is always harping on the same string, tá aon phort amháin i gcónaí aige; an seamsán céanna atá i gcónaí aige.
Foinse
English-Irish Dictionary (de Bhaldraithe 1959)
Ceannfhocal
harp
gaois.ie