Forálacha cur chun feidhme do chomhaontuithe déthaobhacha a leanann de bheith i bhfeidhm agus comhaontuithe déthaobhacha nua cur chun feidhme
Implementing provisions for bilateral agreements remaining in force and new bilateral implementingagreements
#1830837
IARSCRÍBHINN 1 Forálacha cur chun feidhme do chomhaontuithe déthaobhacha a leanann de bheith i bhfeidhm agus comhaontuithe déthaobhacha nua cur chun feidhme
ANNEX 1 Implementing provisions for bilateral agreements remaining in force and new bilateral implementingagreements
#710656
Féadfaidh Europol socruithe riaracháin a thabhairt i gcrích chun comhaontuithe nó cinntí leordhóthanachta den sórt sin a chur chun feidhme.
Europol may conclude administrative arrangements to implement such agreements or adequacy decisions.
#1696133
I gcás ina gcuirfidh eagraíochtaí idirnáisiúnta cistí chun feidhme faoi bhainistíocht indíreach, beidh feidhm ag comhaontuithe fíorúcháin a tugadh i gcrích leo.
Where international organisations implement funds under indirect management, verification agreements concluded with them shall apply.
#1739762
FORÁLACHA SONRACHA ATÁ SNA COMHAONTUITHE AGUS ARNA GCUR CHUN FEIDHME LEIS AN RIALACHÁN SEO
SPECIFIC PROVISIONS CONTAINED IN THE AGREEMENTS AND IMPLEMENTED BY THIS REGULATION
#1834104
Ní fhéadfar na comhaontuithe agus na cleachtais chomhbheartaithe a chur chun feidhme le linn na tréimhse trí mhí sin.
The agreements and concerted practices may not be implemented during that three-month period.
#2651079
Iarrachtaí chun comhaontuithe eile a chur chun feidhme nó a dhaingniú
Efforts to implement or ratify other agreements
#286301
Ba chóir an Comhaontú a chur chun feidhme sa Chomhphobal.
The Agreement should be implemented in the Community.
#345950
Déanfaidh an Bord Bainistíochta, le comhaontú an Choimisiúin, na rialacha cuí cur chun feidhme a ghlacadh.
The Management Board shall, in agreement with the Commission, adopt the appropriate implementing rules.
#350586
Ba cheart go nglacfadh an Bord Riaracháin, i gcomhaontú leis an gCoimisiún, na rialacha cur chun feidhme iomchuí.
The Administrative Board, in agreement with the Commission, should adopt appropriate implementing rules.
#434399
Cuirfidh SaorCAE bhreith i bhfeidhm dá éis sin de réir an Chomhaontaithe Saoráide Iasachta iomchuí.
EFSF will thereafter implement the decision in accordance with the relevant Loan Facility Agreement.
#591458
Leasuithe ar an gCoinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme
Amendments to the Convention implementing the Schengen Agreement
#591459
Leasaítear leis seo an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme mar seo a leanas:
The Convention implementing the Schengen Agreement is hereby amended as follows:
#597181
murar thángthas ar chomhaontú, glacfaidh sé gníomhartha cur chun feidhme lena ndéanfar cinneadh maidir leis an gclárú.
if an agreement has not been reached, adopt implementing acts deciding on the registration.
#647453
Cuirfear Chistí SIE chun feidhme trí chláir i gcomhréir leis an gComhaontú Comhpháirtíochta.
The ESI Funds shall be implemented through programmes in accordance with the Partnership Agreement.
#1312198
Déanfaidh gach comhalta na bearta is gá, lena n-áirítear aon bhearta reachtúla is gá, leis an gComhaontú seo a fheidhmiú.
Each member shall take the necessary measures, including any necessary legislative measures, to implement this Agreement.
#1611268
chun na comhaontuithe a chur i ngníomh
for the purpose of implementing the agreements
#1659290
Tá na Ballstáit rannpháirteacha tar éis comhaontú a chur i gcrích chun an gealltanas sin a chur chun feidhme.
Participating Member States have concluded an agreement to implement that commitment.
#1673951
Leasuithe ar an gCoinbhinsiún chun Comhaontú Schengen a chur chun feidhme
Amendment to the Convention implementing the Schengen Agreement
#1673952
Leasaítear Airteagal 20 den Choinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme mar a leanas:
Article 20 of the Convention implementing the Schengen Agreement is amended as follows:
#1726800
Ghlac SIS II ionad SIS a cruthaíodh de bhun an Coinbhinsiún lena gcuirtear Comhaontú Schengen chun feidhme.
SIS II replaced SIS as created pursuant to the Convention implementing the Schengen Agreement.
#1727703
Leasú ar an gCoinbhinsiún chun Comhaontú Schengen a chur chun feidhme
Amendment to the Convention implementing the Schengen Agreement
#1727704
Scriostar Airteagal 25 den Choinbhinsiún chun Comhaontú Schengen a chur chun feidhme.
Article 25 of the Convention implementing the Schengen Agreement is deleted.
#1727801
Ghlac SIS II ionad SIS a cruthaíodh de bhun an Coinbhinsiún lena gcuirtear Comhaontú Schengen chun feidhme.
SIS II replaced SIS as created pursuant to the Convention implementing the Schengen Agreement.
#1789604
murar thángthas ar chomhaontú, glacfaidh sé gníomhartha cur chun feidhme lena ndéanfar cinneadh maidir leis an gclárú.
if an agreement has not been reached, adopt implementing acts deciding on the registration.
#1802275
Ba cheart go nglacfadh an Bord Riaracháin, i gcomhaontú leis an gCoimisiún, na rialacha cur chun feidhme iomchuí.
The Administrative Board, in agreement with the Commission, should adopt appropriate implementing rules.
#1830523
Comhaontú an 12 Eanáir 1974 lena gcuirtear chun feidhme Airteagal 105(2) de Rialachán (CEE) Uimh. 574/72.
The Agreement of 12 January 1974 implementing Article 105(2) of Regulation (EEC) No 574/72
#1830524
Comhaontú an 31 Deireadh Fómhair 1979 lena gcuirtear chun feidhme Airteagal 18(9) de Rialachán (CEE) Uimh. 574/72.
The Agreement of 31 October 1979 implementing Article 18(9) of Regulation (EEC) No 574/72
#1834130
Airteagal 289 Cumhachtaí cur chun feidhme maidir le comhaontuithe agus cleachtais chomhbheartaithe
Article 289 Implementing powers in respect of agreements and concerted practices
#1865124
Déanfaidh na Páirtithe, trína n-údaráis inniúla faoi seach, socruithe riaracháin a bhunú chun an Comhaontú seo a chur chun feidhme go héifeachtach.
The Parties, through their respective competent authorities, shall establish administrative arrangements to implement this Agreement effectively.
#1890441
Ba cheart an comhaontú sin a chur chun feidhme i ndlí an Aontais.
That agreement should be implemented in Union law.
#1914195
De bharr na ráigeanna sin, leagadh amach tuilleadh réigiúnaithe ar an tír san Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1742 ón gCoimisiún, arna leasú le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2020/2240, agus le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2020/2242 ón gCoimisiún i gcomhréir leis an gComhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach (an Comhaontú um Tharraingt Siar), gan dochar do chur i bhfeidhm dhlí an Aontais maidir leis an Ríocht Aontaithe agus sa Ríocht Aontaithe i leith Thuaisceart Éireann i gcomhréir le hAirteagal 5(4) den Phrótacal maidir le hÉirinn/Tuaisceart Éireann, i gceangal leis an gComhaontú um Tharraingt Siar, i gcomhréir le hIarscríbhinn 2 a ghabhann leis an bPrótacal sin.
Due to those outbreaks, further regionalisation of the country was set out in the Annex to Commission Implementing Decision (EU) 2020/1742, as amended by Implementing Decision (EU) 2020/2240, and Commission Implementing Decision (EU) 2020/2242 in accordance with the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community (Withdrawal Agreement), without prejudice to the application of Union law to and in the United Kingdom in respect of Northern Ireland in accordance with Article 5(4) of the Protocol on Ireland/Northern Ireland to the Withdrawal Agreement in conjunction with Annex 2 to that Protocol.
#1944044
Ina dhiaidh sin, ghlacfadh na comhpháirtithe cur chun feidhme an fhreagracht sin ar shíniú na gcomhaontuithe ráthaíochta dóibh.
Thereafter, the implementing partners having signed guarantee agreements would take over that responsibility.
#1961749
Athdhearbhaíonn na Páirtithe a n-oibleagáidí aon Chomhaontú den sórt sin a chur chun feidhme.
The Parties reaffirm their obligations to implement any such Agreement.
#1966888
Íocfaidh gach Páirtí a chostais féin a thabhóidh sé tríd an gComhaontú seo a chur chun feidhme.
Each Party shall bear its own costs incurred in implementing this Agreement.
#1967314
Déanfaidh na Páirtithe, trína n-údaráis inniúla faoi seach, socruithe riaracháin a bhunú chun an Comhaontú seo a chur chun feidhme go héifeachtach.
The Parties, through their respective competent authorities, shall establish administrative arrangements to implement this Agreement effectively.
#2004461
Ba cheart do na hinstitiúidí is sínitheoirí gníomhú i gcomhar dílis lena chéile i gcur chun feidhme an Chomhaontaithe seo.
The signatory institutions should act in mutual sincere cooperation in implementing this Agreement.
#2037751
Glacfaidh an Coimisiún na cinntí ranníocaíochta i dtaca leis na comhaontuithe ranníocaíochta trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme.
The Commission shall adopt the contribution decisions regarding the contribution agreements by means of implementing acts.
#2037822
Glacfaidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, an cinneadh ranníocaíochta maidir leis na comhaontuithe ranníocaíochta.
The Commission shall, by means of implementing acts, adopt the contribution decision regarding the contribution agreements.
#2085119
cuid ar leith den chomhaontú cur chun feidhme sin; nó
a distinct part of that implementingagreement; or
#2085120
comhaontú cur chun feidhme breise arna shíniú idir na comhpháirtithe céanna dá dtagraítear i bpointe (a).
an additional implementingagreement signed between the same parties referred to in point (a).
#2205359
Cuirfidh na Póilíní Teorann an Comhaontú seo chun feidhme thar ceann Phoblacht na Moldóive.
For the Republic of Moldova, this Agreement shall be implemented by the Border Police.
#2205360
Cuirfidh an Ghníomhaireacht an Comhaontú seo chun feidhme thar ceann an Aontais Eorpaigh.
For the European Union, this Agreement shall be implemented by the Agency.
#2244767
Ar an dara dul síos, Míníonn ITD nach bhfuil gá le haon bhearta cur chun feidhme chun go mbeidh éifeacht le Comhaontú Dheireadh Fómhair.
Secondly, ITD explains that no implementing measures are required for the October Agreement to become effective.
#2245044
bhí Comhaontú Dheireadh Fómhair coinníollach ós rud é go n-éilítear roinnt beart cur chun feidhme leis.
the October Agreement was conditional since it requires several implementing measures.
#2265421
Tá Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/300 ón gCoimisiún le hionchorprú i gComhaontú LEE.
Commission Implementing Decision (EU) 2019/300 is to be incorporated into the EEA Agreement.
#2335374
D’fhonn an comhaontú sin a chur chun feidhme, d’eisigh an Indinéis Foraithne 432/M-IND/kep/7/2014.
In order to implement this agreement, Indonesia issued a Decree 432/M-IND/kep/7/2014.
#2370447
Socruithe maidir leis an gComhaontú a chur chun feidhme
Arrangements to implement the Agreement
#2375702
Oibreoidh na Páirtithe le chéile chun an Comhaontú Comhlachais/ DCFTA a chur chun feidhme.
The Parties will work together to implement all the provisions of the Association Agreement/DCFTA.
#2375896
An Comhaontú maidir le Fánaíocht Réigiúnach (a bhfuil coinne lena shíniú go luath in 2022) a chur chun feidhme;
Implement the Regional Roaming Agreement (expected to be signed in early 2022);