Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

Word forms

par

252 results in 82 documents

  1. #1093809

    (iii) Comh-athrú i bpar-luach airgeadraí na gcomhaltaí uile a cheadú.

    (iii) Approve a uniform change in the par value of the currencies of all members.

    Number 18 of 1957: BRETTON WOODS AGREEMENTS ACT, 1957

  2. #1094139

    (b) Is é an par-luach a dhéanfas comhalta nach raibh a chríoch mhetrapolaiteach i seilbh namhad a chur in iúl par-luach airgeadra an chomhalta sin chun críocha an Chomhaontuithe seo mura dtarlaí, laistigh de nócha lá tar éis an t-iarratas a luaitear in (a) thuas d'fháil, (i) go dtabharfaidh an comhalta fógra don Chiste go measann sé nach par-luach sásúil é nó (ii) go dtabharfaidh an Ciste fógra don chomhalta nach dóigh leis gur féidir an par-luach a chothabháil gan é a bheith ar an gcomhalta sin nó ar chomhaltaí eile bheith ag baint oiread sin leasa as an gCiste go mba dhochar don Chiste agus do chomhaltaí é.

    ( b ) The par value communicated by a member whose metropolitan territory has not been occupied by the enemy shall be the par value of that member's currency for the purposes of this Agreement unless, within ninety days after the request referred to in (a) above has been received. (i) the member notifies the Fund that it regards the par value as unsatisfactory, or (ii) the Fund notifies the member that in its opinion the par value cannot be maintained without causing recourse to the Fund on the part of that member or others on a scale prejudicial to the Fund and to members.

    Number 18 of 1957: BRETTON WOODS AGREEMENTS ACT, 1957

  3. #2075704

    Le résultat de tout examen effectué par un vétérinaire pour une maladie transmissible ou par un laboratoire agréé par le service vétérinaire officiel du pays (‘laboratoire officiel’) doit être noté clairement et en détail par le vétérinaire qui représente 1’autorité demandant l’examen. The result of every test carried out for a transmissible disease by a veterinarian or by a laboratory authorised by the official veterinary service of the country (‘official laboratory’) must be entered clearly and in detail by the veterinarian acting on behalf of the authority requesting the test.

    Le résultat de tout examen effectué par un vétérinaire pour une maladie transmissible ou par un laboratoire agréé par le service vétérinaire officiel du pays (‘laboratoire officiel’) doit être noté clairement et en détail par le vétérinaire qui représente 1’autorité demandant l’examen.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/963 of 10 June 2021 laying down rules for the application of Regulations (EU) 2016/429, (EU) 2016/1012 and (EU) 2019/6 of the European Parliament and of the Council with regard to the identification and registration of equine animals and establishing model identification documents for those animals (Text with EEA relevance)

  4. #1093424

    Athruithe ar phar-luacha.

    [GA] Changes in par values.

    Number 18 of 1957: BRETTON WOODS AGREEMENTS ACT, 1957

  5. #1093451

    Comhathruithe ar phar-luacha.

    Uniform changes in par values.

    Number 18 of 1957: BRETTON WOODS AGREEMENTS ACT, 1957

  6. #462999

    Par values

    Par values

    BRETTON WOODS AGREEMENTS (AMENDMENT) ACT 2011

  7. #463731

    Par Values

    Par Values

    BRETTON WOODS AGREEMENTS (AMENDMENT) ACT 2011

  8. #463734

    A member that intends to establish a par value for its currency shall propose a par value to the Fund within a reasonable time after notice is given under 1 above.

    A member that intends to establish a par value for its currency shall propose a par value to the Fund within a reasonable time after notice is given under 1 above.

    BRETTON WOODS AGREEMENTS (AMENDMENT) ACT 2011

  9. #463747

    Maintenance of an unrealistic par value by a member shall be discouraged by the Fund.

    Maintenance of an unrealistic par value by a member shall be discouraged by the Fund.

    BRETTON WOODS AGREEMENTS (AMENDMENT) ACT 2011

  10. #463756

    A member for whose currency the par value has ceased to exist under 8 above may, at any time, propose a new par value for its currency.

    A member for whose currency the par value has ceased to exist under 8 above may, at any time, propose a new par value for its currency.

    BRETTON WOODS AGREEMENTS (AMENDMENT) ACT 2011

  11. #575105

    urrúis fiachais ghearrthéarmacha arna n-eisiúint ar par;

    short-term debt securities issued at par;

    Regulation (EU) No 549/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union Text with EEA relevance

  12. #686553

    De gerechtelijke reorganisatie door een collectief akkoord/La réorganisation judiciaire par accord collectif,

    De gerechtelijke reorganisatie door een collectief akkoord/La réorganisation judiciaire par accord collectif,

    Regulation (EU) 2015/848 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2015 on insolvency proceedings

  13. #686554

    De gerechtelijke reorganisatie door een minnelijk akkoord/La réorganisation judiciaire par accord amiable,

    De gerechtelijke reorganisatie door een minnelijk akkoord/La réorganisation judiciaire par accord amiable,

    Regulation (EU) 2015/848 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2015 on insolvency proceedings

  14. #686631

    Concordat préventif de faillite (par abandon d'actif),

    Concordat préventif de faillite (par abandon d'actif),

    Regulation (EU) 2015/848 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2015 on insolvency proceedings

  15. #1093396

    Par-Luacha Airgeadraí

    PAR VALUES OF CURRENCIES [GA]

    Number 18 of 1957: BRETTON WOODS AGREEMENTS ACT, 1957

  16. #1093398

    Par-luach a shainrá.

    Expression of par values.

    Number 18 of 1957: BRETTON WOODS AGREEMENTS ACT, 1957

  17. #1093404

    Ceannach óir do réir par-luach.

    Gold purchases based on par values.

    Number 18 of 1957: BRETTON WOODS AGREEMENTS ACT, 1957

  18. #1094133

    Cinneadh tosaigh par-luach.

    Initial determination of par values.

    Number 18 of 1957: BRETTON WOODS AGREEMENTS ACT, 1957

  19. #1104490

    (b) Déanfar na scaireanna stoic a shuibscríobhfaidh comhaltaí bunaidh i dtosach a eisiúint ar par.

    ( b ) Shares of stock initially subscribed by original members shall be issued at par.

    Number 22 of 1958: INTERNATIONAL FINANCE CORPORATION ACT, 1958

  20. #1382591

    [An tiontú oifigiúil] ACHT DO DHÉANAMH SOCRÚ BREISE MAIDIR LE hIOM-PAR.

    AN ACT TO MAKE FURTHER PROVISION IN RELATION TO TRANSPORT.

    Number 23 of 1981: TRANSPORT ACT, 1981

  21. #1423341

    ACHT DO DHÉANAMH SOCRÚ BREISE I nDÁIL LE hIOM-PAR.

    AN ACT TO MAKE FURTHER PROVISION IN RELATION TO TRANSPORT.

    Number 15 of 1985: TRANSPORT ACT, 1985

  22. #1453148

    ACHT DO DHÉANAMH SOCRÚ BREISE I nDÁIL LE hIOM-PAR.

    AN ACT TO MAKE FURTHER PROVISION IN RELATION TO TRANSPORT.

    Number 27 of 1987: TRANSPORT ACT, 1987

  23. #1952959

    SA et SARL (sociétés anonymes, à responsabilité limitée), EURL (Entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée), SCA (en commandite par actions), SCOP (Société coopérative et participative), SELARL (société d’exercice libéral à responsabilité limitée), SELAFA (société d’exercice libéral à forme anonyme), SELAS (société d’exercice libéral par actions simplifiée) nó SAS (Société par actions simplifiée), nó mar phearsa aonair nó mar chomhpháirtí i ngnólacht ailtireachta (CPC 8671).

    SA et SARL (sociétés anonymes, à responsabilité limitée), EURL (Entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée), SCP (en commandite par actions), SCOP (Société coopérative et participative), SELARL (société d'exercice libéral à responsabilité limitée), SELAFA (société d'exercice libéral à forme anonyme), SELAS (société d'exercice libéral) or SAS (Société par actions simplifiée), or as individual or as a partner in an architectural firm (CPC 8671).

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  24. #2067127

    Méid ar par

    Par amount

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/897 of 4 March 2021 laying down implementing technical standards for the application of Regulation (EU) 2019/1238 of the European Parliament and of the Council with regard to the format of supervisory reporting to the competent authorities and the cooperation and exchange of information between competent authorities and with the European Insurance and Occupational Pensions Authority (Text with EEA relevance)

  25. #2067144

    Céatadán aonaid de phraghas méid par

    Unit percentage of par amount price

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/897 of 4 March 2021 laying down implementing technical standards for the application of Regulation (EU) 2019/1238 of the European Parliament and of the Council with regard to the format of supervisory reporting to the competent authorities and the cooperation and exchange of information between competent authorities and with the European Insurance and Occupational Pensions Authority (Text with EEA relevance)

  26. #2067433

    Ní dhéanfar tuairisciú ar an mír sin má thuairiscítear mír Méid ar par (C0070).

    This item shall not be reported if item Par amount (C0070) is reported.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/897 of 4 March 2021 laying down implementing technical standards for the application of Regulation (EU) 2019/1238 of the European Parliament and of the Council with regard to the format of supervisory reporting to the competent authorities and the cooperation and exchange of information between competent authorities and with the European Insurance and Occupational Pensions Authority (Text with EEA relevance)

  27. #2179222

    Radar ascnaimh bheacht (PAR)

    Precision approach radar (PAR)

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/2237 of 15 December 2021 amending Regulation (EU) No 965/2012 as regards the requirements for all-weather operations and for flight crew training and checking

  28. #2253557

    AIRVAULT - Nord délimitée au sud par la voie ferrée

    AIRVAULT – Nord délimitée au sud par la voie ferrée

    Commission Implementing Decision (EU) 2022/623 of 11 April 2022 amending Implementing Decision (EU) 2021/641 concerning emergency measures in relation to outbreaks of highly pathogenic avian influenza in certain Member States (notified under document C(2022) 2454) (Text with EEA relevance)

  29. #2253558

    GLENAY - SUD délimité par D170

    GLENAY – SUD délimité par D170

    Commission Implementing Decision (EU) 2022/623 of 11 April 2022 amending Implementing Decision (EU) 2021/641 concerning emergency measures in relation to outbreaks of highly pathogenic avian influenza in certain Member States (notified under document C(2022) 2454) (Text with EEA relevance)

  30. #2253560

    SAINT-VARENT - Est délimitée à l’Ouest par la route de

    SAINT-VARENT – Est délimitée à l’Ouest par la route de

    Commission Implementing Decision (EU) 2022/623 of 11 April 2022 amending Implementing Decision (EU) 2021/641 concerning emergency measures in relation to outbreaks of highly pathogenic avian influenza in certain Member States (notified under document C(2022) 2454) (Text with EEA relevance)

  31. #2253650

    GLENAY - Nord délimité par sud D170

    GLENAY – Nord délimité par sud D170

    Commission Implementing Decision (EU) 2022/623 of 11 April 2022 amending Implementing Decision (EU) 2021/641 concerning emergency measures in relation to outbreaks of highly pathogenic avian influenza in certain Member States (notified under document C(2022) 2454) (Text with EEA relevance)

  32. #2264958

    est de la RD191, prolongée par RD29, puis RD95"

    est de la RD191, prolongée par RD29, puis RD95”

    Commission Implementing Decision (EU) 2022/817 of 20 May 2022 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2021/641 concerning emergency measures in relation to outbreaks of highly pathogenic avian influenza in certain Member States (notified under document C(2022)3437) (Text with EEA relevance)

  33. #2331240

    ní chaitear a phríomhshuim a aisíoc ar par;

    its principal is not repayable at par;

    Council Regulation (EU) 2022/398 of 9 March 2022 amending Regulation (EC) No 765/2006 concerning restrictive measures in view of the situation in Belarus and the involvement of Belarus in the Russian aggression against Ukraine

  34. #2397172

    nord limitée par D134E’

    nord limitée par D134E"

    Commission Implementing Decision (EU) 2022/1021 of 27 June 2022 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2021/641 concerning emergency measures in relation to outbreaks of highly pathogenic avian influenza in certain Member States (notified under document C(2022) 4581) (Text with EEA relevance)

  35. #2398192

    Tagairt tosaigh don reachtaíocht náisiúnta: Arrêté royal relatif au transport des marchandises dangereuses par route

    Initial reference to the national legislation: Arrêté royal relatif au transport des marchandises dangereuses par route

    Commission Implementing Decision (EU) 2022/1095 of 29 June 2022 amending Directive 2008/68/EC of the European Parliament and of the Council on the inland transport of dangerous goods to authorise certain national derogations (notified under document C(2022) 4302) (Text with EEA relevance)

  36. #2414010

    Cela est attesté par un certificat de qualification correspondant d’expert en gaz naturel liquéfié.”;

    Cela est attesté par un certificat de qualification correspondant d’expert en gaz naturel liquéfié.’;

    Council Decision (EU) 2022/1912 of 29 September 2022 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Central Commission for the Navigation of the Rhine on the adoption of the revised Regulations for Rhine Navigation Personnel

  37. #2414014

    La phrase 1 ci-avant s’applique aussi aux livrets de service reconnus équivalents par la CCNR.”;

    La phrase 1 ci-avant s’applique aussi aux livrets de service reconnus équivalents par la CCNR.’;

    Council Decision (EU) 2022/1912 of 29 September 2022 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Central Commission for the Navigation of the Rhine on the adoption of the revised Regulations for Rhine Navigation Personnel

  38. #2414016

    La phrase 1 ci-avant s’applique aussi aux livres de bord reconnus équivalents par la CCNR.”;

    La phrase 1 ci-avant s’applique aussi aux livres de bord reconnus équivalents par la CCNR.’;

    Council Decision (EU) 2022/1912 of 29 September 2022 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Central Commission for the Navigation of the Rhine on the adoption of the revised Regulations for Rhine Navigation Personnel

  39. #2623462

    Par fáil

    Pavailable

    UN Regulation No 154 – Uniform provisions concerning the approval of light duty passenger and commercial vehicles with regards to criteria emissions, emissions of carbon dioxide and fuel consumption and/or the measurement of electric energy consumption and electric range (WLTP) [2022/2124]

  40. #2752791

    Méid ar par

    Par amount

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/894 of 4 April 2023 laying down implementing technical standards for the application of Directive 2009/138/EC of the European Parliament and the Council with regard to the templates for the submission by insurance and reinsurance undertakings to their supervisory authorities of information necessary for their supervision and repealing Implementing Regulation (EU) 2015/2450 (Text with EEA relevance)

  41. #2752823

    Céatadán aonaid de phraghas mhéid ar par Shócmhainneacht II

    Unit percentage of par amount Solvency II price

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/894 of 4 April 2023 laying down implementing technical standards for the application of Directive 2009/138/EC of the European Parliament and the Council with regard to the templates for the submission by insurance and reinsurance undertakings to their supervisory authorities of information necessary for their supervision and repealing Implementing Regulation (EU) 2015/2450 (Text with EEA relevance)

  42. #2755924

    Ní dhéanfar tuairisciú ar an mír sin má thuairiscítear mír Mhéid ar par (C0140).

    This item shall not be reported if item Par amount (C0140) is reported.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/894 of 4 April 2023 laying down implementing technical standards for the application of Directive 2009/138/EC of the European Parliament and the Council with regard to the templates for the submission by insurance and reinsurance undertakings to their supervisory authorities of information necessary for their supervision and repealing Implementing Regulation (EU) 2015/2450 (Text with EEA relevance)

  43. #2755942

    “Méid ar par” (an phríomhshuim gan íoc arna tomhas de réir mhéid ar par nó méid ainmniúil) a iolrú faoi “Céatadán aonaid de phraghas mhéid ar par Shócmhainneacht II” móide “Ús fabhraithe”, i gcás sócmhainní inarb ábhartha an chéad dá mhír;

    the multiplication of ‘Par amount’ (principal amount outstanding measured at par amount or nominal amount) by ‘Unit percentage of par amount Solvency II price’ plus ‘Accrued interest’, for assets where the first two items are relevant;

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/894 of 4 April 2023 laying down implementing technical standards for the application of Directive 2009/138/EC of the European Parliament and the Council with regard to the templates for the submission by insurance and reinsurance undertakings to their supervisory authorities of information necessary for their supervision and repealing Implementing Regulation (EU) 2015/2450 (Text with EEA relevance)

  44. #2756483

    Ní dhéanfar tuairisciú ar an mír sin má thuairiscítear mír Mhéid ar par (C0100).

    This item shall not be reported if item Par amount (C0100) is reported.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/894 of 4 April 2023 laying down implementing technical standards for the application of Directive 2009/138/EC of the European Parliament and the Council with regard to the templates for the submission by insurance and reinsurance undertakings to their supervisory authorities of information necessary for their supervision and repealing Implementing Regulation (EU) 2015/2450 (Text with EEA relevance)

  45. #2789759

    Arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par route — Article 12.

    Arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par route – Article 12

    Commission Implementing Decision (EU) 2023/1198 of 21 June 2023 amending Directive 2008/68/EC of the European Parliament and of the Council on the inland transport of dangerous goods to authorise certain national derogations (notified under document C(2023) 3900) (Text with EEA relevance)

  46. #2789979

    Arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par route — Article 23-4.

    Arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par route – Article 23-4.

    Commission Implementing Decision (EU) 2023/1198 of 21 June 2023 amending Directive 2008/68/EC of the European Parliament and of the Council on the inland transport of dangerous goods to authorise certain national derogations (notified under document C(2023) 3900) (Text with EEA relevance)

  47. #2789984

    Arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par route — Article 30.

    Arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par route – Article 30.

    Commission Implementing Decision (EU) 2023/1198 of 21 June 2023 amending Directive 2008/68/EC of the European Parliament and of the Council on the inland transport of dangerous goods to authorise certain national derogations (notified under document C(2023) 3900) (Text with EEA relevance)

  48. #1093406

    Ordóidh an Ciste marghan os cionn agus faoi bhun par-luacha le haghaidh idirbhearta in ór ag na comhaltaí, agus ní cheannóidh aon chomhalta ór ar phraghas os cionn an phar-luacha móide an marghan ordaithe ná ní dhíolfaidh ór ar phraghas faoi bhun an phar-luacha lúide an marghan ordaithe.

    The Fund shall prescribe a margin above and below par value for transactions in gold by members, and no member shall buy gold at a price above par value plus the prescribed margin, or sell gold at a price below par value minus the prescribed margin. [GA]

    Number 18 of 1957: BRETTON WOODS AGREEMENTS ACT, 1957

  49. #1093468

    Nuair a mholfas comhalta go ndéanfar athrú ar phar-luach a chuid airgeadra, measfar, mura bhfógraí an comhalta a mhalairt, go bhfuil sé á mholadh athrú dá réir a dhéanamh ar phar-luach airgeadraí ar leith gach críche ar ghlac an comhalta ina leith leis an gComhaontú seo faoi Airteagal XX, Alt 2 (g).

    A member proposing a change in the par value of its currency shall be deemed, unless it declares otherwise, to be proposing a corresponding change in the par value of the separate currencies of all territories in respect of which it has accepted this Agreement under Article XX, Section 2 ( g ).

    Number 18 of 1957: BRETTON WOODS AGREEMENTS ACT, 1957

  50. #1093402

    (b) Is do réir a bpar-luach a déanfar gach ríomh i leith airgeadraí comhaltaí chun forála an Chomhaontuithe seo a chur i bhfeidhm.

    ( b ) All computations relating to currencies of members for the purpose of applying the provisions of this Agreement shall be on the basis of their par values. [GA]

    Number 18 of 1957: BRETTON WOODS AGREEMENTS ACT, 1957