Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

Word forms

luan

397 results in 104 documents

  1. #899178

    (d) Luan Cásca, Luan Cincíse, agus an chéad Luan de Lúnasa.

    ( d ) Easter Monday, Whit Monday, and the first Monday in August.

    Number 2 of 1936: CONDITIONS OF EMPLOYMENT ACT, 1936

  2. #925998

    (d) Luan Cásca, Luan Cincíse, agus an chéad Luan de Lúnasa.

    ( d ) Easter Monday, Whit Monday , and the first Monday in August.

    Number 3 of 1938: SHOPS (HOURS OF TRADING) ACT, 1938

  3. #927050

    (d) Luan Cásca, Luan Cincíse, agus an chéad Luan de Lúnasa.

    ( d ) Easter Monday, Whit Monday, and the first Monday in August.

    Number 4 of 1938: SHOPS (CONDITIONS OF EMPLOYMENT) ACT, 1938

  4. #934139

    (d) Luan Cásca, Luan Cincíse, agus an chéad Luan de Lúnasa.

    ( d ) Easter Monday, Whit Monday, and the first Monday in August.

    Number 1 of 1939: HOLIDAYS (EMPLOYEES) ACT, 1939

  5. #1149031

    (d) Luan Cásca, Luan Cincíse agus an chéad Luan de Lúnasa.

    ( d ) Easter Monday, Whit Monday, and the first Monday in August,

    Number 33 of 1961: HOLIDAYS (EMPLOYEES) ACT, 1961

  6. #1249892

    (d) Luan Cásca, Luan Cincíse agus an chéad Luan de Lúnasa.

    ( d ) Easter Monday, Whit Monday, and the first Monday in August.

    Number 17 of 1969: AGRICULTURAL WORKERS (HOLIDAYS AND WAGES) ACT, 1969

  7. #1280340

    (d) Luan Cásca, an chéad Luan de Mheitheamh agus an chéad Luan de Lúnasa,

    ( d ) Easter Monday, the first Monday in June and the first Monday in August,

    Number 25 of 1973: HOLIDAYS (EMPLOYEES) ACT, 1973

  8. #621733

    Luanta (gan coiléir san áireamh) agus gearrthacha díobh, lena n-áirítear meascáin de luanta nó liamhása

    Loins (excluding collars) and cuts thereof, including mixtures of loins or hams

    REGULATION (EU) No 374/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 April 2014 on the reduction or elimination of customs duties on goods originating in Ukraine

  9. #171572

    Lá Nollag, Lá Fhéile Stiofáin, Lá Coille, Lá Fhéile Pádraig, Luan Cásca, An Chéad Luan i Mí Meithimh, an Chéad Luan i Mí Lúnasa agus an Luan Deireanach i mí Dheireadh Fómhair.

    Christmas Day, St. Stephen's Day, New Year's Day, St. Patrick's Day, Easter Monday, First Monday in June, First Monday in August, and Last Monday in October.

    Statutory Instruments: 1981

  10. #150274

    Lá Nollag, Lá Fhéile Stiofáin, Lá Coille, Lá Fhéile Pádraig, Luan Cásca, Lá Saoire an Mheithimh, an chéad Luan i Mí Lúnasa, agus an Luan deireanach i nDeireadh Fómhair.

    Christmas Day, St. Stephen's Day, New Year's Day, St. Patrick's Day, Easter Monday, June Holiday, the First Monday in August, and the last Monday in October.

    Statutory Instruments: 1980

  11. #620455

    Luanta agus gearrthacha díobh, ar an gcnámh

    Loins and cuts thereof, with bone in

    REGULATION (EU) No 374/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 April 2014 on the reduction or elimination of customs duties on goods originating in Ukraine

  12. #620603

    Luanta agus gearrthacha díobh

    Loins and cuts thereof

    REGULATION (EU) No 374/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 April 2014 on the reduction or elimination of customs duties on goods originating in Ukraine

  13. #621735

    Meascáin eile ina bhfuil liamhása (cosa), guaillí, luanta nó coiléir, agus gearrthacha díobh

    Other mixtures containing hams (legs), shoulders, loins or collars, and cuts thereof

    REGULATION (EU) No 374/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 April 2014 on the reduction or elimination of customs duties on goods originating in Ukraine

  14. #621769

    Filléid at a dtugtar “luanta

    Fillets known as ‘loins’

    REGULATION (EU) No 374/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 April 2014 on the reduction or elimination of customs duties on goods originating in Ukraine

  15. #1739352

    Luanta mucra clóis agus gearrthacha díobh, ar an gcnámh, úr nó fuaraithe

    Loins of domestic swine and cuts thereof, with bone in, fresh or chilled

    Regulation (EU) 2019/216 of the European Parliament and of the Council of 30 January 2019 on the apportionment of tariff rate quotas included in the WTO schedule of the Union following the withdrawal of the United Kingdom from the Union, and amending Council Regulation (EC) No 32/2000

  16. #1739354

    Luanta agus liamhása gan chnámha mucra clóis, úr, fuaraithe nó reoite

    Boneless loins and hams of domestic swine, fresh, chilled or frozen

    Regulation (EU) 2019/216 of the European Parliament and of the Council of 30 January 2019 on the apportionment of tariff rate quotas included in the WTO schedule of the Union following the withdrawal of the United Kingdom from the Union, and amending Council Regulation (EC) No 32/2000

  17. #1739355

    Luanta boga mucra clóis úr, fuaraithe nó reoite

    Tenderloins of domestic swine, fresh, chilled or frozen

    Regulation (EU) 2019/216 of the European Parliament and of the Council of 30 January 2019 on the apportionment of tariff rate quotas included in the WTO schedule of the Union following the withdrawal of the United Kingdom from the Union, and amending Council Regulation (EC) No 32/2000

  18. #1895727

    Filléid ar a dtugtar “luanta” tuinníní agus tuinníní aigéanacha, le haghaidh próiseála

    Fillets known as ‘loins’ of tunas and skipjack, for processing

    Council Regulation (EU) 2020/1706 of 13 November 2020 opening and providing for the management of autonomous Union tariff quotas for certain fishery products for the 2021–2023 period

  19. #2076248

    Filléid agus luanta boiníotó ullmhaithe nó leasaithe (Katsuwonus pelamis)

    Prepared or preserved fillets and loins of skipjack (Katsuwonus pelamis)

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/966 of 11 June 2021 granting Cabo Verde a temporary derogation from the rules on preferential origin laid down in Delegated Regulation (EU) 2015/2446, in respect of prepared or preserved tuna fillets, prepared or preserved mackerel fillets and prepared or preserved frigate tuna or frigate mackerel fillets

  20. #2076249

    Filléid agus luanta tuinnín bhuí ullmhaithe nó leasaithe (Thunnus albacares)

    Prepared or preserved fillets and loins of yellowfin tuna (Thunnus albacares)

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/966 of 11 June 2021 granting Cabo Verde a temporary derogation from the rules on preferential origin laid down in Delegated Regulation (EU) 2015/2446, in respect of prepared or preserved tuna fillets, prepared or preserved mackerel fillets and prepared or preserved frigate tuna or frigate mackerel fillets

  21. #2076250

    Filléid agus luanta tuinnín mhórshúiligh ullmhaithe nó leasaithe (Thunnus obesus)

    Prepared or preserved fillets and loins of bigeye tuna (Thunnus obesus)

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/966 of 11 June 2021 granting Cabo Verde a temporary derogation from the rules on preferential origin laid down in Delegated Regulation (EU) 2015/2446, in respect of prepared or preserved tuna fillets, prepared or preserved mackerel fillets and prepared or preserved frigate tuna or frigate mackerel fillets

  22. #2385727

    Luanta tuinníní

    Tuna loins

    Decision No 1/2022 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 19 October 2022 on an automatic derogation from the rules of origin laid down in Protocol 1 to the Interim Agreement establishing a framework for an Economic Partnership Agreement between the Eastern and Southern Africa States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part, concerning the automatic derogation provided for by Article 44(8) for preserved tuna and tuna loins imported into the EU [2022/2251]

  23. #3123125

    Filléid ar a dtugtar ‘luanta’ tuinníní agus tuinníní aigéanacha, lena bpróiseáil

    Filets known as ‘loins’ of tunas and skipjack, for processing

    Council Regulation (EU) 2023/2720 of 27 November 2023 opening and providing for the management of the Union autonomous tariff quotas for certain fishery products for the 2024–2026 period

  24. #157007

    Méadú ar liúntais do ghaolta áirithe le Sínitheoirí leis an bhForógra a foilsíodh Luan Cásca, 1916.

    Increase of allowances to certain relatives of Signatories to the Proclamation published on Easter Monday, 1916.

    Statutory Instruments: 1980

  25. #157011

    Méadú ar liúntais do leanaí áirithe le Sínitheoirí leis an bhForógra a foilsíodh Luan Cásca, 1916.

    Increase of allowances to certain children of Signatories to the Proclamation published on Easter Monday, 1916.

    Statutory Instruments: 1980

  26. #157077

    Méadú ar liúntais do ghaolta áirithe le Sínitheoirí leis an bhForógra a foilsíodh Luan Cásca, 1916.

    Increase of allowances to certain relatives of Signatories to the Proclamation published on Easter Monday, 1916

    Statutory Instruments: 1980

  27. #157133

    Méadú ar liúntais do leanaí áirithe le Sínitheoirí leis an bhForógra a foilsíodh Luan Cásca, 1916.

    Increase of allowances to certain children of Signatories to the Proclamation published on Easter Monday, 1916

    Statutory Instruments: 1980

  28. #157136

    (a) le gach iníon le Sínitheoir leis an bhForógra a foilsíodh Luan Cásca, 1916, agus

    ( a ) each daughter of a Signatory to the Proclamation published on Easter Monday, 1916, and

    Statutory Instruments: 1980

  29. #164058

    Méadú ar liúntais do ghaolta áirithe le Sínitheoirí leis an bhForógra a foilsíodh Luan Cásca, 1916.

    Increase of allowances to certain relatives of Signatories to the Proclamation published on Easter Monday, 1916.

    Statutory Instruments: 1978

  30. #164063

    Meadú ar liúntais do leanaí airithe le Sínitheoirí leis an bhforógra a foilsíodh Luan Casca.

    Increase of allowances to certain children of Signatories to the Proclamation published on Easter Monday, 1916.

    Statutory Instruments: 1978

  31. #164205

    (a) le gach iníon le Sínitheoir leis an bhForógra a foilsiodh Luan Cásca, 1916, agus

    ( a ) each daughter of a Signatory to the Proclamation published on Easter Monday, 1916, and

    Statutory Instruments: 1978

  32. #164802

    Foráiltear leis an Acht freisin go mbeidh siad i dteideal ocht Lá Saoire Poibli mar a leanas: Lá Nollag, Lá Fhéile Stiofáin, Lá Coille, Lá Fhéile Pádraig, Luan Cásca, Lá Saoire an Mheithimh, an chéad Luan i Mí Lúnasa, agus an Luan deireanach i nDeireadh Fómhair.

    The Act also provides entitlement to eight Public Holidays as follows:—Christmas Day, St. Stephen's Day, New Year's Day, St. Patrick's Day, Easter Monday, June Holiday, the First Monday in August, and the last Monday in October.

    Statutory Instruments: 1978

  33. #171202

    Don bhliain dar tosach an chéad Luan d'Aibreán 1981 is é a bheidh sa bhliain chánach ioncaim fhorordaithe an bhliain dar tosach an 6 Aibreán 1979. Ina dhiaidh sin, ar an gcéad Luan d'Aibreán, athróidh an bhliain chánach ioncaim a bheidh le húsáid mura mbeidh sé chun leasa an éilitheora a sochar breise a bheith ríofa faoi threoir na bliana cánach ioncaim forordaithe a bhí in úsáid suas go dtí an chéad Luan d'Aibreán agus sa chás sin féadfar leanacht ar aghaidh ag úsáid na bliana cánach ioncaim sin.

    For the year commencing on the first Monday in April 1981 the prescribed income tax year will be the year commencing on the 6th April 1979. Thereafter, the income tax year to be used will change on the first Monday in April unless it is to the advantage of the claimant to have her additional benefit calculated by reference to the prescribed income tax year in use up to the first Monday in April in which event that income tax year may continue to be used.

    Statutory Instruments: 1981

  34. #171460

    Foráiltear leis an Acht freisin go mbeidh siad i dteideal Laethanta Saoire Poiblí mar a leanas:- Lá Nollag, Lá Fhéile Stiofáin, Lá Coille, Lá Fhéile Pádraig, Luan Cásca, Lá Saoire an Mheithimh, an chéad Luan i Mí Lúnasa, agus an Luan deireanach i nDeireadh Fómhair.

    The Act also provides entitlement to Public Holidays as follows:— Christmas Day, St. Stephen's Day, New Year's Day, St. Patrick's Day, Easter Monday, June Holiday, the First Monday in August, and the last Monday in October.

    Statutory Instruments: 1981

  35. #178822

    Luan go hAoine:

    Monday to Friday:

    Statutory Instruments: 1981

  36. #178842

    Luan go hAoine: roimh 9 a.m. agus tar éis 5 p.m.

    Monday to Friday-before 9 a.m. and after 5 p.m.

    Statutory Instruments: 1981

  37. #178861

    Luan go hAoine: 8 a.m. go dtí 9.15 a.m. 4.30 p.m.

    Monday to Friday 8 a.m. to 9.15 a.m. 4.30 p.m.

    Statutory Instruments: 1981

  38. #232382

    Is ó go dtí Luan go hAoine gach seachtain na huaireanta oifige atá aige/aici.

    Whose office hours are from to Monday to Friday each week.

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  39. #434804

    (vi) aon Luan, Máirt nó Céadaoin eile: idir 10.30 a.m. agus 11.30 p.m.; agus

    (vi) any other Monday, Tuesday or Wednesday: between 10.30 a.m. and 11.30 p.m.; and

    INTOXICATING LIQUOR ACT, 2000

  40. #482628

    “(vi) aon Luan, Máirt, Céadaoin nó Déardaoin eile: idir 10.30 a.m. agus 11.30 p.m.; agus

    “(vi) any other Monday, Tuesday, Wednesday or Thursday: between 10.30 a.m. and 11.30 p.m.; and

    INTOXICATING LIQUOR ACT 2003

  41. #916840

    Liuntaisi do ghaolta Sighniuiri an Fhurogra do foillsiodh Luan Casca, 1916.)

    No. 15/1937:

    Number 15 of 1937: ARMY PENSIONS ACT, 1937

  42. #916881

    Liúntaisí do ghaolta sighniúirí an Fhurógra do foillsíodh Luan Cásca, 1916.

    Allowances to relatives of signatories to the Proclamation published on Easter Monday, 1916.

    Number 15 of 1937: ARMY PENSIONS ACT, 1937

  43. #1054729

    Liúntais do leanaí áirithe le Síniúirí an Fhorógra a foilsíodh Luan Cásca, 1916.

    Allowances to certain children of Signatories to the Proclamation published on Easter Monday, 1916.

    Number 23 of 1953: ARMY PENSIONS ACT, 1953

  44. #1123890

    Méadú ar liúntas do bhaintreach Shínitheora an Fhorógra a foilsíodh Luan Cásca, 1916.

    Increase of allowance to the widow of a Signatory of the Proclamation published on Easter Monday, 1916.

    Number 2 of 1960: ARMY PENSIONS ACT, 1960

  45. #1138318

    Méadú ar liúntais do ghaolta áirithe le Sínitheoirí leis an bhForógra a foilsíodh Luan Cásca, 1916.

    Increase of allowances to certain relatives of Signatories to the Proclamation published on Easter Monday 1916.

    Number 6 of 1961: ARMY PENSIONS (INCREASE) ACT, 1961

  46. #1138418

    Méadú ar liúntais do leanaí áirithe le Sínitheoirí leis an bhForógra a foilsíodh Luan Cásca, 1916.

    Increase of allowances to certain children of Signatories to the Proclamation published on Easter Monday, 1916.

    Number 6 of 1961: ARMY PENSIONS (INCREASE) ACT, 1961

  47. #1165058

    Méadú ar liúntais do ghaolta áirithe le Sínitheoirí leis an bhForógra a foilsíodh Luan Cásca, 1916.

    Increase of allowances to certain relatives of Signatories to the Proclamation published on Easter Monday, 1916.

    Number 34 of 1962: ARMY PENSIONS (INCREASE) ACT, 1962

  48. #1165153

    Méadú ar liúntais do leanaí áirithe le Sínitheoirí leis an bhForógra a foilsíodh Luan Cásca, 1916.

    Increase of allowances to certain children of Signatories to the Proclamation published on Easter Monday 1916.

    Number 34 of 1962: ARMY PENSIONS (INCREASE) ACT, 1962

  49. #1195940

    Méadú ar liúntais do ghaolta áirithe le Sínitheoirí leis an bhForógra a foilsíodh Luan Cásca, 1916.

    Increase of allowances to certain relatives of Signatories to the Proclamation published on Easter Monday, 1916.

    Number 27 of 1964: ARMY PENSIONS (INCREASE) ACT, 1964

  50. #1196062

    Méadú ar liúntais do leanaí áirithe le Sínitheoirí leis an bhForógra a foilsíodh Luan Cásca, 1916.

    Increase of allowances to certain children of Signatories to the Proclamation published on Easter Monday, 1916.

    Number 27 of 1964: ARMY PENSIONS (INCREASE) ACT, 1964