Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

6,036 toradh in 1,485 doiciméad

  1. #349448

    sainmhíniú níos beaichte ar na saintréithe fisiciúla agus ar na ceanglais feidhmíochta nach mór a bheith ag bonn chun é a shainmhíniú mar "bonn úsáide speisialta", "bonn gairmiúil eisbhóthair", "bonn treisithe", "bonn breisualaigh", "bonn sneachta", "bonn spártha úsáide sealadaí T-chineáil" nó "bonn tarraingthe" i gcomhréir le pointí 8 go 13 den dara mír d’Airteagal 3;

    a more precise definition of the physical characteristics and performance requirements a tyre must fulfil to be defined as "special use tyre", "off-road professional tyre", "reinforced tyre", "extra load tyre", "snow tyre", "T-type temporary-use spare tyre" or "traction tyre" in accordance with points 8 to 13 of the second paragraph of Article 3;

    Rialachán (CE) Uimh. 661/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 maidir leis na ceanglais i gcomhair cineál-cheadaithe le haghaidh sábháilteachta ginearálta mótarfheithiclí, a leantóiri agus a gcóras, a gcomhpháirteanna agus a n-aonad teicniúil ar leithligh atá beartaithe dóibh

  2. #349719

    sainiú níos beaichte a dhéanamh ar na saintréithe nach mór a bheith ag bonn chun go bhféadfar é a shainiú mar "bonn úsáide speisialta", "bonn gairmiúil eisbhóthair", "bonn treisithe", "bonn breisualaigh", "bonn sneachta", "bonn spártha úsáide sealadaí T-chineáil" nó "bonn tarraingthe";

    to define more precisely the characteristics a tyre must fulfil to be defined as "special use tyre", "off-road professional tyre", "reinforced tyre", "extra load tyre", "snow tyre", "T-type temporary-use spare tyre" or "traction tyre";

    Rialachán (CE) Uimh. 661/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 maidir leis na ceanglais i gcomhair cineál-cheadaithe le haghaidh sábháilteachta ginearálta mótarfheithiclí, a leantóiri agus a gcóras, a gcomhpháirteanna agus a n-aonad teicniúil ar leithligh atá beartaithe dóibh

  3. #145903

    Bonn-nach bonn dlíthairgthe

    Coin—not legal tender

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  4. #186015

    Bonn - nach bonn dlíthairgthe

    Coin - not legal tender

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  5. #349580

    ciallaíonn "bonn gairmiúil eisbhóthair" bonn úsáide speisialta a úsáidtear go príomha i ndiandálaí eisbhóthair;

    "off-road professional tyre" means a special use tyre primarily used in severe off-road conditions;

    Rialachán (CE) Uimh. 661/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 maidir leis na ceanglais i gcomhair cineál-cheadaithe le haghaidh sábháilteachta ginearálta mótarfheithiclí, a leantóiri agus a gcóras, a gcomhpháirteanna agus a n-aonad teicniúil ar leithligh atá beartaithe dóibh

  6. #625966

    meascáin ina bhfuil bonn aispeiste nó bonn aispeiste agus charbónáit mhaignéisiam;

    mixtures with a basis of asbestos or with a basis of asbestos and magnesium carbonate;

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  7. #625970

    meascáin ina bhfuil bonn aispeiste nó bonn aispeiste agus carbónáit maignéisiam

    mixtures with a basis of asbestos or with a basis of asbestos and magnesium carbonate

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  8. #1362500

    Ailt 20 (bonn measúnachta) agus 21 (bonn barúlach measúnachta) den Acht Airgeadais, 1974 , do scor.

    Cesser of sections 20 (basis of assessment) of Finance Act, 1974 .

    Uimhir 14 de 1980: AN tACHT AIRGEADAIS, 1980

  9. #1887493

    ciallaíonn “bonn gairmiúil eisbhóthair” bonn úsáide speisialta a úsáidtear go príomha i ndiandálaí eisbhóthair;

    ‘off‐road professional tyre’ means a special‐use tyre used primarily in severe off‐road conditions;

    Rialachán (AE) 2020/740 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Bealtaine 2020 maidir le lipéadú bonn maidir le héifeachtúlacht breosla agus paraiméadair eile, lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1369 agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1222/2009 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  10. #1887736

    léiriú ar cibé acu is bonn greama oighir é an bonn nó nach ea;

    an indication of whether the tyre is an ice grip tyre;

    Rialachán (AE) 2020/740 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Bealtaine 2020 maidir le lipéadú bonn maidir le héifeachtúlacht breosla agus paraiméadair eile, lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1369 agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1222/2009 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  11. #1887745

    léiriú ar cibé acu is bonn greama oighir é an bonn nó nach ea.

    an indication of whether the tyre is an ice grip tyre.

    Rialachán (AE) 2020/740 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Bealtaine 2020 maidir le lipéadú bonn maidir le héifeachtúlacht breosla agus paraiméadair eile, lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1369 agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1222/2009 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  12. #1887763

    ciallaíonn “bonn ailínithe” bonn arna thástáil chun críoch an nós imeachta ailínithe saotharlainne a fheidhmiú;

    ‘alignment tyre’ means a tyre that is tested for the purpose of performing the laboratory alignment procedure;

    Rialachán (AE) 2020/740 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Bealtaine 2020 maidir le lipéadú bonn maidir le héifeachtúlacht breosla agus paraiméadair eile, lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1369 agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1222/2009 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  13. #2545695

    meascáin ina bhfuil bonn aispeiste nó bonn aispeiste agus charbónáit mhaignéisiam;

    mixtures with a basis of asbestos or with a basis of asbestos and magnesium carbonate;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  14. #2545699

    meascáin ina bhfuil bonn aispeiste nó bonn aispeiste agus charbónáit mhaignéisiam

    mixtures with a basis of asbestos or with a basis of asbestos and magnesium carbonate

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  15. #2586448

    Monarú bonn agus feadán rubair; atráchtadh agus atógáil bonn rubair

    Manufacture of rubber tyres and tubes; retreading and rebuilding of rubber tyres

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2552 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2022 lena leagtar síos sonraíochtaí teicniúla na gceanglas sonraí i ndáil le mionábhar an staidrimh maidir le táirgeadh tionsclaíoch lena mbunaítear miondealú aicmiúcháin ar tháirgí tionsclaíocha, de bhun Rialachán (AE) 2019/2152 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1197 ón gCoimisiún, a mhéid a bhaineann le cumhdach an aicmithe táirgí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  16. #3015590

    Snáithíní den chineál a dhéantar; meascáin ina bhfuil bonn aispeiste nó bonn aispeiste agus charbónáit mhaignéisiam

    Fabricated fibres; mixtures with a basis of asbestos or with a basis of asbestos and magnesium carbonate

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  17. #3015592

    Snáithíní den chineál a dhéantar; meascáin ina bhfuil bonn aispeiste nó bonn aispeiste agus charbónáit mhaignéisiam

    Fabricated asbestos fibres; mixtures with a basis of asbestos or with a basis of asbestos and magnesium carbonate

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  18. #349373

    I gcás bonn sneachta, bonn breisualaigh nó bonn treisithe, nó i gcás aon teaglama de na haicmithe sin, méadófar na teorainneacha thuasluaite de 1 dB(A).

    For snow tyres, extra load tyres or reinforced tyres, or any combination of these classifications, the above limits shall be increased by 1 dB(A).

    Rialachán (CE) Uimh. 661/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 maidir leis na ceanglais i gcomhair cineál-cheadaithe le haghaidh sábháilteachta ginearálta mótarfheithiclí, a leantóiri agus a gcóras, a gcomhpháirteanna agus a n-aonad teicniúil ar leithligh atá beartaithe dóibh

  19. #1797370

    bonn de réir euro agus bonn de réir dollar SAM, gan beann ar an líon comhpháirteanna a bhíonn i ngach veicteoir lena bhfuil bonn trasairgeadra.

    basis over euro and basis over US dollar, regardless of the number of components there are in each cross-currency basis vector.

    Rialachán (AE) 2019/876 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2019 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 a mhéid a bhaineann leis an gcóimheas luamhánaithe, leis an gcóimheas glanchistiúcháin chobhsaí, leis na ceanglais maidir le cistí dílse agus dliteanais incháilithe, leis an bpriacal creidmheasa contrapháirtí, leis an bpriacal margaidh, leis na risíochtaí ar chontrapháirtithe lárnacha, leis na risíochtaí ar ghnóthais chomhinfheistíochta, leis na risíochtaí móra, leis na ceanglais tuairiscithe agus nochta, agus Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  20. #1887406

    Is dóigh, dá bharr sin, go spreagfaí monaróirí bonn chun na paraiméadair bonn a bharrfheabhsú, rud a réiteodh an bealach roimh thomhaltas agus tháirgeadh níos inbhuanaithe bonn.

    This, in turn, is likely to encourage tyre manufacturers to optimise tyre parameters, which would pave the way for a more sustainable consumption and production of tyres.

    Rialachán (AE) 2020/740 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Bealtaine 2020 maidir le lipéadú bonn maidir le héifeachtúlacht breosla agus paraiméadair eile, lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1369 agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1222/2009 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  21. #349577

    ciallaíonn "bonn spártha úsáide sealadaí T-chineáil" bonn spártha le haghaidh úsáide sealadaí atá deartha le haghaidh úsáide ag brúnna teannta atá níos airde ná na brúnna teannta atá bunaithe i gcomhair bonn caighdeánach agus bonn treisithe;

    "T-type temporary-use spare tyre" means a temporary-use spare tyre designed for use at inflation pressures higher than those established for standard and reinforced tyres;

    Rialachán (CE) Uimh. 661/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 maidir leis na ceanglais i gcomhair cineál-cheadaithe le haghaidh sábháilteachta ginearálta mótarfheithiclí, a leantóiri agus a gcóras, a gcomhpháirteanna agus a n-aonad teicniúil ar leithligh atá beartaithe dóibh

  22. #2006093

    ciallaíonn ‘gaireas greamaithe sneachta’ slabhra sneachta nó gaireas coibhéiseach eile a sholáthraíonn greamú sa sneachta, a fhéadtar a ghléasadh ar theaglaim bonn/rothaí na feithicle agus nach bonn sneachta, bonn geimhridh, bonn le haghaidh gach séasúr nó aon bhonn eile as féin é.

    ‘snow traction device’ means a snow chain or other equivalent device providing traction in snow, which shall be able to be mounted onto the vehicle's tyre/wheel combination and which is not a snow tyre, winter tyre, all-season tyre or any other tyre by itself.

    Rialachán cur chun feidhme (AE) 2021/535 ón gCoimisiún an 31 Márta 2021 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2019/2144 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le nósanna imeachta aonfhoirmeacha agus sonraíochtaí teicniúla maidir le cineálcheadú feithiclí, agus maidir le cineálcheadú na gcóras, na gcomhpháirteanna agus na n-aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, a mhéid a bhaineann lena saintréithe ginearálta déanmhais agus lena sábháilteacht (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  23. #279837

    an bonn eolais a chomhdhlúthú;

    consolidating the knowledge base;

    Rialachán (CE) Uimh. 614/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Bealtaine 2007 maidir leis an Ionstraim Airgeadais don Chomhshaol (LIFE+)

  24. #284015

    Bonn an dliteanais

    Basis of liability

    Rialachán (CE) Uimh. 1371/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Deireadh Fómhair 2007 maidir le cearta agus oibleagáidí paisinéirí iarnróid

  25. #284088

    Bonn an dliteanais

    Basis of liability

    Rialachán (CE) Uimh. 1371/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Deireadh Fómhair 2007 maidir le cearta agus oibleagáidí paisinéirí iarnróid

  26. #293984

    3.7.2.2. Bonn an aicmithe

    3.7.2.2. Basis of classification

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  27. #148824

    Cologne-Bonn

    Cologne-Bonn

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  28. #149668

    Faightear na hiolraitheoirí ó threoir--uimhreacha na bpraghsanna do thomhaltóirí (bonn:

    The multipliers are derived from the consumer price index numbers (base:

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  29. #161943

    Bonn leuco:

    Leuco base:

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  30. #166930

    (b) trealamh miotail nó trealamh le bonn miotail a úsáid ar shlí dá dtiocfaidh aithinneacha;

    ( b ) using metal equipment or metal-shod equipment in a manner likely to cause sparks;

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  31. #168808

    Koln-Bonn

    Koln-Bonn

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  32. #305537

    Beidh réasúnú cuí ag aon chinneadh den sórt sin agus bonn cirt leis.

    Any such finding shall be duly reasoned and justified.

    Rialachán (CE) Uimh. 1071/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 lena mbunaítear rialacha comhchoiteanna maidir leis na coinníollacha a bheidh le comhlíonadh chun gairm an oibreora iompair de bhóthar a chleachtadh agus lena n-aisghairtear Treoir 96/26/CE ón gComhairle

  33. #230472

    Is é seo a leanas an bonn atá agam lena chreidiúint sin:?

    The basis for my so believing is as follows:?

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  34. #230482

    Is é seo a leanas an bonn atá agam lena chreidiúint sin:

    The basis for my so believing is as follows:

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  35. #230510

    Is é seo a leanas an bonn atá lena chreidiúint sin:

    The basis for such belief is as follows:

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  36. #230535

    Is é seo a leanas an bonn atá agam le drochamhras a bheith agam amhlaidh

    The basis for my so suspecting is as follows-

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  37. #230541

    Is é seo a leanas an bonn atá le drochamhras a bheith ann amhlaidh

    The basis for so suspecting is as follows

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  38. #254253

    (vii) bonn na dlínse faoi Acht 1996;

    (vii) the basis of jurisdiction under the 1996 Act;

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  39. #254262

    (v) bonn na dlínse faoin Acht;

    (v) the basis of jurisdiction under the Act;

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  40. #254272

    (vi) bonn na dlínse faoi alt 27 d’Acht 1995;

    (vi) the basis of jurisdiction under section 27 of the 1995 Act;

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  41. #255704

    [Cuir isteach mionsonraí faoi éileamh an Ghearánaí agus an bonn ar a bhfuil dlínse á héileamh]

    [Insert details of the Plaintiff's claim and the basis upon which jurisdiction is claimed]

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  42. #255741

    [Cuir isteach sonraí faoi éileamh an Ghearánaí agus an bonn ar a bhfuil dlínse á héileamh]

    [Insert particulars of Plaintiff's claim and the basis upon which jurisdiction is claimed]

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  43. #256524

    2. [cuir isteach anseo bonn na dlínse]

    2. [here insert basis of jurisdiction]

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  44. #256543

    2. [cuir isteach anseo bonn na dlínse]

    2. [here insert basis of jurisdiction]

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  45. #256560

    2. [cuir isteach anseo bonn na dlínse]

    2. [here insert basis of jurisdiction]

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  46. #256579

    2. [cuir isteach anseo bonn na dlínse]

    2. [here insert basis of jurisdiction]

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  47. #257606

    [Cuir isteach mionsonraí faoi éileamh an Ghearánaí agus an bonn ar a bhfuil dlínse á héileamh]

    [Insert details of the Plaintiff's claim and the basis upon which jurisdiction is claimed]

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  48. #257643

    [Cuir isteach sonraí faoi éileamh an Ghearánaí agus an bonn ar a bhfuil dlínse á héileamh]

    [Insert particulars of Plaintiff's claim and the basis upon which jurisdiction is claimed]

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  49. #258426

    2. [cuir isteach anseo bonn na dlínse]

    2. [here insert basis of jurisdiction]

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  50. #258445

    2. [cuir isteach anseo bonn na dlínse]

    2. [here insert basis of jurisdiction]

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda