Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

Word forms

deposit

certificate

80 results in 51 documents

  1. #817326

    (7) Déanfar deimhniú a thabharfidh comhairle chontae no cóchoiste amach fén alt so do lóisteáil agus do chimeád in oifig na comhairle no an chó-choiste sin (pe'ca aca é) agus, más deimhniú é a thug có-choiste amach amhlaidh, déanfar fós dúbláid de do lóisteáil agus do chimeád in oifig gach ceann de sna comhairlí contae a cheap an coiste sin, agus gach deimhniú den tsórt san agus gach dúbláid den tsórt san de dheimhniú a lóisteálfar amhlaidh beid ar nochta chun a n-iniúchta ag éinne in aisce san oifig ina mbeid lóisteálta amhlaidh gach tráth a bheidh an oifig sin ar oscailt chun gnó do dhéanamh, agus tabharfidh rúnaí comhairle contae 'na mbeidh aon deimhniú no dúbláid den tsórt san lóisteálta amhlaidh ina n-oifig, tabharfa sé d'aon duine, ar a héileamh do agus ar íoc pé táille (nách mó ná scilling) a shocróidh an chomhairle sin, cóip cheart den deimhniú no den dúbláid sin no d'aon chuid de cheachtar acu a luadhfidh an duine sin, agus déanfidh an rúnaí sin, no oifigeach éigin eile don chomhairle chontae sin a ainmneoidh an chomhairle sin chuige sin, a dheimhniú i scríbhinn fé n-a láimh gach cóip a tabharfar amach amhlaidh do bheith ceart agus (pe'ca cóip í do dineadh de dheimhniú do lóisteáladh fén bhfo-alt so no cóip do dineadh de dhúbláid do lóisteáladh amhlaidh agus gan cruthúnas ar shighniú, ar oifig, ná ar údarás an té a thabharfa sí le tuisgint a dheimhnigh amhlaidh í) beidh gach cóip a deimhneofar amhlaidh ina fianaise dho-chlaoite i ngach cúirt agus chun gach críche ar dhéanamh an deimhnithe no na coda dhe 'na dtabharfa sí le tuisgint gur cóip de í agus ar a mbeidh sa deimhniú no sa chuid sin.

    (7) A certificate issued by a county council or a joint committee under this section shall be deposited and kept in the office of such council or committee (as the case may be) and, in the case of a certificate so issued by a joint committee, a duplicate thereof shall also be deposited and kept in the office of every of the county councils by whom such committee is appointed and every such certificate and duplicate certificate so deposited shall be open to inspection by any person free of charge in the office in which the same is so deposited at all times during which such office is open for the transaction of business and the secretary of a county council in whose office any such certificate or duplicate is so deposited shall on demand and on payment of such fee (not exceeding one shilling) as shall be fixed by such council furnish to any person a correct copy of such certificate or duplicate or of any portion thereof specified by such person and such secretary or some other officer of such county council nominated by such council for that purpose shall in writing under 'his hand certify the correctness of every copy so furnished and every copy so certified shall (whether the same is made from a certificate deposited under this sub-section or from a duplicate so deposited and without proof of the signature, office, or authority of the person by whom the same purports to be so certified) be conclusive evidence in all courts and for all purposes of the making and contents of the certificate or portion thereof of which it purports to be a copy.

    Number 23 of 1928: ARTERIAL DRAINAGE (MINOR SCHEMES) ACT, 1928

  2. #574158

    taiscí coigiltis, leabhair choigiltis, cairteacha coigiltis doshannta nó deimhnithe taisce doshannta;

    savings deposits, savings books, non-negotiable savings certificates or non-negotiable certificates of deposit;

    Regulation (EU) No 549/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union Text with EEA relevance

  3. #574168

    Ní áirítear le taiscí eile deimhnithe soshannta ar thaiscí agus cairteacha coigiltis soshannta.

    Other deposits do not include negotiable certificates of deposit and negotiable savings certificates.

    Regulation (EU) No 549/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union Text with EEA relevance

  4. #496833

    (a) in ionstraimí margaidh airgid (seiceanna, billí, deimhnithe taisce, etc.);

    (a) money market instruments (cheques, bills, certificates of deposit, etc.);

    CRIMINAL JUSTICE (MONEY LAUNDERING AND TERRORIST FINANCING) ACT 2010

  5. #574205

    Samplaí de sin is ea billí státchiste, páipéar tráchtála, nótaí gealltanais, glacachtaí billí, formhuinithe billí agus deimhnithe taisce;

    Examples are treasury bills, commercial paper, promissory notes, bill acceptances, bill endorsements, and certificates of deposit;

    Regulation (EU) No 549/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union Text with EEA relevance

  6. #712815

    margaí taiscí neamhurraithe eile, lena n-áirítear deimhnithe taisce agus páipéar tráchtála; agus

    other unsecured deposit markets, including certificates of deposit and commercial paper, and

    Regulation (EU) 2016/1011 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2016 on indices used as benchmarks in financial instruments and financial contracts or to measure the performance of investment funds and amending Directives 2008/48/EC and 2014/17/EU and Regulation (EU) No 596/2014 (Text with EEA relevance)

  7. #991770

    Deimhnithe taisce agus barántais i leith earraí a sheachadadh.

    Certificates of deposit and warrants for delivery of goods.

    Number 9 of 1946: HARBOURS ACT, 1946

  8. #1286899

    Idirbhearta i ndeimhnithe taiscthe agus i dtaiscí insannta.

    Transactions in certificates of deposit an assignable deposits.

    Number 27 of 1974: FINANCE ACT, 1974

  9. #1488901

    (v) taiscí arb ionannas dóibh deimhnithe inaistrithe ar thaiscí,

    (v) deposits represented by negotiable certificates of deposit,

    Number 16 of 1989: CENTRAL BANK ACT, 1989

  10. #1957266

    ionstraimí margaidh airgid (lena n-áirítear seiceanna, billí, deimhnithe taisce);

    money market instruments (including cheques, bills, certificates of deposits);

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  11. #2301855

    Ionstraimí margaidh airgid (e.g. seiceanna, billí, deimhnithe taisce)

    Money market instruments (e.g. cheques, bills, certificates of deposits)

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/193 of 17 November 2021 amending the implementing technical standards laid down in Implementing Regulation (EU) No 926/2014 laying down standard forms, templates and procedures as regards the information to be notified when exercising the right of establishment and the freedom to provide services (Text with EEA relevance)

  12. #2301992

    ionstraimí margaidh airgid (e.g. seiceanna, billí, deimhnithe taisce)

    money market instruments (e.g. cheques, bills, certificates of deposits)

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/193 of 17 November 2021 amending the implementing technical standards laid down in Implementing Regulation (EU) No 926/2014 laying down standard forms, templates and procedures as regards the information to be notified when exercising the right of establishment and the freedom to provide services (Text with EEA relevance)

  13. #3064669

    ionstraimí margaidh airgid (lena n-áirítear seiceanna, billí agus deimhnithe taisce);

    money market instruments (including cheques, bills and certificates of deposits);

    22024A0022

  14. #856070

    —Má bítear tar éis éinní d'fhágaint ar lár no tar éis aon mhí-ráiteas no tuairisc earráideach do thabhairt sa phlean lóisteálta no sa leabhar eolais lóisteálta, i dtaobh aon tailte theastóidh chun crícheanna an Achta so no i dtaobh únaerí, léasaithe no sealbhairí aon tailte den tsórt san, beidh sé dleathach don Chuideachtain tar éis fógra deich lá do thabhairt d'únaerí, do léasaithe agus do shealbhairí na dtailte le n-a mbainfidh an ceartú san a bheidh beartaithe a iarraidh ar Bhreitheamh Chuarda dá mbeidh ceaptha de thurus na huaire do Chathair agus do Chontae Bhaile Atha Cliath an céanna do cheartú agus má chítear don Bhreitheamh Chuarda san éinní den tsórt san do bheith fágtha ar lár no aon mhí-ráiteas no tuairisc carráideach den tsórt san do bheith tugtha deimhneoidh san dá réir sin agus luadhfaidh sa deimhniú san na mion-innste i dtaobh éinní do fágadh ar lár amhlaidh agus an tslí in ar tugadh mí-ráiteas no tuairisc carráideach i dtaobh aon chúrsa den tsórt san agus lóisteálfar an deimhniú san le Prímh-Chléireach Oifig na mBillí Príobháideacha agus coimeádfaidh an cléireach san an deimhniú san i dteanta na scríbhinní eile le n-a mbaineann sé, agus leis sin tuigfear an plean lóisteálta no an leabhar eolais lóisteálta do bheith ceartuithe do réir an deimhnithe sin agus féadfaidh an Chuideachta aon tailte no maoin a theastóidh uatha do thógaint do réir an deimhnithe sin.

    —If any omission, misstatement or erroneous description shall have been made of any lands required for the purposes of this Act or of the owners, lessees or occupiers of any such lands in the deposited plan or book of reference it shall be lawful for the Company after giving ten days' notice to the owners, lessees and occupiers of the lands affected by such proposed correction to apply to one of the Circuit Judges for the time being assigned to Dublin City and County for the correction thereof and if it shall appear to such Circuit Judge that any such omission, misstatement or erroneous description shall have been made he shall certify the same accordingly and he shall in such certificate state the particulars of any such omission and in what respect any such matter shall have been misstated or erroneously described and such certificate shall be deposited with the Principal Clerk of the Private Bill Office and such certificate shall be kept by such clerk along with the other documents to which it relates, and thereupon the deposited plan or book of reference shall be deemed to be corrected according to such certificate and the Company may take any lands or property required by them in accordance with such certificate.

    Number 2 (Private) of 1933: THE DUBLIN GENERAL CEMETERY COMPANY'S ACT, 1933

  15. #178938

    (7) Deimhniú ar aon doiciméad a thaisceadh

    Certificate of deposit of any document

    Statutory Instruments: 1981

  16. #1194741

    (5) Faoi réir aon cheart a bheidh cláraithe, nuair a thaiscfear deimhniú talún nó deimhniú muirir, beidh an éifeacht chéanna, chun lian a bhunú ar an talamh nó an muirear lena mbaineann an deimhniú, ag an taisceadh sin agus a bheadh ag taisceadh gníomhas teidil i leith talún neamhchláraithe nó i leith muirir air.

    (5) Subject to any registered rights, the deposit of a land certificate or certificate of charge shall, for the purpose of creating a lien on the land or charge to which the certificate relates, have the same effect as a deposit of the title deeds of unregistered land or of a charge thereon.

    Number 16 of 1964: REGISTRATION OF TITLE ACT, 1964

  17. #911646

    —An cuntas cothromaíochta is gá do gach cuideachtain árachais, do réir ailt 7 (alt a bhaineann le cuntaisí do lóisteáil leis an mBord Trádála) d'Acht 1909, do lóisteáil, beidh ag gabháil leis, i dteanta na ndeimhnithe luaidhtear i Nóta 3 agus i Nóta 4 atá leis an Tríú Sceideal a ghabhann le hAcht 1909, na deimhnithe seo leanas, sé sin le rá:—

    —The balance sheet which every assurance company is required by section 7 (which relates to deposit of accounts with the Board of Trade) of the Act of 1909 to deposit shall, in addition to the certificates mentioned in Note 3 and Note 4 to the Third Schedule to the Act of 1909, be accompanied by the following certificates, that is to say:—

    Number 45 of 1936: INSURANCE ACT, 1936

  18. #754842

    Maidir le páipéir thráchtála nó deimhnithe taisce a luacháil, ba cheart do bhainisteoir CMA a sheiceáil an bhfuil margadh tánaisteach ann a thugann praghsáil chruinn.

    For valuing commercial papers or certificates of deposit, the manager of an MMF should check if accurate pricing is provided by a secondary market.

    Regulation (EU) 2017/1131 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 on money market funds (Text with EEA relevance. )

  19. #1488761

    (a) na dtaiscí i bpuint Éireannacha (lena n-áirítear taiscí ar chuntais reatha ach, faoi réir mhír (b), gan taiscí idirbhainc agus taiscí arb ionannas dóibh deimhnithe inaistrithe ar thaiscí a áireamh), agus

    ( a ) Irish pound deposits (including deposits on current accounts but, subject to paragraph (b), excluding interbank deposits and deposits represented by negotiable certificates of deposit), and

    Number 16 of 1989: CENTRAL BANK ACT, 1989

  20. #2067737

    Urrúis fiachais an-ghearrthéarmach (le haibíochtaí idir 1 lá amháin suas go dtí 1 bhliain amháin de ghnáth), ina gcuimsítear deimhnithe taisce inaistrithe den chuid is mó, glacadh baincéirí agus ionstraimí ard-leachtacha eile.

    Very short term debt securities (usually with maturities ranging from 1 day up to 1 year), consisting mainly of negotiable certificates of deposit (CDs), bankers acceptances and other highly liquid instruments.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/897 of 4 March 2021 laying down implementing technical standards for the application of Regulation (EU) 2019/1238 of the European Parliament and of the Council with regard to the format of supervisory reporting to the competent authorities and the cooperation and exchange of information between competent authorities and with the European Insurance and Occupational Pensions Authority (Text with EEA relevance)

  21. #2765296

    Urrúis fiachais an-ghearrthéarmach (le haibíochtaí ó 1 lá amháin suas le 1 bhliain amháin de ghnáth), ina gcuimsítear deimhnithe taisce inaistrithe den chuid is mó, glacachtaí baincéirí agus ionstraimí ardleachtacha eile.

    Very short term debt securities (usually with maturities ranging from 1 day up to 1 year), consisting mainly of negotiable certificates of deposit (CDs), bankers acceptances and other highly liquid instruments.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/894 of 4 April 2023 laying down implementing technical standards for the application of Directive 2009/138/EC of the European Parliament and the Council with regard to the templates for the submission by insurance and reinsurance undertakings to their supervisory authorities of information necessary for their supervision and repealing Implementing Regulation (EU) 2015/2450 (Text with EEA relevance)

  22. #2940287

    trádáil in ionstraimí margaidh airgid (seiceanna, billí, deimhnithe taisce, díorthaigh, etc.); ionstraimí malairte eachtraí; malartaithe, ráta úis agus innéacs; urrúis inaistrithe; nó trádáil i dtodhchaíochtaí tráchtearraí;

    trading in money market instruments (cheques, bills, certificates of deposit, derivatives, etc.); foreign exchange; exchange, interest rate and index instruments; transferable securities; or commodity futures trading;

    Council Directive (EU) 2023/2226 of 17 October 2023 amending Directive 2011/16/EU on administrative cooperation in the field of taxation

  23. #345265

    Iomprófar an deimhniú ar bord na loinge, agus taiscfear cóip leis na húdaráis a choimeádann an taifead ar chlárú na loinge nó, mura bhfuil an long cláraithe i Stát is Páirtí, taiscfear cóip le húdarás an Stáit a eisíonn nó a dheimhníonn an deimhniú.

    The certificate shall be carried on board the ship, and a copy shall be deposited with the authorities who keep the record of the ship's registry or, if the ship is not registered in a State Party, with the authority of the State issuing or certifying the certificate.

    Regulation (EC) No 392/2009 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on the liability of carriers of passengers by sea in the event of accidents

  24. #227259

    Más rud é, ar choinníoll a ghabh le cúirtbhanna a bhfuil de chumhacht ag an gCúirt é a eistréatadh a bheith gan chomhlíonadh, go mbeartófar iarratas a dhéanamh chun na Cúirte ar ordú chun an cúirtbhanna a eistréatadh nó ar ordú chun suim airgid a thaisc an páirtí a chuaigh sa chúirtbhanna in ionad urra nó urraí a fhorghéilleadh, déanfar an cúirtbhanna a thabhairt ar aird ar dtús do Bhreitheamh atá sannta don dúiche chúirte ina mbeidh sé taiscthe san am sin, agus féadfaidh an Breitheamh, ar cibé cruthúnas is cuí leis nó léi a bheith aige nó aici, deimhniú i bhFoirm 27.1, Sceideal B, a fhormhuiniú ar an gcúirtbhanna, agus beidh an deimhniú sin ina fhianaise ar aon choinníoll a ghabh leis an gcúirtbhanna a bheidh deimhnithe ann a bheith gan chomhlíonadh.

    Where, upon the non-performance of a condition of a recognisance which the Court has power to estreat, it is intended to apply to the Court for an order to estreat the recognisance or for an order to forfeit a sum of money which was lodged in lieu of a surety or sureties by the party entering into the recognisance, the recognisance shall first be produced to a Judge assigned to the court district wherein it is then deposited, who may, upon having such proof as the Judge shall think fit, endorse on the recognisance a certificate in the Form 27.1 Schedule B, and such certificate shall be evidence of the non-performance of any condition of the recognisance certified therein.

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  25. #228548

    (3) Déanfar an fógra sin a sheirbheáil ar an oifigeach i bhfeighil an Gharda Síochána don limistéar ceadúnúcháin deich lá ar a laghad roimh dháta éisteachta an iarratais agus, más rud é gur iarratas ar dhearbhú maidir le hoiriúnacht áitribh cheadúnaithe le haghaidh deimhniú bia lainne nó deimhniú bialainne teoranta an t-iarratas, cuirfidh an t-oifigeach faoi deara freisin go ndéanfar cóip de phlean an áitribh a thaisceadh leis an oifigeach sin.

    (3) Such notice shall be served upon the officer in charge of the Garda Síochana for the licensing area at least ten days before the date of hearing of the application and, where the application is for a declaration as to suitability of licensed premises for a restaurant certificate or limited restaurant certificate, the applicant shall also cause a copy of the plan of the premises to be deposited with the said officer.

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  26. #253494

    Ar an bhfáil nó an deimhniú aistrithe a thaifeadadh, nó ar dheimhniú gur taisceadh urrús a thabhairt, cuirfidh an Cláraitheoir Contae taifead sa Leabhar Taifid cuí i dtaobh theideal an iontaobhais áirithe agus na suime airgid a íocadh, nó i dtaobh sonraí faoin stoc a aistríodh nó faoin urrús a taisceadh, agus i dtaobh ainmneacha agus sheoltaí na ndaoine a rinne an íocaíocht, an t-aistriú nó an taisceadh sin, agus i dtaobh ainmneacha na ndaoine go léir ar luadh sa mhionnscríbhinn go bhfuil leas acu san airgead nó sa stoc nó san urrús sin nó go bhfuil teideal acu chuige, nó atá á éileamh sin, agus i dtaobh sheoltaí agus thuairiscí na ndaoine sin mar a tugadh iad sa mhionnscríbhinn, agus déanfaidh sé fógra ina mbeidh sonraí faoin íocaíocht, faoin aistriú nó faoin taisceadh a chur láithreach leis an bpost chuig gach duine de na daoine sin is déanaí a luaitear ag an seoladh a tugadh sa mhionnscríbhinn.

    Upon the recording of the receipt or certificate of transfer, or upon giving a certificate of lodgment or deposit of security, the County Registrar shall make an entry in the appropriate Record Book of the title of the particular trust and the amount of the money paid, or particulars of stock transferred, or security deposited, and the names and addresses of the persons making such payment, transfer, or deposit, and the names of all persons stated in the affidavit to be, or who claim to be interested in, or entitled to, such money, stock, or security, and their addresses and descriptions as given in the affidavit, and shall forthwith send by post to each of such last mentioned persons to the address given in the affidavit a notice containing particulars of the payment, transfer or deposit.

    S.I. No. 510 of 2001: The Circuit Court Rules

  27. #907596

    (ii) go scuirfidh an éarlais do lóisteáil an duine sin am deonta an deimhnithe sin de bheith á coimeád ar lóisteáil,

    (ii) the deposit made by such person at the time such certificate was granted has ceased to be maintained,

    Number 40 of 1936: AIR NAVIGATION AND TRANSPORT ACT, 1936

  28. #1068281

    (5) Bhéarfaidh duine a mbeidh deimhniú teidil chun urrúis fhorcoimeádta á thaisceadh aige le taisc-choimeádaí údaraithe pé eolas uaidh maidir le húnaeracht a iarrfas an taisc-choimeádaí údaraithe.

    (5) A person depositing a certificate of title to a reserved security with an authorised depositary shall furnish such information as to ownership as the authorised depositary may require.

    Number 30 of 1954: EXCHANGE CONTROL ACT, 1954

  29. #1163128

    (ii) tríd an deimhniú talún a eisíodh faoi na hAchtanna um Chlárú Teidil, 1891 go 1942, i ndáil leis an teach a thaisceadh leis an údarás tithe, nó

    (ii) by deposit with the housing authority of the land certificate issued under the Registration of Title Acts, 1891 and 1942, in relation to the house, or

    Number 27 of 1962: HOUSING (LOANS AND GRANTS) ACT, 1962

  30. #1194564

    (b) an muirear sin a aistriú nó a mhuirearú nó lian a bhunú air tríd an deimhniú muirir a thaisceadh,

    ( b ) transfer or charge the said charge or create a lien thereon by deposit of the certificate of charge,

    Number 16 of 1964: REGISTRATION OF TITLE ACT, 1964

  31. #1215934

    (c) tríd an deimhniú talún a eisíodh faoi na hAchtanna sin maidir leis an teach a thaisceadh leis an údarás tithíochta, nó

    ( c ) by deposit with the housing authority of the land certificate issued under the said Acts, in relation to the house, or

    Number 21 of 1966: HOUSING ACT 1966

  32. #1351230

    (c) tríd an deimhniú talún a eisíodh faoin Acht sin i ndáil leis an teach a thaisceadh leis an údarás tithíochta, nó

    ( c ) by the deposit with the housing authority of the land certificate issued under the said Act in relation to the house, or

    Number 27 of 1979: HOUSING (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT, 1979

  33. #1557827

    (a) urrúis inaistrithe, lena n-áirítear scaireanna, barántais, bintiúir lena n-áirítear stoc bintiúir, stoc iasachta, bannaí, deimhnithe ar thaiscí agus ionstraimí eile lena gcruthaítear nó lena n-admhaítear féichiúnas arna n-eisiúint ag aon chomhlacht corpraithe nó comhlacht frithpháirteach nó thar a cheann, urrúis rialtais agus urrúis phoiblí, lena n-áirítear stoc iasachta, bannaí agus ionstraimí eile lena gcruthaítear nó lena n-admhaítear féichiúnas arna n-eisiúint ag rialtas, údarás áitiúil nó údarás poiblí nó thar a gceann, bannaí nó ionstraimí eile lena gcruthaítear nó lena n-admhaítear féichiúnas, deimhnithe in ionannas urrús, nó ionstraimí margaidh airgid,

    (a) transferable securities including shares, warrants, debentures including debenture stock, loan stock, bonds, certificates of deposits and other instruments creating or acknowledging indebtedness issued by or on behalf of any body corporate or mutual body, government and public securities, including loan stock, bonds and other instruments creating or acknowledging indebtedness issued by or on behalf of a government, local authority or public authority, bonds or other instruments creating or acknowledging indebtedness, certificates representing securities, money market instruments, [GA]

    Number 37 of 1998: INVESTOR COMPENSATION ACT, 1998

  34. #2329083

    Iasachtú i margaí mórdhíola le contrapháirtithe airgeadais (lena n-áirítear trí iasachtaí athcheannaigh droim ar ais, páipéar tráchtála, deimhniú taiscí, cistí margaidh airgid, línte creidmheasa, páipéar tráchtála sócmhainn-bhunaithe, taiscí muiníneacha).

    Lending in wholesale markets to financial counterparties (including by way of reverse repurchase loans, commercial paper, certificate of deposits, money market funds, lines of credit, asset backed commercial paper, fiduciary deposits).

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/365 of 3 March 2022 amending Implementing Regulation (EU) 2018/1624 laying down implementing technical standards with regard to procedures and standard forms and templates for the provision of information for the purposes of resolution plans for credit institutions and investment firms pursuant to Directive 2014/59/EU of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  35. #810105

    Sara dtugaid amach sraith de dheimhnithe muirir cuirfidh na stiúrthóirí fé smacht iontaobhaithe i pé slí, tré aistriú, tré fho-mhorgáiste, tré thaisce, no ar aon tslí eile, a cheadóidh an tAire, urrúis (dá ngairmtear urrúis údaruithe sa Sceideal so) go bhféadfidh an Chorparáid deimhnithe muirir do thabhairt amach ina gcoinnibh fé mhír 1 no fé mhír 2 den Sceideal so na dá bua agus a bheidh ar seilbh ag an gCorparáid mar urrús ar roimhíocanna d'íoc sí ar ainm-mhéid nách lú ná ainm-mhéid na sraithe sin de dheimhnithe.

    Before issuing a series of certificates of charge the directors shall place under the control of trustees, in such manner by transfer, sub-mortgage, deposit, or otherwise as shall be approved by the Minister, securities (in this Schedule referred to as authorised securities) against which certificates of charge may be issued by the Corporation under or by virtue of paragraphs 1 or 2 of this Schedule held by the Corporation as security for advances made by it to a nominal amount not less than the nominal amount of such series of certificates.

    Number 24 of 1927: AGRICULTURAL CREDIT ACT, 1927

  36. #907588

    (2) Má chuireann duine ár bith is únaer ar aon aer-árthach ina luighe ar an Aire gur lóisteáil sé an méid oiriúnach le Cuntasóir na gCúirteanna Breithiúnais alos an aer-árthaigh sin, bhéarfaidh an tAire amach don duine sin deimhniú (dá ngairmtear deimhniú urrúis sa Chaibidil seo den Chuid seo den Acht so) i pé fuirm agus go pé mion-innste ann is ceart dar leis an Aire.

    (2) Where any person who is the owner of any aircraft satisfies the Minister that he has made in respect of such aircraft with the Accountant of the Courts of Justice a deposit of the appropriate amount, the Minister shall issue to such person a certificate (in this Chapter of this Part of this Act referred to as a certificate of security) in such form and containing such particulars as the Minister thinks proper.

    Number 40 of 1936: AIR NAVIGATION AND TRANSPORT ACT, 1936

  37. #953032

    nuair a húsáidtear an abairt “scríbhinn teidil” maidir le hairgead, cialluíonn sí ionstruim ionmhalairtithe, seic, banc-dhreacht, admháil taisce, ordú puist, no scríbhinn eile ag tabhairt no ag fiadhnú an chirt chun suim áirithe airgid d'fháil (go n-ús no dá éamais) agus, nuair a húsáidtear an abairt sin maidir le hurrús, cialluíonn sí deimhniú stuic, deimhniú scaire, bintiúir, deimhniú bintiúra, banna, no scríbhinn eile ag tabhairt no ag fiadhnú an teidil chun urrúis áirithe no ag fógairt únaerachta urrúis áirithe;

    the expression "document of title", when used in relation to money, means a negotiable instrument, cheque, bank-draft, deposit receipt, postal order, or other document conferring or evidencing the right to receive payment of a specified sum of money (whether with or without interest) and, when used in relation to a security, means a stock certificate, share certificate, debenture, debenture certificate, bond, or other document conferring or evidencing the title to a specified security or notifying the ownership of a specified security,

    Number 27 of 1940: OFFENCES AGAINST THE STATE (FORFEITURE) ACT, 1940

  38. #2940319

    Áirítear leis an téarma ‘Cuntas Taisclainne’ aon chuntas tráchtála, reatha, coigiltis, ama, nó taisce coigiltis, nó cuntas atá fianaithe le deimhniú taisce, deimhniú taisce coigiltis, deimhniú infheistíochta, deimhniú féichiúnais, nó ionstraim chomhchosúil eile a choimeádann Institiúid Taisclainne.

    The term “Depository Account” includes any commercial, checking, savings, time, or thrift account, or an account that is evidenced by a certificate of deposit, thrift certificate, investment certificate, certificate of indebtedness, or other similar instrument maintained by a Depository Institution.

    Council Directive (EU) 2023/2226 of 17 October 2023 amending Directive 2011/16/EU on administrative cooperation in the field of taxation

  39. #568631

    Ba cheart go leagfaí síos leis an Rialachán seo, dá bhrí sin, rialacha aonfhoirmeacha maidir leis na hionstraimí incháilithe a úsáidfidh ciste fiontraíochta sóisialta cáilitheach chun infheistíochtaí a dhéanamh, lena n-áirítear ionstraimí cothromais agus cuasachothromais, ionstraimí fiachais, amhail nótaí gealltanais agus deimhnithe taisce, infheistíochtaí i gcistí fiontraíochta sóisialta cáilitheacha eile agus iasachtaí urraithe agus neamhurraithe, agus deontais.

    Therefore, this Regulation lays down uniform rules on the eligible instruments to be used by a qualifying social entrepreneurship fund when making investments, which include equity and quasi-equity instruments, debt instruments, such as promissory notes and certificates of deposit, investments into other qualifying social entrepreneurship funds, secured or unsecured loans, and grants.

    Regulation (EU) No 346/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 April 2013 on European social entrepreneurship funds Text with EEA relevance

  40. #589051

    ítimí sócmhainne agus risíochtaí eile arna n-urrú le comhthaobhacht i bhfoirm deimhnithe taisce arna n-eisiúint ag an institiúid iasachta nó ag institiúid ar máthairchuideachta nó fochuideachta de chuid na hinstitiúide iasachta í agus arna dtaisceadh le ceachtar díobh;

    asset items and other exposures secured by collateral in the form of certificates of deposit issued by the lending institution or by an institution which is the parent undertaking or a subsidiary of the lending institution and lodged with either of them;

    Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012 Text with EEA relevance

  41. #754761

    Is é atá in ionstraimí margaidh airgid ná ionstraimí inaistrithe a dhéantar a dhéileáil ar an margadh airgeadais de ghnáth agus áirítear iontu billí státchiste agus údarás áitiúil, deimhnithe taisce, páipéir thráchtála, glacthaí bainc agus nótaí meántéarmacha nó fadtéarmacha.

    Money market instruments are transferable instruments normally dealt in on the money market and include treasury and local authority bills, certificates of deposits, commercial papers, bankers' acceptances, and medium- or short-term notes.

    Regulation (EU) 2017/1131 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 on money market funds (Text with EEA relevance. )

  42. #810116

    (a) a cheangal ar an gCorparáid suim cholann an deimhnithe d'íoc le sealbhóir an deimhnithe laistigh de thréimhse bhlian (nách sia ná dachad bliain) a hainmneofar ann agus ús ar an suim cholna san d'íoc do réir an ráta a hainmneofar ann le toilliú an Aire ach ná beidh níos mó ná trí per cent. per annum os cionn an mheánráta úis (a gheobhfar amach do réir rialachán a dhéanfidh an tAire chuige sin) a bhí á íoc ag na príomhbhainc i Saorstát Éireann ar airgead a bhí ar seilbh acu ar cuntas taisce i rith pé tréimhse bhliana dar thosach am nár luatha ná cúig mhí dhéag roimh thabhairt amach na ndeimhnithe agus a ceapfar le rialacháin a dhéanfidh an tAire chuige sin;

    ( a ) to bind the Corporation to pay to the holder of the certificate the principal amount thereof within a period of years (not exceeding forty) named therein and to pay interest on such principal amount at the rate named therein with the consent of the Minister but not exceeding by more than three per cent per annum the average (ascertained in accordance with regulations made in that behalf by the Minister) rate of interest paid by the leading banks in Saorstát Eireann on moneys held by them on deposit account during such period of twelve months commencing not earlier than fifteen months before the issue of the certificates as shall be appointed by regulations made in that behalf by the Minister;

    Number 24 of 1927: AGRICULTURAL CREDIT ACT, 1927

  43. #967362

    (b) déanfar suim trí chéad míle punt do chur i leataoibh as na taiscí sin agus do bhreith chun cuntais fiunraíochta sa chiste ghenerálta agus íocfar í le Ciste na gCairteacha Coigiltis (Có-ionannú Us-mhuirir) sna tráthchoda agus na tráthanna san ordóidh an tAire;

    ( b ) the sum of three hundred thousand pounds shall be set aside out of the said deposits and carried to a suspense account in the general fund and shall be paid to the Savings Certificates (Interest Charge Equalisation) Fund in such instalments and at such times as the Minister shall direct;

    Number 22 of 1942: CENTRAL BANK ACT, 1942

  44. #991772

    —(1) Beidh éifeacht ag na forála seo a leanas maidir le húdarás cuain d'eisiúint agus do sheachadadh deimhnithe taisce agus barántais i leith earraí a sheachadadh, is é sin le rá:

    —(1) The following provisions shall have effect with respect to the issue and delivery by a harbour authority of certificates of deposit and warrants for the delivery of goods, that is to say:—

    Number 9 of 1946: HARBOURS ACT, 1946

  45. #1297958

    Ar choinníoll i gcás a dtabhóidh cuideachta caillteanas in idirbheart a bheadh, dá mbeadh brabús eascraithe as, inmhuirearaithe i leith cánach de bhua alt 55 (1) nó (2) den Acht Airgeadais, 1974 (idirbhearta i ndeimhnithe taiscthe), ansin, má bhíonn cáin inmhuirearaithe ar an gcuideachta i leith an úis is iníochta ar mhéid an airgid ar diúscraíodh an ceart ina leith, go n-áireofar méid an úis sin sna méideanna a bhféadfaidh an chuideachta a éileamh go ndéanfaí méid a caillteanais a fhritháireamh ina leith faoin bhfo-alt seo.

    Provided that where a company sustains a loss in a transaction which, if profit had arisen from it, would be chargeable to tax by virtue of section 55 (1) or (2) of the Finance Act, 1974 (transactions in certificates of deposit), then, if the company is chargeable to tax in respect of the interest payable on the amount of money the right to which has been disposed of, the amount of that interest shall be included in the amounts against which the company may claim to set off the amount of its loss under this subsection.

    Number 7 of 1976: ORPORATION TAX ACT, 1976

  46. #1493216

    (a) i leith scaireanna agus taiscí (lena n-áirítear taiscí i gcuntais reatha más ann dóibh, ach, faoi réir mhír (b), gan scaireanna agus taiscí a shonraítear i bhfo-alt (4), agus taiscí arb ionannas dóibh deimhnithe inaistrithe ar thaiscí, a áireamh) darb ainmluach puint na hÉireann, agus

    ( a ) shares and deposits (including deposits on current accounts if any, but, subject to paragraph (b), excluding shares and deposits specified in subsection (4) and deposits represented by negotiable certificates of deposit) denominated in Irish pounds, and

    Number 17 of 1989: BUILDING SOCIETIES ACT, 1989

  47. #1583717

    (4) Déanfar airgead sa Chiste a chur i gcuntais taisce in aon fhoras airgeadais nó a infheistiú i dtáirgí airgeadais gearrthéarma, ar nós deimhnithe taiscthe nó páipéir tráchtála, arna n-eisiúint ag aon duine a sheolann gnó laistigh den Stát nó lasmuigh de agus déanfar aon ioncam a gheofar i leith airgid a bheidh curtha i gcuntais taisce nó a bheidh infheistithe faoin bhfo-alt seo a íoc isteach sa Chiste nó a chur i gcuntais taisce nó a infheistiú faoin bhfo-alt seo.

    (4) Moneys in the Fund shall be placed in deposit accounts in any financial institution or invested in short-term financial products, such as certificates of deposit or commercial paper, issued by any person, carrying on business in or outside the State and any income received in respect of moneys placed or invested under this subsection shall be paid into the Fund or placed or invested under this subsection.

    Number 33 of 1999: TEMPORARY HOLDING FUND FOR SUPERANNUATION LIABILITIES ACT, 1999

  48. #1589026

    (b) airgead den sórt sin a chur i gcuntais taisce in aon fhoras airgeadais nó a infheistiú i dtáirgí airgeadais gearrthéarma, amhail deimhnithe taisce nó páipéar tráchtála, arna n-eisiúint ag aon duine,

    (b) the placing of them in deposit accounts in any financial institution or the investment of them in short term financial products, such as certificates of deposit or commercial paper, issued by any person,

    Number 41 of 2000: NATIONAL TRAINING FUND ACT, 2000

  49. #1660892

    Fairis sin, ba cheart aon taisce nó teastais arb ionann iad agus taiscí traidisiúnta, ach amháin taiscí struchtúrtha faoi mar a shainmhínítear iad i bpointe (43) d'Airteagal 4(1) de Threoir 2014/65/AE, a eisiamh ó raon feidhme an Rialacháin seo.

    In addition, any deposit or certificates which represent traditional deposits, other than structured deposits as defined in point (43) of Article 4(1) of Directive 2014/65/EU should be excluded from the scope of this Regulation.

    Regulation (EU) No 1286/2014 of the European Parliament and of the Council of 26 November 2014 on key information documents for packaged retail and insurance-based investment products (PRIIPs) (Text with EEA relevance)

  50. #2917095

    Sa chás seo, is éard atá i gceist le haistriú acmhainní Stáit caillteanas ioncam cánach a mhéid a bhí Renewi in ann, de bharr na ndeimhnithe úsáide a dheonaigh údaráis na Vallúine, a líomhnaítear nár cheart dóibh déanamh amhlaidh, tairbhiú de ráta laghdaithe cánach réigiúnaí ach dramhaíl a dhiúscairt i líonadh talún in ionad an ráta iomláin is infheidhme de ghnáth.

    In the present case, the transfer of State resources takes the form of a loss of tax revenues insofar as the certificates of use granted, allegedly wrongly, by the Walloon authorities enabled Renewi to benefit from a reduced rate of regional tax on the deposit of waste in landfill instead of the full rate normally applicable.

    Commission Decision (EU) 2023/2390 of 3 March 2023 on measure SA.43147 (2020/C) (ex 2019/NN) Belgium – Complaint concerning the granting by the Walloon Region of alleged unlawful aid to Renewi (notified under document C(2023) 1419)