#323334
- teicnící chun paisinéirí lagamhairc a thionlacan agus chun madraí cúnaimh aitheanta a láimhseáil agus a iompar;
- techniques for escorting visually impaired passengers and for the handling and carriage of recognised assistance dogs,
- teicnící chun paisinéirí lagamhairc a thionlacan agus chun madraí cúnaimh aitheanta a láimhseáil agus a iompar;
- techniques for escorting visually impaired passengers and for the handling and carriage of recognised assistance dogs,
nuair atá coimhdeacht mhíleata nó póilíní ag gabháil leis.
escorted by the military or the police.
nuair atá coimhdeacht mhíleata nó póilíní, nó coimhdeacht foirne slándála príobháidí ag gabháil leis i bhfeithiclí ar leithligh.
escorted by the military or the police or by private security staff in separate vehicles.
go mbeidh iompar de chineál ardluach is pointe go pointe á thionlacan ag na póilíní.
high-value point-to-point transport to be escorted by the police.
náisiúnaigh tríú tír atá faoi réir nósanna imeachta um fhilleadh éigeantach a thionlacan.
escorting third-country nationals subject to forced-return procedures.
a áirithiú go ndéanfaidh foireann chuí-údaraithe daoine seachtracha a thionlacan dá dtugtar rochtain ar an áitreabh;
ensure that external people granted access to the premises are escorted by duly authorised staff;
a áirithiú go ndéanfaidh foireann chuí-údaraithe daoine seachtracha a thionlacan dá dtugtar rochtain ar an áitreabh;
ensure that external people granted access to the premises are escorted by duly authorised staff;
a áirithiú go ndéanfaidh foireann chuí-údaraithe daoine seachtracha dá dtugtar rochtain ar an áitreabh a thionlacan;
ensure that external individuals granted access to the premises are escorted by duly authorised staff;
díormaí de lucht faireacháin don fhilleadh éigeantach, de thionlacaithe don fhilleadh éigeantach agus de speisealtóirí don fhilleadh a bhunú;
set up pools of forced-return monitors, forced-return escorts and return specialists;
Díorma tionlacaithe don fhilleadh éigeantach
Pool of forced-return escorts
Déanfar tionlacaithe don fhilleadh éigeantach ag a bhfuil saineolas ar leith i gcosaint leanaí a áireamh sa díorma.
Forced-return escorts with specific expertise in child protection shall be included in the pool.
Is é ba cheart a bheith i mbaill foirne oibríochtúla gardaí teorann, gardaí tionlacain don fhilleadh, speisialtóirí don fhilleadh, agus baill foirne ábhartha eile.
Operational staff should consist of border guards, return escorts, return specialists, and other relevant staff.
Gach príosúnach fé thionnlacan mhileata;
All prisoners under military escort;
Deimhniú ón dochtúir oifigiúil údaraithe a dhéanfas moladh glactha gur gá coimhdeacht, etc.
Certificate by authorised medical officer making recommendation for reception that escort is necessary, etc.
Deimhniú ó na dochtúirí leighis cláraithe a dhéanfas ordú glactha othair phríobháidigh gur gá coimhdeacht, etc.
Certificate by registered medical practitioners making private patient reception order that escort is necessary, etc.
(ii) socrú a dhéanamh, é féin, le haghaidh cibé coimh dheacht is gá de réir a thuairime,
(ii) himself arrange for such escort as, in his opinion, is necessary,
Coimhdeacht.
Escort.
(3) Cuirfidh an Garda Síochána, má iarrtar orthu é, an choimhdeacht sin ar fáil.
(3) The Garda Síochána shall, if so requested, provide the escort.
(b) an t-aonad a bheith á ghardáil ag picéad nó ag fairtheoirí nó ag lucht coimhdeachta;
(b) that the unit is guarded by a picket or by sentries or by an escort;
Eilimintí Sár-Riachtanacha an Tionlacain Eorpaigh (4E);
Essential Elements of European Escort (4E);
Eilimintí Sár-Riachtanacha an Tionlacain Eorpaigh (4E)
Essential Elements of European Escort (4E)
Córas comharthaithe sondála feistithe aghaidh siar chun ainlithe tionlacain agus éigeandála a léiriú
Sound signalling system mounted to face astern to indicate escort and emergency manoeuvres
Suzhou Escort Hardware Manufacturing Co., Ltd.
Suzhou Escort Hardware Manufacturing Co. Ltd
Eilimintí Sár-Riachtanacha an Tionlacain Eorpaigh (4E)
Essential Elements of European Escort (4E)
(b) má chinneann an príomh-dhochtúir comhnaitheach gan coimhdeacht a sholáthar, féadfaidh an duine chun a n-eiseofar an deimhniú an deimhniú do thíolacadh don chomhalta den Ghárda Síochána a bheas i bhfeighil aon stáisiúin Ghárda Shíochána agus air sin déanfaidh an comhalta san socrú le haghaidh pé coimhdeachta is gá.
( b ) if the resident medical superintendent decides not to provide an escort, the person to whom the certificate is issued may present it to the member of the Gárda Síochána in charge of any Gárda Síochána station and thereupon that member shall arrange for such escort as may be necessary.
—(1) I gcás na dochtúirí leighis cláraithe a dhéanfas ordú glactha othair phríobháidigh dá dheimhniú gur gá an duine lena mbaineann an t-ordú do choimhdeacht chun a áirithiú go ndéanfar é d'iomluadh slán sábhálta, féadfaidh an duine chun a n-eiseofar an deimhniú an deimhniú do thíolacadh don chomhalta den Ghárda Síochána a bheas i bhfeighil aon stáisiúin Ghárda Shíochána agus air sin déanfaidh an comhalta san socrú le haghaidh pé coimhdeachta is gá.
—(1) Where the registered medical practitioners making a private patient reception order certify that the case is one in which an escort is required to ensure the safe conveyance of the person to whom the order relates, the person to whom the certificate is issued may present it to the member of the Gárda Síochána in charge of any Gárda Síochána station and thereupon that member shall arrange for such escort as may be necessary.
(ii) má chuireann an príomh-dhochtúir oifigiúil in iúl nach bhfuil beartaithe aige socrú a dhéanamh le haghaidh coimhdeachta, déanfaidh an comhalta den Gharda Síochána féin socrú le haghaidh cibé coimhdeacht is gá de réir a thuairime.”
(ii) where the resident medical superintendent indicates that he does not intend to arrange for an escort, the member of the Garda Síochána shall himself arrange for such escort as, in his opinion, is necessary."
—(1) Má dheimhníonn lia-chleachtóir cláraithe a bheidh ag moladh duine a ghlacadh i lárionad síciatrach gur gá coimhdeacht a chur ar fáil chun a áirithiú go dtabharfar an duine sin go sábháilte go dtí an lárionad sin, socróidh an dochtúir oifigiúil i bhfeighil an lárionaid go gcuirfear coimhdeacht ar fáil don othar.
—(1) Where a registered medical practitioner making a recommendation for reception of a person certifies that an escort is required to ensure that the person is safely brought to a psychiatric centre, the medical officer in charge of the centre shall arrange for the escort of the patient.
- teicnící chun paisinéirí lagamhairc a thionlacan agus chun madraí cúnta aitheanta a láimhseáil agus a iompar;
- techniques for escorting passengers with visual impairments and for the handling and carriage of recognised assistance dogs,
teicnící chun paisinéirí lagamhairc a thionlacan agus chun madraí cúnta aitheanta a láimhseáil agus a iompar;
techniques for escorting passengers with visual impairments and for the handling and carriage of recognised assistance dogs,
go ndéanfar iad a thionlacan chuig áitreabh an ghníomhaire rialaithe nó an aeriompróra atá lonnaithe sna limistéir shrianta slándála, faoi fhreagracht an ghníomhaire nó an aeriompróra.
escorted to the premises of the regulated agent or of the air carrier located in the security restricted areas, under their responsibility.
Cinnfidh an bord bainistíochta, ar thogra ón stiúrthóir feidhmiúcháin, próifíl agus líon na dtionlacaithe don fhilleadh éigeantach atá le cur ar fáil don díorma sin.
The management board on a proposal of the executive director shall determine the profile and the number of forced-return escorts to be made available to that pool.
Cuirfidh na Ballstáit leis an díorma trí thionlacaithe don fhilleadh éigeantach a ainmniú de réir na próifíle sainithe.
Member States shall contribute to the pool by nominating forced-return escorts corresponding to the defined profile.
Arna iarraidh sin, cuirfidh an Ghníomhaireacht na tionlacaithe don fhilleadh éigeantach ar fáil do Bhallstáit rannpháirteacha chun fillithe a thionlacan thar a gceann agus chun páirt a ghlacadh in oibríochtaí agus idirghabhálacha um fhilleadh.
The Agency shall make the forced-return escorts available upon request to participating Member States to escort returnees on their behalf and to take part in return operations and interventions.
Cuirfidh sé ar fáil tionlacaithe don fhilleadh éigeantach ag a bhfuil saineolas ar leith i gcosaint leanaí d'aon oibríochtaí um fhilleadh a bhfuil baint acu le leanaí.
It shall make available forced-return escorts with specific expertise in child protection for any return operation involving children.
Leanfaidh tionlacaithe don fhilleadh éigeantach de bheith faoi réir bhearta araíonachta a mBallstáit baile le linn oibríocht um fhilleadh nó idirghabháil um fhilleadh.
Forced-return escorts shall remain subject to the disciplinary measures of their home Member State in the course of a return operation or return intervention.
Ina theannta sin, bhí baint dhíreach ag Michel Rukunda le hoiliúint mhíleata a chur ar na hearcaigh agus le húsáid leanaí, lena n-áirítear mar thionlacaithe armtha.
In addition, Michel Rukunda has been directly involved in the military training of recruits and in the use of children, including as armed escorts.
Ina theannta sin, bhí baint dhíreach ag Charles Sematama le seisiúin bholscaireachta chomh maith le hearcaíocht éigeantach agus úsáid leanaí, lena n-áirítear mar thionlacaithe armtha.
In addition, Charles Sematama has been directly involved in propaganda sessions as well as in the forced recruitment and use of children, including as armed escorts.
Ina theannta sin, bhí baint dhíreach ag Michel Rukunda le hoiliúint mhíleata a chur ar na hearcaigh agus le húsáid leanaí, lena n-áirítear mar thionlacaithe armtha.
In addition, Michel Rukunda has been directly involved in the military training of recruits and in the use of children, including as armed escorts.
Ina theannta sin, bhí baint dhíreach ag Charles Sematama le seisiúin bholscaireachta chomh maith le hearcaíocht éigeantach agus úsáid leanaí, lena n-áirítear mar thionlacaithe armtha.
In addition, Charles Sematama has been directly involved in propaganda sessions as well as in the forced recruitment and use of children, including as armed escorts.
measúnú sláinte agus cóireáil leighis réamhimeachta, soláthairtí ábhartha réamhimeachta, faisnéis réamhimeachta agus bearta maidir le lánpháirtíocht agus socruithe taistil, lena n-áirítear soláthar seirbhísí coimhdeachta liachta;
pre-departure health assessment and medical treatment, pre-departure material provisions, pre-departure information and integration measures and travel arrangements, including the provision of medical escort services;
(3) Cur i gcoinnibh patróil, tionnlacain no gárda póilíneachta dar dualgas é do ghabháil no é do bheith i gcimeád acu.
(3) The offence of resisting any patrol, escort or police guard whose duty it is to apprehend him or have him in charge.
(2) Beidh éifeacht ag na forála so leanas maidir le haon chostais faoina raghaidh an Gárda Síochána chun coimhdeacht a sholáthar faoin alt so:—
(2) The following provisions shall have effect in relation to any expenses incurred by the Gárda Síochána in providing an escort under this section:—
(c) a chuirfeas i gcoinne coimhdire arb é a dhualgas é a ghabháil nó é a bheith faoina chúram, nó
( c ) who resists an escort whose duty it is to apprehend him or to have him in charge, or
(i) a iarraidh ar phríomh-dhochtúir cónaitheach an ospidéil mheabhair-ghalar cheantair a bheidh luaite sa mholadh socrú a dhéanamh le haghaidh coimhdeachta, nó
(i) request the resident medical superintendent of the district mental hospital mentioned in the recommendation to arrange for an escort, or
(i) féadfaidh an príomh-dhochtúir cónaitheach, as a chomhairle féin, socrú a dhéanamh le haghaidh cibé coimhdeacht is gá de réir a thuairime,
(i) the resident medical superintendent may, in his discretion, arrange for such escort as, in his opinion, is necessary,
(2) Cheal giollaí armtha, an t-aonad nó an bunachas a bheith á choimirciú ag picéad nó ag fairtheoirí nó ag lucht coimhdeachta.
(2) That in the absence of armed orderlies, the unit or establishment is protected by a picket or by sentries or by an escort.
(3) (b) Beidh feidhm dá réir sin ag ailt 21 agus 22 faoi réir an mhodhnaithe go bhféadfaidh an bord athbhreithnithe deimhniú a thabhairt faoi alt 21 (a bhaineann le coimhdeacht).
( b ) Sections 21 and 22 shall apply accordingly subject to the modification that a certificate under section 21 (relating to an escort) may be given by the review board.
(ii) chun pearsana aonair foréigneacha a ghardáil, a choimhdeacht nó a smachtú nó chun círéibeacha nó corraíl fhoréigneach a chur faoi chois, nó
(ii) in order to guard, escort or control violent individuals or quell riots or violent disturbances, or
Ba cheart do Bhallstáit aistrithe deonacha a chur chun cinn trí fhaisnéis leordhóthanach a chur ar fáil don iarratasóir agus a áirithiú go ndéantar aistrithe faoi mhaoirseacht nó faoi choimhdeacht ar bhealach daonnachtúil, agus cearta bunúsacha agus dínit an duine á chomhlíonadh go hiomlán agus le hurraim ar dhínit an duine, chomh maith le leas an linbh, lena n-áirítear go hiomlán gach forbairtí sa chásdlí ábhartha, go háirithe maidir le haistrithe ar fhorais dhaonnúla.
Member States should promote voluntary transfers by providing adequate information to the applicant and should ensure that supervised or escorted transfers are undertaken in a humane manner, in full compliance with fundamental rights and respect for human dignity, as well as the best interests of the child and taking utmost account of developments in the relevant case law, in particular as regards transfers on humanitarian grounds.