#2585414
Dramh coirc; corc brúite, gránaithe nó meilte (gan corc aiceanta amh nó ullmhaithe go simplí a áireamh)
Waste cork; crushed, granulated or ground cork (excluding natural cork raw or simply prepared)
Dramh coirc; corc brúite, gránaithe nó meilte (gan corc aiceanta amh nó ullmhaithe go simplí a áireamh)
Waste cork; crushed, granulated or ground cork (excluding natural cork raw or simply prepared)
Corc aiceanta, amh nó ullmhaithe go simplí; dramhaíl choirc; corc brúite, gránaithe nó meilte
Natural cork, raw or simply prepared; waste cork; crushed, granulated or ground cork
Contae riaracháin Chorcaí, ach amháin na codanna de atá i ndáilcheantair Chorcaí Thoir, Chorcaí Thuaidh-Lár, Chorcaí Theas-Lár agus Chorcaí Thiar Theas. ...
The administrative county of Cork, except the parts thereof which are comprised in the constituencies of Cork East, Cork North-Central, Cork South-Central and Cork South-West.
Corcaigh Thiar Thuaidh ... ... Contae riaracháin Chorcaí, ach amháin na codanna de atá i ndáilcheantair Chorcaí Thoir, Chorcaí Thuaidh-Lár, Chorcaí Theas-Lár agus Chorcaí Thiar Theas.
The administrative county of Cork, except the parts thereof which are comprised in the constituencies of Cork East, Cork North-Central, Cork South-Central and Cork South-West.
Contae riaracháin Chorcaí, ach amháin na codanna de atá i ndáilcheantair Chorcaí Thoir, Chorcaí Thuaidh-Lár, Chorcaí Theas-Lár agus Chorcaí Thiar Theas.
The administrative county of Cork, except the parts thereof which are comprised in the constituencies of Cork East, Cork North Central, Cork South-Central and Cork South-West.
Corcaigh Thiar Thuaidh Contae riaracháin Chorcaí, ach amháin na codanna de atá i ndáilcheantair Chorcaí Thoir, Chorcaí Thuaidh-Lár, Chorcaí Theas-Lár agus Chorcaí Thiar Theas.
The administrative county of Cork, except the parts thereof which are comprised in the constituencies of Cork East, Cork North-Central, Cork South-Central and Cork South-West.
ciallaíonn "Aerfort Chorcaí" an limistéar talún a chomhdhéanann, de thuras na huaire, Aerfort Chorcaí;
"Cork Airport" means the area of land for the time being constituting Cork Airport;
NA RIALACHÁIN UM THRÁCHT AR BHÓITHRE (LUASTEORAINNEACHA) (CONTAEBHUIRG CHORCAI AGUS CONTAE CHORCAI), 1981.
ROAD TRAFFIC (SPEED LIMITS) (COUNTY BOROUGH OF CORK AND COUNTY OF CORK) REGULATIONS, 1981.
CORC AGUS EARRAÍ COIRC;
CORK AND ARTICLES OF CORK;
CAIBIDIL 45 - CORC AGUS NITHE ATÁ DÉANTA AS
CHAPTER 45 – CORK AND ARTICLES OF CORK
Corc ceirtleánaithe (a bhfuil táthshubstaint aige nó nach bhfuil) agus earraí coirc cheirtleánaithe
Agglomerated cork (with or without a binding substance) and articles of agglomerated cork
Corc nádúrtha, amh nó ullmhaithe go simplí;
Natural cork, raw or simply prepared; waste cork;
Corc agus earraí coirc; ach amháin sna cásanna seo a leanas:
Cork and articles of cork; except for:
(c) brait urláir de chorc agus abhar brait urláir de chorc.
(c) cork carpets and cork carpeting.
Contae-bhuirg Chorcaighe agus contae riaracháin Chorcaighe.
The county borough of Cork and the administrative county of Cork.
Deireadh le híocaíocht bhliantúil is iníoctha le Bardas Chorcaighe faoin Cork Harbour Act, 1820.
Cesser of annual payment to the Cork Corporation under the Cork Harbour Act, 1820.
(b) contae-bhuirg Chorcaighe agus contae Chorcaighe, agus
( b ) the county borough of Cork and the county of Cork, and
Contae riaracháin Chorcaí ach amháin na codanna de atá i ndáilcheantar buirge Chorcaí agus i ndáilcheantair chontae Chorcaí Thoir agus Chorcaí Thiar.
The administrative county of Cork except the portions thereof which are comprised in the borough constituency of Cork and the county constituencies of East Cork and West Cork.
—(1) San Acht seo—
—(1) In this Act the Cork Corporation means the Lord Mayor, Aldermen and Burgesses of Cork;
(b) maidir le hÚdarás Sláinte Chorcaí—comhairle chontae Chorcaí, Bardas Chorcaí, Bord Cúnaimh Phoiblí Cheantar Cúnaimh Phoiblí Chorcaí Theas, Bord Sanatoria Chorcaí agus Bord Ospidéal Meabhair-Ghalar Chorcaí; [EN]
( b ) with respect to the Cork Health Authority—the council of the county of Cork, the Cork Corporation, the Board of Public Assistance for the South Cork Public Assistance District, the Cork Sanatoria Board and the Cork Mental Hospital Board;
Contae riaracháin Chorcaí ach amháin na codanna de atá i ndáilcheantar buirge Chorcaí agus i ndáilcheantar contae Chorcaí Thoir-Theas agus i ndáilcheantar contae Chorcaí Thiar Theas.
The administrative county of Cork except the parts thereof which are comprised in the borough constituency of Cork and the county constituencies of North-East Cork and South-West Cork.
Oifigigh Chúirt Aimiréalachta Áitiúil Chorcaí agus Chúirt Féimheachta Áitiúil Chorcaí.
Officers of Cork Local Admiralty Court and Cork Local Bankruptcy Court.
ciallaíonn “Cláraitheoir Contae Chorcaí” an cláraitheoir contae do chontae agus contae-bhuirg Chorcaí.
"the Cork County Registrar" means the county registrar for the county and county borough of Cork.
na Rialacháin um Thrácht ar Bhóithre (Luasteorainneacha) (Contae-bhuirg Chorcaí agus Contae Chorcaí), 1977
Road Traffic (Speed Limits) (County Borough of Cork and County of Cork) Regulations, 1977
na Rialacháin um Thrácht ar Bhóithre (Luasteorainneacha) (Contaebhuirg Chorcaí agus Contae Chorcaí), 1981
Road Traffic (Speed Limits) (County Borough of Cork and County of Cork) Regulations, 1981
Coláiste na hOllscoile, Corcaigh, Ollscoil na hÉireann, Corcaigh.
UNIVERSITY COLLEGE CORK NATIONAL UNIVERSITY OF IRELAND, CORK.
stopalláin choirc déanta as corc nádúrtha, gan a bheith ceirtleánaithe agus gan aon substaintí táthaithe,
cork stoppers of natural cork, not agglomerated, and without any binding substances,
Corc nádúrtha, amh nó ullmhaithe go simplí;
Natural cork, raw or simply prepared; waste cork;
Corc agus earraí coirc
Cork and articles of cork
CORC AGUS EARRAÍ COIRC;
CORK AND ARTICLES OF CORK;
Corc agus earraí coirc
Cork and articles of cork
Dramhaíl choirc: corc brúite, gránaithe nó meilte
Cork waste: crushed, granulated or ground cork
Corc agus earraí coirc
Cork and articles of cork
Corc agus earraí coirc
Cork and articles of cork
Corc agus earraí coirc
Cork and articles of cork
Corc agus earraí coirc
Cork and articles of cork
Corc agus earraí coirc
Cork and articles of cork
CORC AGUS EARRAÍ COIRC;
CORK AND ARTICLES OF CORK;
45 CORC AGUS EARRAÍ ATÁ DÉANTA AS CORC
45 CORK AND ARTICLES OF CORK
CORC AGUS EARRAÍ ATÁ DÉANTA AS CORC
CORK AND ARTICLES OF CORK
Corc ceirtleánaithe (a bhfuil táthshubstaint aige nó nach bhfuil) agus earraí atá déanta as corc ceirtleánaithe
Agglomerated cork (with or without a binding substance) and articles of agglomerated cork
Corc ceirtleánaithe; earraí as corc ceirtleánaithe n.e.c.
Agglomerated cork; articles of agglomerated cork n.e.c.
Corc ceirtleánaithe; earraí eile as corc ceirtleánaithe n.e.c.
Agglomerated cork; other articles of agglomerated cork, n.e.c.
Corc agus earraí coirc
Cork and articles of cork
Corc agus earraí coirc; seachas:
Cork and articles of cork; except for:
45 CORC AGUS EARRAÍ ATÁ DÉANTA AS CORC
45 CORK AND ARTICLES OF CORK
CORC AGUS EARRAÍ ATÁ DÉANTA AS CORC
CORK AND ARTICLES OF CORK
Corc ceirtleánaithe (a bhfuil táthshubstaint aige nó nach bhfuil) agus earraí atá déanta as corc ceirtleánaithe
Agglomerated cork (with or without a binding substance) and articles of agglomerated cork
(2) I gcás Otharlann Charthanach Chorcaí Theas agus Otharlann Chorcaí Thuaidh, is é Údarás Sláinte Chorcaí, tar éis an tÚdarás sin a bhunú, a dhéanfaidh gach ceapadh comhaltaí den chomhchoiste a dhéanfadh comhairle chontae Chorcaí nó Bardas Chorcaí mura mbeadh an fo-alt seo, faoi fho-alt (2) d'alt 15 den Local Government Act, 1898.
(2) In the case of the South Cork Charitable Infirmary and the North Cork Infirmary, all appointments of members of the joint committee which, apart from this subsection, would be made under subsection (2) of section 15 of the Local Government Act, 1898, by the council of the county of Cork or the Cork Corporation shall, after the establishment of the Cork Health Authority, be made by that Authority. [GA]
—(1) An dlínse a dhílsítear don Chúirt Chuarda, do Chúirt Aimiréalachta Áitiúil Chorcaí agus do Chúirt Féimheachta Áitiúil Chorcaí faoi seach nó is inoibrithe ag na Cúirteanna sin faoi seach de bhua an Achta seo déanfar, chomh fada agus a bhaineann le pléadáil, cleachtas agus nós imeachta i gcoitinne, lena n-áirítear dliteanas i leith costas, í a oibriú ar an modh a fhoráiltear le rialacha cúirte, agus más rud é, maidir le dlínse Chúirt Aimiréalachta Áitiúil Chorcaí agus Cúirt Féimheachta Áitiúil Chorcaí, nach mbeidh aon fhoráil sna rialacha sin agus fad nach mbeidh aon riail ann ina taobh, oibreofar í chomh dlúth agus is féidir é leis an modh ina bhféadfadh Reacordaire Chorcaí tráth í a oibriú.
—(1) The jurisdiction which is by virtue of this Act vested in exercisable by the Circuit Court, the Cork Local Admiralty Court and the Cork Local Bankruptcy Court respectively shall be exercised far as regards pleading, practice and procedure generally, including liability to costs, in the manner provided by rules of court, and where, as regards the jurisdiction of the Cork Local Admiralty court and the Cork Local Bankruptcy Court, there is no provision such rules and so long as there is no rule in reference thereto, shall be exercised as nearly as possible in the same manner as it might have been exercised by the former Recorder of Cork.