#2221941
liúntais linbh, eadhon liúntas teaghlaigh, liúntas linbh chleithiúnaigh agus liúntas oideachais,
family allowances, namely household allowance, dependent child allowance and education allowance,
liúntais linbh, eadhon liúntas teaghlaigh, liúntas linbh chleithiúnaigh agus liúntas oideachais,
family allowances, namely household allowance, dependent child allowance and education allowance,
liúntais linbh, eadhon liúntas teaghlaigh, liúntas linbh chleithiúnaigh agus liúntas oideachais,
family allowances, namely household allowance, dependent child allowance and education allowance,
liúntais linbh, eadhon liúntas teaghlaigh, liúntas linbh chleithiúnaigh agus liúntas oideachais,
family allowances, namely household allowance, dependent child allowance and education allowance,
ciallaíonn ‘liúntas leanaí’ liúntas faoi na hAchtanna Leasa Shóisialaigh (Liúntas Leanaí), 1944 go 1966.”.
'children's allowance' means an allowance under the Social Welfare (Children's Allowances) Acts, 1944 to 1966.".
(2) Déanfaidh gach oifigeach den sórt sin imscrúdú agus tabharfaidh sé tuarascáil don Aire i dtaobh aon éilimh ar liúntas leanaí nó i leith liúntais leanaí agus i dtaobh aon cheist maidir le liúntas leanaí nó i ndáil le liúntas leanaí a tharchuirfidh an tAire chuige, agus féadfaidh sé, chun críche an imscrúdaithe agus na tuarascála sin, a cheangal ar aon éilitheoir ar liúntas leanaí nó ar aon duine ar faoina chúram atá leanbh a mbeidh an t-éileamh bunaithe ina leith, cibé faisnéis a thabhairt dó agus cibé doiciméid a bhaineann leis an éileamh a theastóidh uaidh le réasún a thabhairt ar aird dó lena n-iniúchadh.
(2) Every such officer shall investigate into and report to the Minister upon any claim for or in respect of a children's allowance and any question arising on or in relation to a children's allowance which may be referred to him by the Minister, and may, for the purpose of such investigation and report, require any claimant for a children's allowance or any person in charge of a child in respect of whom the claim is based to furnish him with such information and to produce to him for inspection such documents relative to the claim as such officer may reasonably require.
déanfar gnóthú cearta pinsin, liúntas linbh chleithiúnaigh agus liúntas oideachais a choimeád.
the acquisition of pension rights, dependent child allowance and education allowance shall be maintained.
Méadú ar liúntais do leanaí áirithe le Sínitheoirí leis an bhForógra a foilsíodh Luan Cásca, 1916.
Increase of allowances to certain children of Signatories to the Proclamation published on Easter Monday, 1916.
Méadú ar liúntais do leanaí áirithe le Sínitheoirí leis an bhForógra a foilsíodh Luan Cásca, 1916.
Increase of allowances to certain children of Signatories to the Proclamation published on Easter Monday, 1916
Liúntais linbh (Cuid II).
Child's-allowances (Part II)
Meadú ar liúntais do leanaí airithe le Sínitheoirí leis an bhforógra a foilsíodh Luan Casca.
Increase of allowances to certain children of Signatories to the Proclamation published on Easter Monday, 1916.
Liúntas cnapshuime máithreachais (an Dlí maidir le Liúntais Teaghlaigh do Leanaí).
Maternity lump sum allowance (Law on Family Allowances for Children).
Liúntas cnapshuime máithreachais (an Dlí maidir le Liúntais Teaghlaigh do Leanaí).
Maternity lump sum allowance (Law on Family Allowances for Children).
Cuir “le liúntas cuardaitheora poist agus le sochar linbh” in ionad “le liúntas cuardaitheora poist, le sochar linbh agus le forlíonadh luathchúraim leanaí”
Substitute “jobseeker’s allowance and child benefit” for “jobseeker’s allowance and child benefit and early childcare supplement”
Liúntais chaipitiúla le haghaidh foirgneamh a úsáidtear chun críocha áirithe cúraim leanaí.
Capital allowances for buildings used for certain childcare purposes.
"Liúntais chaipitiúla le haghaidh foirgneamh a úsáidtear chun críocha áirithe cúraim leanaí.
"Capital allowances for buildings used for certain childcare purposes.
liúntais leanaí, liúntais oideachais nó liúntais eile a íoctar i leith cleithiúnaithe;
the payment of family, education or other allowances in respect of dependants;
Liúntas (ranníocach) linbh d'íoc i gcásanna áirithe.
Payment of child's (contributory) allowance in certain cases.
Liúntas (Ranníocach) Linbh An Ráta sa tseachtain
Child's (Contributory) Allowance
Liúntas (neamhranníocach) linbh
Ref. No. Class
forléireofar tagairtí do liúntas (ranníocach) linbh—
references to a child's (contributory) allowance shall be construed—
forléireofar tagairtí do liúntas (neamhranníocach) linbh—
references to a child's (non-contributory) allowance shall be construed—
ACHT DO LEASÚ AGUS DO LEATHNÚ NA nACHT LIÚNTAS LEANAÍ, 1944 AGUS 1946.
AN ACT TO AMEND AND EXTEND THE CHILDREN'S ALLOWANCES ACTS, 1944 AND 1946
“ (h) chun a ordú cad é an tslí ina ndéanfar éilimh ar liúntais leanaí ;
"( h ) for prescribing the manner in which claims for children's allowances are to be made;
—(1) Féadfar an tAcht Leasa Shóisialaigh (Liúntais Leanaí), 1952 , a ghairm den Acht seo.
—(1) This Act may be cited as the Social Welfare (Children's Allowances) Act, 1952 .
Liúntais do leanaí áirithe le Síniúirí an Fhorógra a foilsíodh Luan Cásca, 1916.
Allowances to certain children of Signatories to the Proclamation published on Easter Monday, 1916.
Liúntais leanaí do mhúinteoirí scortha agus do bhaintreacha múinteoirí.
Children's allowances for retired teachers and teachers' widows.
Gan liúntas leanaí ná liúntas cíosa a bheith ina luach saothair inphinsin.
Children's allowance and rent allowance not pensionable remuneration.
Méadú ar rátaí liúntas leanaí.
Increase of rates of children's allowances.
—(1) Féadfar an tAcht Leasa Shóisialaigh (Liúntais Leanaí), 1957 , a ghairm den Acht seo.
—(1) This Act may be cited as the Social Welfare (Children's Allowances) Act, 1957 .
(2) Féadfar na hAchta Leasa Shóisialaigh (Liúntais Leanaí), 1944 go 1957, a ghairm de na hAchta Leasa Shóisialaigh (Liúntais Leanaí), 1944 go 1952, agus den Acht seo le chéile.
(2) The Social Welfare (Children's Allowances) Acts 1944 to 1957 and this Act may be cited together as the Social Welfare (Children's Allowances) Acts, 1944 to 1957.
Srian le liúntais do bhaintreacha agus do leanaí a dheonú faoi alt 2 (1) d'Acht 1946.
Restrictions on grant of widows' and children's allowances under section 2 (1) of the Act of 1946.
(c) I gcás ina ndeonófar liúntas linbh—
( c ) Where a child's allowance is granted—
(c) oifigigh fiosrúcháin faoi na hAchtanna Leasa Shóisialaigh (Liúntais Leanaí), 1944 go 1957,
( c ) investigation officers under the Social Welfare (Children's Allowances) Acts, 1944 to 1957,
Méadú ar liúntais do leanaí áirithe le Sínitheoirí leis an bhForógra a foilsíodh Luan Cásca, 1916.
Increase of allowances to certain children of Signatories to the Proclamation published on Easter Monday, 1916.
Méadú ar liúntais do leanaí áirithe le Sínitheoirí leis an bhForógra a foilsíodh Luan Cásca, 1916.
Increase of allowances to certain children of Signatories to the Proclamation published on Easter Monday 1916.
ciallaíonn “Acht 1946” an tAcht Liúntas Leanaí (Leasú), 1946;
"the Act of 1946" means the Children's Allowances (Amendment) Act, 1946 ;
Méadú ar liúntais do leanaí áirithe le Sínitheoirí leis an bhForógra a foilsíodh Luan Cásca, 1916.
Increase of allowances to certain children of Signatories to the Proclamation published on Easter Monday, 1916.
Rátaí liúntas leanaí i gcás ilbhreitheanna áirithe.
Rates of children's allowances in the case of certain multiple births.
“(2B) San alt seo ciallaíonn ‘leanbh cáilithe’ maidir le héilitheoir nó le pinsinéir leanbh a bhfuil an t-éilitheoir nó an pinsinéir i dteideal liúntais leanaí ina leith faoi na hAchtanna Leasa Shóisialaigh (Liúntais Leanaí), 1944 go 1966, agus folaíonn sé, más bean í an t-éilitheoir nó an pinsinéir, leanbh léi a bhfuil ceann an líon tí ina bhfuil cónaí uirthi i dteideal liúntais leanaí faoi na hAchtanna sin.”
"(2B) In this section 'qualified child' in relation to a claimant or pensioner mean's a child in respect of whom the claimant or pensioner is entitled to a children's allowance under the Social Welfare (Children's Allowances) Acts, 1944 to 1966, and includes, if the claimant or pensioner is a woman, a child of hers in respect of whom the head of the household in which she resides is entitled to a children's allowance under those Acts."
“(i) i gcás nach bhfuil aon leanaí (dá ngairtear leanaí cáilithe san fho-alt seo) ag an duine a bhfuil sé i dteideal liúntais leanaí ina leith faoi na hAchtanna Leasa Shóisialaigh (Liúntais Leanaí), 1944 go 1966, nó, más bean an duine agus nach bhfuil aon leanaí aici (dá ngairtear leanaí cáilithe san fho-alt seo freisin) a bhfuil ceann an líon tí ina bhfuil cónaí uirthi i dteideal liúntais leanaí faoi na hAchtanna sin, ná céad, caoga is sé phunt agus cúig scilling déag,”.
"(i) in case the person has no children (in this subsection referred to as qualified children) in respect of whom he is entitled to a children's allowance under the Social Welfare (Children's Allowances) Acts, 1944 to 1966, or, being a woman, has no children (in this subsection also referred to as qualified children) in respect of whom the head of the household in which she resides is entitled to a children's allowance under those Acts, one hundred and fifty-six pounds and fifteen shillings,".
Liúntais do bhaintreacha agus do leanaí áirithe (seirbhís leis na Náisiúin Aontaithe).
Allowances to certain widows and children (service with United Nations Force).
Liúntas leanaí a dheonú i leith triúr leanbh nó níos mó i gcás ilbhreithe.
Grant of children's allowance in respect of three or more children in case of multiple birth.
—(1) Aon duine a gcinnfear é a bheith cáilithe chun liúntais leanaí faoi na hAchtanna Leasa Shóisialaigh (Liúntais Leanaí), 1944 go 1966, íocfar leis, faoi réir forálacha na nAchtanna sin agus na rialachán faoi na hAchtanna sin, liúntais leanaí ar mhodh deontais i leith triúr leanbh cáilithe nó níos mó ar saolaíodh gach duine acu san ilbhreith chéanna agus céad punt méid an deontais sin más triúr an líon leanaí cáilithe a bheidh ann agus céad is caoga punt más mó ná triúr a líon.
—(1) A person who is found to be qualified for a children's allowance under the Social Welfare (Children's Allowances) Acts, 1944 to 1966, shall, subject to the provisions of those Acts and of the regulations made thereunder, be paid children's allowances by way of a grant in respect of three or more qualified children where the birth of each of them was part of the same multiple birth and the amount of the grant shall be one hundred pounds if such qualified children are three in number and one hundred and fifty pounds if they exceed three in number.
le haghaidh liúntais eisreachtúla áirithe leanaí agus le haghaidh ildeontas .. .. .. .. ..
for certain extra-statutory children's allowances and for sundry grants
le haghaidh liúntais eisreachtúla áirithe leanaí agus le haghaidh ildeontas .. .. .. .. ..
for certain extra-statutory children's allowances and for sundry grants —
le haghaidh liúntais eisreachtúla áirithe leanaí agus le haghaidh ildeontas .. .. .. .. ..
for certain extra-statutory children's allowances and for sundry grants
le haghaidh liúntais eisreachtúla áirithe leanaí agus le haghaidh ildeontas .. .. .. .. ..
for certain extra-statutory children's allowances and for sundry grants —
le haghaidh liúntais eisreachtúla áirithe leanaí agus le haghaidh ildeontas .. .. .. .. ..
for certain extra-statutory children's allowances and for sundry grants
le haghaidh liúntais eisreachtúla áirithe leanaí agus le haghaidh ildeontas .. .. .. .. ..
for certain extra-statutory children's allowances and for sundry grants
le haghaidh liúntais eisreachtúla áirithe leanaí agus le haghaidh ildeontas .. .. .. .. ..
for certain extra-statutory children's allowances and for sundry grants