Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

specific

directive

967 toradh in 441 doiciméad

  1. #342987

    Ba cheart go gcoimeádfaí na sonraíochtaí a forbraíodh roimhe sin le haghaidh breiseán bia agus a áirítear i dTreoir 95/31/CE ón gCoimisiún an 5 Iúil 1995 lena leagtar síos critéir íonachta sonracha maidir le milseoirí lena n-úsáid in earraí bia [5], i dTreoir 95/45/CE ón gCoimisiún an 26 Iúil 1995 lena leagtar síos critéir íonachta sonracha maidir le dathanna lena n-úsáid in earraí bia [6] agus i dTreoir 96/77/CE ón gCoimisiún an 2 Nollaig 1996 lena leagtar síos critéir íonachta sonracha maidir le breiseáin bia seachas dathanna agus milseoirí [7] go dtí go gcuirfear na breiseáin a chomhfhreagraíonn dóibh isteach sna hIarscríbhinní a ghabhann leis an Rialachán seo.

    The specifications previously developed for food additives included in Commission Directive 95/31/EC of 5 July 1995 laying down specific criteria of purity concerning sweeteners for use in foodstuffs [5], Commission Directive 95/45/EC of 26 July 1995 laying down specific purity criteria concerning colours for use in foodstuffs [6] and Commission Directive 96/77/EC of 2 December 1996 laying down specific purity criteria on food additives other than colours and sweeteners [7] should be maintained until the corresponding additives are entered in the Annexes to this Regulation.

    Rialachán (CE) Uimh. 1333/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le breiseáin bia

  2. #347984

    leasuithe ar na treoracha sonracha reatha maidir le hábhair agus nithe;

    amendments of existing specific directives on materials and articles;

    Rialachán (CE) Uimh. 596/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Meitheamh 2009 lena n-oiriúnaítear ionstraimí áirithe, atá faoi réir an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 251 den Chonradh do Chinneadh 1999/468/CE ón gComhairle, maidir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú — Oiriúnú don nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú — Cuid a Ceathair

  3. #348199

    Féadfaidh an Coimisiún na treoracha sonracha atá ann cheana maidir le hábhair agus nithe a leasú.

    The Commission may amend the existing specific directives on materials and articles.

    Rialachán (CE) Uimh. 596/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Meitheamh 2009 lena n-oiriúnaítear ionstraimí áirithe, atá faoi réir an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 251 den Chonradh do Chinneadh 1999/468/CE ón gComhairle, maidir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú — Oiriúnú don nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú — Cuid a Ceathair

  4. #503744

    "(1) Tá forálacha sonracha i dTreoir Uimh. 6, i dTreoir Uimh. 8 agus i dTreoir Uimh. 13.";

    "(1) Directives Nos 6, 8 and 13 contain specific provisions.";

    Rialachán (AE) Uimh. 954/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meán Fómhair 2011 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004 maidir le comhar idir na húdaráis náisiúnta atá freagrach as dlíthe cosanta tomhaltóirí a fhorfheidhmiú (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  5. #639816

    Ní dhéanann an Treoir um Chábla-bhealaí foráil maidir le modúl sonrach um measúnú comhréireachta d'fhochórais.

    The Cableways Directive does not provide for a specific conformity assessment module for subsystems.

    DOICIMÉAD INMHEÁNACH OIBRE DE CHUID AN CHOIMISIÚIN ACHOIMRE FEIDHMIÚCHÁIN AR AN MEASÚNÚ TIONCHAIR a ghabhann leis an doiciméad Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le suiteálacha cábla-bhealaigh atá ceaptha chun daoine a iompar agus lena n-aisghairtear Treoir 2000/9/CE maidir le suiteálacha cábla-bhealaigh atá ceaptha chun daoine a iompar /* SWD/2014/0117 final */

  6. #701687

    Leagtar síos i dTreoir 2006/88/CE ón gComhairle [17] rialacha ar leith maidir le hainmhithe uisceacha.

    Council Directive 2006/88/EC [17] lays down specific rules for aquatic animals.

    Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  7. #1730418

    bearta ar leith chun ceanglais Airteagal 15 go 18 de Threoir (AE) 2018/2001 a chomhlíonadh;

    specific measures to fulfil the requirements of Articles 15 to 18 of Directive (EU) 2018/2001;

    Rialachán (AE) 2018/1999 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2018 maidir le Rialachas an Aontais Fuinnimh agus na Gníomhaíochta Aeráide, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 663/2009 agus Rialachán (CE) Uimh. 715/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoir 94/22/CE, Treoir 98/70/CE, Treoir 2009/31/CE, Treoir 2009/73/CE, Treoir 2010/31/AE, Treoir 2012/27/AE, agus Treoir 2013/30/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoir 2009/119/CE agus Treoir (AE) 2015/652 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  8. #1758601

    D’fhéadfaí cosaintí sonracha a ghlacadh freisin faoi reachtaíocht earnála, mar shampla Treoir 2014/53/AE.

    Specific safeguards could also be adopted under sectorial legislation, as for instance Directive 2014/53/EU.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le meas ar an saol príobháideach agus cosaint sonraí pearsanta i gcumarsáid leictreonach agus lena n-aisghairtear Treoir 2002/58/CE (Rialachán maidir le Príobháideachas agus Cumarsáid Leictreonach)

  9. #1759231

    Leantar próiseas sonrach nuair a bhíonn teorainnluachanna á nathbhreithniú nó á socrú faoin Treoir.

    In reviewing or setting new limit values under the Directive, a specific procedure is followed.

    Togra le haghaidh TREOIR Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Treoir 2004/37/CE ar chosaint oibrithe ó na priacail a bhaineann le nochtadh do charcanaiginí nó do shó-ghineacha ag an obair

  10. #1759771

    Sa Treoir atá beartaithe, leagtar amach bearta sonracha a bhfuil sé mar aidhm leo a áirithiú:

    The proposed Directive sets out specific measures to ensure that:

    Togra le haghaidh TREOIR Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le húdaráis iomaíochta na mBallstát a chumhachtú le bheith ina bhforfheidhmitheoirí níos éifeachtaí agus chun dea-fheidhmiú an mhargaidh inmheánaigh a áirithiú

  11. #1776130

    Tá liosta sonrach eisceachtaí sa Treoir sin, áfach.

    However, that Directive contains a specific list of exceptions.

    Treoir (AE) 2019/882 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 i ndáil leis na ceanglais inrochtaineachta le haghaidh táirgí agus seirbhísí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  12. #1881722

    truailleáin a bhaineann go sonrach le habhantrach atá bunaithe ag na Ballstáit i gcomhréir le Treoir 2000/60/CE;

    river basin specific pollutants established by Member States in accordance with Directive 2000/60/EC;

    Treoir (AE) 2020/2184 ó Pharlaimint na h Eorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2020 maidir le cáilíocht an uisce atá beartaithe lena thomhailt ag an duine (athmhúnlú) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  13. #1961167

    Rannpháirtíocht i ngníomhaíochtaí sonracha de chuid an Ghrúpa Comhair arna bhunú de bhun Threoir (AE) 2016/1148

    Participation in specific activities of the Cooperation Group established pursuant to Directive (EU) 2016/1148

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  14. #2280902

    Cuirtear an Treoir maidir le hÉicidhearthóireacht chun feidhme trí Rialacháin a bhaineann go sonrach le táirgí is infheidhme go díreach i ngach tír AE.

    The EcoDesign Directive is implemented through product-specific Regulations directly applicable in all EU countries.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/58 ón gCoimisiún an 14 Eanáir 2022 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí táirgí áirithe cothrom-rollta de chruach shileacain-leictreach dírithe ar ghráinní de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne, na Seapáine, Phoblacht na Cóiré, Chónaidhm na Rúise agus Stát Aontaithe Mheiriceá, tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  15. #2458437

    Cuirtear an Treoir maidir le hÉicidhearthóireacht chun feidhme trí Rialacháin a bhaineann le táirgí sonracha is infheidhme go díreach i ngach tír den Aontas.

    The EcoDesign Directive is implemented through product-specific Regulations directly applicable in all Union countries.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/926 ón gCoimisiún an 15 Meitheamh 2022 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí feadán agus píopaí d’iarann teilgthe insínte (ar a dtugtar iarann teilgthe graifíte sféaróideach freisin) ar de thionscnamh na hIndia iad tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  16. #2459425

    Cuirtear an Treoir maidir le hÉicidhearthóireacht chun feidhme trí Rialacháin a bhaineann le táirgí sonracha is infheidhme go díreach i ngach tír den Aontas.

    The EcoDesign Directive is implemented through product-specific Regulations directly applicable in all Union countries.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/927 ón gCoimisiún an 15 Meitheamh 2022 lena bhforchuirtear dleacht frithchúitimh chinntitheach ar allmhairí feadán agus píopaí d’iarann teilgthe insínte (ar a dtugtar iarann teilgthe graifíte sféaróideach freisin) ar de thionscnamh na hIndia iad tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 18 de Rialachán (AE) 2016/1037 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  17. #2583140

    Míbhuntáiste a bhaineann go sonrach le limistéar a eascraíonn as ceanglais éigeantacha áirithe (e.g. Natura 2000, an Treoir Réime maidir le hUisce)

    Area-specific disadvantages resulting from certain mandatory requirements (e.g. Natura 2000, Water Framework Directive)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2499 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2022 lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/220 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) Uimh. 1217/2009 ón gComhairle lena mbunaítear líonra chun sonraí cuntasaíochta ar ioncaim agus oibriú gnó na ngabháltas talmhaíochta san Aontas Eorpach a bhailiú

  18. #2802061

    na ceanglais chobhsaíochta shonracha a leagtar amach in Iarscríbhinn I, Roinn A, a ghabhann leis an Treoir seo, nó

    the specific stability requirements set out in Annex I, section A, to this Directive, or

    Treoir (AE) 2023/946 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Bealtaine 2023 lena leasaítear Treoir 2003/25/CE a mhéid a bhaineann le ceanglais chobhsaíochta fheabhsaithe a chur léi agus an Treoir sin a ailíniú leis na ceanglais chobhsaíochta atá sainithe ag an Eagraíocht Mhuirí Idirnáisiúnta (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  19. #2802062

    na ceanglais chobhsaíochta shonracha a leagtar amach in Iarscríbhinn I, Roinn B, a ghabhann leis an Treoir seo.

    the specific stability requirements set out in Annex I, section B, to this Directive.

    Treoir (AE) 2023/946 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Bealtaine 2023 lena leasaítear Treoir 2003/25/CE a mhéid a bhaineann le ceanglais chobhsaíochta fheabhsaithe a chur léi agus an Treoir sin a ailíniú leis na ceanglais chobhsaíochta atá sainithe ag an Eagraíocht Mhuirí Idirnáisiúnta (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  20. #2802070

    na ceanglais chobhsaíochta shonracha a leagtar amach in Iarscríbhinn I, Roinn A, a ghabhann leis an Treoir seo, nó

    the specific stability requirements set out in Annex I, section A to this Directive, or

    Treoir (AE) 2023/946 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Bealtaine 2023 lena leasaítear Treoir 2003/25/CE a mhéid a bhaineann le ceanglais chobhsaíochta fheabhsaithe a chur léi agus an Treoir sin a ailíniú leis na ceanglais chobhsaíochta atá sainithe ag an Eagraíocht Mhuirí Idirnáisiúnta (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  21. #2802071

    na ceanglais chobhsaíochta shonracha a leagtar amach in Iarscríbhinn I, Roinn B, a ghabhann leis an Treoir seo.

    the specific stability requirements set out in Annex I, section B to this Directive.

    Treoir (AE) 2023/946 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Bealtaine 2023 lena leasaítear Treoir 2003/25/CE a mhéid a bhaineann le ceanglais chobhsaíochta fheabhsaithe a chur léi agus an Treoir sin a ailíniú leis na ceanglais chobhsaíochta atá sainithe ag an Eagraíocht Mhuirí Idirnáisiúnta (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  22. #2916118

    Measúnú ar bharúlacha sonracha ó pháirtithe leasmhara maidir le comhlíontacht le Treoir 2006/111/CE

    Assessment of specific comments from interested parties on the compliance with Directive 2006/111/EC

    Cinneadh (AE) 2023/2388 ón gCoimisiún an 10 Lúnasa 2022 MAIDIR LEIS AN STÁTCHABHAIR SA.57991 – 2021/C (ex 2021/NN) curtha chun feidhme ag an Danmhairg le haghaidh cúiteamh USO do Post Danmark A/S le haghaidh 2020 (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C (2022) 5706)

  23. #3032348

    Is infheidhme ceanglais shonracha d’Airteagail 7(4), 17, 18 agus 19 de Threoir 2008/98/CE.

    Specific requirements of Articles 7(4), 17, 18 and 19 of Directive 2008/98/EC apply.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2486 ón gCoimisiún an 27 Meitheamh 2023 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2020/852 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí na critéir scagtha theicniúla a bhunú chun na coinníollacha a chinneadh faoina bhfuil gníomhaíocht eacnamaíoch cáilithe mar rannchuidiú substaintiúil le húsáid inbhuanaithe agus cosaint uisce agus acmhainní muirí, leis an aistriú chuig geilleagar ciorclach, le cosc agus rialú ar thruailliú nó leis an mbithéagsúlacht agus éiceachórais a chosaint agus a athbhunú, agus chun a chinneadh cé acu a dhéantar nó nach ndéantar dochar suntasach leis an ngníomhaíocht eacnamaíoch sin d’aon cheann de na cuspóirí comhshaoil eile agus lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/2178 a mhéid a bhaineann le nochtadh poiblí sonrach maidir leis na gníomhaíochtaí eacnamaíocha sin

  24. #342946

    Treoir ón gComhairle an 23 Deireadh Fómhair 1962 maidir le comhfhogasú rialacha na mBallstát i ndáil leis na hábhair dathaithe a cheadaítear lena n-úsáid i mbianna a cheaptar lena gcaitheamh ag an duine [17], Treoir 65/66/CEE ón gComhairle an 26 Eanáir 1965 lena leagtar síos critéir shonaracha íonachta do leasaithigh atá údaraithe lena n-úsáid in earraí bia a cheaptar lena gcaitheamh ag an duine [18], Treoir 78/663/CEE ón gComhairle an 25 Iúil 1978 lena leagtar síos critéir shonracha íonachta le haghaidh eiblitheoirí, cobhsaitheoirí, tiúsóirí agus gníomhaithe glóthaithe lena n-úsáid in earraí bia [19], Treoir 78/664/CEE an 25 Iúil 1978 lena leagtar síos critéir shonracha íonachta do fhrithocsaídeoirí a fhéadfar a úsáid in earraí bia a cheaptar lena gcaitheamh ag an duine [20], Céad Treoir 81/712/CEE ón gCoimisiún an 28 Iúil 1981 lena leagtar síos modhanna anailíse Comhphobail lena fhíorú go gcomhlíonann breiseáin áirithe a úsáidtear in earraí bia critéir íonachta [21], Treoir 89/107/CEE ón gComhairle an 21 Nollaig 1988 maidir le comhfhogasú dhlíthe na mBallstát i ndáil le breiseáin bia a údaraítear in earraí bia a cheaptar lena gcaitheamh ag an duine [22], Treoir 94/35/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Meitheamh 1994 maidir le milseoirí a údaraítear lena n-úsáid in earraí bia [23], Treoir 94/36/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Meitheamh 1994 maidir le dathanna lena n-úsáid in earraí bia [24], Treoir 95/2/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Feabhra 1995 maidir le breiseáin bia seachas dathanna agus milseoirí [25], Cinneadh Uimh. 292/97/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Nollaig 1996 maidir le coimeád dlíthe náisiúnta lena dtoirmisctear breiseáin áirithe a úsáid i dtáirgeadh earraí bia sonraithe áirithe [26] agus Cinneadh 2002/247/CE ón gCoimisiún an 27 Márta 2002 lena bhfionraítear milseogra glóthaí ina bhfuil an breiseán bia coiniacú E 425 a chur ar an margadh agus a allmhairiú [27].

    Council Directive of 23 October 1962 on the approximation of the rules of the Member States concerning the colouring matters authorised for use in foodstuffs intended for human consumption [17], Council Directive 65/66/EEC of 26 January 1965 laying down specific criteria of purity for preservatives authorised for use in foodstuffs intended for human consumption [18], Council Directive 78/663/EEC of 25 July 1978 laying down specific criteria of purity for emulsifiers, stabilizers, thickeners and gelling agents for use in foodstuffs [19], Council Directive 78/664/EEC of 25 July 1978 laying down specific criteria of purity for antioxidants which may be used in foodstuffs intended for human consumption [20], First Commission Directive 81/712/EEC of 28 July 1981 laying down Community methods of analysis for verifying that certain additives used in foodstuffs satisfy criteria of purity [21], Council Directive 89/107/EEC of 21 December 1988 on the approximation of the laws of the Member States concerning food additives authorised for use in foodstuffs intended for human consumption [22], Directive 94/35/EC of the European Parliament and of the Council of 30 June 1994 on sweeteners for use in foodstuffs [23], Directive 94/36/EC of the European Parliament and of the Council of 30 June 1994 on colours for use in foodstuffs [24], Directive 95/2/EC of the European Parliament and of the Council of 20 February 1995 on food additives other than colours and sweeteners [25], Decision No 292/97/EC of the European Parliament and of the Council of 19 December 1996 on the maintenance of national laws prohibiting the use of certain additives in the production of certain specific foodstuffs [26] and Commission Decision 2002/247/EC of 27 March 2002 suspending the placing on the market and import of jelly confectionary containing the food additive E 425 konjac [27].

    Rialachán (CE) Uimh. 1333/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le breiseáin bia

  25. #282148

    Beidh an Treoir seo agus na Treoracha Sainiúla gan dochar d'aon bheart sainiúil arna ghlacadh i dtaca le rialáil fánaíochta idirnáisiúnta ar líonraí poiblí teileafón soghluaiste sa Chomhphobal.".

    This Directive and the Specific Directives shall be without prejudice to any specific measure adopted for the regulation of international roaming on public mobile telephone networks within the Community."

    Rialachán (CE) Uimh. 717/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Meitheamh 2007 maidir le fánaíocht a dhéanamh ar líonraí poiblí teileafón soghluaiste laistigh den Chomhphobal agus lena leasaítear Treoir 2002/21/CE

  26. #347337

    Beidh an Treoir seo agus na Treoracha Sonracha gan dochar d’aon bheart sonrach arna ghlacadh chun rialáil a dhéanamh ar fhánaíocht idirnáisiúnta ar líonraí cumarsáide soghluaiste poiblí laistigh den Chomhphobal.".

    This Directive and the Specific Directives shall be without prejudice to any specific measure adopted for the regulation of international roaming on public mobile communications networks within the Community.".

    Rialachán (CE) Uimh. 544/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Meitheamh 2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 717/2007 maidir le fánaíocht a dhéanamh ar líonraí poiblí teileafón soghluaiste laistigh den Chomhphobal agus lena leasaítear Treoir 2002/21/CE maidir le creat rialúcháin coiteann do líonraí agus do sheirbhísí cumarsáide leictreonaí

  27. #671033

    modhanna dobharshaothraithe atá comhoiriúnach le riachtanais shonracha chomhshaoil agus faoi réir ceanglas bainistithe sonrach a eascraíonn ó ainmniú limistéar NATURA 2000 i gcomhréir le Treoir 92/43/CEE agus le Treoir 2009/147/CE;

    aquaculture methods compatible with specific environmental needs and subject to specific management requirements resulting from the designation of NATURA 2000 areas in accordance with Directives 92/43/EEC and 2009/147/EC;

    Rialachán (AE) Uimh. 508/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Bealtaine 2014 maidir leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) 2328/2003 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 861/2006 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1198/2006 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 791/2007 ón gComhairle agus Rialachán (AE) Uimh. 1255/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  28. #2581607

    modhanna dobharshaothraithe atá comhoiriúnach le riachtanais chomhshaoil shonracha agus faoi réir ceanglais bhainistíochta shonracha a eascraíonn ó ainmniú limistéir NATURA 2000 i gcomhréir le Treoracha 92/43/CEE agus 2009/147/CE;

    aquaculture methods compatible with specific environmental needs and subject to specific management requirements resulting from the designation of NATURA 2000 areas in accordance with Directives 92/43/EEC and 2009/147/EC;

    Rialachán (AE) 2022/2473 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2022 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach do ghnóthais atá gníomhach i dtáirgeadh, i bpróiseáil agus i margú táirgí iascaigh agus táirgí dobharshaothraithe comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh

  29. #734909

    Ba cheart forálacha ghníomhartha reachtacha earnáil-sonracha an Aontais a mheas mar lex specialis i ndáil leis an Treoir seo agus ba cheart go mbeadh forlámhas acu ar an Treoir seo a mhéid atá na forálacha dá bhforáiltear sa Treoir seo contrártha do na forálacha a leagtar síos in aon ghníomh reachtach earnáil-sonrach de chuid an Aontais.

    The provisions of any sector-specific Union legislative act should be considered to be lex specialis in relation to this Directive and should prevail over this Directive to the extent that the requirements provided by this Directive contradict the requirements laid down in any sector-specific Union legislative act.

    Treoir (AE) 2017/828 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Bealtaine 2017 lena leasaítear Treoir 2007/36/CE a mhéid a bhaineann le spreagadh rannpháirtíocht scairshealbhóirí fadtéarmacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  30. #734912

    I gcás ina ndéanfar foráil sa Treoir seo maidir le forálacha níos sonraí nó i gcás ina leagfar síos ceanglais leis an Treoir i gcomparáid leis na forálacha a leagtar síos le haon ghníomh reachtacha earnáil-sonracha ón Aontas, ba cheart go gcuirfí na forálacha sin i bhfeidhm i gcomhar le forálacha na Treorach seo.

    Where this Directive provides for more specific provisions or adds requirements to the provisions laid down in any sector-specific Union legislative act, the provisions laid down by any sector-specific Union legislative act should be applied in conjunction with those of this Directive.

    Treoir (AE) 2017/828 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Bealtaine 2017 lena leasaítear Treoir 2007/36/CE a mhéid a bhaineann le spreagadh rannpháirtíocht scairshealbhóirí fadtéarmacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  31. #734943

    I gcás ina ndéanfar foráil sa Treoir seo maidir le rialacha níos sonraí nó i gcás ina gcuirfear ceanglais leis an Treoir i gcomparáid leis na forálacha a leagtar síos le haon ghníomh reachtach earnáilsonrach ón Aontas, cuirfear na forálacha sin i bhfeidhm i gcomhar le forálacha na Treorach seo.”.

    Where this Directive provides for more specific rules or adds requirements compared to the provisions laid down by any sector-specific Union legislative act, those provisions shall be applied in conjunction with the provisions of this Directive.’.

    Treoir (AE) 2017/828 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Bealtaine 2017 lena leasaítear Treoir 2007/36/CE a mhéid a bhaineann le spreagadh rannpháirtíocht scairshealbhóirí fadtéarmacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  32. #1666417

    I bhfianaise chineál sonrach na heisceachta dá bhforáiltear faoin Treoir seo, a raon feidhme shonrach agus an gá atá le deimhneacht dhlíthiúil dá tairbhithe, ba cheart nach gceadófaí do na Ballstáit ceanglais bhreise le haghaidh cur i bhfeidhm na heisceachta a fhorchur, amhail réamhfhíorú ar infhaighteacht tráchtála na saothar i bhformáid inrochtana, seachas iad siúd a leagtar síos sa Treoir seo.

    In view of the specific nature of the exception provided for under this Directive, its specific scope and the need for legal certainty for its beneficiaries, Member States should not be allowed to impose additional requirements for the application of the exception, such as the prior verification of the commercial availability of works in accessible formats, other than those laid down in this Directive.

    Treoir (AE) 2017/1564 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Meán Fómhair 2017 maidir le húsáidí ceadaithe áirithe saothar áirithe agus ábhar eile atá cosanta le cóipcheart agus le cearta gaolmhara chun leasa daoine dalla, daoine lagamhairc nó daoine atá faoi mhíchumas léitheoireachta cló ar bhealach eile agus lena leasaítear Treoir 2001/29/CE maidir le comhchuibhiú gnéithe áirithe den chóipcheart agus de chearta gaolmhara sa tsochaí faisnéise

  33. #1666808

    Ós rud é nach bhforáiltear do cheisteanna sábháilteachta ar leith ná do chaighdeáin leordhóthanacha i dTreoir 2009/45/CE, ba cheart longa faoi 24 mhéadar ar fad a eisiamh ó raon feidhme na Treorach sin agus iad a bheith faoi réir caighdeáin shonracha sábháilteachta arna gcinneadh ag na Ballstáit ar fearr a gcumas leis na srianta áitiúla loingseoireachta a mheasúnú do na longa sin ó thaobh an achair go dtí an cósta nó go dtí an calafort agus ó thaobh dálaí aimsire de.

    In the absence of specific safety concerns and adequate standards provided by Directive 2009/45/EC, ships below 24 metres in length should therefore be excluded from the scope of that Directive and should be subject to specific safety standards determined by Member States, which are better placed to assess the local limitations on navigation for those ships in terms of distance to coast or port and weather conditions.

    Treoir (AE) 2017/2108 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairlan 15 Samhain 2017 lena leasaítear Treoir 2009/45/CE maidir le rialacha agus caighdeáin sábháilteachta do longa paisinéirí ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE) )

  34. #1758458

    Coinníonn sé substaint Airteagal 15 den Treoir maidir le ríomh-Phríobháideachas agus déanann sé é a ailíniú le foclaíocht shonrach Airteagal 23 de RGCS, a chuireann forais ar fáil do Bhallstáit chun srian a chur le raon feidhme na gceart agus na noibleagáidí in airteagail shonracha den Treoir maidir le ríomh-Phríobháideachas.

    It maintains the substance of Article 15 of the ePrivacy Directive and aligns it with specific wording of Article 23 of the GDPR, which provides grounds for Member States to restrict the scope of the rights and obligations in specific articles of the ePrivacy Directive.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le meas ar an saol príobháideach agus cosaint sonraí pearsanta i gcumarsáid leictreonach agus lena n-aisghairtear Treoir 2002/58/CE (Rialachán maidir le Príobháideachas agus Cumarsáid Leictreonach)

  35. #1781074

    D'fhonn coinníollacha aonfhoirmeacha a áirithiú do chur chun feidhme na Treorach seo, ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún chun tacú le hathúsáid doiciméad a bhaineann le tairbhí socheacnamaíocha tábhachtacha trí liosta a ghlacadh de thacair sonraí ardluacha sonracha a mbeadh feidhm maidir leo ag ceanglais shonracha de chuid na Treorach seo, agus trí na socruithe praiticiúla dá bhfoilsiú agus dá n-athúsáid a ghlacadh freisin.

    In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Directive, implementing powers should be conferred on the Commission to support the re-use of documents associated with important socioeconomic benefits by adopting a list of specific high-value datasets to which specific requirements of this Directive apply, along with the arrangements for their publication and re-use.

    Treoir (AE) 2019/1024 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le sonraí oscailte, agus maidir le faisnéis ón earnáil phoiblí a athúsáid

  36. #2044687

    An forlíontán breise a bhaineann go sonrach le hinstitiúidí le haghaidh G-SIInna agus an ceanglas a bhaineann go sonrach le hinstitiúidí le haghaidh institiúidí nach G-SIInna iad, ar a dtugtar an t-íoscheanglas le haghaidh cistí dílse agus dliteanais incháilithe (MREL), is le leasuithe spriocdhírithe a bunaíodh iad ar Threoir 2014/59/AE a tugadh isteach le Treoir (AE) 2019/879 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.

    The institution-specific add-on for G-SIIs and the institution-specific requirement for non-G-SIIs, referred to as the minimum requirement for own funds and eligible liabilities (MREL), have been established through targeted amendments to Directive 2014/59/EU introduced by Directive (EU) 2019/879 of the European Parliament and of the Council.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/763 ón gCoimisiún an 23 Aibreán 2021 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme maidir le cur chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Treoir 2014/59/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le tuairisciú maoirseachta agus nochtadh poiblí an íoscheanglais le haghaidh cistí dílse agus dliteanais incháilithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  37. #2104989

    Treoir Cur Chun Feidhme 2014/98/AE ón gCoimisiún an 15 Deireadh Fómhair 2014 lena gcuirtear chun feidhme Treoir 2008/90/CE ón gComhairle maidir le ceanglais shonracha i ndáil le géinis agus speicis plandaí torthaí dá dtagraítear in Iarscríbhinn I a ghabhann léi, ceanglais shonracha a bheidh le comhlíonadh ag soláthróirí agus rialacha mionsonraithe maidir le cigireachtaí oifigiúla (IO L 298, 16.10.2014, lch. 22).

    Commission Implementing Directive 2014/98/EU of 15 October 2014 implementing Council Directive 2008/90/EC as regards specific requirements for the genus and species of fruit plants referred to in Annex I thereto, specific requirements to be met by suppliers and detailed rules concerning official inspections (OJ L 298, 16.10.2014, p. 22).

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/1189 ón gCoimisiún an 7 Bealtaine 2021 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2018/848 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le táirgeadh agus margú ábhair atáirgthe plandaí d’ábhar ilchineálach orgánach ó ghéinis nó speicis ar leith (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  38. #2415287

    Treoir Cur Chun Feidhme 2014/98/AE ón gCoimisiún an 15 Deireadh Fómhair 2014 lena gcuirtear chun feidhme Treoir 2008/90/CE ón gComhairle a mhéid a bhaineann le ceanglais shonracha i ndáil le géinis agus speicis plandaí torthaí dá dtagraítear in Iarscríbhinn I a ghabhann léi, ceanglais shonracha a bheidh le comhlíonadh ag soláthróirí agus rialacha mionsonraithe maidir le cigireachtaí oifigiúla (IO L 298, 16.10.2014, lch. 22).

    Commission Implementing Directive 2014/98/EU of 15 October 2014 implementing Council Directive 2008/90/EC as regards specific requirements for the genus and species of fruit plants referred to in Annex I thereto, specific requirements to be met by suppliers and detailed rules concerning official inspections (OJ L 298, 16.10.2014, p. 22).

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1933 ón gCoimisiún an 12 Deireadh Fómhair 2022 lena leasaítear Treoir 2008/90/CE ón gComhairle a mhéid a bhaineann le síneadh a chur leis an maolú a bhaineann le coinníollacha allmhairiúcháin d’ábhar iomadaithe plandaí torthaí agus do phlandaí torthaí a bheartaítear do tháirgeadh torthaí ó thríú tíortha (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 7148)

  39. #2441098

    Treoir Cur Chun Feidhme 2014/98/AE ón gCoimisiún an 15 Deireadh Fómhair 2014 lena gcuirtear chun feidhme Treoir 2008/90/CE ón gComhairle a mhéid a bhaineann le ceanglais shonracha i ndáil le géinis agus speicis plandaí torthaí dá dtagraítear in Iarscríbhinn I a ghabhann léi, ceanglais shonracha a bheidh le comhlíonadh ag soláthróirí agus rialacha mionsonraithe maidir le cigireachtaí oifigiúla (IO L 298, 16.10.2014, lch. 22).

    Commission Implementing Directive 2014/98/EU of 15 October 2014 implementing Council Directive 2008/90/EC as regards specific requirements for the genus and species of fruit plants referred to in Annex I thereto, specific requirements to be met by suppliers and detailed rules concerning official inspections (OJ L 298, 16.10.2014, p. 22).

    Treoir Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2438 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2022 lena leasaítear Treoir 93/49/CEE agus Treoir Cur Chun Feidhme 2014/98/AE a mhéid a bhaineann le lotnaidí neamhchoraintín rialáilte de chuid an Aontais ar ábhar iomadaithe plandaí ornáideacha, ar ábhar iomadaithe plandaí torthaí agus ar phlandaí torthaí a bheartaítear do tháirgeadh torthaí

  40. #2443510

    Mura gcumhdaítear le gníomh dlí earnáilsonrach de chuid an Aontais na heintitis uile in earnáil ar leith a thagann faoi raon feidhme na Treorach seo, ba cheart go leanfadh forálacha ábhartha na Treorach seo d’fheidhm a bheith acu maidir leis na heintitis nach gcumhdaítear leis an ngníomh sin.

    If a sector-specific Union legal act does not cover all entities in a specific sector falling within the scope of this Directive, the relevant provisions of this Directive should continue to apply to the entities not covered by that act.

    Treoir (AE) 2022/2555 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Nollaig 2022 maidir le bearta le haghaidh ardleibhéal comhchoiteann cibearshlándála ar fud an Aontais, lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 910/2014 agus Treoir (AE) 2018/1972, agus lena n-aisghairtear Treoir (AE) 2016/1148 (an Dara Treoir NIS) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  41. #2443999

    I gcás nach gcumhdaítear le gníomhartha dlí earnáilsonracha de chuid an Aontais na heintitis uile in earnáil ar leith a thagann faoi raon feidhme na Treorach seo, leanfaidh forálacha ábhartha na Treorach seo d’fheidhm a bheith acu maidir leis na heintitis nach gcumhdaítear leis na gníomhartha dlí earnáilsonracha sin de chuid an Aontais.

    Where sector-specific Union legal acts do not cover all entities in a specific sector falling within the scope of this Directive, the relevant provisions of this Directive shall continue to apply to the entities not covered by those sector-specific Union legal acts.

    Treoir (AE) 2022/2555 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Nollaig 2022 maidir le bearta le haghaidh ardleibhéal comhchoiteann cibearshlándála ar fud an Aontais, lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 910/2014 agus Treoir (AE) 2018/1972, agus lena n-aisghairtear Treoir (AE) 2016/1148 (an Dara Treoir NIS) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  42. #2469129

    Beidh feidhm ag an mbeart IPI i gcás conarthaí sonracha arna ndámhachtain faoi chóras dinimiciúil ceannaigh i gcás ina bhfuil feidhm ag an mbeart IPI maidir leis na córais dhinimiciúla cheannaigh sin freisin, cé is moite de chonarthaí sonracha a bhfuil a luach measta faoi bhun na luachanna faoi seach a leagtar amach in Airteagal 8 de Threoir 2014/23/AE, Airteagal 4 de Threoir 2014/24/AE nó Airteagal 15 de Threoir 2014/25/AE.

    The IPI measure shall apply in the case of specific contracts awarded under a dynamic purchasing system where the IPI measure also applies to those dynamic purchasing systems, with the exception of specific contracts the estimated value of which is below the respective values set out in Article 8 of Directive 2014/23/EU, Article 4 of Directive 2014/24/EU or Article 15 of Directive 2014/25/EU.

    Rialachán (AE) 2022/1031 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Meitheamh 2022 maidir le rochtain oibreoirí eacnamaíocha, earraí agus seirbhísí tríú tíortha ar mhargaí soláthair phoiblí agus lamháltais an Aontais agus maidir le nósanna imeachta a thacaíonn leis an gcaibidlíocht maidir le rochtain oibreoirí eacnamaíocha, earraí agus seirbhísí an Aontais ar mhargaí soláthair phoiblí agus lamháltais tríú tíortha (Ionstraim Soláthair Phoiblí Idirnáisiúnta - IPI) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  43. #2662325

    Treoir Cur Chun Feidhme 2014/98/AE ón gCoimisiún an 15 Deireadh Fómhair 2014 lena gcuirtear chun feidhme Treoir 2008/90/CE ón gComhairle maidir le ceanglais shonracha i ndáil le géinis agus speicis plandaí torthaí dá dtagraítear in Iarscríbhinn I a ghabhann leo, ceanglais shonracha a bheidh le comhlíonadh ag soláthróirí agus rialacha mionsonraithe maidir le iniúchtaí oifigiúla.

    Commission Implementing Directive 2014/98/EU of 15 October 2014 implementing Council Directive 2008/90/EC as regards specific requirements for the genus and species of fruit plants referred to in Annex I thereto, specific requirements to be met by suppliers and detailed rules concerning official inspections.

    Cinneadh Uimh 1/2023 ón bhFochoiste Sláintíochta agus Fíteashláintíochta idir an tAontas agus an tSeoirsia An 6 Márta 2023 lena modhnaítear Iarscríbhinn XI-B a ghabhann leis an gComhaontú Comhlachais [2023/812]

  44. #2679187

    Treoir Cur Chun Feidhme 2014/98/AE ón gCoimisiún an 15 Deireadh Fómhair 2014 lena gcuirtear chun feidhme Treoir 2008/90/CE ón gComhairle maidir le ceanglais shonracha i ndáil le géinis agus speicis plandaí torthaí dá dtagraítear in Iarscríbhinn I a ghabhann leo, ceanglais shonracha a bheidh le comhlíonadh ag soláthróirí agus rialacha mionsonraithe maidir le iniúchtaí oifigiúla.

    Commission Implementing Directive 2014/98/EU of 15 October 2014 implementing Council Directive 2008/90/EC as regards specific requirements for the genus and species of fruit plants referred to in Annex I thereto, specific requirements to be met by suppliers and detailed rules concerning official inspections.

    Cinneadh (AE) 2023/187 ón gComhairle an 23 Eanáir 2023 maidir leis an seasamh atá le glacadh, thar ceann an Aontais Eorpaigh, san Fhochoiste Sláintíochta agus Fíteashláintíochta arna bhunú leis an gComhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus an tSeoirsia, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann le hIarscríbhinn XI-B a ghabhann leis an gComhaontú sin a mhodhnú

  45. #2942862

    Chun aghaidh a thabhairt ar an bhfíric go bhfuil forluí suntasach sa reachtaíocht sin le Treoir 2002/65/CE mar thoradh ar reachtaíocht earnáilsonrach de chuid an Aontais a thabhairt isteach de réir a chéile agus go ndearnadh leis an digitiú roinnt gnéithe nach dtugtar aghaidh orthu go hiomlán leis an Treoir sin a mhéadú, lena n-áirítear conas agus cathain ba cheart faisnéis a sholáthar don tomhaltóir, is gá athbhreithniú a dhéanamh ar na rialacha is infheidhme maidir le conarthaí seirbhísí airgeadais a thugtar i gcrích go cianda idir tomhaltóir agus trádálaí, agus ag an am céanna cur i bhfeidhm na gné ‘líontán sábhála’ a áirithiú maidir le seirbhísí airgeadais nach gcumhdaítear le reachtaíocht earnáilsonrach de chuid an Aontais, nó a eisiatar ó raon feidhme ghníomhartha an Aontais lena rialaítear seirbhísí airgeadais.

    In order to address the fact that the progressive introduction of Union sector-specific legislation has led to significant overlaps of that legislation with Directive 2002/65/EC and that digitalisation exacerbated some aspects that are not fully addressed by that Directive, including how and when information should be provided to the consumer, it is necessary to revise the rules applicable to financial services contracts concluded between a consumer and a trader at a distance, while at the same time ensuring the application of the ‘safety net’ feature for financial services which are either not covered by Union sector-specific legislation or are excluded from the scope of Union acts governing specific financial services.

    Treoir (AE) 2023/2673 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Samhain 2023 lena leasaítear Treoir 2011/83/AE a mhéid a bhaineann le conarthaí seirbhísí airgeadais a thugtar i gcrích go cianda agus lena n-aisghairtear Treoir 2002/65/CE

  46. #2942885

    Sa chomhthéacs sin, aon uair a leagtar síos i ngníomh sonrach de chuid an Aontais rialacha lena dtugtar deis do na Ballstáit gan an gníomh sonrach sin de chuid Aontais a chur i bhfeidhm ach, ina ionad sin, tagairt a dhéanamh do chur i bhfeidhm gnímh shonraigh eile de chuid an Aontais, mar a dhéantar in Airteagal 3(3), pointe (a), de Threoir 2014/17/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, mar shampla, ba cheart forlámhas a bheith ag rialacha an ghnímh shonraigh sin de chuid Aontais, agus níor cheart feidhm a bheith ag an Treoir seo.

    In this context, whenever a specific Union act lays down rules offering Member States the possibility not to apply that specific Union act but instead refer to the application of another specific Union act, such as in Article 3(3), point (a), of Directive 2014/17/EU of the European Parliament and of the Council, the rules of that specific Union act should prevail and this Directive should not apply.

    Treoir (AE) 2023/2673 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Samhain 2023 lena leasaítear Treoir 2011/83/AE a mhéid a bhaineann le conarthaí seirbhísí airgeadais a thugtar i gcrích go cianda agus lena n-aisghairtear Treoir 2002/65/CE

  47. #2942886

    Ar an gcaoi chéanna, sna cásanna sin ina ndéantar foráil sa ghníomh sonrach de chuid an Aontais do rialacha a bhaineann le socruithe leordhóthanacha eile chun a áirithiú go bhfaighidh tomhaltóirí faisnéis thráthúil ag an gcéim réamhchonarthach, mar a dhéantar in Airteagal 3(5) de Threoir 2014/17/AE, mar shampla, ba cheart forlámhas a bheith ag na rialacha a leagtar síos sa ghníomh sonrach sin de chuid an Aontais agus níor cheart feidhm a bheith ag an Treoir seo.

    Similarly, in those instances where the specific Union act provides for rules concerning adequate alternative arrangements to ensure consumers receive timely information at the pre-contractual stage, such as in Article 3(5) of Directive 2014/17/EU, the rules laid down in that specific Union act should prevail and this Directive should not apply.

    Treoir (AE) 2023/2673 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Samhain 2023 lena leasaítear Treoir 2011/83/AE a mhéid a bhaineann le conarthaí seirbhísí airgeadais a thugtar i gcrích go cianda agus lena n-aisghairtear Treoir 2002/65/CE

  48. #2942902

    I gcás ina ndéantar, le gníomhartha de chuid an Aontais lena rialaítear seirbhísí airgeadais sonracha, foráil do rialacha maidir le faisnéis réamhchonarthach ach nach mbunaítear leo rialacha maidir leis an gceart chun tarraingt siar, ba cheart feidhm a bheith ag an tréimhse tarraingt siar a leagtar amach sa Treoir seo agus ba cheart di tosú ón lá a thugtar an cianchonradh i gcrích i gcomhréir leis an Treoir seo, nó ón dáta a fhaigheann an tomhaltóir na téarmaí agus na coinníollacha conarthacha agus an fhaisnéis réamhchonarthach i gcomhréir le gníomhartha an Aontais lena rialaítear na seirbhísí airgeadais sonracha sin, má tá an lá sin níos déanaí ná an lá a thugtar an cianchonradh i gcrích.

    Where Union acts governing specific financial services provide for rules on pre-contractual information but do not establish rules on the right of withdrawal, the withdrawal period set out in this Directive should apply and begin either from the day of the conclusion of the distance contract in accordance with this Directive, or from the date on which the consumer receives the contractual terms and conditions and pre-contractual information in accordance with the Union acts governing those specific financial services, if that day is later than the day of the conclusion of the distance contract.

    Treoir (AE) 2023/2673 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Samhain 2023 lena leasaítear Treoir 2011/83/AE a mhéid a bhaineann le conarthaí seirbhísí airgeadais a thugtar i gcrích go cianda agus lena n-aisghairtear Treoir 2002/65/CE

  49. #280143

    - sineirgí a spreagadh idir saincheisteanna sonracha a bhaineann le foraoisí agus tionscnaimh chomhshaoil agus an reachtaíocht chomhshaoil (mar shampla, Straitéis Théamúil um chosaint ithreach, Natura 2000, Treoir 2000/60/CE);

    - stimulating synergies between specific forest-related issues and environmental initiatives and legislation (e.g. Thematic Strategy for soil protection, Natura 2000, Directive 2000/60/EC),

    Rialachán (CE) Uimh. 614/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Bealtaine 2007 maidir leis an Ionstraim Airgeadais don Chomhshaol (LIFE+)

  50. #280602

    (23) Chun trasdul rianúil ó na Treoracha atá ann go dtí an Rialachán seo a áirithiú, ba chóir foráil d'eisceachtaí áirithe i gcéim Euro 5 maidir le feithiclí a cheaptar chun riachtanais shóisialta shonracha a shásamh.

    (23) To ensure a smooth transition from the existing Directives to this Regulation, certain exceptions for vehicles designed to fulfil specific social needs should be foreseen in the Euro 5 stage.

    Rialachán (CE) Uimh. 715/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2007 maidir le cineálcheadú mótarfheithiclí i dtaca le hastaíochtaí ó fheithiclí éadroma paisinéirí agus tráchtála (Euro 5 agus Euro 6) agus maidir le rochtain ar fhaisnéis faoi dheisiú agus faoi chothabháil feithiclí