#2498716
Earráid chaighdeánach an mheastacháin ECM
Standard error of estimate SEE
Earráid chaighdeánach an mheastacháin ECM
Standard error of estimate SEE
Earráid chaighdeánach an mheastacháin ECM
Standard error of estimate ( SEE)
Earráid chaighdeánach an mheastacháin
Standard Error of Estimate
Ciallaíonn ‘earráid chaighdeánach an mheastacháin’ (SEE):
“Standard error of estimate” (SEE) means:
Earráid chaighdeánach an mheastacháin
Standard error of the estimate
Earráid chaighdeánach an mheastacháin ECM
Standard error of the estimate SEE
Earráid Chaighdeánach an Mheastacháin
Standard Error of Estimate
Ciallaíonn ‘earráid chaighdeánach an mheastacháin’ (SEE):
"Standard error of estimate" (SEE) means:
Earráid chaighdeánach an mheastacháin SEE
Standard error of the estimate SEE
An 12 Feabhra 2021, d’fhoilsigh an Bord um Chaighdeáin Idirnáisiúnta Chuntasaíochta leasuithe ar Chaighdeán Idirnáisiúnta Cuntasaíochta (IAS) 1 Cur i Láthair Ráiteas Airgeadais agus IAS 8 Beartais Chuntasaíochta, Athruithe i Meastacháin Chuntasaíochta agus in Earráidí Cuntasaíochta.
On 12 February 2021, the International Accounting Standards Board published amendments to International Accounting Standard (IAS) 1 Presentation of Financial Statements and IAS 8 Accounting Policies, Changes in Accounting Estimates and Errors.
Sainmhínítear beartais chuntasaíochta i mír 5 de IAS 8 Beartais Chuntasaíochta, Athruithe ar Mheastacháin agus Earráidí Cuntasaíochta, agus úsáidtear an téarma sa Chaighdeán seo leis an mbrí chéanna.
Accounting policies are defined in paragraph 5 of IAS 8 Accounting Policies, Changes in Accounting Estimates and Errors, and the term is used in this Standard with the same meaning.
Déanfar earráid chaighdeánach an mheastacháin (SEE) de y ar x agus comhéifeacht an chinnidh (r2) a ríomh le haghaidh gach paraiméadar agus córas tomhais.
The standard error of estimate (SEE) of y on x and the coefficient of determination (r2) shall be calculated for each measurement parameter and system.
Sainmhínítear beartais chuntasaíochta i mír 5 de IAS 8 Beartais Chuntasaíochta, Athruithe ar Mheastacháin agus Earráidí Cuntasaíochta, agus úsáidtear an téarma sa Chaighdeán seo leis an mbrí chéanna.
Accounting policies are defined in paragraph 5 of IAS 8 Accounting Policies, Changes in Accounting Estimates and Errors, and the term is used in this Standard with the same meaning.
Cuirfear an caighdeán seo i bhfeidhm agus beartais chuntasaíochta á roghnú agus á gcur i bhfeidhm, agus cuirfear san áireamh ann athruithe ar bheartais chuntasaíochta, athruithe ar mheastacháin chuntasaíochta agus ceartuithe ar earráidí réamhthréimhse.
This standard shall be applied in selecting and applying accounting policies, and accounting for changes in accounting policies, changes in accounting estimates and corrections of prior period errors.
173 Cuirfidh eintiteas an Caighdeán seo i bhfeidhm go cúlghabhálach i gcomhréir le IAS 8 Beartais Chuntasaíochta, Athruithe i Meastacháin Chuntasaíochta agus in Earráidí Cuntasaíochta, ach amháin:
173 An entity shall apply this Standard retrospectively, in accordance with IAS 8 Accounting Policies, Changes in Accounting Estimates and Errors, except that:
60 Déanfar cuntasaíocht ar gach athrú eile a leanann as cur i bhfeidhm an chaighdeáin seo i gcomhréir le ceanglais IAS 8 Beartais Chuntasaíochta, Athruithe i Meastacháin Chuntasaíochta agus in Earráidí Cuntasaíochta.
60 All other changes resulting from the application of this standard shall be accounted for in accordance with the requirements of IAS 8 Accounting Policies, Changes in Accounting Estimates and Errors.
Tugtar cuntas ar ghlacadh an chaighdeáin seo i gcomhréir le IAS 8 Beartais Chuntasaíochta, Athruithe i Meastacháin Chuntasaíochta agus in Earráidí Cuntasaíochta.
The adoption of this standard is accounted for in accordance with IAS 8 Accounting Policies, Changes in Accounting Estimates and Errors.
Déanfar earráid chaighdeánach an mheastacháin (SEE) de y ar x agus comhéifeacht an chinnidh (r2) a ríomh le haghaidh gach paraiméadar agus córas tomhais.
The standard error of estimate (SEE) of y on x and the coefficient of determination (r2) shall be calculated for each measurement parameter and system.
Comhlíonfaidh athróga struchtúracha an coinníoll nach rachaidh earráid chaighdeánach choibhneasta (gan éifeacht an deartha a áireamh) aon mheastacháin bhliaintúil in ionannas 1 % nó níos mó den daonra atá in aois oibre thar an méid a leanas:
Structural variables shall fulfil the condition that the relative standard error (without taking design effect into account) of any yearly estimate representing 1 % or more of the working age population does not exceed:
ag tabhairt dá haire gur dhiúltaigh an Chúirt i bpáirt do ríomh an Choimisiúin mar gheall ar éiginnteacht shuntasach maidir le cruinneas mhéideanna na n-acmhainní dílse arna n-éileamh ag an gCoimisiún agus nár bhunaigh an Coimisiún na méideanna iomlána don chaighdeán dlí is gá; ag tabhairt dá haire gur fhormheas an Chúirt an modh arna úsáid ag an gCoimisiún chun meastachán a dhéanamh ar mhéid na gcaillteanas TOR do chuid den tréimhse sáraithe agus go ndúirt sí gur faoin gCoimisiún atá sé caillteanais acmhainní dílse an Aontais atá dlite fós a athríomh; á iarraidh ar an gCoimisiún a mhíniú don údarás um urscaoileadh cérbh iad na hearráidí sa ríomh agus conas atá sé i gceist aige an earráid i ríomh na gcaillteanas de réir an chaighdeáin dhlíthiúil is gá a leigheas, agus an t-údarás um urscaoileadh a chur ar an eolas faoi thoradh na ríomhanna nua;
Notes that the Court partly rejected the Commission’s calculation due to considerable uncertainty regarding the accuracy of the amounts of own resources claimed by the Commission and the Commission has not established the full amounts to the requisite legal standard; notes that the Court approved the method used by the Commission for estimating the amount of TOR losses for part of the infringement period and stated that it is for the Commission to recalculate the losses of Union own resources that are still due; calls on the Commission to explain to the discharge authority what the errors in the calculation consisted of, how it intends to remedy the error in the calculation of the losses to the requisite legal standard and inform the discharge authority about the result of the new calculations;
1 Is é is cuspóir don chaighdeán seo na critéir a fhorordú chun beartais chuntasaíochta a roghnú agus a athrú, mar aon leis an gcur chuige cuntasaíochta agus an nochtadh maidir le hathruithe ar bheartais chuntasaíochta, athruithe ar mheastacháin chuntasaíochta agus ceartuithe earráidí.
1 The objective of this standard is to prescribe the criteria for selecting and changing accounting policies, together with the accounting treatment and disclosure of changes in accounting policies, changes in accounting estimates and corrections of errors.
D’ainneoin na gceanglas i mír 59A, féadfaidh eintiteas na leasuithe i mír 63D a chur i bhfeidhm go cúlghabhálach, faoi réir na bhforálacha idirthréimhseacha i míreanna 53-59 den Chaighdeán seo, i gcomhréir le IAS 8 Beartais Chuntasaíochta, Athruithe i Meastacháin Chuntasaíochta agus in Earráidí Cuntasaíochta más féidir sin a dhéanamh gan breathnú siar agus sa chás sin amháin.
Notwithstanding the requirements in paragraph 59A, an entity may apply the amendments in paragraph 63D retrospectively, subject to the transitional provisions in paragraphs 53-59 of this Standard, in accordance with IAS 8 Accounting Policies, Changes in Accounting Estimates and Errors if and only if it is possible without hindsight.
Cuirfidh eintiteas an leasú ar IFRS 2 i bhfeidhm go cúlghabhálach, faoi réir na bhforálacha idirthréimhseacha i míreanna 53-59 den Chaighdeán seo, i gcomhréir le IAS 8 Beartais Chuntasaíochta, Athruithe i Meastacháin Chuntasaíochta agus in Earráidí Cuntasaíochta.
An entity shall apply the amendment to IFRS 2 retrospectively, subject to the transitional provisions in paragraphs 53–59 of this Standard, in accordance with IAS 8 Accounting Policies, Changes in Accounting Estimates and Errors.
Cuirfidh eintiteas an Caighdeán seo i bhfeidhm go cúlghabhálach i gcomhréir le IAS 8 Beartais Chuntasaíochta, Athruithe i Meastacháin Chuntasaíochta agus in Earráidí Cuntasaíochta, ach amháin mar a shonraítear i míreanna 7.2.4–7.2.26 agus 7.2.28.
An entity shall apply this Standard retrospectively, in accordance with IAS 8 Accounting Policies, Changes in Accounting Estimates and Errors, except as specified in paragraphs 7.2.4–7.2.26 and 7.2.28.
Tá an eisceacht shealadach le cur i bhfeidhm láithreach ar eisiúint na leasuithe sin ag IASB agus go cúlghabhálach i gcomhréir le Caighdeán Idirnáisiúnta Cuntasaíochta 8 Beartais Chuntasaíochta, Athruithe ar Mheastacháin Chuntasaíochta agus Earráidí Cuntasaíochta (‘IAS 8’).
The temporary exception is to be applied immediately upon the issue of those amendments by the IASB and retrospectively in accordance with International Accounting Standard 8 Accounting Policies, Changes in Accounting Estimates and Errors (‘IAS 8’).
Maidir leis na táscairí seo a leanas, déantar an líon freagróirí (neamhualaithe), an sciar measta (ualaithe), na hearráidí caighdeánacha, an t-eatramh muiníne de 95 % (an íosteorainn agus an uasteorainn), agus éifeacht an dearaidh (más infheidhme/le fáil) a thuairisciú ar an leibhéal náisiúnta:
For the following indicators, the number of respondents (unweighted), the estimated proportion (weighted), the standard errors, the 95 % confidence interval (lower and upper limit), and the design effect (if applicable/available) are reported at national level:
Ag athdhearbhú go dtacaíonn sí le cur chuige agus modheolaíocht iniúchóireachta na Cúirte; ag tabhairt dá haire go bhfuil an mhodheolaíocht sin bunaithe ar chaighdeáin iniúchóireachta idirnáisiúnta lena gceanglaítear sampla randamach idirbheart a thástáil agus nach féidir sampla ionadaíoch a bheith rioscabhunaithe go hiomlán; ag tabhairt dá haire, agus é ina ábhar imní di, go bhfuil difríochtaí ann idir na rátaí earráide agus an riosca tráth na híocaíochta atá ríofa ag an gCúirt agus ag an gCoimisiún; á thabhairt chun suntais nach dtarlaíonn na difríochtaí sin i ngach réimse caiteachais; ag tabhairt dá haire go mbíonn meastacháin an Choimisiúin ar an riosca tráth na híocaíochta i gcónaí sa raon íochtair nó faoi bhun mheastacháin staidrimh na Cúirte agus á chur in iúl gur cúis bhuartha di gur gannmheastachán córasach é sin atá déanta ag an gCoimisiún ar an leibhéal earráide atá ann cheana; á iarraidh ar an gCoimisiún athmhachnamh a dhéanamh ar a mhodheolaíocht agus comhoibriú leis an gCúirt d’fhonn comhchuibhiú a mhéadú chun foráil a dhéanamh do fhigiúirí níos inchomparáide; á chur i bhfios go láidir, mar sin féin, nach léirítear leis an meastachán ginearálta ar an ráta earráide a chuirtear i láthair i ráiteas urrúis na Cúirte gur tharla calaois;
Reiterates its support for the audit approach and methodology of the Court; notes that this methodology is based on international audit standards requiring the testing of a random transaction sample and that a representative sample cannot be wholly risk-based; notes with concern the divergences between the error rates and risk at payment as calculated by the Court and the Commission; highlights that these differences do not occur in all expenditure areas; remarks the fact that the Commission’s estimates for risk at payment are consistently in the lower range or below the statistical estimations of the Court and is concerned that this represents a systematic underestimation of the existing error level by the Commission; invites the Commission to rethink its methodology and cooperate with the Court with a view to increasing harmonisation in order to provide for more comparable figures; underlines nevertheless that the general estimation of the error rate presented in the Court’s statement of assurance is not indicating the occurrence of fraud;