#2907862
An Coinbhinsiún maidir le Saothar Éigeantais, 1930 (Uimh. 29) agus Prótacal 2014 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le Saothar Éigeantais;
Forced Labour Convention, 1930 (No 29) and 2014 Protocol to the Forced Labour Convention
An Coinbhinsiún maidir le Saothar Éigeantais, 1930 (Uimh. 29) agus Prótacal 2014 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le Saothar Éigeantais;
Forced Labour Convention, 1930 (No 29) and 2014 Protocol to the Forced Labour Convention
Teachtaireacht maidir le hobair chuibhiúil ar fud an domhain, ina ndírítear go háirithe ar dheireadh a chur le saothar leanaí agus le saothar éigeantais;
Communication on decent work worldwide, with a particular focus on eliminating child labour and forced labour;
Prohibition of slavery and forced labour
Prohibition of slavery and forced labour
2 No one shall be required to perform forced or compulsory labour.
2 No one shall be required to perform forced or compulsory labour.
3 For the purpose of this article the term “forced or compulsory labour” shall not include:
3 For the purpose of this article the term ‘‘forced or compulsory labour’’ shall not include:
An Coinbhinsiún maidir le hObair Éigeantais nó Éigeantach, Uimh. 29 (1930)
Convention concerning Forced or Compulsory Labour, No 29 (1930)
An Coinbhinsiún maidir le Saothar Éigeantach a chur ar ceal, Uimh. 105 (1957)
Convention concerning the Abolition of Forced Labour, No 105 (1957)
Toirmeasc ar an sclábhaíocht agus ar shaothar éignithe
Prohibition of slavery and forced labour
Ní dhéanfar iallach a chur ar aon duine saothar éignithe nó éigeantach a dhéanamh.
No one shall be required to perform forced or compulsory labour.
An Coinbhinsiún maidir le hObair Éigeantais nó Éigeantach, Uimh. 29 (1930)
Convention concerning Forced or Compulsory Labour, No 29 (1930)
An Coinbhinsiún maidir le Saothar Éigeantach a chur ar ceal, Uimh. 105 (1957)
Convention concerning the Abolition of Forced Labour, No 105 (1957)
An Coinbhinsiún maidir le hObair Éigeantais nó Éigeantach, Uimh. 29 (1930)
Convention concerning Forced or Compulsory Labour, No 29 (1930)
An Coinbhinsiún maidir le Saothar Éigeantach a chur ar ceal, Uimh. 105 (1957)
Convention concerning the Abolition of Forced Labour, No 105 (1957)
gach cineál saothair éignithe nó éigeantaigh a dhíchur;
the elimination of all forms of forced or compulsory labour;
Oibríochtaí agus soláthróirí atá go mór i mbaol ó thaobh teagmhais saothair éignithe nó éigeantaigh de
Operations and suppliers at significant risk of incidents of forced or compulsory labour
saothar éignithe,
forced labour,
Saothar Éigeantais nó Éigeantach:
Forced and Compulsory Labour:
An Coinbhinsiún maidir le Saothar Éigeantais a Chur ar Ceal, 1957 (Uimh. 105)
Abolition of Forced Labour Convention, 1957 (No 105)
gach cineál saothair éignithe nó éigeantaigh a dhíchur;
the elimination of all forms of forced or compulsory labour;
Dá bhrí sin, ba cheart féachaint ar ghníomhaíochtaí iascaireachta le húsáid saothair éignithe mar shárú tromchúiseach, gan dochar d’aon smachtbhannaí coiriúla ar shaothar éignithe i gcomhréir le hoibleagáidí na mBallstát faoi Choinbhinsiún EIS Uimh. 29 maidir le hObair Éigeantais.
Therefore, conducting fishing activities with the use of forced labour should be regarded as a serious infringement, without prejudice to any criminal sanctions for forced labour in accordance with Member States’ obligations under the ILO Convention No 29 on Forced Labour.
gníomhaíochtaí iascaireachta a dhéanamh trí shaothar éignithe a úsáid, mar a shainmhínítear in Airteagal 2 de Choinbhinsiún EIS Uimh. 29 maidir le Saothar Éignithe.
conducting fishing activities with the use of forced labour, as defined in Article 2 of the ILO Convention No 29 on Forced Labour.
Gníomhaíochtaí iascaireachta a dhéanamh trí shaothar éignithe a úsáid, mar a shainmhínítear in Airteagal 2 de Choinbhinsiún EIS Uimh. 29 maidir le Saothar Éignithe.
Conducting fishing activities with the use of forced labour, as defined in Article 2 of the ILO Convention No 29 on Forced Labour.
Ina theannta sin, tá na Ballstáit uile ina bpáirtithe i gCoinbhinsiún na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair (EIS) Uimh. 29 maidir le hObair Éigeantais, lena gceanglaítear go bhfuil baint neamhdhleathach an tsaothair éignithe nó éigeantaigh inphionóis le bheith mar chion pionóis agus go bhfuil sé le bheith faoi réir pionóis arna bhforchur le dlí atá an-leordhóthanach agus a chuirtear i bhfeidhm go docht.
Furthermore, all Member States are parties to the International Labour Organization (ILO) Convention No 29 on Forced Labour, which requires that the illegal exaction of forced or compulsory labour is to be punishable as a penal offence and is to be subject to penalties imposed by law that are really adequate and are strictly enforced.
Má bhíonn cúis ag oifigeach a bhfuil cigireacht á déanamh aige nó aici lena chreidiúint go bhfuil soitheach iascaireachta i mbun gníomhaíochtaí iascaireachta le saothar éigeantais a úsáid, mar a shainmhínítear in Airteagal 2 de Choinbhinsiún na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair (EIS) Uimh. 29 maidir le Saothar Éigeantach, tabharfaidh an t-oifigeach sin fógra d’aon údaráis ábhartha eile de chuid an Bhallstáit sin.
If an official carrying out an inspection has reason to believe that a fishing vessel is engaged in fishing activities with the use of forced labour, as defined in Article 2 of the International Labour Organization (ILO) Convention No 29 on Forced Labour, that official shall notify any other relevant authorities of that Member State.
V.Lucht saothair
V.Labour force
Coimeádann an Eagraíocht Idirnáisiúnta Saothair (EIS) na caighdeáin ábhartha i dtaca le staidreamh maidir leis an bhfórsa saothair.
The relevant standards on labour force statistics are maintained by the International Labour Organisation (ILO).
oibrithe cónaitheacha faoi bhun na haoise arna gcur san áireamh i gcomhair staidrimh maidir leis an bhfórsa saothair.
resident workers under the age taken into account in labour force statistics.
Suirbhéireacht ar an bhFórsa Saothair
Labour Force Survey
an modúl “Lucht saothair agus gníomhaíochtaí sochracha eile” le haghaidh 2020, 2023 agus 2026;
‘Labour force and other gainful activities’ module for 2020, 2023 and 2026;
Lucht saothair agus gníomhaíochtaí sochracha eile
Labour force and other gainful activities
Lucht saothair teaghlaigh
Family labour force
Lucht saothair neamhtheaghlaigh
Non-family labour force
Lucht saothair neamhrialta atá fostaithe ag an bhfeirm
Non-regular labour force employed by the farm
An modúl “Lucht saothair agus gníomhaíochtaí sochracha eile”
Labour force and other gainful activities module
Athróga talún maidir leis an modúl “Lucht saothair agus gníomhaíochtaí sochracha eile”
Land variables as for the ‘Labour force and other gainful activities’ module
Athróga beostoic maidir leis an modúl “Lucht saothair agus gníomhaíochtaí sochracha eile”
Livestock variables as for the ‘Labour force and other gainful activities’ module
Is féidir táscairí atá ann cheana ó shuirbhéanna teicneolaíochta faisnéise agus cumarsáide bliantúla agus ón suirbhé ar an lucht saothair a úsáid chomh maith.
Existing indicators can be used from annual ICT surveys, and from the labour force survey.
fostaithe (fostaí nó féinfhostaithe), dífhostaithe, mac léinn (nó dalta), daoine eile nach bhfuil sa lucht oibre.
employed (employee or self-employed), unemployed, student (or pupil), other not in the labour force.
Daoine eile nach bhfuil sa lucht oibre
Other not in the labour force
Daoine eile nach bhfuil sa lucht oibre
Other not in the labour force
LUCHT SAOTHAIR AGUS GNÍOMHAÍOCHTAÍ SOCHRACHA EILE
LABOUR FORCE AND OTHER GAINFUL ACTIVITIES
Topaic: lucht saothair teaghlaigh
Topic: family labour force
Topaic: lucht saothair neamhtheaghlaigh
Topic: non–family labour force
Lucht saothair neamhtheaghlaigh a oibríonn go rialta ar an ngabháltas talmhaíochta
Non–family labour force regularly working on the agricultural holding
Lucht saothair neamhtheaghlaigh fireann a oibríonn go rialta ar an bhfeirm
Male non–family labour force regularly working on the farm
Lucht saothair neamhtheaghlaigh baineann a oibríonn go rialta ar an bhfeirm
Female non–family labour force regularly working on the farm
Topaic mhionsonraithe: lucht saothair neamhrialta atá fostaithe ag an bhfeirm
Detailed topic: non–regular labour force employed by the farm
TUAIRISC AR ATHRÓGA LUCHTA SAOTHAIR
DESCRIPTION OF LABOUR FORCE VARIABLES
Líon na bhfear sa lucht saothair neamhtheaghlaigh, in aghaidh bhanda céatadáin na n-aonad oibre bliantúil.
Number of non–family labour force males, per percentage band of annual working units.
Líon na mban sa lucht saothair neamhtheaghlaigh, in aghaidh bhanda céatadáin na n-aonad oibre bliantúil.
Number of non–family labour force females, per percentage band of annual working units.