AISTRIÚCHÁN Prótacal lena leasaítear Comhaontú Marrakech lena mbunaítear Comhaontú na Heagraíochta Domhanda Trádála Comhaontú maidir le Fóirdheontais Iascaigh
Protocol amending the Marrakesh Agreementestablishing the WorldTrade Organization Agreement on Fisheries Subsidies
#684488
Thug an Comhphobal Eorpach an Comhaontú lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála (“EDT”) i gcrích.
The European Community concluded the Agreementestablishing the WorldTrade Organization (‘WTO’).
#1621157
Tairiscint maidir le Ceadú théarmaí an Chomhaontaithe lena mbunaítear an Lárionad Comhairleach maidir le Dlí na hEagraíochta Trádála Domhanda.
MOTION RE APPROVAL OF TERMS OF AGREEMENTESTABLISHING AN ADVISORY CENTRE ON WORLDTRADE ORGANISATION LAW.
#3169423
lena mbunaítear an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa 13ú Comhdháil Aireachta de chuid na hEagraíochta Dhomhanda Trádála a mhéid a bhaineann leis an gComhaontú um Infheistíocht a Éascú chun Forbairt a Dhéanamh a ionchorprú sa Chomhaontú lena mBunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála
establishing the position to be taken on behalf of the European Union in the WorldTrade Organization’s 13th Ministerial Conference as regards the incorporation of the Agreement on Investment Facilitation for Development into the AgreementEstablishing the WorldTrade Organization
#1921269
Baineann ceann de na cásanna sin leis na sásraí réitigh díospóidí arna gcur ar bun leis an gComhaontú lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála (EDT) agus le comhaontuithe idirnáisiúnta trádála eile, lena n-áirítear comhaontuithe réigiúnacha nó déthaobhacha.
One of those situations relates to the dispute settlement mechanisms set up by the Agreementestablishing the WorldTrade Organization (WTO) and by other international tradeagreements, including regional or bilateral agreements.
#3121057
I measc na gcomhaontuithe idirnáisiúnta arna dtabhairt i gcrích ag an Aontas agus ag na Ballstáit, is é an Comhaontú lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála (EDT) cloch choirnéil an chórais trádála iltaobhaigh riailbhunaithe.
Among the international agreements concluded by the Union and the Member States, the Agreementestablishing the WorldTrade Organization (WTO) is the cornerstone of the rules-based multilateral trading system.
#1959868
ciallaíonn ‘Comhaontú EDT’ Comhaontú Marrakech lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála, arna dhéanamh in Marrakech an 15 Aibreán 1994.
"WTO Agreement" means the Marrakesh AgreementEstablishing the WorldTrade Organization, done at Marrakesh on 15 April 1994.
#2246019
Ag féachaint do mhír 1 d’Airteagal IX de Chomhaontú Marrakech lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála (‘Comhaontú EDT’);
Having regard to paragraph 1 of Article IX of the Marrakesh Agreementestablishing the WorldTrade Organization (the ‘WTO Agreement’);
#2402994
Is trí bhíthin Cinneadh 94/800/CE ón gComhairle a rinne an tAontas Comhaontú Marrakech a thabhairt i gcrích, comhaontú lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála (“Comhaontú EDT”) agus tháinig sé i bhfeidhm an 1 Eanáir 1995.
The Marrakesh Agreementestablishing the WorldTrade Organization (‘the WTO Agreement’) was concluded by the Union by means of Council Decision 94/800/EC and entered into force on 1 January 1995.
#2788454
maidir le tabhairt i gcrích, thar ceann an Aontais Eorpaigh, an Phrótacail lena leasaítear Comhaontú Marrakech lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála, a mhéid a bhaineann leis an gComhaontú maidir le fóirdheontais iascaigh
on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Protocol amending the Marrakesh Agreementestablishing the WorldTrade Organization, as regards the Agreement on fisheries subsidies
#3062971
ciallaíonn ‘Comhaontú EDT’ an Comhaontú lena mBunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála, arna dhéanamh in Marrakech an 15 Aibreán 1994.
“WTO Agreement” means the AgreementEstablishing the WorldTrade Organization, done at Marrakesh on 15 April 1994.
#3168067
Trí bhíthin Chinneadh 94/800/CE ón gComhairle thug an tAontas Comhaontú Marrakech lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála (‘Comhaontú EDT’) i gcrích agus tháinig an cinneadh sin i bhfeidhm an 1 Eanáir 1995.
The Marrakesh AgreementEstablishing the WorldTrade Organization (‘the WTO Agreement’) was concluded by the Union by means of Council Decision 94/800/EC and entered into force on 1 January 1995.
#3169428
Is trí bhíthin Chinneadh 94/800/Ca rinne an tAontas Comhaontú Marrakech a thabhairt i gcrích, comhaontú lena mBunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála (‘Comhaontú EDT’), agus tháinig an cinneadh sin i bhfeidhm an 1 Eanáir 1995.
The Marrakesh AgreementEstablishing the WorldTrade Organization (‘the WTO Agreement’) was concluded by the Union by means of Council Decision 94/800/EC and entered into force on 1 January 1995.
#3170644
Trí bhíthin Chinneadh 94/800/CE ón gComhairle thug an tAontas Comhaontú Marrakech Lena mBunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála (‘Comhaontú EDT’) i gcrích agus tháinig an cinneadh sin i bhfeidhm an 1 Eanáir 1995.
The Marrakesh AgreementEstablishing the WorldTrade Organization (‘the WTO Agreement’) was concluded by the Union by means of Council Decision 94/800/EC and entered into force on 1 January 1995.
#3178697
Trí bhíthin Chinneadh 94/800/CE ón gComhairle thug an tAontas Comhaontú Marrakech lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála (‘Comhaontú EDT’) i gcrích agus tháinig an cinneadh sin i bhfeidhm an 1 Eanáir 1995.
The Marrakesh Agreementestablishing the WorldTrade Organization (‘the WTO Agreement’) was concluded by the Union by means of Council Decision 94/800/EC and entered into force on 1 January 1995.
#684324
Faoi Chomhaontú Marrakech lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála (“EDT”) thángthas ar Chomhaontú maidir le Rialacha agus Nósanna Imeachta lena rialaítear Réiteach Díospóidí (an Comhaontú um Réiteach Díospóidí).
Under the Marrakesh Agreementestablishing the WorldTrade Organisation (‘WTO’), an Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes (‘DSU’) was reached.
#1593500
8) Sraith Conarthaí, 10/2001. Comhaontú lena mbunaítear an Lárionad Comhairleach maidir le Dlí WTO (An Eagraíocht Trádála Domhanda).
8) TREATY SERIES, 10/2001. AGREEMENTESTABLISHING THE ADVISORY CENTRE ON WORLDTRADE ORGANISATION (WTO) LAW.
#1595110
Comhaontú lena mbunaítear an Lárionad Comhairleach maidir le Dlí WTO (An Eagraíocht Trádála Domhanda).
AGREEMENTESTABLISHING THE ADVISORY CENTRE ON WTO (WORLDTRADE ORGANISATION) LAW. (DAIL ONLY)
#1621440
Tairiscint maidir le ceadú théarmaí an chomhaontaithe lena mbunaítear lárionad comhairleach maidir le Dlí na hEagraíochta Trádála Domhanda a Chur chun Comhchoiste
MOTION RE REFERRAL TO JOINT COMMITTEE OF APPROVAL OF TERMS OF AGREEMENTESTABLISHING AN ADVISORY CENTRE ON WORLDTRADE ORGANISATION LAW.
#1637025
Go gceadaíonn Dáil Éireann téarmaí an Chomhaontaithe lena mbunaítear an Lárionad Comhairleach maidir le Dlí na hEagraíochta Trádála Domhanda, ar leagadh cóipeanna de faoi bhráid Dháil Éireann an 28 Meán Fómhair, 2000.
THAT DÁIL ÉIREANN APPROVES THE TERMS OF THE AGREEMENTESTABLISHING THE ADVISORY CENTRE ON WORLDTRADE ORGANISATION LAW, COPIES OF WHICH WERE LAID BEFORE DÁIL ÉIREANN ON 28TH SEPTEMBER 2000.
#1955656
AG CUR lena gcearta agus lena n-oibleagáidí féin faoi Chomhaontú Marrakech lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála, arna dhéanamh an 15 Aibreán 1994, agus faoi ionstraimí comhair iltaobhacha agus déthaobhacha eile,
BUILDING upon their respective rights and obligations under the Marrakesh AgreementEstablishing the WorldTrade Organization, done on 15 April 1994, and other multilateral and bilateral instruments of cooperation,
#2578974
Dá bhrí sin, níl sé d’oibleagáid ar an Aontas, de bhua an Chomhaontaithe lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála, cóir an náisiúin barrfhabhair a thabhairt do tháirgí ón mBealarúis.
Therefore, the Union is not obliged, by virtue of the AgreementEstablishing the WorldTrade Organization, to accord to products from Belarus most-favoured-nation treatment.
#2788464
Ghlac an Chomhdháil sin an Prótacal lena leasaítear Comhaontú Marrakech lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála (‘an Prótacal’) agus dearbhaíodh go raibh sí oscailte lena glacadh ag Comhaltaí EDT.
That Conference adopted the Protocol amending the Marrakesh Agreementestablishing the WorldTrade Organization (‘the Protocol’) and declared it open for acceptance by the WTO Members.
#2788469
Formheastar leis seo an Prótacal lena leasaítear Comhaontú Marrakech lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála (‘an Prótacal’) thar ceann an Aontais.
The Protocol amending the Marrakesh Agreementestablishing the WorldTrade Organization (‘the Protocol’) is hereby approved on behalf of the Union.
#286708
(13) Tá sé tábhachtach aird chuí a thabhairt ar fhorálacha an Chomhaontaithe maidir leis na Gnéithe sin de Chearta Maoine Intleachtúla a bhaineann le Trádáil (dá ngairtear "Comhaontú TRIPs" anseo feasta), agus go háirithe Airteagal 22 agus Airteagal 23 de, agus ar fhorálacha an Chomhaontaithe Ghinearálta um Tharaifí agus Trádáil, ar cuid dhílis iad den Chomhaontú lena mbunaítear an Eagraíocht Trádála Domhanda a formheasadh le Cinneadh 94/800/CE ón gComhairle [7].
(13) It is important to have due regard to the provisions of the Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights (hereinafter TRIPs Agreement), and in particular Articles 22 and 23 thereof, and of the General Agreement on Tariffs and Trade, which form an integral part of the Agreementestablishing the WorldTrade Organisation approved by Council Decision 94/800/EC [7].
#518667
(7) Maidir le haitheantas a thabhairt do chontrapháirtithe lárnacha tríú tír, agus i gcomhréir le hoibleagáidí idirnáisiúnta an Aontais faoin gcomhaontú lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála lena n-áirítear an Comhaontú Ginearálta maidir le Trádáil i Seirbhísí, níor cheart cinntí lena gcinntear go bhfuil córais dlí tríú tír coibhéiseach le córais dlí an Aontais, a ghlacadh ach amháin má fhorálann córas dlí an tríú tír do chóras coibhéiseach éifeachtach le haghaidh aitheantas a thabhairt do na contrapháirtithe lárnacha sin atá údaraithe faoi chórais dlí eachtracha i gcomhréir leis na cuspóirí ginearálta rialála agus na caighdeáin a leagadh amach ag an G20 i mí Mheán Fómhair 2009 maidir leis an trédhearcacht i margaí na ndíorthach a fheabhsú, an riosca sistéamach a mhaolú, agus cosaint a chur ar fáil ar dhrochúsáid margaidh.
(7) With regard to the recognition of third-country CCPs, and in accordance with the Union’s international obligations under the agreementestablishing the WorldTrade Organisation, including the General Agreement on Trade in Services, decisions determining third-country legal regimes as equivalent to the legal regime of the Union should be adopted only if the legal regime of the third country provides for an effective equivalent system for the recognition of CCPs authorised under foreign legal regimes in accordance with the general regulatory goals and standards set out by the G20 in September 2009 of improving transparency in the derivatives markets, mitigating systemic risk, and protecting against market abuse.
#714821
I gcreat an Chomhaontaithe Longthógála, aithníodh nach raibh sé praiticiúil, i ngeall ar thréithe speisialta a bhaineann le hidirbhearta um cheannach loinge, dleachtanna frithchúitimh agus frithdhumpála a chur i bhfeidhm orthu, dleachtanna dá bhforáiltear faoi Airteagal VI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil, faoin gComhaontú maidir le Fóirdheontais agus Bearta Frithchúitimh, agus faoin gComhaontú maidir le hAirteagal VI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil 1994 a Chur Chun Feidhme (“Comhaontú Frithdhumpála 1994”) atá i gceangal leis an gComhaontú lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála.
It has been recognised in the framework of the Shipbuilding Agreement that the special characteristics of ship-purchase transactions have made it impractical to apply countervailing and anti-dumping duties, as provided for under Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade, the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, and the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (‘the 1994 Anti-Dumping Agreement’) annexed to the Agreementestablishing the WorldTrade Organisation.
#716020
In Iarscríbhinn 1A a ghabhann leis an gComhaontú lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála (“Comhaontú an EDT”) tá, inter alia, an Comhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 (“CGTT 1994”), Comhaontú ar Thalmhaíocht (“an Comhaontú ar Thalmhaíocht”), Comhaontú maidir le Cur Chun Feidhme Airteagal VI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 (“Comhaontú Frithdhumpála 1994”) agus Comhaontú maidir le Fóirdheontais agus Bearta Frithchúitimh (“an Comhaontú maidir le Fóirdheontais”).
Annex 1A to the Agreementestablishing the WorldTrade Organisation (‘the WTO Agreement’) contains, inter alia, the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (‘the GATT 1994’), an Agreement on Agriculture (‘the Agreement on Agriculture’), an Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 and an Agreement on Subsidies and Countervailing Measures (‘the Subsidies Agreement’).
#752781
Is cuid dhílis de dhlíchóras an Aontais iad forálacha na gcomhaontuithe idirnáisiúnta i réimse an chóipchirt agus na gceart gaolmhar, ar comhaontuithe iad arna dtabhairt i gcrích ag an Aontas, go háirithe an Comhaontú maidir le Gnéithe de Chearta Maoine Intleachtúla a bhaineann le Trádáil atá i gceangal mar Iarscríbhinn 1C a ghabhann le Comhaontú an 15 Aibreán 1994 lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála, Conradh WIPO um Chóipcheart an 20 Nollaig 1996, agus Conradh WIPO um Thaibhithe agus Fónagraim an 20 Nollaig 1996, arna leasú.
The provisions of international agreements in the area of copyright and related rights concluded by the Union in particular the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights annexed as Annex 1C to the Agreementestablishing the WorldTrade Organization of 15 April 1994, the WIPO Copyright Treaty of 20 December 1996, and the WIPO Performances and Phonograms Treaty of 20 December 1996, as amended, form an integral part of the Union legal order.
#1624781
Bille na bPaitinní (Leasú), 1999 do thabhairt éifeacht d'fhorálacha áirithe den chomhaontú ar ghnéithe trádáil-choibhneasa de chearta maoine intleachtúla atá i gceangal leis an gcomhaontú lena mbunaítear an Eagraíocht Trádála Domhanda agus do thabhairt tuilleadh éifeachta don Choinbhinsiún um an bPaitinn Eorpach agus chun na gcríoch sin do leasú agus do leathnú Acht na bPaitinní, 1992, agus do dhéanamh socrú i dtaobh nithe gaolmhara..
PATENTS (AMENDMENT) BILL, 1999 TO GIVE EFFECT TO CERTAIN PROVISIONS OF THE AGREEMENT ON TRADE-RELATED ASPECTS OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS ANNEXED TO THE AGREEMENTESTABLISHING THE WORLDTRADE ORGANISATION AND TO GIVE FURTHER EFFECT TO THE EUROPEAN PATENT CONVENTION AND FOR THOSE PURPOSES TO AMEND AND EXTEND THE PATENTS ACT, 1992, AND TO PROVIDE FOR RELATED MATTERS.
#1626577
Togra le haghaidh Cinneadh ón gComhairle lena mbunaítear an seasamh a bheidh le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Chomhairle le haghaidh TRIPS agus sa Chomhairle Ghinearálta den Eagraíocht Trádála Domhanda maidir leis an iarratas ó na balltíortha is lú forbairt ar fhadú ar an idirthréimhse faoi Airteagal 66(1) den Chomhaontú ar Ghnéithe de Chearta Maoine Intleachtúla a Bhaineann le Trádáil maidir le hoibleagáidí áirithe i ndáil le táirgí cógaisíochta, agus ar tharscaoileadh ó na hoibleagáidí faoi Airteagal 70(8) agus (9) den Chomhaontú sin mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2015) 426.
PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION ESTABLISHING THE POSITION TO BE TAKEN ON BEHALF OF THE EUROPEAN UNION WITHIN THE COUNCIL FOR TRIPS AND THE GENERAL COUNCIL OF THE WORLDTRADE ORGANISATION AS REGARDS THE REQUEST FROM LEAST DEVELOPED COUNTRY MEMBERS FOR AN EXTENSION OF THE TRANSITIONAL PERIOD UNDER ARTICLE 66(1) OF THE AGREEMENT ON TRADE RELATED ASPECTS OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS CONCERNING CERTAIN OBLIGATIONS RELATED TO PHARMACEUTICAL PRODUCTS, AND FOR A WAIVER FROM THE OBLIGATIONS UNDER ARTICLE 70(8) AND (9) OF THAT AGREEMENT TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2015) 426.
#1657047
Maidir le haitheantas a thabhairt do ghnólachtaí tríú tír, agus i gcomhréir le hoibleagáidí idirnáisiúnta an Aontais faoin gcomhaontú lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála lena n-áirítear an Comhaontú Ginearálta maidir le Trádáil i Seirbhísí, níor cheart cinntí lena gcinntear go bhfuil creat rialála agus maoirseachta tríú tír coibhéiseach le creat rialála agus maoirseachta an Aontais a ghlacadh ach amháin má fhorálann creat maoirseachta an tríú tír do chóras coibhéiseach éifeachtach le haghaidh aitheantas a thabhairt do ghnólachtaí infheistíochta atá údaraithe faoi chórais dlí eachtracha i gcomhréir, i measc nithe eile, leis na cuspóirí ginearálta rialála agus na caighdeáin a leagadh amach ag G-20 i Meán Fómhair 2009 maidir leis an trédhearcacht i margaí na ndíorthach a fheabhsú, an riosca sistéamach a mhaolú, agus cosaint a chur ar fáil ar dhrochúsáid margaidh.
With regard to the recognition of third-country firms, and in accordance with the Union’s international obligations under the agreementestablishing the WorldTrade Organisation, including the General Agreement on Trade in Services, decisions determining third-country regulatory and supervisory frameworks as equivalent to the regulatory and supervisory framework of the Union should be adopted only if the legal and supervisory framework of the third country provides for an effective equivalent system for the recognition of investment firms authorised under foreign legal regimes in accordance with, amongst others, the general regulatory goals and standards set out by the G-20 in September 2009 of improving transparency in the derivatives markets, mitigating systemic risk, and protecting against market abuse.
#1658008
Díríonn sásraí réitigh díospóidí arna gcur ar bun leis an Chomhaontú lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála (EDT) agus le sásraí de chuid comhaontuithe idirnáisiúnta trádála eile, lena n-áirítear comhaontuithe réigiúnacha agus déthaobhacha, ar réiteach dearfach a fháil ar aon díospóidí a tharlaíonn idir an tAontas agus an páirtí nó na páirtithe eile sna comhaontuithe sin.
The dispute settlement mechanisms set up by the Agreementestablishing the WorldTrade Organization (WTO) and by other international tradeagreements, including regional or bilateral agreements, aim at finding a positive solution to any disputes arising between the Union and the other party or parties to those agreements.
#1770670
Maidir le haitheantas a thabhairt do chontrapháirtithe lárnacha tríú tír, agus i gcomhréir le hoibleagáidí idirnáisiúnta an Aontais faoin gcomhaontú lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála lena n-áirítear an Comhaontú Ginearálta maidir le Trádáil i Seirbhísí, níor cheart cinntí lena gcinntear go bhfuil córais dlí tríú tír coibhéiseach le córais dlí an Aontais, a ghlacadh ach amháin má fhorálann córas dlí an tríú tír do chóras coibhéiseach éifeachtach le haghaidh aitheantas a thabhairt do na contrapháirtithe lárnacha sin atá údaraithe faoi chórais dlí eachtracha i gcomhréir leis na cuspóirí ginearálta rialála agus na caighdeáin a leagadh amach ag an G20 i mí Mheán Fómhair 2009 maidir leis an trédhearcacht i margaí na ndíorthach a fheabhsú, an riosca sistéamach a mhaolú, agus cosaint a chur ar fáil ar dhrochúsáid margaidh.
With regard to the recognition of third-country CCPs, and in accordance with the Union’s international obligations under the agreementestablishing the WorldTrade Organisation, including the General Agreement on Trade in Services, decisions determining third-country legal regimes as equivalent to the legal regime of the Union should be adopted only if the legal regime of the third country provides for an effective equivalent system for the recognition of CCPs authorised under foreign legal regimes in accordance with the general regulatory goals and standards set out by the G20 in September 2009 of improving transparency in the derivatives markets, mitigating systemic risk, and protecting against market abuse.
#1871004
Baineann an Cinneadh seo go heisiach le beartas trádála an Aontais agus cuirtear comhaontú chun feidhme leis tar éis na caibidlíochta faoi chuimsiú Airteagal XXVIII de GATT 1994, ceart de chuid an Aontais faoin gComhaontú lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála.
This Decision relates exclusively to Union trade policy and implements an agreement following negotiations in the framework of the Article XXVIII of the GATT 1994, a Union right under the Agreementestablishing the WorldTrade Organization.
#1975336
De bhun mhír 2 d’Airteagal II den Chomhaontú lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála (“Comhaontú EDT”), is codanna lárnacha de Chomhaontú EDT iad na comhaontuithe agus na hionstraimí dlíthiúla gaolmhara atá ar áireamh in Iarscríbhinní 1, 2 agus 3 (“Comhaontuithe Trádála Iltaobhacha”) a ghabhann leis, lena n-áirítear an Comhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 (CGTT 1994), atá ina gceangal ar gach Comhalta den Eagraíocht Dhomhanda Trádála (EDT), lena n-áirítear an tAontas.
Pursuant to paragraph 2 of Article II of the Agreementestablishing the WorldTrade Organization (‘WTO Agreement’), the agreements and associated legal instruments included in Annexes 1, 2 and 3 (‘Multilateral TradeAgreements’) thereto, including the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (GATT 1994), are integral parts of the WTO Agreement, binding on all Members of the WorldTrade Organization (WTO), including the Union.
#2604468
Cé gur comhalta den Eagraíocht Dhomhanda Trádála (EDT) í an Rúis, is féidir leis an Aontas brath ar na heisceachtaí a bhfuil feidhm acu faoin gComhaontú lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála (“Comhaontú EDT”), agus go háirithe Airteagal XXI de Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil (GATT) 1994, go háirithe maidir leis an oibleagáid na buntáistí a thugtar do tháirgí comhchosúla arna n-allmhairiú ó thíortha eile (cóir an náisiúin barrfhabhair) a thabhairt do tháirgí a allmhairítear ón Rúis.
While Russia is a member of the WorldTrade Organization (WTO), the Union can rely on the exceptions that apply under the AgreementEstablishing the WorldTrade Organization (the ‘WTO Agreement’), and in particular Article XXI of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994, in particular with regard to the obligation to accord to products imported from Russia the advantages granted to like products imported from other countries (most-favoured-nation treatment).
#2606579
Cé gur comhalta den Eagraíocht Dhomhanda Trádála (‘EDT’) í an Rúis, is féidir leis an Aontas brath ar na heisceachtaí a bhfuil feidhm acu faoin gComhaontú lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála (‘Comhaontú EDT’), agus go háirithe Airteagal XXI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil (‘GATT’) 1994, go háirithe maidir leis an oibleagáid na buntáistí a thugtar do tháirgí comhchosúla arna n-allmhairiú ó thíortha eile (cóir an náisiúin barrfhabhair) a thabhairt do tháirgí a allmhairítear ón Rúis.
While Russia is a member of the WorldTrade Organization (WTO), the Union can rely on the exceptions that apply under the AgreementEstablishing the WorldTrade Organization (the ‘WTO Agreement’), and in particular Article XXI of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994, in particular with regard to the obligation to accord to products imported from Russia the advantages granted to like products imported from other countries (most-favoured-nation treatment).
#2650950
AG ATHDHEARBHÚ DÓIBH go bhfeictear do na Páirtithe go bhfuil tábhacht leis na prionsabail agus na rialacha a rialaíonn an trádáil iltaobhach, go háirithe na cearta agus na hoibleagáidí a leagtar síos i gComhaontú Ginearálta 1994 um Tharaifí agus Trádáil ("GATT 1994") atá in Iarscríbhinn 1A a ghabhann leis an gComhaontú lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála, a rinneadh in Marrakech an 15 Aibreán 1994 agus i gcomhaontuithe iltaobhacha eile a liostaítear san Iarscríbhinn sin, agus ar an ngá leis na rialacha agus na prionsabail sin a chur i bhfeidhm ar bhealach trédhearcach neamh-idirdhealaitheach,
REAFFIRMING the importance attached by the Parties to the principles and rules that govern multilateral trade, in particular the rights and obligations laid down in the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 ("GATT 1994") contained in Annex 1A of the AgreementEstablishing the WorldTrade Organization, done at Marrakesh on 15 April 1994 and in other multilateral agreements listed in that Annex and the need to apply them in a transparent and non-discriminatory manner,
#2894623
Foráiltear le hAirteagal 1(2), pointe (g), den Chomhaontú gurb é is aidhm don Chomhaontú, inter alia, coinníollacha a leagan síos maidir le caidreamh feabhsaithe eacnamaíoch agus trádála, rud a mbeadh comhtháthú de réir a chéile de Phoblacht na Moldóive (an Moldóiv) i margadh inmheánach an Aontais Eorpaigh mar thoradh air, lena n-áirítear trí Limistéar Domhain Cuimsitheach Saorthrádála a chur ar bun, lena bhforálfar comhfhogasú rialála forleathan agus léirscaoileadh rochtana ar an margadh, i gcomhréir leis na cearta agus na hoibleagáidí a eascraíonn as ballraíocht san Eagraíocht Dhomhanda Trádála agus le cur i bhfeidhm trédhearcach na gceart agus na n-oibleagáidí sin.
Article 1(2), point (g), of the Agreement provides that the aim of the Agreement is, inter alia, to establish conditions for enhanced economic and trade relations leading towards gradual integration of the Republic of Moldova (‘Moldova’) in the EU internal market, including by setting up a Deep and Comprehensive Free Trade Area, which will provide for far-reaching regulatory approximation and market access liberalisation, in compliance with the rights and obligations arising out of WorldTrade Organization membership and the transparent application of those rights and obligations.
#2909894
Foráiltear le hAirteagal 1(2), pointe (g), den Chomhaontú gurb é is aidhm don Chomhaontú, inter alia, coinníollacha a leagan síos maidir le caidreamh feabhsaithe eacnamaíoch agus trádála, rud a mbeadh comhtháthú de réir a chéile de Phoblacht na Moldóive (an Moldóiv) i margadh inmheánach an Aontais Eorpaigh mar thoradh air, lena n-áirítear trí Limistéar Domhain Cuimsitheach Saorthrádála a chur ar bun, lena bhforálfar comhfhogasú rialála forleathan agus léirscaoileadh rochtana ar an margadh, i gcomhréir leis na cearta agus na hoibleagáidí a eascraíonn as ballraíocht san Eagraíocht Dhomhanda Trádála agus le cur i bhfeidhm trédhearcach na gceart agus na n-oibleagáidí sin.
Article 1(2), point (g), of the Agreement provides that the aim of the Agreement is, inter alia, to establish conditions for enhanced economic and trade relations leading towards gradual integration of the Republic of Moldova (‘Moldova’) in the EU internal market, including by setting up a Deep and Comprehensive Free Trade Area, which will provide for far-reaching regulatory approximation and market access liberalisation, in compliance with the rights and obligations arising out of WorldTrade Organization membership and the transparent application of those rights and obligations.
#3084183
bearta lena bhforáiltear d’aitheantas, lena n-áirítear aitheantas a thabhairt do na caighdeáin nó critéir maidir le duine nádúrtha nó fiontar a údarú, a cheadúnú nó a dheimhniú chun gníomhaíocht eacnamaíoch a dhéanamh, agus aitheantas a thabhairt do bhearta stuamachta dá dtagraítear i mír 3 d’Iarscríbhinn maidir le Seirbhísí Airgeadais a ghabhann leis an gComhaontú Ginearálta maidir le Trádáil Seirbhísí a leagtar amach in Iarscríbhinn 1B a ghabhann le Comhaontú Marrakech lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála, arna dhéanamh ag Marrakech an 15 Aibreán 1994; nó
measures providing for recognition, including the recognition of the standards or criteria for the authorisation, licencing, or certification of a natural person or enterprise to carry out an economic activity, or the recognition of prudential measures as referred to in paragraph 3 of the Annex on Financial Services to the General Agreement on Trade in Services set out in Annex 1B to the Marrakesh AgreementEstablishing the WorldTrade Organization, done at Marrakesh on 15 April 1994; or
#3123031
Cé gur comhalta den Eagraíocht Dhomhanda Trádála (EDT) í an Rúis, is féidir leis an Aontas brath ar na heisceachtaí a bhfuil feidhm acu faoin gComhaontú lena mBunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála (‘Comhaontú EDT’), agus go háirithe Airteagal XXI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil (GATT) 1994, go háirithe maidir leis an oibleagáid na buntáistí a dheonaítear do tháirgí comhchosúla a allmhairítear ó thíortha eile (cóir an náisiúin barrfhabhair) a dheonú do tháirgí a allmhairítear ón Rúis.
While Russia is a member of the WorldTrade Organization (WTO), the Union can rely on the exceptions that apply under the AgreementEstablishing the WorldTrade Organization (‘WTO Agreement’), and in particular Article XXI of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994, in particular with regard to the obligation to accord to products imported from Russia the advantages granted to like products imported from other countries (most-favoured-nation treatment).
#1877398
Rinne an tAontas Comhaontú Marrakech lena mbunaítear Eagraíocht Dhomhanda Trádála 1994 (“Comhaontú EDT”) a thabhairt i gcrích le Cinneadh 94/800/CEE ón gComhairle an 22 Nollaig 1994, agus tháinig sé i bhfeidhm an 1 Eanáir 1995.
The Marrakesh Agreementestablishing the WorldTrade Organization of 1994 (the ‘WTO Agreement’) was concluded by the Union by means of Council Decision 94/800/EC on 22 December 1994 and entered into force on 1 January 1995.
#1971799
Thug an tAontas an Comhaontú lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála, lena n-áirítear na Comhaontuithe in Iarscríbhinní 1, 2 agus 3 a ghabhann leis an gComhaontú sin (“Comhaontú Marrakech”) i gcrích le Cinneadh 94/800/CE ón gComhairle agus tháinig sé i bhfeidhm an 1 Eanáir 1995.
The Agreementestablishing the WorldTrade Organization, including the Agreements in Annexes 1, 2 and 3 to that Agreement, (‘the Marrakesh Agreement’) was concluded by the Union by Council Decision 94/800/EC and entered into force on 1 January 1995.
#2162507
ag an dara céim, is ón 1 Meitheamh 2021 a bheadh feidhm ag na dleachtanna ad valorem breise eile ar ráta 10 %, 25 %, 35 % agus 50 % ar allmhairí na dtáirgí a liostaítear in Iarscríbhinn II a ghabhann leis an Rialachán sin, faoi mar a shonraítear san Iarscríbhinn sin, sin nó tar éis don Chomhlacht um Réiteach Díospóide de chuid EDT rialú a ghlacadh, nó fógra a fháil ina leith, le rá go bhfuil bearta coimirce na Stát Aontaithe ar neamhréir le forálacha ábhartha an Chomhaontaithe lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála (“Comhaontú EDT”), más é is túisce, nó go scoirfidh na Stáit Aontaithe de na bearta coimirce atá i bhfeidhm acu maidir le táirgí ón Aontas.
at the second stage, further additional ad valorem duties of a rate of 10 %, 25 %, 35 % and 50 % on imports of the products listed in Annex II to that Regulation, as specified therein, would apply from 1 June 2021 or upon the adoption by, or notification to, the WTO Dispute Settlement Body of a ruling that the United States’ safeguard measures are inconsistent with the relevant provisions of the Agreementestablishing the WorldTrade Organization (‘WTO Agreement’), if that is earlier, until the United States ceases to apply its safeguard measures to products from the Union.
#2245943
An 22 Nollaig 1994, rinne an tAontas Comhaontú Marrakech lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála (“Comhaontú EDT”) a thabhairt i gcrích trí bhithín Chinneadh 94/800/CE ón gComhairle agus tháinig an cinneadh sin i bhfeidhm an 1 Eanáir 1995.
On 22 December 1994, the Marrakesh AgreementEstablishing the WorldTrade Organization (‘the WTO Agreement’) was concluded by the Union by means of Council Decision 94/800/EC and entered into force on 1 January 1995.
#2255950
Maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Choiste Teicniúil um Luacháil Chustaim, arna bhunú faoi choimirce na hEagraíochta Domhanda Custaim, i ndáil le glacadh tuairimí comhairleacha, tráchtaireachtaí, nótaí míniúcháin, cás-staidéar, staidéar agus gníomhartha den sórt sin, a bhaineann le hearraí allmhairithe a luacháil chun críoch custaim faoin gComhaontú maidir le hAirteagal VII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 a Chur chun Feidhme, agus leis na gníomhartha sin a ullmhú, beidh sé bunaithe i gcomhréir leis na prionsabail, critéir agus treoshuíomhanna a leagtar síos i Roinn I den Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCinneadh seo.
The position to be taken on the Union’s behalf within the Technical Committee on Customs Valuation, established under the auspices of the World Customs Organization, with regard to the adoption of advisory opinions, commentaries, explanatory notes, case studies, studies and similar acts concerning the valuation of imported goods for customs purposes under the Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994, and to the preparation of such acts, shall be established in accordance with the principles, criteria and orientations laid down in Section I of the Annex to this Decision.
#2774977
AG FÉACHAINT don Chinneadh ón gComhdháil Aireachta i ndoiciméad WT/MIN(22)/33 — WT/L/1144 arna ghlacadh de bhun mhír 1 d’Airteagal X de Chomhaontú Marrakech lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála (‘Comhaontú EDT’);
HAVING REGARD to the Decision of the Ministerial Conference in document WT/MIN(22)/33 – WT/L/1144 adopted pursuant to paragraph 1 of Article X of the Marrakesh AgreementEstablishing the WorldTrade Organization ("the WTO Agreement");
#2788465
Cuimsíonn an Iarscríbhinn a ghabhann leis an bPrótacal an Comhaontú maidir le fóirdheontais iascaigh, ar comhaontú é a chuirfear isteach in Iarscríbhinn 1A a ghabhann le Comhaontú Marrakech lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála ar theacht i bhfeidhm an Phrótacail.
The Annex to the Protocol contains the Agreement on fisheries subsidies which will be inserted, upon entry into force of the Protocol, into Annex 1A to the Marrakesh Agreementestablishing the WorldTrade Organization.