Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

bain

baineann

cur

feidhm

eorpach

1,215 toradh in 858 doiciméad

  1. #637808

    Is é cuspóir an togra rialachán a ghlacadh maidir leis na rialacha agus na nósanna imeachta i ndáil le cur chun feidhme forálacha áirithe a bhaineann le trádáil agus atá sa Chomhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, ar thaobh amháin, agus Poblacht na Seirbia, ar an taobh eile (CCC), agus i ndáil le cur chun feidhme an Chomhaontaithe Eatramhaigh ar thrádáil agus ar ábhair a bhaineann le trádáil idir an Comhphobal Eorpach, ar thaobh amháin, agus Poblacht na Seirbia, ar an taobh eile (IA), amhail iad siúd a bhaineann le lamháltais trádála, oiriúnuithe teicniúla, bearta cosanta, iomaíocht agus calaois.

    The objective of the proposal is to adopt a regulation on rules and procedures for the implementation of certain trade related provisions of the Stabilisation and Accession Agreement between the European Communities and their Member States of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part (SAA), and of the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, on the one part, and the Republic of Serbia, on the other part (IA), such as those regarding trade concessions, technical adaptations, safeguard measures, competition and fraud.

    TEACHTAIREACHT ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA de bhun Airteagal 294(6) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh maidir leis an seasamh ón gComhairle i dtaca le glacadh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le nósanna imeachta áirithe chun an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, ar thaobh amháin, agus Poblacht na Seirbia, ar an taobh eile, a chur i bhfeidhm /* COM/2014/058 final - 2011/0465 (COD) */

  2. #349994

    Déanfaidh an Coimisiún agus an Banc Eorpach Infheistíochta meabhrán tuisceana a thabhairt chun críche lena sonrófar na coinníollacha agus na modhanna a bhaineann le cur chun feidhme an chinnidh sin.

    The Commission and the European Investment Bank shall conclude a memorandum of understanding specifying the conditions and the methods for the implementation of that decision.

    Rialachán (CE) Uimh. 663/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 lena mbunaítear clár chun cabhrú leis an téarnamh eacnamaíoch trí chúnamh airgeadais Comhphobail a dheonú ar thionscadail i réimse an fhuinnimh

  3. #1767857

    Maidir leis na ranníocaíochtaí sin, tá feidhm ag forálacha a bhaineann le Comhpháirtíochtaí Eorpacha faoi [an Rialachán maidir le Fís Eorpach, tagairt le cur isteach].

    For these contributions, provisions relating to European Partnerships under [Horizon Europe Regulation, ref to be added] apply.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear an clár don Eoraip Dhigiteach le haghaidh na tréimhse 2021-2027

  4. #1980693

    lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/450 a mhéid a bhaineann le tagairtí do Dhoiciméid um Measúnú Eorpach a fhoilsiú le haghaidh táirgí foirgníochta áirithe

    amending Implementing Decision (EU) 2019/450 as regards the publication of references of European Assessment Documents for certain construction products

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1183 ón gCoimisiún an 16 Iúil 2021 lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/450 a mhéid a bhaineann le tagairtí do Dhoiciméid um Measúnú Eorpach a fhoilsiú le haghaidh táirgí foirgníochta áirithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  5. #2122582

    De dheasca na práinne a bhaineann le cur chun feidhme na gComhaontuithe sin, ba cheart go dtiocfadh an Rialachán seo i bhfeidhm lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

    Due to the urgent need to implement those Agreements, this Regulation should enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1401 ón gCoimisiún an 25 Lúnasa 2021 lena leasaítear Rialacháin Cur Chun Feidhme (AE) 2020/761 agus (AE) 2020/1988 a mhéid a bhaineann leis na cainníochtaí is féidir a allmhairiú faoi tharaif-chuótaí áirithe

  6. #2164260

    Glacfaidh an Coimisiún gníomhartha cur chun feidhme d’fhonn seasamh an Aontais a bhaineann le leasú a dhéanamh ar an Máistirphlean Eorpach BAT a bhunú.

    The Commission shall adopt implementing acts with the view to establishing the position of the Union concerning the amendment of the European ATM Master Plan.

    Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 219/2007, (AE) Uimh. 557/2014, (AE) Uimh. 558/2014, (AE) Uimh. 559/2014, (AE) Uimh. 560/2014, (AE) Uimh. 561/2014 agus (AE) Uimh. 642/2014

  7. #2176808

    De dheasca na práinne a bhaineann le cur chun feidhme an Chomhaontaithe, ba cheart don Rialachán seo teacht i bhfeidhm lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

    Due to the urgent need to implement the Agreement, this Regulation should enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2205 ón gCoimisiún an 13 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 847/2006 a mhéid a bhaineann le méid na n-iasc áirithe ullmhaithe nó leasaithe de thionscnamh na Téalainne a fhéadfar a allmhairiú faoi tharaif-chuóta 09.0706

  8. #2270735

    Tuigfear gur meastóireacht ex post atá i gceist le “meastóireacht ar bheartais”, a bhaineann le beartais nó ionstraimí dlí de chuid an Aontais Eorpaigh atá á gcur chun feidhme cheana féin.

    ‘Evaluation of policies’ shall be understood as ex post evaluations, concerning policies or legal instruments of the European Union which are already being implemented.

    Rialacha Nós Imeachta Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa Bealtaine 2022

  9. #2298210

    De dheasca na práinne a bhaineann le cur chun feidhme an Chomhaontaithe sin, ba cheart go dtiocfadh an Rialachán seo i bhfeidhm lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

    Due to the urgent need to implement the Agreement, this Regulation should enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/150 ón gCoimisiún an 17 Samhain 2021 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 32/2000 ón gComhairle a mhéid a bhaineann leis an méid scadán a fhéadfar a allmhairiú faoi tharaif-chuóta 09.0006

  10. #2449835

    Tuigfear gur meastóireacht ex post atá i gceist le “meastóireacht ar bheartais”, a bhaineann le beartais nó ionstraimí dlí de chuid an Aontais Eorpaigh atá á gcur chun feidhme cheana féin.

    ‘Evaluation of policies’ shall be understood as ex post evaluations, concerning policies or legal instruments of the European Union which are already being implemented.

    Rialacha Nós Imeachta agus Cód Iompair do Chomhaltaí Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa (BEALTAINE 2022)

  11. #2632051

    Cur chun feidhme bhuiséad an Aontais Eorpaigh i gcomhthéacs na géarchéime a bhaineann le paindéim COVID-19

    Implementation of the EU budget in the context of the crisis related to the COVID-19 pandemic

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA, CHUIG AN gCOMHAIRLE AGUS CHUIG AN gCÚIRT INIÚCHÓIRÍ Tuarascáil bhliantúil chuig an Údarás um Urscaoileadh maidir le hiniúchtaí inmheánacha a rinneadh in 2021

  12. #2669154

    caiteachas a bhaineann le cur chun feidhme chúraimí an Choimisiúin maidir le hathbhreithnithe piaraí Eorpacha ar shaincheisteanna sábháilteachta núicléiche, e.g. Athbhreithnithe Téamacha Piaraí agus obair leantach ar Thástálacha Struis an Aontais,

    expenditure linked to the implementation of the Commission’s tasks referred to in the European peer-reviews on nuclear safety issues, e.g. Topical Peer Reviews and EU Stress Tests follow-up,

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2023/278 bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2023

  13. #2682201

    lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/450 a mhéid a bhaineann le foilsiú tagairtí do Dhoiciméid um Measúnú Eorpach maidir le gloine leatháin tharraingthe speisialta agus táirgí foirgníochta eile

    amending Implementing Decision (EU) 2019/450 as regards the publication of references of European Assessment Documents for special drawn sheet glass and other construction products

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/424 ón gCoimisiún an 24 Feabhra 2023 lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/450 a mhéid a bhaineann le foilsiú tagairtí do Dhoiciméid um Measúnú Eorpach maidir le gloine leatháin tharraingthe speisialta agus táirgí foirgníochta eile (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  14. #2910714

    sainchomhairle a thabhairt don Choimisiún maidir le cur chun feidhme an aerspáis Eorpaigh aonair a mhéid a bhaineann le bearta a bhfuil iarmhairí nach beag acu ar ghné chearta an duine;

    to provide expert advice to the Commission on the implementation of the single European sky as regards measures that have significant human dimension implications;

    Cinneadh (AE) 2023/2109 ón gCoimisiún an 10 Deireadh Fómhair 2023 lena mbunaítear grúpa saineolaithe de chuid an Choimisiún um ghné chearta an duine den aerspás Eorpach aonair agus lena n-aisghairtear Cinneadh C(2017) 7518

  15. #3150646

    De dheasca na práinne a bhaineann le cur chun feidhme an Chomhaontaithe, ba cheart an Rialachán seo a theacht i bhfeidhm lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

    Due to the urgent need to implement the Agreement, this Regulation should enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2908 ón gCoimisiún an 12 Deireadh Fómhair 2023 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 32/2000 ón gComhairle a mhéid a bhaineann le toirteanna ullmhóidí bia, séaclaí próiseáilte den speiceas Pandalus borealis agus sraithadhmad áirithe de speicis bhuaircíneacha is féidir a allmhairiú faoi tharaif-chuótaí 09.0013, 09.0047, 09.0088 agus 09.0096

  16. #3157685

    caiteachas a bhaineann le cur chun feidhme chúraimí an Choimisiúin maidir le hathbhreithnithe piaraí Eorpacha ar shaincheisteanna sábháilteachta núicléiche, e.g. Athbhreithnithe Téamacha Piaraí agus obair leantach ar Thástálacha Struis an Aontais,

    expenditure linked to the implementation of the Commission’s tasks referred to in the European peer-reviews on nuclear safety issues, e.g. Topical Peer Reviews and EU Stress Tests follow-up,

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2024/207 Bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2024

  17. #280236

    Ba cheart don Choimisiún na forálacha a bhaineann leis na Comhordaitheoirí Eorpacha a luaitear i gCinneadh Uimh. 1692/96/CE a chur i bhfeidhm.

    The Commission should implement the provisions concerning European Coordinators referred to in Decision No 1692/96/EC.

    Rialachán (CE) Uimh. 680/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2007 lena leagtar síos rialacha ginearálta maidir le cabhair airgeadais Chomhphobail a dheonú i réimse na ngréasán tras-Eorpach iompair agus fuinnimh

  18. #1675712

    Ní dochar an Rialachán do bhearta a chur i bhfeidhm sna Ballstáit a bhaineann le comhar breithiúnach in ábhair shibhialta agus choiriúla agus, go háirithe feidhmiú an Ghréasáin Bhreithiúnaigh Eorpaigh.

    This Regulation is without prejudice to the application in the Member States of measures relating to judicial cooperation in civil and criminal matters, in particular the operation of the European Judicial Network.

    Rialachán (AE) 2017/2394 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Nollaig 2017 maidir le comhar idir na húdaráis náisiúnta atá freagrach as dlíthe cosanta tomhaltóirí a fhorfheidhmiú agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  19. #1882793

    Féadfaidh an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí forálacha an Chinnidh seo a shonrú tuilleadh trí rialacha um chur i bhfeidhm agus bearta forlíontacha a bhaineann le feidhmiú an MECS a ghlacadh.

    The European Data Protection Supervisor may further specify the provisions of this Decision by adopting implementing rules and supplementary measures relating to the functioning of the EDPS.

    Cinneadh ón Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí an 15 Bealtaine 2020 ag glacadh rialacha Nós Imeachta an MECS

  20. #2416095

    Áiritheofar comhordú le raon leathan comhpháirtithe, lena n-áirítear iad siúd a bhaineann tairbhe as Cinntí eile ó Chomhairle an Aontais Eorpaigh, le linn chur chun feidhme an tionscadail.

    Coordination with a wide range of partners, including those benefiting from other EU Council Decisions, will be ensured throughout the project implementation.

    Cinneadh (CBES) 2022/1965 ón gComhairle an 17 Deireadh Fómhair 2022 mar thaca le Clár Gníomhaíochta na Náisiún Aontaithe chun gach gné den trádáil aindleathach i mionairm agus in armáin éadroma a chosc, a chomhrac agus a dhíothú

  21. #3049308

    ag tabhairt dá haire gurb ann do chleachtas leanúnach an Lárionaid maidir le comhar le Gníomhaireachtaí eile de chuid an Aontais agus le comhpháirtithe idirnáisiúnta; á chur in iúl gur geal léi gur chomhoibrigh an Lárionad, mar chomhalta de Mhol Nuálaíochta nuabhunaithe an Aontais don tSlándáil Inmheánach, leis an gComhairle Chomhpháirteach Taighde agus le Europol chun treoirthionscadal arna chomhordú ag an Aontas a chur chun feidhme chun creat solúbtha bogearraí il-úsáideoirí ar líne a fhorbairt chun faireachán a dhéanamh ar ghníomhaíochtaí coiriúla ar an Idirlíon dorcha; ag tabhairt dá haire, faoi chuimsiú líonra Gníomhaireachtaí um cheartas agus gnóthaí baile, gur ann do chomhar an Lárionaid le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Oiliúint i bhForfheidhmiú an Dlí (CEPOL) chun ardán oiliúna CEPOL-bhunaithe LEEd a úsáid; ag tabhairt dá haire, thairis sin, gurb ann do chomhar an Lárionaid le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann don staidéar ina ndéantar iniúchadh ar fhadhbanna a bhaineann le húsáid substaintí agus ar na freagairtí atá ann cheana i measc gairmithe i gcomhthéacs fhála na hEorpa; ag tabhairt dá haire, thairis sin, tionscadail um chomhar teicniúil an Lárionaid (IPA7, EU4MD agus EMCDDA don tSeoirsia) le tríú tíortha arna gcur chun feidhme in 2021 i réimsí amhail faisnéis faoi dhrugaí agus bagairtí sláinte agus slándála a bhaineann le drugaí;

    Notes the Centre’s ongoing practice of cooperation with other Union Agencies and international partners; welcomes that the Centre, as a member of the newly established EU Innovation Hub for Internal Security, cooperated with the Joint Research Council and Europol in implementing a Union-coordinated pilot project to develop a flexible online multi-user software framework for monitoring darknet criminal activities; notes, in the framework of the justice and home affairs Agencies’ network, the Centre’s cooperation with the European Union Agency for Law Enforcement Training (CEPOL) for the use of the CEPOL-based training platform LEEd; further notes the Centre’s cooperation with the European Union Agency for Asylum for the study exploring substance-use-related problems and existing responses among professionals in the European reception context; further notes the Centre’s technical cooperation projects (IPA7, EU4MD and the EMCDDA for Georgia) with third countries implemented in 2021 in areas such as drugs information and drug-related health and security threats;

    Rún (AE) 2023/1899 ó pharlaimint na hEorpa an 10 Bealtaine 2023 ina bhfuil barúlacha atá in gcuid dhílis den chinneadh maidir le hurscaoileadh i ndáil le cur chun feidhme bhuiséad an Lárionaid Faireacháin Eorpaigh um Dhrugaí (EMCDDA) agus um Andúil i nDrugaí don bhliain airgeadais 2021

  22. #2065606

    Beidh ról bunriachtanach ag an Lárionad Inniúlachta agus an chuid sin den Chlár don Eoraip Dhigiteach a bhaineann le cibearshlándáil á cur chun feidhme agus go háirithe maidir le bearta a bhaineann le hAirteagal 6 de Rialachán (AE) 2021/694, agus rannchuideoidh an Lárionad le cur chun feidhme Fís Eorpach go háirithe maidir le Cuid 3.1.3. de Cholún II d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Cinneadh (AE) 2021/764 ón gComhairle.

    The Competence Centre shall have an essential role in the implementation of the cybersecurity part of the Digital Europe Programme, in particular with regard to actions related to Article 6 of Regulation (EU) 2021/694, and shall contribute to the implementation of Horizon Europe, in particular with regard to Section 3.1.3 of Pillar II of Annex I to Council Decision (EU) 2021/764.

    Rialachán (AE) 2021/887 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2021 lena mbunaítear an Lárionad Eorpach um Inniúlachtaí Tionsclaíochta Cibearshlándála, Teicneolaíochta Cibearshlándála agus Taighde Cibearshlándála agus Líonra na Lárionad Náisiúnta Comhordúcháin

  23. #2122788

    De dheasca na práinne a bhaineann le cur chun feidhme an mhaolaithe sin agus a bhaineann leis an leasú ar Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/761, ba cheart an Rialachán seo a theacht i bhfeidhm lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

    Due to the urgent need to implement the derogation from and the amendment to Implementing Regulation (EU) 2020/761, this Regulation should enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1406 ón gCoimisiún an 26 Lúnasa 2021 lena maolaítear ar na rialacha maidir leis an gcruthúnas tionscnaimh dá bhforáiltear i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/761 agus is infheidhme i leith taraif-chuótaí áirithe ar allmhairí maidir le héineoil agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/761 maidir leis na cainníochtaí cáise atá ar fáil le haghaidh ceadúnais onnmhairiúcháin chuig Stáit Aontaithe Mheiriceá

  24. #284435

    (19) Ba cheart go ndréachtódh an Coimisiún lámhleabhar ina mbeadh an fhaisnéis a bhaineann le cur i bhfeidhm cuí an Rialacháin seo, agus ba cheart an lámhleabhar sin a chur ar fáil tríd an Líonra Breithiúnach Eorpach in Ábhair Shibhialta agus in Ábhair Tráchtála.

    (19) The Commission should draw up a manual containing information relevant for the proper application of this Regulation, which should be made available through the European Judicial Network in Civil and Commercial Matters.

    Rialachán (CE) Uimh. 1393/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Samhain 2007 maidir le doiciméid bhreithiúnacha agus doiciméid sheachbhreithiúnacha in ábhair shibhialta nó in ábhair tráchtála a sheirbheáil sna Ballstáit ("doiciméid a sheirbheáil"), agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1348/2000 ón gComhairle

  25. #290759

    Féadfaidh an Coimisiún an cúram sin agus tascanna a bhaineann le cur chun feidhme an bhuiséid a tharmligean, i gcomhréir le Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002 ón gComhairle an 25 Meitheamh 2002 maidir leis an Rialachán Airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta na gComhphobal Eorpach [23], chuig comhlachtaí earnála poiblí náisiúnta in dhá Bhallstát dhifriúla.

    The Commission may delegate that task and tasks relating to implementation of the budget, in accordance with Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities [23], to national public-sector bodies in two different Member States.

    Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Iúil 2008 maidir leis an gCóras Faisnéise Víosaí (VIS) agus maidir le sonraí ar víosaí gearrfhanachta a mhalartú idir Bhallstáit (Rialachán VIS)

  26. #291278

    (4) Tá gá le sonraí a bhailiú maidir le cur chun feidhme bearta a bhaineann le forbairt tuaithe, mar a shainmhínítear í i Rialachán (CE) Uimh. 1698/2005 ón gComhairle an 20 Meán Fómhair 2005 maidir le tacaíocht don fhorbairt tuaithe ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFC) [3].

    (4) There is a need to collect data on the implementation of measures associated with rural development, as defined in Council Regulation (EC) No 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) [3].

    Rialachán (CE) Uimh. 1166/2008 ó Pharlaimint na heorpa agus ón gcomhairle an 19 Samhain 2008 maidir le suirbhéanna ar struchtúr feirmeacha agus an suirbhé ar mhodhanna táirgeachta talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 571/88 ón gComhairle

  27. #304933

    (25) I gcomhréir leis an Ráiteas ó na Ballstáit ar shaincheisteanna míleata a bhaineann leis an aerspás Eorpach aonair agus atá ag gabháil le Rialachán (CE) Uimh. 549/2004, ba cheart go mbeadh ról bunúsach ag comhar agus comhordú sibhialta-míleata i ndáil le cur chun feidhme an aerspáis Eorpaigh aonair, ionas go bhféadfar teacht ar úsáid sholúbtha fheabhsaithe an aerspáis trína mbainfear amach cuspóirí feidhmíochta an aerspáis Eorpaigh aonair, ag féachaint go cuí d’éifeachtacht misean míleata.

    (25) In line with the Statement by the Member States on military issues related to the single European sky accompanying Regulation (EC) No 549/2004, civil-military cooperation and coordination should play a fundamental role in the implementation of the single European sky, in order to move towards an enhanced flexible use of airspace for the achievement of the single European sky performance objectives, having due regard to military mission effectiveness.

    Rialachán (CE) Uimh. 1070/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 549/2004, Rialachán (CE) Uimh. 550/2004, Rialachán (CE) Uimh. 551/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 552/2004 d’fhonn feidhmíocht agus inbhuanaitheacht chóras eitlíochta na hEorpa a fheabhsú

  28. #308592

    Le hAirteagal 291 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, foráiltear go ndéantar rialacha agus prionsabail ghinearálta a bhaineann leis na sásraí maidir le rialú ag na Ballstáit ar fheidhmiú cumhachtaí cur chun feidhme ag an gCoimisiún a leagan síos roimh ré le rialachán arna ghlacadh i gcomhréir leis an ngnáthnós imeachta reachtach.

    Article 291 of the Treaty on the Functioning of the European Union provides that rules and general principles concerning mechanisms for the control by Member States of the Commission’s exercise of its implementing powers are laid down in advance by a regulation adopted in accordance with the ordinary legislative procedure.

    Rialachán (AE) Uimh. 437/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Bealtaine 2010 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1080/2006 maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa a mhéid a bhaineann le cáilitheacht idirghabhálacha tithíochta i bhfabhar pobal imeallaithe

  29. #310605

    I gcomhréir le hAirteagal 54(2)(b) de Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002 ón gComhairle an 25 Meitheamh 2002 maidir leis an Rialachán Airgeadais is infheidhme i leith bhuiséad ginearálta na gComhphobal Eorpach [5], d’fhéadfadh go bhfolódh na gníomhaíochtaí sin, mar shampla, rianadh a dhéanamh ar fhorbairt na nósanna imeachta comhordúcháin agus comhairliúcháin maidir le nithe a bhaineann leis an tslándáil, taighde a dhéanamh a rachaidh chun tairbhe d’fhorbairt agus do chur chun cinn na gclár, agus tacaíocht a sholáthar i dtaca le forbairt agus cur chun feidhme thionscadal píolótach na Seirbhíse Rialáilte Poiblí (PRS).

    In accordance with Article 54(2)(b) of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities [5], such activities could for example include following the development of coordination and consultation procedures on security-related matters, carrying out research of benefit to the development and promotion of the programmes and providing support in the development and implementation of the Public Regulated Service (PRS) pilot project.

    Rialachán (AE) Uimh. 912/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Meán Fómhair 2010 lena mbunaítear an Ghníomhaireacht Eorpach GNSS, lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1321/2004 ón gComhairle maidir le struchtúir bhainistíochta a bhunú do na cláir Eorpacha um loingseoireacht satailíte agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 683/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  30. #311231

    Tá ról tábhachtach á imirt ag an nGníomhaireacht agus ag an ENTSO don Ghás, in éineacht le rannpháirtithe eile sa mhargadh, i ndáil le bunú agus cur chun feidhme an phlean forbartha gréasáin 10 mbliana uile-Aontais, ar plean é ina n-áireofar, inter alia, tuar Eorpach ar leordhóthanacht an tsoláthair agus ar plean é ba cheart a bheith bunaithe, inter alia, a mhéid a bhaineann le hidirnaisc thrasteorann, ar riachtanais réasúnacha úsáideoirí éagsúla an líonra.

    The Agency and the ENTSO for Gas, together with other market participants, play an important role in the establishment and implementation of the Union-wide 10-year network development plan which will include, inter alia, a European supply adequacy outlook and, regarding cross-border interconnections, should, inter alia, build on the reasonable needs of different network users.

    Rialachán (AE) Uimh. 994/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Deireadh Fómhair 2010 maidir le bearta chun slándáil an tsoláthair gáis a choimirciú agus lena n-aisghairtear Treoir 2004/67/CE ón gComhairle

  31. #313384

    Ar a shon sin, i gcás gníomhartha de chineál ginearálta, lena n-áirítear na gníomhartha sin a bhaineann le caighdeáin theicniúla cur chun feidhme, treoirlínte agus moltaí, i gcás nithe a bhaineann le cúrsaí buiséadacha, agus chomh maith le sin, maidir le hiarrataí ó Bhallstát athmhachnamh a dhéanamh ar chinneadh ón Údarás toirmeasc nó srian sealadach a chur ar ghníomhaíochtaí airgeadais áirithe, is iomchuí na rialacha maidir le vótáil trí thromlach cáilithe a chur i bhfeidhm de réir mar a leagtar síos in Airteagal 16(4) den Chonradh ar an Aontas Eorpach sa Phrótacal (Uimh. 36) maidir le forálacha idirthréimhseacha atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh.

    However, for acts of a general nature, including those relating to regulatory and implementing technical standards, guidelines and recommendations, for budgetary matters as well as in respect of requests by a Member State to reconsider a decision by the Authority to temporarily prohibit or restrict certain financial activities, it is appropriate to apply the rules of qualified majority voting as laid down in Article 16(4) of the Treaty on European Union and in the Protocol (No 36) on transitional provisions annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union.

    Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Baincéireachta Eorpach), lena leasaítear Cinneadh Uimh. 716/2009/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2009/78/CE ón gCoimisiún

  32. #314062

    Maidir le gníomhartha faoi Airteagal 10 go hAirteagal 15, faoi Airteagal 17, faoi Airteagal 18, nó faoi Airteagal 19 den Rialachán seo ar gníomhartha iad a bhaineann le cur i bhfeidhm Threoir 2002/87/CE agus aon ghníomhartha eile de chuid an Aontais eile dá dtagraítear in Airteagal 1(2) agus a thagann faoi réim réimse inniúlachta an Údaráis Maoirseachta Eorpaigh (an tÚdarás Eorpach um Árachas agus Pinsin Cheirde) nó an Údaráis Maoirseachta Eorpaigh (an tÚdarás Eorpach um Urrúis agus Margaí), glacfaidh an tÚdarás, an tÚdarás Maoirseachta Eorpach (an tÚdarás Eorpach um Árachas agus Pinsin Cheirde) agus an tÚdarás Maoirseachta Eorpach (an tÚdarás Eorpach um Urrúis agus Margaí) na gníomhartha sin, i gcomhthráth, de réir mar is iomchuí.

    Acts pursuant to Articles 10 to 15, 17, 18 or 19 of this Regulation in relation to the application of Directive 2002/87/EC and of any other Union acts referred to in Article 1(2) that also fall within the area of competence of the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) or the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) shall be adopted, in parallel, by the Authority, the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority), and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority), as appropriate.

    Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Baincéireachta Eorpach), lena leasaítear Cinneadh Uimh. 716/2009/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2009/78/CE ón gCoimisiún

  33. #314501

    Ar a shon sin, i gcás gníomhartha de chineál ginearálta, lena n-áirítear na gníomhartha sin a bhaineann le caighdeáin teicniúla rialála agus cur chun feidhme, treoirlínte agus moltaí, i gcás nithe a bhaineann le cúrsaí buiséadacha agus, chomh maith leis sin, i gcás iarrataí ó Bhallstát athmhachnamh a dhéanamh ar chinneadh ón Údarás toirmeasc nó srian sealadach a chur ar ghníomhaíochtaí airgeadais áirithe, is iomchuí na rialacha maidir le tromlach cáilithe a chur i bhfeidhm de réir mar a leagtar síos in Airteagal 16(4) den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus sa Phrótacal (Uimh. 36) maidir le forálacha idirthréimhseacha atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh.

    However, for acts of a general nature, including those relating to regulatory and implementing technical standards, guidelines and recommendations, for budgetary matters as well as in respect of requests by a Member State to reconsider a decision by the Authority to temporarily prohibit or restrict certain financial activities, it is appropriate to apply the rules of qualified majority voting as laid down in Article 16(4) of the Treaty on European Union and in the Protocol (No 36) on transitional provisions annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union.

    Rialachán (AE) Uimh. 1094 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Eorpach um Árachas agus Pinsin Cheirde), lena leasaítear Cinneadh Uimh. 716/2009/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2009/79/CE ón gCoimisiún

  34. #315190

    Maidir le gníomhartha faoi Airteagal 10 go hAirteagal 15, faoi Airteagal 17, faoi Airteagal 18, nó faoi Airteagal 19 den Rialachán seo, ar gníomhartha iad a bhaineann le cur i bhfeidhm Threoir 2002/87/CE agus aon ghníomhartha eile de chuid an Aontais dá dtagraítear in Airteagal 1(2) agus a thagann faoi réim réimse inniúlachta an Údaráis Maoirseachta Eorpaigh (an tÚdarás Baincéireachta Eorpach) nó an Údaráis Maoirseachta Eorpaigh (an tÚdarás um Urrúis agus Margaí), glacfaidh an tÚdarás, an tÚdarás Maoirseachta Eorpach (an tÚdarás Baincéireacht Eorpach) agus an tÚdarás Maoirseachta Eorpach (an tÚdarás um Urrúis agus Margaí) na gníomhartha sin i gcomhthráth, de réir mar is iomchuí.

    Acts under Articles 10 to 15, 17, 18 or 19 of this Regulation in relation to the application of Directive 2002/87/EC and of any other Union acts referred to in Article 1(2) that also fall within the area of competence of the European Supervisory Authority (European Banking Authority) or the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) shall be adopted, in parallel, by the Authority, the European Supervisory Authority (European Banking Authority), and the European Supervisory Authority (European Securities and Market Authority), as appropriate.

    Rialachán (AE) Uimh. 1094 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Eorpach um Árachas agus Pinsin Cheirde), lena leasaítear Cinneadh Uimh. 716/2009/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2009/79/CE ón gCoimisiún

  35. #315610

    Ar a shon sin, i gcás gníomhartha de chineál ginearálta, lena n-áirítear na gníomhartha sin a bhaineann le caighdeáin theicniúla cur chun feidhme, treoirlínte agus moltaí, i gcás nithe a bhaineann le cúrsaí buiséadacha, agus chomh maith le sin, maidir le hiarrataí ó Bhallstát athmhachnamh a dhéanamh ar chinneadh ón Údarás toirmeasc nó srian sealadach a chur ar ghníomhaíochtaí airgeadais áirithe, is iomchuí na rialacha maidir le vótáil trí thromlach cáilithe a chur i bhfeidhm de réir mar a leagtar síos in Airteagal 16(4) den Chonradh ar an Aontas Eorpach sa Phrótacal (Uimh. 36) maidir le forálacha idirthréimhseacha atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh.

    However, for acts of a general nature, including those relating to regulatory and implementing technical standards, guidelines and recommendations, for budgetary matters as well as in respect of requests by a Member State to reconsider a decision by the Authority to temporarily prohibit or restrict certain financial activities, it is appropriate to apply the rules of qualified majority voting as laid down in Article 16(4) of the Treaty on European Union and in the Protocol (No 36) on transitional provisions annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union.

    Rialachán (AE) Uimh. 1095/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (an tÚdarás Eorpach um Urrúis agus Margaí), lena leasaítear Cinneadh Uimh. 716/2009/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 2009/77/CE ón gCoimisiún

  36. #316285

    Maidir le gníomhartha faoi Airteagal 10 go hAirteagal 15, faoi Airteagal 17, faoi Airteagal 18, nó faoi Airteagal 19 den Rialachán seo ar gníomhartha iad a bhaineann le cur i bhfeidhm Threoir 2002/87/CE agus aon ghníomhartha eile de chuid an Aontais eile dá dtagraítear in Airteagal 1(2) agus a thagann faoi réim réimse inniúlachta an Údaráis Maoirseachta Eorpaigh (an tÚdarás Baincéireachta Eorpach) nó an Údaráis Maoirseachta Eorpaigh (an tÚdarás Eorpach um Árachas agus Pinsin Cheirde), glacfaidh an tÚdarás, an tÚdarás Maoirseachta Eorpach (an tÚdarás Baincéireachta Eorpach) agus an tÚdarás Maoirseachta Eorpach (an tÚdarás Eorpach um Árachas agus Pinsin Cheirde) na gníomhartha sin, i gcomhthráth, de réir mar is iomchuí.

    Acts under Articles 10 to 15, 17, 18 or 19 of this Regulation in relation to the application of Directive 2002/87/EC and of any other Union acts referred to in Article 1(2) that also fall within the area of competence of the European Supervisory Authority (European Banking Authority) or the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) shall be adopted, in parallel, by the Authority, the European Supervisory Authority (European Banking Authority) and the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority), as appropriate.

    Rialachán (AE) Uimh. 1095/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (an tÚdarás Eorpach um Urrúis agus Margaí), lena leasaítear Cinneadh Uimh. 716/2009/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 2009/77/CE ón gCoimisiún

  37. #319034

    Leagfaidh an Biúró síos na rialacha cur chun feidhme a bhaineann le Rialachán (CE) Uimh. 2004/2003 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis na rialacháin lena rialaítear páirtithe polaitiúla ar leibhéal Eorpach agus maidir leis na rialacha i ndáil lena maoiniú.

    The Bureau shall lay down the implementing rules relating to Regulation (EC) No 2004/2003 of the European Parliament and of the Council on the regulations governing political parties at European level and the rules regarding their funding.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  38. #319643

    Tá na forálacha a bhaineann leis na nósanna imeachta maidir le cur chun feidhme an chinnidh chun urscaoileadh a dheonú don Choimisiún i ndáil leis an mbuiséad a chur chun feidhme i gcomhréir le forálacha airgeadais an Chonartha ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh agus i gcomhréir leis an Rialachán Airgeadais i gceangal leis na Rialacha seo mar iarscríbhinn [9].

    The provisions concerning the procedures for implementing the decision on the granting of discharge to the Commission in respect of the implementation of the budget in accordance with the financial provisions of the Treaty on the Functioning of the European Union and the Financial Regulation are attached to these Rules as an annex [9].

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  39. #321189

    Ar bhonn tuarascála ón gcoiste atá freagrach as rialú buiséadach, féadfaidh an tUachtarán, ag gníomhú dó thar ceann na Parlaiminte, caingean a thabhairt os comhair Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh in aghaidh na hinstitiúide lena mbaineann, de bhun Airteagal 265 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, maidir le mainneachtain na hoibleagáidí a chomhlíonadh a chineann ó na barúlacha atá in éineacht leis an gcinneadh ar urscaoileadh nó na rúin eile a bhaineann le cur chun feidhme an chaiteachais.

    On the basis of a report by the committee responsible for budgetary control, the President, acting on behalf of Parliament, may bring an action before the Court of Justice of the European Union against the institution concerned, pursuant to Article 265 of the Treaty on the Functioning of the European Union, for failure to comply with the obligations deriving from the comments accompanying the discharge decision or the other resolutions concerning implementation of expenditure.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  40. #325126

    Beidh an Coiste Comhairleach freagrach as cúnamh a thabhairt don Choimisiún i dtaca le scrúdú a dhéanamh ar aon cheisteanna a éiríonn as cur chun feidhme an Chonartha ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh agus na mbeart arna ndéanamh chun é a chur i bhfeidhm, i gcúrsaí a bhaineann le saoirse ghluaiseachta d’oibrithe agus lena bhfostaíocht.

    The Advisory Committee shall be responsible for assisting the Commission in the examination of any questions arising from the application of the Treaty on the Functioning of the European Union and measures taken in pursuance thereof, in matters concerning the freedom of movement of workers and their employment.

    Rialachán (AE) Uimh. 492/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Aibreán 2011 maidir le saoirse ghluaiseachta d’oibrithe laistigh den Aontas

  41. #327429

    Ba cheart saincheisteanna athfhillteacha agus saincheisteanna struchtúracha a bhaineann le rialacháin agus le cur i bhfeidhm rialachán a thuairisciú chuig na rialtais inniúla náisiúnta agus chuig seirbhísí ábhartha an Choimisiúin Eorpaigh d’fhonn coinníollacha soghluaisteachta a fheabhsú go fadtréimhseach;

    Recurrent and structural issues relating to regulations and their applications should be reported to the competent national administrations and to the relevant European Commission services in order to improve mobility conditions in the longer term;

    Conclúidí na Comhairle maidir le seirbhísí faisnéise um shoghluaisteacht le haghaidh ealaíontóirí agus le haghaidh proifisiúnach cultúir (2011)

  42. #329960

    I gcomhréir le hAirteagal 16b den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh agus de mhaolú ar mhír 2 de, glacfaidh an Chomhairle cinneadh lena leagfar síos na rialacha a bhaineann le daoine aonair a chosaint i dtaca le sonraí pearsanta a bheith á bpróiseáil ag na Ballstáit nuair atá gníomhaíochtaí á gcur i gcrích acu a thig faoi raon feidhme na Caibidle seo, agus na rialacha a bhaineann le saorghluaiseacht na sonraí sin.

    In accordance with Article 16 B of the Treaty on the Functioning of the European Union and by way of derogation from paragraph 2 thereof, the Council shall adopt a decision laying down the rules relating to the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Member States when carrying out activities which fall within the scope of this Chapter, and the rules relating to the free movement of such data.

    Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007)

  43. #331295

    Na rialacha a leagtar síos ar bhonn Airteagal 16a den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh agus a bhaineann le daoine aonair a chosaint i dtaca le sonraí pearsanta a bheith á bpróiseáil ag na Ballstáit agus gníomhaíochtaí á gcur i gcrích acu a thig faoi raon feidhme Chaibidil 4 nó Chaibidil 5 de Theideal IV de Chuid a Trí den Chonradh sin, ní bheidh siad ina gceangal ar an Danmhairg nuair nach mbeidh na rialacha ina gceangal uirthi lena rialaítear cineálacha an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla nó cineálacha an chomhair phóilíneachta a cheanglaíonn na forálacha a leagtar síos ar bhonn Airteagal 16a a chomhlíonadh.

    Denmark shall not be bound by the rules laid down on the basis of Article 16 B of the Treaty on the Functioning of the European Union which relate to the processing of personal data by the Member States when carrying out activities which fall within the scope of Chapter 4 or Chapter 5 of Title IV of Part Three of that Treaty where Denmark is not bound by the rules governing the forms of judicial cooperation in criminal matters or police cooperation which require compliance with the provisions laid down on the basis of Article 16 B.

    Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007)

  44. #331479

    Déanfaidh an Ghníomhaireacht sa réimse a bhaineann le cumais chosanta a fhorbairt, le taighde, le soláthar agus le harmálacha (dá ngairtear “an Ghníomhaireacht Eorpach um Chosaint” anseo feasta) riachtanais oibríochtúla a shainaithint, bearta a chur ar aghaidh chun na riachtanais sin a chomhall, rannchuidiú le haon bheart is gá do neartú bhonn tionsclaíoch agus teicneolaíoch earnáil na cosanta a shainaithint, agus nuair is iomchuí, a chur chun feidhme, beidh sí rannpháirteach i mbeartas Eorpach chumas agus armálacha a shainiú, agus cuideoidh sí leis an gComhairle chun feabhsú ar a gcumais mhíleata a mheas.

    The Agency in the field of defence capabilities development, research, acquisition and armaments (hereinafter referred to as “the European Defence Agency”) shall identify operational requirements, shall promote measures to satisfy those requirements, shall contribute to identifying and, where appropriate, implementing any measure needed to strengthen the industrial and technological base of the defence sector, shall participate in defining a European capabilities and armaments policy, and shall assist the Council in evaluating the improvement of military capabilities.

    Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007)

  45. #332191

    A BHAINEANN LEIS AN GCINNEADH ÓN GCOMHAIRLE MAIDIR LE CUR CHUN FEIDHME AIRTEAGAL 9C(4) DEN CHONRADH AR AN AONTAS EORPACH AGUS AIRTEAGAL 205(2) DEN CHONRADH AR FHEIDHMIÚ AN AONTAIS EORPAIGH IDIR AN 1 Samhain 2014 AGUS AN 31 Márta 2017, DE PHÁIRT AMHÁIN, AGUS ÓN 1 Aibreán 2017 AR AGHAIDH, DEN PHÁIRT EILE

    ON THE DECISION OF THE COUNCIL RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF ARTICLE 9C(4) OF THE TREATY ON EUROPEAN UNION AND ARTICLE 205(2) OF THE TREATY ON THE FUNCTIONNING OF THE EUROPEAN UNION BETWEEN 1 November 2014 AND 31 March 2017 ON THE ONE HAND, AND AS FROM 1 April 2017 ON THE OTHER

    Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007)

  46. #332444

    Na rialacha a leagtar síos ar bhonn Airteagal 16b den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh agus a bhaineann le próiseáil sonraí pearsanta ag na Ballstáit agus gníomhaíochtaí á gcur i gcrích acu a thig faoi raon feidhme Chaibidil 4 nó Chaibidil 5 de Theideal IV de Chuid a Trí den Chonradh sin, ní bheidh siad ina gceangal ar an Ríocht Aontaithe ná ar Éirinn nuair nach mbeidh na rialacha ina gceangal orthu lena rialaítear cineálacha an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla nó cineálacha an chomhair phóilíneachta a cheanglaíonn na forálacha a leagtar síos ar bhonn Airteagal 16b a chomhlíonadh.’;»

    The United Kingdom and Ireland shall not be bound by the rules laid down on the basis of Article 16 B of the Treaty on the Functioning of the European Union which relate to the processing of personal data by the Member States when carrying out activities which fall within the scope of Chapter 4 or Chapter 5 of Title IV of Part Three of that Treaty where the United Kingdom and Ireland are not bound by the rules governing the forms of judicial cooperation in criminal matters or police cooperation which require compliance with the provisions laid down on the basis of Article 16 B.’;»

    Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007)

  47. #332456

    Beidh feidhm ag Airteagal 2 den Phrótacal seo freisin maidir leis na rialacha sin a leagtar síos ar bhonn Airteagal 16b den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh a bhaineann le daoine aonair a chosaint i dtaca le sonraí pearsanta a bheith á bpróiseáil ag na Ballstáit nuair atá gníomhaíochtaí á gcur i gcrích acu a thig faoi raon feidhme Chaibidil 4 nó Chaibidil 5 de Theideal IV de Chuid a Trí den Chonradh sin.’;»

    Article 2 of this Protocol shall also apply in respect of those rules laid down on the basis of Article 16 B of the Treaty on the Functioning of the European Union which relate to the processing of personal data by the Member States when carrying out activities which fall within the scope of Chapter 4 or Chapter 5 of Title IV of Part Three of that Treaty.’;»

    Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007)

  48. #332522

    Prótacal a bhaineann leis an gCinneadh ón gComhairle maidir le cur chun feidhme Airteagal 9c(4) den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus Airteagal 205(2) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh idir an 1 Samhain 2014 agus an 31 Márta 2017, de pháirt amháin, agus ón 1 Aibreán 2017 ar aghaidh, den pháirt eile

    Protocol on the Decision of the Council relating to the implementation of Article 9 C(4) of the Treaty on European Union and Article 205(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union between 1 November 2014 and 31 March 2017 on the one hand, and as from 1 April 2017 on the other

    Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007)

  49. #348937

    Maidir le Rialachán (CE) Uimh. 1165/98, ba cheart, go háirithe, go dtabharfaí de chumhacht don Choimisiún na scéimeanna samplála Eorpacha a fhormheas agus a chur chun feidhme, na hIarscríbhinní a oiriúnú agus bearta cur chun feidhme an Rialacháin seo a chinneadh, lena n-áirítear na bearta chun forbairtí eacnamaíocha agus teicniúla a bhaineann le bailiú agus próiseáil staidrimh sonraí agus tarchur na n-athróg.

    As regards Regulation (EC) No 1165/98, the Commission should be empowered in particular to approve and implement the European sample schemes, to adapt the Annexes and to determine the measures for implementing this Regulation, including the measures to accommodate economic and technical developments concerning the collection and statistical processing of data and the transmission of the variables.

    Rialachán (CE) Uimh. 596/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Meitheamh 2009 lena n-oiriúnaítear ionstraimí áirithe, atá faoi réir an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 251 den Chonradh do Chinneadh 1999/468/CE ón gComhairle, maidir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú — Oiriúnú don nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú — Cuid a Ceathair

  50. #505135

    I gcomhréir le hAirteagal 3 den Chomhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Ríocht na Danmhairge maidir leis na critéir agus na sásraí lena gcinntear an Stát a bheidh freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarraidh ar thearmann arna thaisceadh sa Danmhairg nó in aon Bhallstát eile den Aontas Eorpach agus arna taisceadh i "Eurodac" chun comparáid a dhéanamh idir méarloirg chun Coinbhinsiún Bhaile Átha Cliath a chur i bhfeidhm go héifeachtach [17], ní mór don Danmhairg fógra a thabhairt don Choimisiún á rá an ndéanfaidh sí inneachar an Rialacháin seo a chur chun feidhme, a mhéid a bhaineann sé le Eurodac.

    In accordance with Article 3 of the Agreement between the European Community and the Kingdom of Denmark on the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in Denmark or any other Member State of the European Union and "Eurodac" for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention [17], Denmark is to notify the Commission whether it will implement the contents of this Regulation, insofar as it relates to Eurodac.

    Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2011 lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach chun bainistiú oibríochtúil a dhéanamh ar chórais mhórscála TF sa limistéar saoirse, slándála agus ceartais