Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

comhaontaigh

comhaontú

10,000+ toradh in 2,527 doiciméad

  1. #2829770

    ciallaíonn ‘comhaontú speisialtóireachta’ comhaontú speisialtóireachta aontaobhach, comhaontú speisialtóireachta cómhalartach nó comhaontú comhtháirgthe;

    ‘specialisation agreement’ means a unilateral specialisation agreement, a reciprocal specialisation agreement or a joint production agreement;

    Rialachán (AE) 2023/1067 ón gCoimisiún an 1 Meitheamh 2023 maidir le cur i bhfeidhm Airteagal 101(3) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh i leith aicmí áirithe de chomhaontuithe speisialtóireachta (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  2. #1322168

    ciallaíonn “comhaontúcomhaontú comhchoiteann, ordú rialaithe fostaíochta nó comhaontú fostaíochta cláraithe;

    "agreement" means a collective agreement, an employment regulation order or a registered employment agreement;

    Uimhir 9 de 1977: AN tACHT UM CHOSAINT DAOINE ÓGA (FOSTAÍOCHT), 1977

  3. #716020

    In Iarscríbhinn 1A a ghabhann leis an gComhaontú lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála (“Comhaontú an EDT”) tá, inter alia, an Comhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 (“CGTT 1994”), Comhaontú ar Thalmhaíocht (“an Comhaontú ar Thalmhaíocht”), Comhaontú maidir le Cur Chun Feidhme Airteagal VI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 (“Comhaontú Frithdhumpála 1994”) agus Comhaontú maidir le Fóirdheontais agus Bearta Frithchúitimh (“an Comhaontú maidir le Fóirdheontais”).

    Annex 1A to the Agreement establishing the World Trade Organisation (‘the WTO Agreement’) contains, inter alia, the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (‘the GATT 1994’), an Agreement on Agriculture (‘the Agreement on Agriculture’), an Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 and an Agreement on Subsidies and Countervailing Measures (‘the Subsidies Agreement’).

    Rialachán (AE) 2016/1037 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 maidir le cosaint i gcoinne allmhairí ar tugadh fóirdheontas ina leith, ar allmhairí iad ó thíortha nach baill den Aontas Eorpach iad

  4. #678937

    Ligfear leis an gcomhaontú eisfhoinsithe don TLU deireadh leis an gcomhaontú.

    The outsourcing agreement shall allow the CSD to terminate the agreement.

    Rialachán (AE) Uimh. 909/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Iúil 2014 maidir le socraíocht urrús san Aontas Eorpach a fheabhsú agus maidir le taisclanna lárnacha urrús agus lena leasaítear Treoir 98/26/CE agus Treoir 2014/65/AE agus Rialachán (AE) Uimh. 236/2012 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  5. #150950

    ciallaíonn "comhaontú" comhaontú idir an tAire agus rannpháirtí;

    "agreement" means an agreement between the Minister and a subscriber;

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  6. #151453

    ciallaíonn "comhaontú" comhaontú idir an tAire agus rannpháirtí agus a bhaineann le seirbhís telex a sholáthar;

    "agreement" means an agreement between the Minister and a subscriber and relating to the provision of telex service;

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  7. #322083

    comhaontú Plumb/Delors 1988, comhaontú Samland/Williamson 1996 agus modus vivendi 1994 [11].

    the 1988 Plumb/Delors Agreement, the 1996 Samland/Williamson Agreement and the 1994 modus vivendi [11].

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  8. #458670

    ciallaíonn “Comhaontú Saoráide Iasachta” an Comhaontú dá dtagraítear in Airteagal 2 den Chomhaontú Idirchreidiúnaíoch, arna dhéanamh—

    “Loan Facility Agreement” means the Agreement referred to in Article 2 of the Intercreditor Agreement, entered into by—

    AN tACHT UM SHAORÁID IASACHTA AN LIMISTÉIR EURO 2010

  9. #458705

    AN COMHAONTÚ IDIRCHREIDIÚNAÍOCH SEO (an “Comhaontú”)

    THIS INTERCREDITOR AGREEMENT (the “Agreement”) is made by and between:

    AN tACHT UM SHAORÁID IASACHTA AN LIMISTÉIR EURO 2010

  10. #459161

    Déantar AN COMHAONTÚ SAORÁIDE IASACHTA SEO (an “Comhaontú”) acu seo a leanas agus eatarthu:

    THIS LOAN FACILITY AGREEMENT (the “Agreement”) is made by and between:

    AN tACHT UM SHAORÁID IASACHTA AN LIMISTÉIR EURO 2010

  11. #459620

    Comhaontú Saoráide Iasachta EUR 80 000 000 000 dar dáta [ ] (an “Comhaontú”)

    EUR 80 000 000 000 Loan Facility Agreement dated [ ] (the “Agreement”)

    AN tACHT UM SHAORÁID IASACHTA AN LIMISTÉIR EURO 2010

  12. #583566

    ciallaíonn "idirbheart athcheannaigh" aon idirbheart arna rialú ag comhaontú athcheannaigh nó comhaontú athcheannaigh droim ar ais;

    "repurchase transaction" means any transaction governed by a repurchase agreement or a reverse repurchase agreement;

    Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  13. #616768

    agus gairtear “comhaontú comhoibrithe” san alt seo de gach comhaontú den sórt sin a dhéantar.

    and each such agreement that is entered into is referred to in this section as a “co-operation agreement”.

    ACHT NA nALTRAÍ AGUS NA gCNÁIMHSEACH, 2011

  14. #711675

    Féadfaidh an comhaontú sin bheith i bhfoirm comhaontú ceanncheathrún.

    That agreement may take the form of a headquarters agreement.

    Rialachán (AE) 2016/796 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Bealtaine 2016 maidir le Gníomhaireacht Iarnróid an Aontais Eorpaigh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 881/2004 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  15. #975758

    (a) scuirfidh Comhaontú 1887 agus Comhaontú 1910 d'éifeacht do bheith acu;

    ( a ) the Agreement of 1887 and the Agreement of 1910 shall cease to have effect;

    Uimhir 21 de 1944: AN tACHT IOMPAIR, 1944

  16. #997286

    agus léireofar dá réir sin na habairtí “comhaontú fost-cheannaigh” agus “comhaontú díola-ar-cáirde”.

    and the expressions "hire-purchase agreement" and "credit-sale agreement" shall be construed accordingly.

    Uimhir 16 de 1946: AN tACHT FOST-CHEANNAIGH, 1946

  17. #1024808

    ciallaíonn an abairt “an comhaontú” an comhaontú atá leagtha amach i gCuid I den Sceideal seo.

    the expression "the agreement" means the agreement set forth in Part I of this Schedule. [GA]

    Uimhir 13 de 1949: AN tACHT AIRGEADAIS, 1949

  18. #1076548

    ciallaíonn an abairt “an Comhaontú” an comhaontú atá leagtha amach i gCuid I den Sceideal seo;

    the expression "the Agreement" means the agreement set forth in Part I of this Schedule;

    Uimhir 13 de 1955: AN tACHT AIRGEADAIS, 1955

  19. #1091117

    (b) caingean chun dámhachtain a chur i bhfeidhm, nuair is comhaontú faoi shéala an comhaontú eadrána;

    ( b ) an action to enforce an award, where the arbitration agreement is under seal;

    Uimhir 6 de 1957: REACHT NA dTRÉIMHSÍ, 1957

  20. #1093244

    —Ceadaítear leis seo an Comhaontú Ciste agus an Comhaontú Bainc a ghlacadh ag an Rialtas.

    —Acceptance by the Government of the Fund Agreement and the Bank Agreement is hereby approved.

    Uimhir 18 de 1957: AN tACHT UM CHOMHAONTUITHE BRETTON WOODS, 1957

  21. #1103933

    ciallaíonn “an comhaontú sceidealta” an comhaontú a dhéanfar de bhun ailt 3.

    "the scheduled agreement" means the agreement entered into in pursuance of section 3.

    Uimhir 20 de 1958: ACHT MHÓR-IARNRÓD AN TUAISCIRT, 1958

  22. #1386792

    Ciallaíonn “Comhaontú Comhlachais” an comhaontú idir EIT agus an Ciste de bhun airteagal 7.

    "Association Agreement" means the agreement entered into between an ICO and the Fund pursuant to article 7.

    Uimhir 7 de 1982: AN tACHT UM AN gCOMHCHISTE IDIRNÁISIÚNTA DO THRÁCHTEARRAÍ, 1982

  23. #1531296

    “ciallaíonn ‘comhaontú iomchuí’, i ndáil le cuideachta cháilitheach, comhaontú comhchoiteann—

    " 'relevant agreement', in relation to a qualifying company, means a collective agreement—

    Uimhir 3 de 1998: AN tACHT AIRGEADAIS, 1998

  24. #1541028

    ciallaíonn “comhaontú eadrána” comhaontú eadrána a bhaineann le headráin tráchtála idirnáisiúnta;

    "arbitration agreement" means an arbitration agreement concerning international commercial arbitration;

    Uimhir 14 de 1998: AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998

  25. #1594805

    Comhaontú ADR; Conradh ADR; an Comhaontú Eorpach Maidir le hIompar Idirnáisiúnta Earraí Contúirteacha de Bhóthar (ADR)

    ADR Agreement; European Agreement Concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR)

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  26. #1659402

    ciallaíonn “Comhaontú” an comhaontú maidir le haistriú agus le frithpháirtiú ranníocaíochtaí chuig an gCiste;

    ‘Agreement’ means the agreement on the transfer and mutualisation of contributions to the Fund;

    Rialachán (AE) Uimh. 806/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Iúil 2014 lena mbunaítear rialacha aonfhoirmeacha agus nós imeachta aonfhoirmeach maidir le réiteach institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta áirithe faoi chuimsiú Sásra Réitigh Aonair agus Ciste Réitigh Aonair agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010

  27. #1679180

    An comhaontú iasachta agus an comhaontú deontais dá dtagraítear in Airteagal 3(3), beidh iontu forálacha:

    The loan agreement and the grant agreement referred to in Article 3(3) shall contain provisions:

    Cinneadh (AE) 2018/598 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Aibreán 2018 lena dtugtar tuilleadh cúnamh macra-airgeadais don tSeoirsia

  28. #1739585

    ciallaíonn “Comhaontúcomhaontú trádála dá dtagraítear san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo;

    ‘Agreement’ means a trade agreement referred to in the Annex to this Regulation;

    Rialachán (AE) 2019/287 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Feabhra 2019 lena gcuirtear chun feidhme clásail choimirce dhéthaobhacha agus sásraí eile lenar féidir aistarraingt shealadach a dhéanamh ar na fabhair tharaife a bhaineann le comhaontuithe trádála áirithe a thabhairt i gcrích idir an tAontas Eorpach agus tríú tíortha

  29. #1873468

    Tháinig an Comhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (“Comhaontú LEE”) i bhfeidhm an 1 Eanáir 1994.

    The Agreement on the European Economic Area (‘the EEA Agreement’) entered into force on 1 January 1994.

    Cinneadh (AE) 2020/1430 ón gComhairle an 6 Deireadh Fómhair 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh, thar ceann an Aontais Eorpaigh, laistigh de Chomhchoiste LEE, i ndáil leis an leasú ar Phrótacal 31 a ghabhann le Comhaontú LEE, a bhaineann le comhar i réimsí ar leith lasmuigh de na ceithre shaoirse (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  30. #1874020

    Tháinig an Comhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (“Comhaontú LEE”) i bhfeidhm an 1 Eanáir 1994.

    The Agreement on the European Economic Area (‘the EEA Agreement’) entered into force on 1 January 1994.

    Cinneadh (AE) 2020/1486 ón gComhairle an 6 Deireadh Fómhair 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh, thar ceann an Aontais Eorpaigh, laistigh de Chomhchoiste LEE a bhaineann leis an leasú ar Phrótacal 31 a ghabhann le Comhaontú LEE, maidir le comhar i réimsí ar leith lasmuigh de na ceithre shaoirse

  31. #1874046

    Tháinig an Comhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (“Comhaontú LEE”) i bhfeidhm an 1 Eanáir 1994.

    The Agreement on the European Economic Area (‘the EEA Agreement’) entered into force on 1 January 1994.

    Cinneadh (AE) 2020/1487 ón gComhairle an 6 Deireadh Fómhair 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh, thar ceann an Aontais Eorpaigh, laistigh de Chomhchoiste LEE i ndáil le leasú ar Phrótacal 31 a ghabhann le Comhaontú LEE, maidir le comhar i réimsí ar leith lasmuigh de na ceithre shaoirse

  32. #1874072

    Tháinig an Comhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (“Comhaontú LEE”) i bhfeidhm an 1 Eanáir 1994.

    The Agreement on the European Economic Area (‘the EEA Agreement’) entered into force on 1 January 1994.

    Cinneadh (AE) 2020/1488 ón gComhairle an 6 Deireadh Fómhair 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh, laistigh de Chomhchoiste LEE, i ndáil leis an leasú ar Phrótacal 31 a ghabhann le Comhaontú LEE, maidir le comhar i réimsí ar leith lasmuigh de na ceithre shaoirse (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  33. #1874099

    Tháinig an Comhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (“Comhaontú LEE”) i bhfeidhm an 1 Eanáir 1994.

    The Agreement on the European Economic Area (‘the EEA Agreement’) entered into force on 1 January 1994.

    Cinneadh (AE) 2020/1489 ón gComhairle an 6 Deireadh Fómhair 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh laistigh de Chomhchoiste LEE, i ndáil leis an leasú ar Phrótacal 31 a ghabhann le Comhaontú LEE, maidir le comhar i réimsí ar leith lasmuigh de na ceithre shaoirse

  34. #1875794

    Comhaontú um Shlándáil Faisnéise aige leis an Aontas, comhaontú atá i bhfeidhm faoi láthair;

    it has a Security of Information Agreement with the Union which is in force;

    Cinneadh (CBES) 2020/1639 ón gComhairle an 5 Samhain 2020 lena mbunaítear na coinníollacha ginearálta faoina bhféadfaí cuireadh eisceachtúil a thabhairt do thríú Stáit a bheith rannpháirteach i dtionscadail aonair PESCO

  35. #1877296

    Tháinig an Comhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (“Comhaontú LEE”) i bhfeidhm an 1 Eanáir 1994.

    The Agreement on the European Economic Area (‘the EEA Agreement’) entered into force on 1 January 1994.

    Cinneadh (AE) 2020/2022 ón gComhairle an 4 Nollaig 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh, thar ceann an Aontais Eorpaigh, i gComhchoiste LEE a bhaineann le leasú ar Iarscríbhinn IV (Fuinneamh) a ghabhann le Comhaontú LEE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  36. #1877322

    Tháinig an Comhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (“Comhaontú LEE”) i bhfeidhm an 1 Eanáir 1994.

    The Agreement on the European Economic Area (‘the EEA Agreement’) entered into force on 1 January 1994.

    Cinneadh (AE) 2020/2023 ón gComhairle an 4 Nollaig 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh, thar ceann an Aontais Eorpaigh, i gComhchoiste LEE a bhaineann le leasú ar Iarscríbhinn IV (Fuinneamh) a ghabhann le Comhaontú LEE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  37. #1877348

    Tháinig an Comhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (“Comhaontú LEE”) i bhfeidhm an 1 Eanáir 1994.

    The Agreement on the European Economic Area (‘the EEA Agreement’) entered into force on 1 January 1994.

    Cinneadh (AE) 2020/2024 ón gComhairle an 4 Nollaig 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh, thar ceann an Aontais Eorpaigh, laistigh de Chomhchoiste LEE a bhaineann le leasú ar Iarscríbhinn IV (Fuinneamh) a ghabhann le Comhaontú LEE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  38. #1877374

    Tháinig an Comhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (“Comhaontú LEE”) i bhfeidhm an 1 Eanáir 1994.

    The Agreement on the European Economic Area (‘the EEA Agreement’) entered into force on 1 January 1994.

    Cinneadh (AE) 2020/2025 ón gComhairle an 4 Nollaig 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh, thar ceann an Aontais Eorpaigh, laistigh de Chomhchoiste LEE a bhaineann le leasú ar Iarscríbhinn IV (Fuinneamh) a ghabhann le Comhaontú LEE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  39. #1879732

    Is é an toradh a bhí ar an gcaibidlíocht Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile (‘an Comhaontú Trádála agus Comhair’), Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bhaineann le nósanna imeachta slándála le haghaidh malartú agus cosaint faisnéise rúnaicmithe (‘an Comhaontú maidir le Slándáil Faisnéise’) agus Comhaontú idir Rialtas Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach le haghaidh Comhar i ndáil le hÚsáidí Sábháilte agus Síochánta an Fhuinnimh Núicléach (‘an Comhaontú maidir le Fuinneamh Núicléach’).

    The negotiations resulted in a Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part (the ‘Trade and Cooperation Agreement’), an Agreement between the European Union and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning security procedures for exchanging and protecting classified information (the ‘Security of Information Agreement’) and an Agreement between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the European Atomic Energy Community for Cooperation on the Safe and the Peaceful Uses of Nuclear Energy (the ‘Nuclear Energy Agreement’).

    Cinneadh (AE) 2020/2252 ón gComhairle an 29 Nollaig 2020 maidir le síniú, thar ceann an Aontais Eorpaigh, agus cur i bhfeidhm sealadach an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile, agus an Chomhaontaithe idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bhaineann le nósanna imeachta slándála le haghaidh malartú agus cosaint faisnéise rúnaicmithe

  40. #1914909

    ciallaíonn “an Comhaontú” an Comhaontú maidir leis an gClár Idirnáisiúnta um Chaomhnú Deilfeanna (AIDCP);

    ‘the Agreement’ means the Agreement on the International Dolphin Conservation Programme (AIDCP);

    Rialachán (AE) 2021/56 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Eanáir 2021 lena leagtar síos bearta bainistithe, caomhnaithe agus rialaithe is infheidhme maidir le limistéar an Choinbhinsiúin Idir-Mheiriceánaigh um Thuinníní Teochreasacha agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle

  41. #1967475

    ciallaíonn ‘Comhaontú’ an Comhaontú seo, na hIarscríbhinní a ghabhann leis agus aon leasuithe leis;

    "Agreement" means this Agreement, its Annexes and any amendments thereto;

    An Comhaontú um an gComhlimistéar Eitlíochta IDIR AN tAONTAS EORPACH AGUS A BHALLSTÁIT, DE PHÁIRT, AGUS AN ÚCRÁIN, DEN PHÁIRT EILE

  42. #1968348

    ciallaíonn “comhaontú” an Comhaontú seo, aon iarscríbhinní a ghabhann leis, agus aon leasú orthu sin;

    "Agreement" means this Agreement, any annexes to it, and any amendments thereto;

    Comhaontú maidir le haeriompar idir an Taontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Stát Chatar, den pháirt eile,

  43. #1982160

    Tháinig an Comhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (“Comhaontú LEE”) i bhfeidhm an 1 Eanáir 1994.

    The Agreement on the European Economic Area (‘the EEA Agreement’) entered into force on 1 January 1994.

    Cinneadh (AE) 2021/1249 ón gComhairle an 26 Iúil 2021 maidir leis an seasamh atá le glacadh, thar ceann an Aontais Eorpaigh, i gComhchoiste LEE a bhaineann le leasú ar Phrótacal 31 maidir le comhar i réimsí ar leith lasmuigh de na ceithre shaoirse, i gceangal le Comhaontú LEE (Líne bhuiséid 07 20 03 01 – Slándáil Shóisialta) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  44. #1982185

    Tháinig an Comhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (“Comhaontú LEE”) i bhfeidhm an 1 Eanáir 1994.

    The Agreement on the European Economic Area (‘the EEA Agreement’) entered into force on 1 January 1994.

    Cinneadh (AE) 2021/1250 ón gComhairle an 26 Iúil 2021 maidir leis an seasamh atá le glacadh, thar ceann an Aontais Eorpaigh, i gComhchoiste LEE a bhaineann le leasú ar Phrótacal 31 maidir le comhar i réimsí ar leith lasmuigh de na ceithre shaoirse, i gceangal le Comhaontú LEE (An Ciste Eorpach Cosanta) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  45. #1985376

    Tháinig an Comhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (‘Comhaontú LEE’) i bhfeidhm an 1 Eanáir 1994.

    The Agreement on the European Economic Area (‘the EEA Agreement’) entered into force on 1 January 1994.

    Cinneadh (AE) 2021/1731 ón gComhairle an 23 Meán Fómhair 2021 maidir leis an seasamh atá le glacadh, thar ceann an Aontais Eorpaigh, i gComhchoiste LEE maidir leis an leasú atá beartaithe ar Phrótacal 31 maidir le comhar i réimsí ar leith lasmuigh de na ceithre shaoirse, atá i gceangal le Comhaontú LEE (Réamhbheart maidir le Taighde Cosanta) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  46. #1985402

    Tháinig an Comhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (“Comhaontú LEE”) i bhfeidhm an 1 Eanáir 1994.

    The Agreement on the European Economic Area (‘the EEA Agreement’) entered into force on 1 January 1994.

    Cinneadh (AE) 2021/1732 ón gComhairle an 23 Meán Fómhair 2021 maidir leis an seasamh atá le glacadh, thar ceann an Aontais Eorpaigh, i gComhchoiste LEE a bhaineann leis an leasú ar Phrótacal 31 maidir le comhar i réimsí ar leith lasmuigh de na ceithre shaoirse, atá i gceangal le Comhaontú LEE (Clár an Chóir Dlúthpháirtíochta Eorpaigh) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  47. #1985428

    Tháinig an Comhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (“Comhaontú LEE”) i bhfeidhm an 1 Eanáir 1994.

    The Agreement on the European Economic Area (‘the EEA Agreement’) entered into force on 1 January 1994.

    Cinneadh (AE) 2021/1733 ón gComhairle an 23 Meán Fómhair 2021 maidir leis an seasamh atá le glacadh, thar ceann an Aontais Eorpaigh, i gComhchoiste LEE a bhaineann leis an leasú ar Phrótacal 30 maidir le forálacha sonracha a bhaineann le comhar a eagrú i réimse an staidrimh agus Prótacal 31 maidir le comhar i réimsí ar leith lasmuigh de na ceithre shaoirse atá i gceangal le Comhaontú LEE (Clár an Mhargaidh Aonair) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  48. #1985454

    Tháinig an Comhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (“Comhaontú LEE”) i bhfeidhm an 1 Eanáir 1994.

    The Agreement on the European Economic Area (‘the EEA Agreement’) entered into force on 1 January 1994.

    Cinneadh (AE) 2021/1734 ón gComhairle an 23 Meán Fómhair 2021 maidir leis an seasamh atá le glacadh, thar ceann an Aontais Eorpaigh, i gComhchoiste LEE a bhaineann leis an leasú ar Phrótacal 31 maidir le comhar i réimsí ar leith lasmuigh de na ceithre shaoirse, atá i gceangal le Comhaontú LEE (Fís Eorpach) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  49. #1985482

    Tháinig an Comhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (“Comhaontú LEE”) i bhfeidhm an 1 Eanáir 1994.

    The Agreement on the European Economic Area (‘the EEA Agreement’) entered into force on 1 January 1994.

    Cinneadh (AE) 2021/1735 ón gComhairle an 23 Meán Fómhair 2021 maidir leis an seasamh atá le glacadh, thar ceann an Aontais Eorpaigh, i gComhchoiste LEE a bhaineann leis an leasú ar Phrótacal 31 maidir le comhar i réimsí ar leith lasmuigh de na ceithre shaoirse, atá i gceangal le Comhaontú LEE (Ciste Sóisialta na hEorpa Plus (CSE+)) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  50. #1985508

    Tháinig an Comhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (“Comhaontú LEE”) i bhfeidhm an 1 Eanáir 1994.

    The Agreement on the European Economic Area (‘the EEA Agreement’) entered into force on 1 January 1994.

    Cinneadh (AE) 2021/1736 ón gComhairle an 23 Meán Fómhair 2021 maidir leis an seasamh atá le glacadh, thar ceann an Aontais Eorpaigh, i gComhchoiste LEE a bhaineann leis an leasú ar Phrótacal 31 maidir le comhar i réimsí ar leith lasmuigh de na ceithre shaoirse, atá i gceangal le Comhaontú LEE (Erasmus+) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)