Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

concern

creation

61 toradh in 51 doiciméad

  1. #650483

    Ba cheart d'fheirmeoirí óga, feirmeacha beaga, limistéir sléibhe, cruthú slabhraí soláthair gairide, mná i gceantair thuaithe, maolú ar an athrú aeráide agus oiriúnú don athrú sin agus bithéagsúlacht, i measc nithe eile, a bheith i gceist sna fochláir théamacha.

    Thematic sub-programmes should concern, among others, young farmers, small farms, mountain areas, the creation of short supply chains, women in rural areas and climate change mitigation and adaptation and biodiversity.

    Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 maidir le tacaíocht d'fhorbairt tuaithe ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1698/2005

  2. #346437

    Rinneadh Rialachán (CEE) Uimh. 1768/92 ón gComhairle an 18 Meitheamh 1992 maidir le deimhniú forlíontach cosanta a chruthú le haghaidh táirgí íocshláinte [3] a leasú go substaintiúil roinnt uaireanta [4].

    Council Regulation (EEC) No 1768/92 of 18 June 1992 concerning the creation of a supplementary protection certificate for medicinal products [3] has been substantially amended several times [4].

    Rialachán (CE) Uimh. 469/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6 Bealtaine 2009 maidir leis an deimhniú forlíontach cosanta le haghaidh táirgí íocshláinte

  3. #557647

    Ina theannta sin, cumhachtófar don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 210 i dtaobh rialacha mionsonraithe i ndáil le cuntais óinchiste a chruthú agus i ndáil le riarthóirí óinchiste i dToscaireachtaí Aontais.

    Furthermore, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 210 concerning detailed rules on the creation of imprest accounts and imprest administrators in Union Delegations.

    Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena n-aisghairetar Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002

  4. #560529

    Ina theannta sin, cumhachtófar don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 210 i dtaobh rialacha mionsonraithe i ndáil le cuntais óinchiste a chruthú agus i ndáil le riarthóirí óinchiste i dToscaireachtaí Aontais.

    Furthermore, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 210 concerning detailed rules on the creation of imprest accounts and imprest administrators in Union Delegations.

    Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena n-aisghairetar Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002

  5. #1954246

    Loi du 18 janvier 2012 portant création de l’Agence pour le développement de l’emploi (Dlí an 18 Eanáir 2012 maidir le gníomhaireacht a chruthú d’fhorbairt fostaíochta – ADEM).

    Loi du 18 janvier 2012 portant création de l'Agence pour le développement de l'emploi (Law of 18 January 2012 concerning the creation of an agency for employment development – ADEM).

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  6. #2227043

    lena n-aisghairtear Cinneadh 2004/613/CE maidir le cruthú grúpa comhairleach i ndáil leis an mbiashlabhra agus le sláinte ainmhithe agus plandaí

    repealing Decision 2004/613/EC concerning the creation of an advisory group on the food chain and animal and plant health

    Cinneadh (AE) 2022/119 ón gCoimisiún an 26 Eanáir 2022 lena n-aisghairtear Cinneadh 2004/613/CE maidir le cruthú grúpa comhairleach i ndáil leis an mbiashlabhra agus le sláinte ainmhithe agus plandaí

  7. #2885289

    Fógra maidir le Cuótaí Rátaí Taraife áirithe a chruthú faoin mbeart coimirce cruach i ndáil leis an leasú ar Rialachán (AE) 2020/2170

    Notice concerning the creation of certain Tariff Rate Quotas under the steel safeguard measure in connection to the amendment to Regulation (EU) 2020/2170

    Fógra maidir le Cuótaí Rátaí Taraife áirithe a chruthú faoin mbeart coimirce cruach i ndáil leis an leasú ar Rialachán (AE) 2020/2170 2023/C 115/06

  8. #652577

    Baineann na bearta arna maoiniú de bhun phointe (c) d'Airteagal 6 le bailiú nó ceannach sonraí is gá chun CBT a chur chun feidhme agus faireachán a dhéanamh air, lena n-áirítear sonraí satailíte agus sonraí meitéareolaíocha, cruthú infrastruchtúir sonraí spásúla agus suímh ghréasáin, staidéir shonracha a bhaineann le dálaí aeráide a dhéanamh, teicnící cianbhraiteachta a úsáidtear chun cabhrú i ndáil le faireachán a dhéanamh ar shláinte ithreach agus samhlacha agraimeitéareolaíocha agus eacnaiméadracha a thabhairt cothrom le dáta.

    The measures financed pursuant to point (c) of Article 6 concern the collection or purchase of data needed to implement and monitor the CAP, including satellite data and meteorological data, the creation of a spatial data infrastructure and a website, the carrying out of specific studies on climatic conditions, remote sensing used to assist in the monitoring of soil health and the updating of agri-meteorological and econometric models.

    Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 maidir leis an gcomhbheartas talmhaíochta a mhaoiniú, a bhainistiú agus faireachán a dhéanamh air agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 352/78, (CE) Uimh. 165/94, (CE) Uimh. 2799/98, (CE) Uimh. 814/2000, (CE) Uimh. 1290/2005 agus (CE) Uimh. 485/2008 ón gComhairle

  9. #1561438

    (8) Más rud é, ar an dáta a dtiocfaidh an tAcht seo i ngníomh, gur ann do chineál (dá ngairtear “cineál a crúthaíodh le déanaí” san Acht seo) ach nach mbeidh iarratas déanta faoin dáta sin chun cearta póraitheoirí plandaí a dheonú i leith an chineáil lena mbaineann, féadfar iarratas chun cearta póraitheoirí plandaí a dheonú i leith an chineáil lena mbaineann a dhéanamh laistigh den tréimhse 12 mhí i ndiaidh an dáta a dtiocfaidh an tAcht seo i ngníomh ach ní dheonófar na cearta póraitheoirí plandaí sin i leith an chineáil lena mbaineann i gcás gur tharla díol nó diúscairt eile an chineáil sin, le toiliú an iarratasóra, tráth nach déanaí ná—

    (8) Where, on the date of the coming into operation of this Act, a variety (in this Act referred to as a "variety of recent creation") exists but an application for plant breeders' rights for the variety concerned has not been made by that date, an application for a grant of plant breeders' rights for the variety concerned may be made within the 12 months following the date of the coming into operation of this Act but such plant breeders' rights shall not be granted in respect of the variety concerned if sale or other disposal of that variety has, with the consent of the applicant, taken place not less than—

    Uimhir 41 de 1998: AN tACHT UM CHINEÁLACHA PLANDAÍ (CEARTA DÍLSEÁNAIGH) (LEASÚ), 1998

  10. #1802185

    Ó cruthaíodh í, tá cúraimí tábhachtacha nua tugtha do ACER a bhaineann le faireachán ar na margaí mórdhíola faoi Rialachán (AE) Uimh. 1227/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus i réimse an bhonneagair fuinnimh trasteorann faoi Rialachán (AE) Uimh. 347/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus i réimse shlándáil an tsoláthair gáis faoi Rialachán (AE) 2017/1938 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.

    Since its creation, ACER has received new important tasks concerning the monitoring of wholesale markets under Regulation (EU) No 1227/2011 of the European Parliament and of the Council and concerning the fields of cross-border energy infrastructure under Regulation (EU) No 347/2013 of the European Parliament and of the Council and security of gas supply under Regulation (EU) 2017/1938 of the European Parliament and of the Council.

    Rialachán (AE) 2019/942 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Meitheamh 2019 lena mbunaítear Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar idir Rialálaithe Fuinnimh ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  11. #2071418

    Sular tionscnaíodh an t-imeacht agus sular cruthaíodh cód TARIC sonrach ina dhiaidh sin, rinneadh allmhairí den táirge lena mbaineann a thaifeadadh ag leibhéal AC lena n-áirítear freisin táirgí eile seachas an táirge lena mbaineann.

    Prior to the initiation of the proceeding and the subsequent creation of a specific TARIC code, imports of the product concerned were recorded at CN level including also products other than the product concerned.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/940 ón gCoimisiún an 10 Meitheamh 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála shealadach ar allmhairí sraithadhmaid beithe de thionscnamh na Rúise

  12. #2148896

    Mar a leagtar amach in aithris (86) den Rialachán sealadach, sular tionscnaíodh an t-imeacht agus sular cruthaíodh cód TARIC sonrach ina dhiaidh sin, rinneadh allmhairí an táirge lena mbaineann a thaifeadadh ag leibhéal CN lena n-áirítear freisin táirgí eile seachas an táirge lena mbaineann.

    As set out in recital (86) of the provisional Regulation, prior to the initiation of the proceeding and the subsequent creation of a specific TARIC code, imports of the product concerned were recorded at CN level including also products other than the product concerned.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1930 ón gCoimisiún an 8 Samhain 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí de shraithadhmad beithe de thionscnamh na Rúise

  13. #2436997

    Baineann na bearta atá molta le príomhghnéithe an phróisis sin, idir na coinníollacha maidir le hábhar eagarthóireachta a chruthú go neamhspleách, trí iriseoirí a chumhachtú chun páirt a ghlacadh i gcinntí ríthábhachtacha i dtaca le feidhmiú eagraíochtaí meán, agus straitéisí chun cobhsaíocht fhadtéarmach i dtáirgeadh ábhair nuachta a áirithiú.

    The recommended measures concern key elements of that process, starting from the conditions for independent creation of editorial content, through empowering journalists to participate in crucial decisions for the functioning of media outlets, to strategies for ensuring long-term stability of news content production.

    Moladh (AE) 2022/1634 ón gCoimisiún an 16 Meán Fómhair 2022 maidir le coimircí inmheánacha do neamhspleáchas eagarthóireachta agus trédhearcacht úinéireachta in earnáil na meán

  14. #2437439

    Chun luach nuálach a dhéanamh d’eolas, beag beann ar an mbaineann sé le nuálaíochtaí incriminteacha nó suaiteacha, ceapadh beartais bunaithe ar fhianaise, nó folláine saoránach, teastaíonn dearcthaí, cleachtais nó cultúir rannpháirtíochta réamhghníomhacha/fhiontraíochta nó chomh- chruthaitheacha/thrasearnála mar aon le hiarrachtaí fiontraíochta ag roinnt céimeanna nó ag gach céim den phróiseas luachshocraithe.

    Turning knowledge into novel value, regardless of whether it concerns incremental or disruptive innovations, evidence-based policymaking or wellbeing of citizens, requires proactive/enterprising and co-creation/cross-sectoral engagement attitudes, practices or cultures, combined with entrepreneurial efforts, at some or all stages of the valorisation process.

    Moladh (AE) 2022/2415 ón gComhairle an 2 Nollaig 2022 maidir leis na treoirphrionsabail le haghaidh luachshocrú eolais

  15. #2876997

    Baineann na leasuithe le cuótaí ráta taraife in earnáil na héanlaithe clóis lena ngabhann na sraithuimhreacha seo a leanas: 09.4211, 09.4214, 09.4217, 09.4251, 09.4252, 09.4253, 09.4410 agus 09.4420 agus taraif-chuóta 09.4318 in earnáil an tsiúcra, agus le dhá tharaif-chuóta breise a chruthú in earnáil an tsiúcra.

    The amendments concern tariff quotas in the sector of poultry with the following order numbers: 09.4211, 09.4214, 09.4217, 09.4251, 09.4252, 09.4253, 09.4410 and 09.4420 and tariff quota 09.4318 in the sector of sugar, and the creation of two additional tariff quotas in the sector of sugar.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1629 ón gCoimisiún an 9 Lúnasa 2023 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/761 a mhéid a bhaineann leis na cainníochtaí is féidir a allmhairiú faoi chuótaí ráta taraife áirithe in earnáil an tsiúcra agus earnáil na héanlaithe clóis tar éis an chomhaontaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht Chónaidhmitheach na Brasaíle

  16. #3047295

    Á chur in iúl gur geal léi gur cruthaíodh ceannteideal 4 de CAI ‘Imirce agus Bainistiú Teorainneacha’ don chlárthréimhse 2021–2027 mar go gcuireann sé sin i bhfios go láidir a thábhachtaí atá na saincheisteanna gaolmhara don Aontas ina iomláine agus do bhuiséad an Aontais go háirithe; ag tabhairt dá haire gur bhain an ceannteideal sin in 2021 le EUR 2,5 billiún in íocaíochtaí, ón gCiste um Thearmann, Imirce agus Lánpháirtíocht (EUR 1,2 billiún), ón gCiste Slándála Inmheánaí – Teorainneacha agus Víosaí(EUR 0,4 billiún) agus ó Ghníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann, ó Frontex agus ó eu-LISA (EUR 0,9 billiún); ag tabhairt dá haire go mbaineann an caiteachas sin go príomha le cur i gcrích tionscadal agus scéimeanna atá fós le críochnú ó chlárthréimhse 2014–2020;

    Welcomes the creation of MFF heading 4 ‘Migration and Border Management’ for the 2021–2027 programming period as this underlines the importance of the related issues for the Union as a whole and the Union budget in particular; notes that this heading in 2021 concerned EUR 2,5 billion in payments, from the Asylum, Migration and Integration Fund (EUR 1,2 billion), the Internal Security Fund – Borders and Visas (EUR 0,4 billion) and the European Union Asylum Agency, Frontex and eu-LISA (EUR 0,9 billion); notes that this expenditure mainly concerns the completion of projects and schemes outstanding from the 2014–2020 programming period;

    Rún (AE) 2023/1825 ó Pharlaimint na hEorpa an 10 Bealtaine 2023 maille le barúlacha atá ina gcuid dhílis den chinneadh maidir le hurscaoileadh i leith chur chun feidhme bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2021, Roinn III – an Coimisiún agus gníomhaireachtaí feidhmiúcháin

  17. #3048517

    ag tabhairt dá haire gur cúis bhuartha di nach bhfuil spás oifige leordhóthanach agus áit i gcomhair gníomhaíochtaí oibríochtúla ag an nGníomhaireacht agus gur saincheist leanúnach í, agus go bhfuil an Ghníomhaireacht ag feidhmiú ó thrí láthair éagsúla; á chur in iúl gur saoth léi gur cuireadh i leataobh an plean tosaigh a bhí ag rialtas na hUngáire le haghaidh ionad coiteann i gcomhair eagraíochtaí idirnáisiúnta; ag tabhairt dá haire gur leanadh de na pléití a bhí ag stiúrthóir feidhmiúcháin na Gníomhaireachta le húdaráis na hUngáire le linn 2022; á iarraidh ar an nGníomhaireacht an t-údarás um urscaoileadh a choinneáil ar an eolas faoi fhorbairtí maidir lena háitreabh agus faoin dul chun cinn atá déanta sna pléití leis an mBallstát óstach; á chur in iúl gur geal léi gur cruthaíodh tascfhórsa inmheánach chun measúnú a dhéanamh ar na roghanna maidir leis an mbealach is fearr chun an spás atá ar fáil faoi láthair a úsáid;

    Notes with concern that the issue of the Agency not having enough office space and area for operational activities is ongoing, with the Agency operating from three different locations; deplores the fact that the initial plan by the Hungarian government for a common complex for international organisations has been shelved; notes that the discussions of the Agency’s executive director with the Hungarian authorities continued during 2022; calls on the Agency to keep the discharge authority informed about the developments as regards its premises and progress made in the discussions with the host Member State; welcomes the creation of an internal task force to assess options on how best to make use of the existing space;

    Rún (AE) 2023/1857 ó Pharlaimint na hEorpa an 10 Bealtaine 2023 ina bhfuil barúlacha atá ina gcuid dhílis den chinneadh maidir le hurscaoileadh i ndáil le cur chun feidhme bhuiséad Ghníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Oiliúint i bhForfheidhmiú an Dlí (CEPOL) don bhliain airgeadais 2021

  18. #2407933

    Ar aon chuma, a mhéid a bhaineann sé le coincheap cruthú post in RAG 2007, níor gheall an Phortaingéil riamh an coincheap sin a chur i bhfeidhm.

    In any case, as far as the concept of job creation in the 2007 RAG is concerned, Portugal never committed to apply such concept.

    Cinneadh (AE) 2022/1414 ón gCoimisiún an 4 Nollaig 2020 maidir leis an scéim cabhrach SA.21259 (2018/C) (ex 2018/NN) arna cur chun feidhme ag an bPortaingéil le haghaidh Zona Franca da Madeira (ZFM) – Scéim III (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2020) 8550) (An téacs Portaingéilise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  19. #2644604

    Leis na bearta nua, a bheidh infheidhme ó mhí Iúil 2023 ar aghaidh, tuartar Comhairle Chomhairleach um Inrochtaineacht a chruthú, rud a chumasóidh páirtíocht ghníomhach na ndaoine lena mbaineann.

    The new measures, which will be applicable from July 2023, foresee the creation of an Accessibility Advisory Council which will allow for the active involvement of the persons concerned.

    TOGRA LE hAGHAIDH TUARASCÁIL CHOMHPHÁIRTEACH AR FHOSTAÍOCHT ÓN gCOIMISIÚN AGUS ÓN gCOMHAIRLE

  20. #2626950

    ag tabhairt dá haire gur cuireadh an mheastóireacht mheántéarma ar an EUTF don Afraic i gcrích in 2020; ag tabhairt dá haire gurbh iad príomhthorthaí na tuarascála meastóireachta go bhfuil sainordú EUTF, mar ionstraim ghearrthéarmach, róleathan chun aghaidh a thabhairt ar na bunchúiseanna atá leis an imirce agus á chur in iúl gur cúis bhuartha di cuid de na gnéithe cáinteacha a léirítear inti; ag tabhairt dá haire gur gá aghaidh níos fearr a thabhairt ar na dúshláin a bhaineann leis an imirce laistigh den Afraic arb ionann í agus beagnach 90 % de na sreabha imirce san Afraic; á iarraidh ar an gCoimisiún níos mó gníomhaíochtaí a dhíriú ar dhíothú na bochtaineachta i gcomhréir le príomhchuspóir na CEFanna, ionas go dtabharfar aghaidh ar na bunchúiseanna atá leis an imirce; ag tabhairt dá haire nár éirigh leis an EUTF don Afraic ach rannchuidiú beag a dhéanamh le deiseanna eacnamaíocha méadaithe agus le fostaíocht mhéadaithe; ag tacú leis an moladh, a leagtar amach sa tuarascáil mheastóireachta, go n-iarrfaí go ndéanfaí tacaíocht an Aontais do dheiseanna eacnamaíocha agus do chruthú fostaíochta a chomhtháthú, i gcás inar féidir, le dinimic agus gníomhaithe an mhargaidh saothair áitiúil agus le hinfheistíocht na hearnála príobháidí; ag tacú go láidir leis an iarraidh go ndéanfaí meastóireacht ex post, lena n-áirítear ar an bhfeidhmíocht, aon bhliain amháin ar a laghad tar éis do ghníomhaíochtaí uile an EUTF don Afraic a bheith curtha i gcrích;

    Notes that the mid-term evaluation of the EUTF for Africa was concluded in 2020; notes the main findings of the evaluation report that the mandate of the EUTF for Africa, as a short-term instrument, is too wide to address the root causes of migration, and express concerns about some of the critical aspects highlighted therein; notes the need to better address challenges related to intra-African migration that makes up almost 90 % of migration flows in Africa; requests that the Commission make sure it focuses more activities on eradicating poverty in line with the EDFs’ main objective, so as to address the root causes of migration; notes that the EUTF for Africa has managed to make modest contributions to increased economic opportunities and employment; supports the recommendation, set out in the evaluation report, to request that Union support to economic opportunities and employment creation be integrated where possible with local labour market dynamics and actors and with private sector investment; strongly supports the request for an ex-post evaluation, including on the performance, to be conducted at least one year after all EUTF for Africa activities have been completed;

    Rún (AE) 2022/1714 ó pharlaimint na hEorpa an 4 Bealtaine 2022 ina bhfuil barúlacha atá ina gcuid dhílis den chinneadh maidir le hurscaoileadh i ndáil le cur chun feidhme bhuiséad an ochtú, an naoú, an 10ú agus an 11ú Ciste Eorpach Forbraíochta don bhliain airgeadais 2020

  21. #3048026

    Ag tabhairt dá haire, thairis sin, gur aimsigh an Chúirt in 2015 go raibh laigí suntasacha ann a bhain le nósanna imeachta soláthair agus earcaíochta arna n-eagrú ag Toscaireachtaí an Aontais; ag tabhairt dá haire go ndearna an Chúirt obair leantach ar na barúlacha sin in 2021 trí scrúdú a dhéanamh ar shampla de dheich nós imeachta soláthair agus ocht nós imeachta earcaíochta áitiúla arna n-eagrú ag Toscaireachtaí an Aontais; ag tabhairt dá haire go ndearna SEGS feabhsuithe ar an bpróiseas soláthair in 2019 trí nósanna imeachta oibre ag Toscaireachtaí an Aontais a shimpliú agus a nuachóiriú, trí roinnt próiseas a lárú sa cheanncheathrú, trí theimpléid nua le haghaidh doiciméadacht soláthair a chruthú agus go ndearna sé athbhreithniú ar na rialacha agus na coinníollacha lena rialaítear fostú gníomhairí áitiúla i dToscaireachtaí de chuid an Aontais agus rialuithe ex ante sular earcaíodh iad; ar deireadh, ag tabhairt dá haire, agus is cúis imní di, gur aimsigh an Chúirt i gcúig cinn de na deich nós imeachta soláthair a scrúdaíodh roinnt easnamh maidir leis an gcaoi ar chuir Toscaireachtaí an Aontais rialacha soláthair phoiblí i bhfeidhm agus gur aimsigh sí roinnt laigí sna hocht nós imeachta earcaíochta le haghaidh gníomhairí áitiúla; á iarraidh ar SEGS gníomhaíocht a dhéanamh chun réiteach a fháil ar na fadhbanna as a n-eascraíonn na hearráidí soláthair a sainaithnítear agus chun go seachnófar sáruithe amach anseo ar na rialacha ábhartha;

    Notes furthermore that, in 2015, the Court, found significant weaknesses related to procurement and recruitment procedures organised by Union Delegations; notes that, in 2021, the Court followed up on these observations by examining a sample of ten procurement procedures and eight local recruitment procedures organised by Union Delegations; notes that, in 2019, the EEAS made improvements to the procurement process through the simplification and modernisation of working procedures at Union Delegations, the centralisation of some processes at headquarters, the creation of new templates for procurement documentation and that it revised the rules and conditions governing the employment of local agents in Union Delegations, and performed ex ante controls before their recruitment; finally, notes with concern, that the Court in five of the ten procurement procedures examined found some deficiencies in how the Union Delegations applied public procurement rules and found some weaknesses in all eight of the recruitment procedures for local agents; calls on the EEAS to take action to resolve the problems leading to the procurement errors identified and to prevent future infringements of the relevant rules;

    Rún (AE) 2023/1840 ó Pharlaimint na hEorpa an 10 Bealtaine 2023 ina bhfuil barúlacha atá ina gcuid dhílis den chinneadh maidir le hurscaoileadh i ndáil le cur chun feidhme bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2021, Roinn X – an tSeirbhís Eorpach Gníomhaíochta Seachtraí

  22. #303144

    (73) Ba cheart don Choimisiún freisin tuarascáil a thíolacadh do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle ina ndéantar measúnú ar dhreasachtaí d’eisitheoirí úsáid a bhaint as gníomhaireachtaí rátála creidmheasa bunaithe sa Chomhphobal i gcomhair cion dá gcuid rátálacha, ar roghanna malartacha ar an samhail "ina n-íocann an t-eisitheoir", lena n-áirítear gníomhaireacht rátála creidmheasa Comhphobail poiblí a chruthú, agus ar chóineasú na rialacha náisiúnta maidir le sáruithe ar fhorálacha an Rialacháin seo.

    (73) The Commission should also submit a report to the European Parliament and the Council assessing incentives for issuers to use credit rating agencies established in the Community for a proportion of their ratings, possible alternatives to the "issuer-pays" model including the creation of a public Community credit rating agency, and convergence of national rules concerning infringements of the provisions of this Regulation.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  23. #304024

    Ba cheart dul i gcomhairle le agus faisnéis a bhailiú ó thomhaltóirí agus grúpaí sochghairmiúla a bhfuil baint acu le saincheisteanna a bhaineann leis an Rialachán seo agus é sin a dhéanamh i gcomhréir le Cinneadh 2004/613/CE ón gCoimisiún an 6 Lúnasa 2004 maidir le grúpa comhairleach i ndáil leis an mbiashlabhra agus le sláinte ainmhithe agus plandaí [39].

    Consultation and information of consumers and socio-professional circles concerned with issues related to this Regulation should be carried out in accordance with Commission Decision 2004/613/EC of 6 August 2004 concerning the creation of an advisory group on the food chain and animal and plant health [39].

    Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 lena leagtar síos rialacha sláinte maidir le seachtháirgí ainmhithe agus táirgí díorthaithe nach bhfuil ceaptha mar bhia don duine agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1774/2002 (Rialachán maidir le seachtháirgí ainmhithe)

  24. #351187

    Le Treoir 2003/54/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2003 maidir le comhrialacha don mhargadh inmheánach sa leictreachas [4] agus le Rialachán (CE) Uimh. 1228/2003 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2003 maidir le coinníollacha rochtana ar an ngréasán um malartuithe trasteorann sa leictreachas [5], tá rannchuidiú suntasach déanta maidir le cruthú an mhargaidh inmheánaigh sin sa leictreachas.

    Directive 2003/54/EC of the European Parliament and of the Council of 26 June 2003 concerning common rules for the internal market in electricity [4] and Regulation (EC) No 1228/2003 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2003 on conditions for access to the network for cross-border exchanges in electricity [5] have made significant contributions towards the creation of such an internal market in electricity.

    Rialachán (CE) Uimh. 9992/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 maidir le coinníollacha rochtana ar an ngréasán um malartuithe trasteorann sa leictreachas agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1228/2003

  25. #351691

    Le Treoir 2003/55/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2003 maidir le comhrialacha don mhargadh inmheánach sa ghás nádúrtha [4] agus le Rialachán (CE) Uimh. 1775/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Meán Fómhair 2005 maidir le coinníollacha rochtana ar ghréasáin tarchurtha gáis nádúrtha [5], tá rannchuidiú suntasach déanta maidir le cruthú an mhargaidh inmheánaigh sin sa ghás nádúrtha.

    Directive 2003/55/EC of the European Parliament and of the Council of 26 June 2003 concerning common rules for the internal market in natural gas [4] and Regulation (EC) No 1775/2005 of the European Parliament and of the Council of 28 September 2005 on conditions for access to the natural gas transmission networks [5] have made significant contributions towards the creation of such an internal market in natural gas.

    Rialachán (CE) Uimh. 715/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 maidir le coinníollacha le haghaidh rochtana ar na gréasáin gáis nádúrtha agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1775/2005

  26. #515327

    Chun an stoc a athbhunú, foráiltear le Moladh 10-04 go ndéanfaí an ghabháil iomlán is incheadaithe a laghdú tuilleadh, go neartófaí na bearta chun an cumas iascaireachta a laghdú agus go dtreiseofaí na bearta rialaithe, go háirithe maidir leis na hoibríochtaí aistrithe agus cur i gcaighean agus foráiltear do chomhairle bhreise ón mBuanchoiste um Thaighde agus um Staidreamh (SCRS) in 2012 maidir le láithreacha sceite a aithint agus tearmainn a chruthú.

    In order to rebuild the stock, Recommendation 10-04 provides for a further reduction of the total allowable catch, for the strengthening of measures to reduce the fishing capacity and for the reinforcement of the control measures, in particular concerning the transfer and the caging operations, and foresees additional advice by the Standing Committee on Research and Statistics (SCRS) in 2012 on the identification of spawning grounds and on the creation of sanctuaries.

    Rialachán (AE) Uimh. 500/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Meitheamh 2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 302/2009 ón gComhairle maidir le plean téarnaimh ilbhliantúil do thuinnín gorm san Atlantach Thoir agus sa Mheánmhuir

  27. #558739

    Déanfaidh an Coimisiún a dhréachtchinntí maidir le ciste iontaobhais an Aontais a chruthú, a fhadú agus a leachtú a chur chuig an gcoiste inniúil dá bhforáiltear sa bhunghníomh faoina soláthraítear ranníocaíocht an Aontais chuig ciste iontaobhais an Aontais.

    The Commission shall submit its draft decisions concerning the creation, the extension and the liquidation of a Union trust fund to the competent committee provided for in the basic act under which the Union contribution to the Union trust fund is provided.

    Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena n-aisghairetar Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002

  28. #561623

    Déanfaidh an Coimisiún a dhréachtchinntí maidir le ciste iontaobhais an Aontais a chruthú, a fhadú agus a leachtú a chur chuig an gcoiste inniúil dá bhforáiltear sa bhunghníomh faoina soláthraítear ranníocaíocht an Aontais chuig ciste iontaobhais an Aontais.

    The Commission shall submit its draft decisions concerning the creation, the extension and the liquidation of a Union trust fund to the competent committee provided for in the basic act under which the Union contribution to the Union trust fund is provided.

    Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena n-aisghairetar Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002

  29. #590855

    teastas forlíontach cosanta le haghaidh táirgí cosanta plandaí amhail dá bhforáiltear i Rialachán (CE) Uimh. 1610/96 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Iúil 1996 maidir le deimhniú forlíontach cosanta a chur ar bun le haghaidh táirgí cosanta plandaí [12];

    a supplementary protection certificate for plant protection products as provided for in Regulation (EC) No 1610/96 of the European Parliament and of the Council of 23 July 1996 concerning the creation of a supplementary protection certificate for plant protection products [12];

    Rialachán (AE) Uimh. 608/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Meitheamh 2013 maidir leis an bhforghníomhú a dhéanann údaráis chustaim ar chearta maoine intleachtúla agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1383/2003 ón gComhairle

  30. #640086

    Creideann COSAC, maidir le cruthú margaidh inmheánaigh fheidhmiúil fuinnimh agus críochnú na hoibre ar an Treoir maidir le hoibrithe a chur i gceann poist faoi chuimsiú seirbhísí a sholáthar, mar aon leis an margadh fuinnimh agus an teicneolaíocht dhigiteach, agus i gcomhréir leis na dlíthe náisiúnta a bhaineann le pá agus cosaint shóisialta, go ndéanfadh siad sin comhlánú ar chruthú an Mhargaidh Aonair, agus go bhfuil siad ar mhórchuspóirí AE agus go spreagfadh siad forbairt an gheilleagair Eorpaigh sa chaoi go mbeadh sé níos cobhsaí agus níos iomaíche, agus go leanfaidh as sin ról níos mó ag AE ar fud an domhain.

    COSAC is of the opinion that the completion of a fully functional internal energy market as well as the completion of the work on the Directive concerning the posting of workers in the framework of the provision of services, which besides the energy market and digital technology and in accordance with the national laws relating to wages and social protection, would complete the creation of the Single Market, are among the major EU objectives which in turn would stimulate the development of a more stable and competitive European economy, thus leading to a greater role for the EU internationally.

    Tuairimí an L COSAC – 27 – 29 Deireadh Fómhair 2013 , Vilnias OJ C 104, 08/04/2014, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

  31. #697312

    Gníomhaíocht Chomhpháirteach 96/610/CGB an 15 Deireadh Fómhair 1996 a ghlac an Chomhairle ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir le hEolaire inniúlachtaí, scileanna agus saineolais speisialaithe frithsceimhlitheoireachta a chruthú agus a choinneáil chun comhar frithsceimhlitheoireachta idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh a éascú (IO L 273, 25.10.1996, lch. 1).

    Joint Action 96/610/JHA of 15 October 1996 adopted by the Council on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union concerning the creation and maintenance of a Directory of specialized counter-terrorist competences, skills and expertise to facilitate counter-terrorist cooperation between the Member States of the European Union (OJ L 273, 25.10.1996, p. 1).

    Rialachán (AE) 2016/95 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Eanáir 2016 lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse an chomhair phóilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla

  32. #697316

    Gníomhaíocht Chomhpháirteach 96/747/CGB an 29 Samhain 1996 a ghlac an Chomhairle ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, maidir le heolaire inniúlachtaí, scileanna agus saineolais speisialaithe a chruthú agus a choinneáil i dtaca leis an gcomhrac i gcoinne na coireachta eagraithe idirnáisiúnta, chun comhar i bhforfheidhmiú an dlí idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh a éascú (IO L 342, 31.12.1996, lch. 2).

    Joint Action 96/747/JHA of 29 November 1996 adopted by the Council on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, concerning the creation and maintenance of a directory of specialized competences, skills and expertise in the fight against international organized crime, in order to facilitate law enforcement cooperation between the Member States of the European Union (OJ L 342, 31.12.1996, p. 2).

    Rialachán (AE) 2016/95 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Eanáir 2016 lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse an chomhair phóilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla

  33. #1626486

    Togra le haghaidh Cinnidh ón gComhairle maidir le seasamh an Chomhphobail i ndáil le Cinneadh 1/2005 ó Choiste Iompair Intíre an Chomhphobail/na hEilbhéise maidir le comhfhaireachlann a chruthú le haghaidh tráchta sa réigiún Alpach mar aon le nóta faisnéise míniúcháin.

    PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION CONCERNING THE POSITION OF THE COMMUNITY ON DECISION 1/2005 OF THE COMMUNITY/SWITZERLAND INLAND TRANSPORT COMMITTEE ON THE CREATION OF A JOINT OBSERVATORY FOR TRAFFIC IN THE ALPINE REGION TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  34. #1656003

    Ba cheart rialacha a bhunú maidir le feidhmiú na scéime, go háirithe rialacha maidir le clár oibreoirí agus córas deimhnithe a chruthú, bunaithe ar na ceadúnais dá dtagraítear in Airteagal 130 agus in Airteagal 161 de Rialachán (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2007 lena mbunaítear comheagrú na margaí talmhaíochta agus maidir le forálacha sonracha i gcás táirgí áirithe talmhaíochta (an Rialachán maidir le CEM Aonair) [4].

    Rules should be established concerning the operation of the scheme, particularly those relating to the creation of a register of operators and a system of certificates, based on the licences referred to in Articles 130 and 161 of Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) [4].

    Rialachán (AE) Uimh. 228/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Márta 2013 lena leagtar síos bearta sonracha don talmhaíocht sna réigiúin is forimeallaí den Aontas agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 247/2006 ón gComhairle

  35. #1693697

    Ba cheart don oifigeach údarúcháin atá freagrach duine nó eintiteas a eisiamh nuair a suíodh le breithiúnas críochnaitheach nó le cinneadh riaracháin críochnaitheach go raibh an duine nó an t-eintiteas ciontach as mí-iompar gairmiúil tromchúiseach, as neamhchomhlíonadh na n-oibleagáidí a bhaineann le ranníocaíochtaí slándála sóisialta nó le cánacha a íoc, bíodh an neamhchomhlíonadh sin d’aon turas nó ná bíodh, as eintiteas a chruthú i ndlínse eile agus é mar aidhm aige dul timpeall ar oibleagáidí fioscacha, sóisialta nó oibleagáidí dlíthiúla eile, as calaois a dhéanann difear don bhuiséad, as éilliú, as iompar a bhaineann le heagraíocht choiriúil, as sciúradh airgid nó maoiniú na sceimhlitheoireachta, as cionta sceimhlitheoireachta nó as cionta a bhaineann le gníomhaíochtaí sceimhlitheoireachta, as saothar leanaí nó cionta eile a bhaineann le gáinneáil ar dhaoine nó as neamhrialtacht a dhéanamh.

    A person or entity should be excluded by the authorising officer responsible where it has been established by a final judgment or a final administrative decision that the person or entity is guilty of grave professional misconduct, of non-compliance, whether intentional or not, with the obligations relating to the payment of social security contributions or taxes, of the creation of an entity in a different jurisdiction with the intent to circumvent fiscal, social or any other legal obligations, of fraud affecting the budget, of corruption, of conduct related to a criminal organisation, of money laundering or terrorist financing, of terrorist offences or offences linked to terrorist activities, of child labour or other offences concerning trafficking in human beings or of the commitment of an irregularity.

    Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Iúil 2018 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012

  36. #1772275

    Ba cheart rialacha a bhunú maidir le hoibriú na scéime, go háirithe na cinn sin a bhaineann le clár oibreoirí agus córas deimhnithe a chruthú, bunaithe ar na deimhnithe dá dtagraítear in Airteagal 161 de Rialachán (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2007 lena mbunaítear comheagrú na margaí talmhaíochta agus maidir le forálacha sonracha i gcás táirgí áirithe talmhaíochta (“An Rialachán maidir le ‘CEM Aonair’ ”).

    Rules should be established concerning the operation of the scheme, particularly those relating to the creation of a register of operators and a system of certificates, based on the certificates referred to in Article 161 of Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation).

    Rialachán (AE) Uimh. 229/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Márta 2013 lena leagtar síos bearta sonracha don talmhaíocht i bhfabhar na n-oileán beag Aeigéach agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1405/2006 ón gComhairle

  37. #1814674

    Cinneadh 2019/304 ón gComhairle an 18 Feabhra 2019 maidir le fógra ón Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann nach mian léi a bheith rannpháirteach i roinnt forálacha de acquis Schengen atá ina gcuid de Rialachán (CE) Uimh. 377/2004 ón gComhairle maidir le líonra oifigeach idirchaidrimh inimirce a chruthú (IO L 51, 22.2.2019, lch. 7).

    Council Decision (EU) 2019/304 of 18 February 2019 concerning the notification by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of its wish no longer to take part in some of the provisions of the Schengen acquis which are contained in Council Regulation (EC) No 377/2004 on the creation of an immigration liaison officers network (OJ L 51, 22.2.2019, p. 7).

    Rialachán (AE) 2019/1240 ó Pharlaimint na hEorpa Agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le líonra Eorpach oifigeach idirchaidrimh inimirce a chruthú

  38. #1854698

    De bhun phointe (c) d’Airteagal 7, maoineoidh an Coimisiún na gníomhaíochtaí a bhaineann le bailiú nó ceannach sonraí is gá chun CBT a chur chun feidhme agus faireachán a dhéanamh air, lena náirítear sonraí satailíte, sonraí geo-spásúla agus sonraí meitéareolaíocha, infreastruchtúr sonraí spásúla agus suíomh gréasáin a chur ar bun, staidéir shonracha ar dhálaí aeráide a dhéanamh, cianbhraiteacht a úsáidtear chun cabhrú le faireachán a dhéanamh ar an athrú ar úsáid talún talmhaíochta, sláinte ithreach agus samhlacha agraimeitéareolaíocha agus eacnaiméadracha a nuashonrú.

    Pursuant to point (c) of Article 7 the Commission shall finance the actions concerning the collection or purchase of data needed to implement and monitor the CAP, including satellite data, geo-spatial data and meteorological data, the creation of a spatial data infrastructure and a website, the carrying out of specific studies on climatic conditions, remote sensing used to assist in the monitoring of agricultural land use change and soil health and the updating of agri-meteorological and econometric models.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir leis an gcomhbheartas talmhaíochta a mhaoiniú, a bhainistiú agus faireachán a dhéanamh air agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 1306/2013

  39. #1861843

    Le Treoir 2003/54/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2003 maidir le comhrialacha don mhargadh inmheánach sa leictreachas agus le Rialachán (CE) Uimh. 1228/2003 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2003 maidir le coinníollacha rochtana ar an ngréasán um malartuithe trasteorann sa leictreachas, tá rannchuidiú suntasach déanta maidir le cruthú an mhargaidh inmheánaigh sin sa leictreachas.

    Directive 2003/54/EC of the European Parliament and of the Council of 26 June 2003 concerning common rules for the internal market in electricity and Regulation (EC) No 1228/2003 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2003 on conditions for access to the network for cross-border exchanges in electricity have made significant contributions towards the creation of such an internal market in electricity.

    Téacs comhdhlúite: Regulation (EC) No 714/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 on conditions for access to the network for cross-border exchanges in electricity and repealing Regulation (EC) No 1228/2003 (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance

  40. #1896000

    Ós rud é nach féidir leis na Ballstáit cuspóirí an Rialacháin seo a ghnóthú go leordhóthanach agus, trí chreat dlí simplithe a chruthú lena n‐áirithítear go dtarchuirtear iarrataí agus teachtaireachtaí a bhaineann le fianaise a ghlacadh go díreach, go héifeachtach agus go tapa, gur fearr is féidir iad a ghnóthú ar leibhéal an Aontais, féadfaidh an tAontas bearta a ghlacadh, i gcomhréir le prionsabal na coimhdeachta a leagtar amach in Airteagal 5 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh.

    Since the objectives of this Regulation cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of the creation of a simplified legal framework ensuring the direct, effective and speedy transmission of requests and communications concerning the taking of evidence, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.

    Rialachán (AE) 2020/1783 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Samhain 2020 maidir le comhar idir cúirteanna na mBallstát le linn fianaise a ghlacadh in ábhair shibhialta nó thráchtála (fianaise a ghlacadh) (athmhúnlú)

  41. #1948590

    Rialachán (CE) Uimh. 1610/96 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Iúil 1996 maidir le deimhniú forlíontach cosanta a chruthú le haghaidh táirgí cosanta plandaí (IO L 198, 8.8.1996, lch. 30).

    Regulation (EC) No 1610/96 of the European Parliament and of the Council of 23 July 1996 concerning the creation of a supplementary protection certificate for plant protection products (OJ L 198, 8.8.1996, p. 30).

    Comhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach

  42. #2214227

    Cinneadh Uimh. 1513/2002/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Meitheamh 2002 maidir le séú clár réime an Chomhphobail Eorpaigh um thaighde, um fhorbairt theicneolaíoch agus um ghníomhaíochtaí taisealbhaidh, lena rannchuidítear leis an Limistéar Eorpach Taighde a chruthú agus leis an nuálaíocht (2002 go 2006) (IO L 232, 29.8.2002, lch. 1).

    Decision No 1513/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 27 June 2002 concerning the sixth framework programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities, contributing to the creation of the European Research Area and to innovation (2002 to 2006) (OJ L 232, 29.8.2002, p. 1).

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2022/182 bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2022

  43. #2214294

    Cinneadh 2002/668/Euratom ón gComhairle an 3 Meitheamh 2002 maidir le séú clár réime an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach (Euratom) um ghníomhaíochtaí taighde agus oiliúna núicléiche, a chuir le bunú an Limistéir Eorpaigh Taighde freisin (2002 go 2006) (IO L 232, 29.8.2002, lch. 34).

    Council Decision 2002/668/Euratom of 3 June 2002 concerning the sixth framework programme of the European Atomic Energy Community (Euratom) for nuclear research and training activities, also contributing to the creation of the European Research Area (2002 to 2006) (OJ L 232, 29.8.2002, p. 34).

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2022/182 bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2022

  44. #2227064

    Cinneadh ón gCoimisiún an 6 Lúnasa 2004 maidir le cruthú grúpa comhairleach i ndáil leis an mbiashlabhra agus le sláinte ainmhithe agus plandaí (IO L 275, 25.8.2004, lch. 17).

    Commission Decision 2004/613/EC of 6 August 2004 concerning the creation of an advisory group on the food chain and animal and plant health (OJ L 275, 25.8.2004, p. 17).

    Cinneadh (AE) 2022/119 ón gCoimisiún an 26 Eanáir 2022 lena n-aisghairtear Cinneadh 2004/613/CE maidir le cruthú grúpa comhairleach i ndáil leis an mbiashlabhra agus le sláinte ainmhithe agus plandaí

  45. #2407863

    Ina theannta sin, d’aithin an Phortaingéil gur cheart na critéir maidir le cruthú/coinneáil post a shoiléiriú tuilleadh, d’fhonn deireadh a chur le haon amhras maidir lena léirmhíniú, trí mhí-úsáid na cabhrach i dtrácht a chosc agus trí ráthaíochtaí breise a thabhairt isteach go gcuirfeadh an chuntasaíocht post le forbairt shóisialta agus eacnamaíoch Mhaidéara.

    In addition, Portugal recognised that the criteria for job creation/maintenance should be further clarified, aiming at eliminating any doubts concerning its interpretation, by preventing abuse of the aid in question and by introducing further guarantees that the job accounting would contribute to Madeira social and economic development.

    Cinneadh (AE) 2022/1414 ón gCoimisiún an 4 Nollaig 2020 maidir leis an scéim cabhrach SA.21259 (2018/C) (ex 2018/NN) arna cur chun feidhme ag an bPortaingéil le haghaidh Zona Franca da Madeira (ZFM) – Scéim III (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2020) 8550) (An téacs Portaingéilise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  46. #2427755

    Is beart cothrománach é bunú an Údaráis Sláine, comhlacht nua i gcomhthéacs na hUngáire, arb é is aidhm dó leigheas a fháil ar na sáruithe sistéamacha ar phrionsabail an smachta reachta a bhaineann le soláthar poiblí lena ndéantar difear do leasanna airgeadais an Aontais.

    The creation of the Integrity Authority, a new body in the Hungarian context, is a horizontal measure that aims at remedying the systemic breaches of the principles of the rule of law concerning public procurement affecting the Union’s financial interests.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2506 ón gComhairle an 15 Nollaig 2022 maidir le bearta chun buiséad an Aontais a chosaint ar sháruithe ar phrionsabail an smachta reachta san Ungáir

  47. #2666235

    Cinneadh Uimh. 1513/2002/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Meitheamh 2002 maidir le séú clár réime an Chomhphobail Eorpaigh um thaighde, um fhorbairt theicneolaíoch agus um ghníomhaíochtaí taisealbhaidh, lena rannchuidítear leis an Limistéar Eorpach Taighde a chruthú agus leis an nuálaíocht (2002 go 2006) (IO L 232, 29.8.2002, lch. 1).

    Decision No 1513/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 27 June 2002 concerning the sixth framework programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities, contributing to the creation of the European Research Area and to innovation (2002 to 2006) (OJ L 232, 29.8.2002, p. 1).

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2023/278 bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2023

  48. #2666302

    Cinneadh 2002/668/Euratom ón gComhairle an 3 Meitheamh 2002 maidir le séú clár réime an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach (Euratom) um ghníomhaíochtaí taighde agus oiliúna núicléiche, a chuir le bunú an Limistéir Eorpaigh Taighde freisin (2002 go 2006) (IO L 232, 29.8.2002, lch. 34).

    Council Decision 2002/668/Euratom of 3 June 2002 concerning the sixth framework programme of the European Atomic Energy Community (Euratom) for nuclear research and training activities, also contributing to the creation of the European Research Area (2002 to 2006) (OJ L 232, 29.8.2002, p. 34).

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2023/278 bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2023

  49. #2730128

    Chuige sin, áiritheoidh an Coimisiún go mbeidh forálacha lena n-áirithítear úinéireacht an Aontais ar na sócmhainní sin sna conarthaí, comhaontuithe agus socruithe eile a bhaineann le gníomhaíochtaí a bhféadfaí sócmhainní den sórt sin a chruthú nó a fhorbairt dá mbarr.

    To that end, the Commission shall ensure that contracts, agreements and other arrangements concerning activities that may result in the creation or development of such assets contain provisions ensuring the Union’s ownership of those assets.

    Rialachán (AE) 2023/588 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Márta 2023 lena mbunaítear Clár an Aontais um Nascacht Shlán le haghaidh na tréimhse 2023-2027

  50. #2868255

    Is gá go mbeadh ceanglais maidir leis an gcéim deireadh ré ann chun aghaidh a thabhairt ar na himpleachtaí comhshaoil a bhaineann le ceallraí agus, go háirithe, chun tacú le margaí athchúrsála a chruthú do cheallraí agus margaí d’amhábhar tánaisteach ó cheallraí dramhaíola.

    Requirements concerning the end-of-life stage are necessary to address the environmental implications of the batteries and, in particular, to support the creation of recycling markets for batteries and markets for secondary raw materials from waste batteries.

    Rialachán (AE) 2023/1542 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Iúil 2023 maidir le ceallraí agus ceallraí dramhaíola, lena leasaítear Treoir 2008/98/CE agus Rialachán (AE) 2019/1020 agus lena n-aisghairtear Treoir 2006/66/CE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)