#802694
William Paul Kelly
William Paul Kelly (Seal) (Seal) (Seal)
William Paul Kelly
William Paul Kelly (Seal) (Seal) (Seal)
Tabhair aon fhaisnéis bhreise a bhaineann leis na séalaí tráchtála sin (e.g. na cineálacha séalaí a úsáidtear).
Provide any additional information concerning those commercial seals (e.g. type of seals used).
Córas umair séalaithe nó neamhshéalaithe;
Sealed tank or non-sealed tank system;
Leanúnach (córas umair breosla shéalaithe) / Leanúnach (córas umair breosla neamhshéalaithe) /
Continuous (sealed fuel tank systems) / Continuous (non-sealed fuel tank systems) /
ARNA THABHAIRT faoi mo Shéala Oifigiúil, an 7ú lá seo de Mheán Fómhair, 198!.
![/images/seal.jpg][2] GIVEN under my Official Seal, this 7th day of September, 1981.
ARNA THABHAIRT faoi mo Shéala Oifigiúil an 21ú lá seo de Mheán Fómhair, 1981.
![/images/seal.jpg][2] GIVEN under my Official Seal, this 21st day of September, 1981.
Ó laonna fionnaidh bháin ó rónta Graonlacha nó ó laonna ó rónta cochallacha (droimghorm)
Of whitecoat pups of harp seal or of pups of hooded seal (blue-backs)
Ó fhionnadhsheithí laonna fionnaidh bháin ó rónta Graonlacha nó ó laonna ó rónta cochallacha (droimghorm)
Of furskins of whitecoat pups of harp seal or of pups of hooded seal (blue-backs)
ciallaíonn “cruthaitheoir séala” duine dlítheanach a chruthaíonn ríomhshéala;
‘creator of a seal’ means a legal person who creates an electronic seal;
ciallaíonn “ríomhshéala ardleibhéil” ríomhshéala a chomhlíonann na ceanglais a leagtar amach in Airteagal 36:
‘advanced electronic seal’ means an electronic seal, which meets the requirements set out in Article 36;
ciallaíonn “ríomhshéala cáilithe” ríomhshéala ardleibhéil a cruthaíodh le gléas cruthaithe ríomhshéalaí cáilithe, agus atá bunaithe ar dheimhniú cáilithe le haghaidh ríomhshéalaí;
‘qualified electronic seal’ means an advanced electronic seal, which is created by a qualified electronic seal creation device, and that is based on a qualified certificate for electronic seal;
ciallaíonn “gléas cruthaithe ríomhshéala” bogearraí nó crua-earraí cumraithe a úsáidtear chun ríomhshéala a chruthú;
‘electronic seal creation device’ means configured software or hardware used to create an electronic seal;
sonraí bailíochtaithe ríomhshéalaí a chomhfhreagraíonn do na sonraí cruthaithe ríomhshéalaí;
electronic seal validation data, which corresponds to the electronic seal creation data;
John Plunkett Dillon
John Plunkett Dillon (Seal) (Seal)
—(1) Go dtí go soláthrófar séala oifigiúil agus go mbeidh san ar fáil chun úsáide an Taoisigh, beidh sé dleathach don Taoiseach an séala bheidh á úsáid agu Uachtarán na hArd-Chomhairle mar shéala oifigiúil díreach roimh theacht i ngníomh don Bhunreacht d'úsáid mar shéala oifigiúil, agus faid a bheidh séala san Uachtaráin na hArd-Chomhairle á úsáid amhlaidh ag an Taoiseach isé séala oifigiúil an Taoisigh é chun gach críche.
—(1) Until an official seal has been provided and is available for the use of the Taoiseach, it shall be lawful for the Taoiseach to use as his official seal the seal used by the President of the Executive Council as his official seal immediately before the coming into operation of the Constitution, and such seal of the President of the Executive Council shall, while it is so used by the Taoiseach, be for all purposes the official seal of the Taoiseach.
ciallaíonn “an séala” gnáthshéala na cuideachta.
"the seal" means the common seal of the company.
ciallaíonn “an séala” gnáthshéala na cuideachta;
"the seal" means the common seal of the company;
uimhir an tséala nua, i gcás inar chuir an t-oifigeach rialaithe séala nua isteach.
number of the new seal, where the control officer has placed a new seal.
uimhir an tséala nua, i gcás inar chuir an t-oifigeach rialaithe séala nua isteach.
number of the new seal, where the control officer has placed a new seal.
c. Doirse ag a bhfuil séala meicniúil nó séala inséidte ar féidir siúl tríothu;
c. Mechanical-seal or inflatable-seal walkthrough doors;
Leis an sainaitheantóir séala sínte sainaithnítear séala go huathúil (ceanglas 401 d’Iarscríbhinn IC).
The extended seal identifier uniquely identifies a seal (Annex IC requirement 401).
c. Doirse ag a bhfuil séala meicniúil nó séala inséidte ar féidir siúl tríothu;
c. Mechanical-seal or inflatable-seal walkthrough doors;
ó laonna fionnaidh bháin ó rónta Graonlannacha nó ó laonna ó rónta cochallacha (droimghorm)
Of whitecoat pups of harp seal or of pups of hooded seal (blue-backs)
ó sheithí fionnaidh laonna fionnaidh bháin ó rónta Graonlannacha nó ó laonna ó rónta cochallacha (droimghorm)
Of furskins of whitecoat pups of harp seal or of pups of hooded seal (blue-backs)
c. Doirse ag a bhfuil séala meicniúil nó séala inséidte ar féidir siúl tríothu;
c. Mechanical-seal or inflatable-seal walkthrough doors;
Sábháilteacht meaisíní pacáistithe — Cuid 3: Meaisíní múnlaithe, líonta agus séalaithe; meaisíní líonta agus séalaithe
Safety of packaging machines - Part 3: Form, fill and seal machines; fill and seal machines
c. Doirse ag a bhfuil séala meicniúil nó séala inséidte ar féidir siúl tríothu;
c. Mechanical-seal or inflatable-seal walkthrough doors;
ó laonna fionnaidh bháin ó rónta Graonlannacha nó ó laonna ó rónta cochallacha (droimghorm)
Of whitecoat pups of harp seal or of pups of hooded seal (blue-backs)
ó sheithí fionnaidh laonna fionnaidh bháin ó rónta Graonlannacha nó ó laonna ó rónta cochallacha (droimghorm)
Of furskins of whitecoat pups of harp seal or of pups of hooded seal (blue-backs)
ó laonna fionnaidh bháin ó rónta Graonlannacha nó ó laonna ó rónta cochallacha (droimghorm)
Of whitecoat pups of harp seal or of pups of hooded seal (blue-backs)
ó sheithí fionnaidh laonna fionnaidh bháin ó rónta Graonlannacha nó ó laonna ó rónta cochallacha (droimghorm)
Of furskins of whitecoat pups of harp seal or of pups of hooded seal (blue-backs)
(5) Mara mbeidh aon tséala den tsórt a foráltar sna forálacha san roimhe seo den alt so ar fáil le linn tosach feidhme an Achta so, beidh sé dleathach don Riaghaltas úsáid do dhéanamh, go dtí go mbeidh an séala san ar fáil, de shéala Ard-Chomhairle Shaorstáit Éireann agus, chuige sin, dearbhuítear agus achtuítear leis seo gurb é séala Ard-Chomhairle Shaorstáit Éireann séala an Riaghaltais do réir bhrí an ailt seo sa chás agus go ceann na haimsire adubhradh agus bainfidh an t-alt so leis an gcéanna dá réir sin.
(5) If no such seal as is provided for in the foregoing provisions of this section is available at the commencement of this Act, it shall lie lawful for the Government to use until such seal is available, the seal of the Executive Council of Saorstát Eireann, and for that purpose it is hereby declared and enacted that the seal of the Executive Council of Saorstát Eireann shall, in the circumstances and for the time aforesaid, be the seal of the Government within the meaning of this section and this section shall apply thereto accordingly.
(2) Gach duine no cólucht oifigiúil agus gach údarás riaghaltais, pe'ca údarás reachtúcháin, breithiúntais no feidhmiúcháin é, gur gá dhó no dhóibh do réir dlí séala oifigiúil do bheith aige no acu, beidh sé dleathach dhó no dhóibh, go dtí go soláthrófar séala nua agus go mbeidh san ar fáil dó no dhóibh, leanúint d'úsáid do dhéanamh, mar shéala oifigiúil, den tséala bheidh á úsáid mar shéala oifigiúil, díreach roimh theacht i ngníomh don Bhunreacht, ag an duine, ag an gcólucht no ag an údarás riaghaltais sin no ag réamh-theachtaí díreach an duine, an chóluchta no an údaráis riaghaltais sin (do réir mar is gá sa chás).
(2) It shall be lawful for every official person or body and every governmental authority, whether legislative, judicial, or executive, who or which is required by law to have an official seal, to continue until a new seal has been provided and is available for him or them to use as his or their official seal the seal used immediately before the coming into operation of the Constitution as an official seal by (as the case may require) such person, body, or governmental authority or the immediate predecessor of such person, body, or governmental authority.
I gcás ina mbeidh ríomhshéala ardleibhéil ag teastáil ó Bhallstát chun úsáid a bhaint as seirbhís ar líne a thairgeann comhlacht poiblí, nó a thairgtear thar cheann an chomhlachta, sainaithneoidh an Ballstát sin ríomhshéalaí ardleibhéil, ríomhshéalaí ardleibhéil bunaithe ar dheimhniú cáilithe le haghaidh ríomhshéalaí agus ríomhshéalaí cáilithe ar a laghad sna formáidí nó trí úsáid a bhaint as na modhanna a shainítear san ghníomhartha cur chun feidhme dá dtagraítear i mír 5.
If a Member State requires an advanced electronic seal in order to use an online service offered by, or on behalf of, a public sector body, that Member State shall recognise advanced electronic seals, advanced electronic seals based on a qualified certificate for electronic seals and qualified electronic seals at least in the formats or using methods defined in the implementing acts referred to in paragraph 5.
ciallaíonn “sonraí maidir le cruthú ríomhshéala” sonraí uathúla a úsáideann cruthaitheoir an ríomhshéala chun ríomhshéala a chruthú;
‘electronic seal creation data’ means unique data, which is used by the creator of the electronic seal to create an electronic seal;
cruthaíodh é agus úsáid á baint as sonraí cruthaithe ríomhshéala is féidir le cruthaitheoir an tséala a úsáid, le leibhéal ard muiníne agus é faoina urlámhas féin, chun ríomhshéalaí a chruthú;
it is created using electronic seal creation data that the creator of the seal can, with a high level of confidence under its control, use for electronic seal creation;
—Beidh gach deimhniú do bhéarfaidh an clárathóir amach do réir an Achta so séaluithe le n-a shéala oifigiúil, agus gach scríbhinn a thugann le tuisgint í bheith séaluithe amhlaidh agus í bheith ina deimhniú ar n-a tabhairt amach amhlaidh glacfar léi mar fhianaise agus tuigfear, go dtí go gcruthófar a mhalairt, í bheith séaluithe agus ar n-a tabhairt amach amhlaidh, agus (mara gcruthuítear ná dearnadh í do shéalú agus do thabhairt amach amhlaidh) beidh sí ina fianaise dho-chlaoidhte ar na fíora bheidh luaidhte inti do réir an Achta so.
—Every certificate issued by the registrar in pursuance of this Act shall be sealed with his official seal, and every document purporting to be so sealed and to be a certificate so issued shall be received in evidence and be deemed, until the contrary is shown, to be so sealed and issued, and (unless it is shown not to have been so sealed and issued) shall be conclusive evidence of the facts stated therein in pursuance of this Act.
(4) Go dtí go mbeidh séala soláthruithe dhó féin ag an mBanc de bhun an ailt seo, is tuigthe gurb é séala an Choimisiúin séala an Bhainc agus is dleathach don Bhanc séala an Choimisiúin d'úsáid dá réir sin.
(4) Until the Bank shall have provided itself with a seal in pursuance of this section, the seal of the Commission shall be deemed to be the seal of the Bank and it shall be lawful for the Bank to use the seal of the Commission accordingly.
Ar thoghairm iomlánach a shéalú agus cóip a chomhadú
On sealing a plenary summons and filing a copy
Ar thoghairm iomlánach chomhthráthach a shéalú
On sealing a concurrent plenary summons
Ar thoghairm speisialta a shéalú agus cóip a chomhadú
On sealing a special summons and filing a copy
Ar thoghairm speisialta chomhthráthach a shéalú
On sealing a concurrent special summons
Ar thoghairm achomair a shéalú agus cóip a chomhadú
On sealing a summary summons and filing a copy
Ar thoghairm achomair chomhthráthach a shéalú
On sealing a concurrent summary summons
Ar chóip d'achainí maidir le pósadh a shéalú
On sealing a copy of a matrimonial petition
Ar lua a shéalú
On sealing a citation
Ar fhógra tríú páirtí a shéalú
On sealing a third party notice
Ar dheimhniú den sórt sin a shéalú
For sealing such a certificate
Ar aon lua a shéalú
For sealing any citation
Ar aon subpoena a shéalú
For sealing any subpoena