#1608443
An Coinbhinsiún Eorpach um Chearta an Duine...i gcomhréir leis an gCoinbhinsiún Eorpach um Chearta an Duine
European Human Rights Convention...into conformity with European Convention on Human Rights
An Coinbhinsiún Eorpach um Chearta an Duine...i gcomhréir leis an gCoinbhinsiún Eorpach um Chearta an Duine
European Human Rights Convention...into conformity with European Convention on Human Rights
Rún maidir le cearta daonna ar fud an domhain i 1995-96 agus beartas cearta daonna an Aontais.
RESOLUTION ON HUMAN RIGHTS THROUGHOUT THE WORLD IN 1995-96 AND THE UNION'S HUMAN RIGHTS POLICY.
deontais d'Oifig Ard-Choimisinéir na Náisiún Aontaithe um Chearta an Duine; agus don Champas Domhanda um Chearta an Duine, don Ionad Eorpach Idir-Ollscoile um Chearta an Duine agus um an Daonlathú, ina gcuirtear Céim Mháistir Eorpach ar fáil i gCearta an Duine agus sa Daonlathú, agus a líonra gaolmhar ollscoileanna ina gcuirtear dioplómaí iarchéime i gcearta an duine ar fáil, lena n-áirítear scoláireachtaí do mhic léinn agus do chosantóirí chearta an duine ó thríú tíortha;
grants to the Office of the UN High Commissioner for Human Rights as well as to Global Campus of Human Rights, the European Inter-University Centre for Human Rights and Democratisation, providing a European Master’s Degree in Human Rights and Democratisation, and its associated network of universities delivering human rights postgraduate diplomas, including scholarships to students and human rights defenders from third countries;
deontais d'Oifig Ard-Choimisinéir na Náisiún Aontaithe um Chearta an Duine; agus don Ionad Eorpach Idir-Ollscoile um Chearta an Duine agus um an Daonlathú, ina gcuirtear Céim Mháistir Eorpach ar fáil i gCearta an Duine agus sa Daonlathú agus Clár Comhaltachta AE-NA, agus a líonra gaolmhar ollscoileanna ina gcuirtear dioplómaí i gcearta an duine ar fáil, lena n-áirítear scoláireachtaí do mhic léinn agus do Chosantóirí Chearta an Duine de chuid tríú tíortha.
grants to the Office of the UN High Commissioner for Human Rights as well as to the European Inter-University Centre for Human Rights and Democratisation, providing a European Master's Degree in Human Rights and Democratisation and an EU-UN Fellowship Programme, and its associated network of universities delivering human rights postgraduate diplomas, including scholarships to students and human rights defenders from third countries.
Cur chun cinn, cosaint agus comhall chearta an duine agus saoirsí bunúsacha a neartú i gcomhréir leis an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine, lena n-áirítear Dearbhú Uilechoiteann Chearta an Duine; tacaíocht agus cosaint a thabhairt do chosantóirí chearta an duine; tacú le sásraí gearáin agus sásaimh maidir le sáruithe agus mí-úsáidí chearta an duine ar an leibhéal náisiúnta agus áitiúil, agus faireachán a dhéanamh orthu sin; rannchuidiú le cur chun feidhme ionstraimí agus creataí domhanda agus réigiúnacha, lena méadófaí acmhainneachtaí na sochaí sibhialta maidir lena gcur chun feidhme agus faireachán a dhéanamh orthu;
Strengthening the promotion, protection and fulfilment of human rights and fundamental freedoms in compliance with international human rights law, including the Universal Declaration of Human Rights; supporting and protecting human rights defenders; supporting and monitoring complaint and redress mechanisms with regard to human rights violations and abuses at national and local level; contributing to the implementation of global and regional instruments and frameworks, increasing the capacities of civil society in their implementation and monitoring;
Tá an rannchuidiú a dhéanann an tAontas le daonlathas agus leis an smacht reachta agus cearta an duine agus saoirsí bunúsacha a chur chun cinn agus a chosaint fréamhaithe sa Dearbhú Uilechoiteann um Chearta an Duine, sa Chúnant Idirnáisiúnta maidir le Cearta Sibhialta agus Polaitiúla agus sa Chúnant Idirnáisiúnta maidir le Cearta Eacnamaíocha, Sóisialta agus Cultúrtha, agus aon ionstraim eile um chearta an duine lena nglactar faoi chuimsiú na Náisiún Aontaithe (NA), chomh maith le hionstraimí réigiúnacha ábhartha maidir le cearta an duine.
The Union's contribution to democracy and the rule of law and to the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms is rooted in the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, and other human rights instruments adopted within the framework of the United Nations (UN), as well as relevant regional human rights instruments.
Ba cheart a shonrú sna caighdeáin tuairiscithe inbhuanaitheachta freisin an fhaisnéis ba cheart do ghnóthais a nochtadh maidir le cearta an duine, saoirsí bunúsacha, prionsabail dhaonlathacha agus caighdeáin dhaonlathacha arna mbunú sa Bhille Idirnáisiúnta um Chearta an Duine agus croíchoinbhinsiúin eile de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le cearta an duine, lena n-áirítear Coinbhinsiún Eorpach na Náisiún Aontaithe ar Chearta Daoine atá faoi Mhíchumas, Dearbhú na Náisiún Aontaithe maidir le Cearta na bPobal Dúchasach, Dearbhú na Náisiún Aontaithe maidir le Cearta an Linbh, Dearbhú EIS maidir le Prionsabail Bhunúsacha agus Cearta Bunúsacha san Obair, coinbhinsiúin bhunúsacha EIS, an Coinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint, Cairt Shóisialta na hEorpa, agus Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh.
The sustainability reporting standards should also specify the information that undertakings should disclose with regard to the human rights, fundamental freedoms, democratic principles and standards established in the International Bill of Human Rights and other core UN human rights conventions, including the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities, the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, the UN Convention on the Rights of the Child, the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work, the fundamental conventions of the ILO, the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, the European Social Charter, and the Charter of Fundamental Rights of the European Union.
urraim do chearta an duine, saoirsí bunúsacha, prionsabail dhaonlathacha agus caighdeáin a bhunaítear sa Bhille Idirnáisiúnta um Chearta an Duine agus croíchoinbhinsiúin eile de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le cearta an duine, lena n-áirítear Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar Chearta Daoine faoi Mhíchumas, Dearbhú na Náisiún Aontaithe maidir le Cearta na bPobal Dúchasach, Dearbhú na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair maidir le Prionsabail Bhunúsacha agus Cearta Bunúsacha san Obair agus coinbhinsiúin bhunúsacha na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair, an Coinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint, Cairt Shóisialta na hEorpa, agus Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh;
respect for the human rights, fundamental freedoms, democratic principles and standards established in the International Bill of Human Rights and other core UN human rights conventions, including the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities, the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, the International Labour Organization’s Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work and the fundamental conventions of the International Labour Organization, the European Convention for the protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, the European Social Charter, and the Charter of Fundamental Rights of the European Union;
Ba cheart go mbeadh urramú phrionsabail an daonlathais agus chearta an duine, mar a leagtar síos i nDearbhú Uilechoiteann Chearta an Duine agus in ionstraimí idirnáisiúnta eile maidir le cearta an duine, agus urramú phrionsabal riail an dlí, ina ngné bhunúsach de na comhaontuithe comhpháirtíochta maidir le hiascaigh inbhuanaithe agus beidh an t-urramú sin faoi réir clásail shonraigh maidir le cearta an duine.
Respect for democratic principles and human rights, as laid down in the Universal Declaration of Human Rights and other relevant international human rights instruments, and for the principle of the rule of law, should constitute an essential element of sustainable fisheries partnership agreements, which should contain a specific human rights clause.
Sa mhéid seo, cuimsítear le sochaí sibhialta gach cineál gníomhaíochta sóisialta ag daoine aonair nó ag grúpaí atá neamhspleách ón stát agus a gcabhraíonn a ngníomhaíochtaí le cur chun cinn cearta an duine agus an daonlathais, lena n-áirítear cosantóirí chearta an duine mar atá siad sainmhínithe i nDearbhú NA ar Cheart agus ar Fhreagracht Daoine Aonair, Grúpaí agus Orgán na Sochaí chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a dtugtar Aitheantas Uilechoiteann dóibh a Chur Chun Cinn agus a Chosaint (an Dearbhú ar Chosantóirí Chearta an Duine).
In this regard, civil society is to be understood as spanning all types of social actions by individuals or groups that are independent from the state and whose activities help to promote human rights and democracy, including human rights defenders as defined by the UN Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms (‘Declaration on Human Rights Defenders’).
cur leis an meas agus leis an urraim a thugtar do chearta agus do shaoirsí bunúsacha an duine, agus le cur chun feidhme na gceart agus na saoirsí sin, faoi mar a leagadh amach iad i nDearbhú Uilechoiteann NA maidir le Cearta an Duine agus in ionstraimí idirnáisiúnta agus réigiúnacha eile um chearta an duine, agus a gcosaint, a gcur chun cinn, a gcur chun feidhme agus an faireachán a dhéantar orthu a neartú, go príomha trí bhíthin tacaíochta d'eagraíochtaí ábhartha na sochaí sibhialta, do chosantóirí chearta an duine agus d'íospartaigh diansmachta agus mí-úsáide.
enhancing respect for and observance of human rights and fundamental freedoms, as proclaimed in the UN Universal Declaration of Human Rights and other international and regional human rights instruments, and strengthening their protection, promotion, implementation and monitoring, mainly through support to relevant civil society organisations, human rights defenders and victims of repression and abuse.
Mar chuid dá threoir inmheánach a chuireann BEI ar fáil maidir le dícheall cuí a chur i bhfeidhm, feabhsóidh BEI mar is gá an treoir phraiticiúil maidir le measúnú a dhéanamh ar ghnéithe a bhaineann le cearta bunúsacha uile an duine, trína Lámhleabhar Comhshaoil agus Sóisialta, a bheidh le húsáid le linn an mheasúnaithe ex ante agus an fhaireacháin leanúnaigh, ar bhonn tionscadal ar thionscadal, lena n-áirítear le haghaidh tionscadal a bhaineann le hidirghabhálaithe airgeadais, bunaithe ar na creata atá ann cheana, go háirithe EU Strategic Framework and Action Plan on Human Rights and Democracy [Creat Straitéiseach agus Plean Gníomhaíochta AE maidir le Cearta an Duine agus maidir leis an Daonlathas], agus aird á tabhairt ar na tagarmharcanna atá ann cheana maidir le cearta an duine, arna gcur ar fáil ag an Aontas, ag comhlachtaí ábhartha na Náisiún Aontaithe agus ag na heagraíochtaí um chearta an duine.”;
As part of its available internal guidance on the application of due diligence, the EIB shall improve, as necessary, practical guidance on the assessment of aspects related to all basic human rights through its Environmental and Social Handbook, to be used during the ex ante assessment and ongoing monitoring on a project-by-project basis, including for projects involving financial intermediaries, based on the existing frameworks, in particular the EU Strategic Framework and Action Plan on Human Rights and Democracy, and taking into account existing human rights benchmarks provided by the Union, relevant United Nations bodies and human rights organisations.’;
rannchuideoidh sé nó sí, i gcomhar le ISAE um Chearta an Duine, le cur chun cinn chearta an duine, trí chur chun feidhme Chinneadh 2011/168/CBES ón gComhairle agus bheartas an Aontais um chearta an duine, lena n-áirítear Treoirlínte an Aontais maidir le cearta an duine, go háirithe Treoirlínte an Aontais maidir le leanaí agus coinbhleacht armtha mar aon le maidir le foréigean in aghaidh na mban agus in aghaidh cailíní agus gach cineál idirdhealaithe ina gcoinne a chomhrac, agus beartas an Aontais maidir le Rún 1325 (2000) ó Chomhairle Slándála na Náisiún ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe (UNSCR) agus rúin ina dhiaidh sin maidir le Mná, an tSíocháin agus an tSlándáil chomh maith le UNSCR 2250 (2015) maidir leis an Óige, an tSíocháin agus an tSlándáil.
contribute, in cooperation with the EUSR for Human Rights, to the promotion of human rights through the implementation of Council Decision 2011/168/CFSP and the Union’s human rights policy, including the Union Guidelines on human rights, in particular the Union Guidelines on children and armed conflict as well as on violence against women and girls and combating all forms of discrimination against them, and the Union’s policy regarding UN Security Council Resolution (UNSCR) 1325 (2000) and subsequent resolutions on Women, Peace and Security as well as UNSCR 2250 (2015) on Youth, Peace and Security.
Feidhmiú cuí na Comhairle Náisiúnta um Chearta an Duine agus na Buanrúnaíochta um Chearta an Duine a áirithiú, dhá eagraíocht atá ríthábhachtach chun faireachán agus meastóireacht a dhéanamh ar chur chun feidhme an Phlean Gníomhaíochta um Chearta an Duine agus ar mholtaí a fhaightear ó shásraí idirnáisiúnta um chosaint chearta an duine chomh maith.
Ensure the proper functioning of the National Human Rights Council and of the Permanent Secretariat for Human Rights, which are both crucial to monitor and evaluate the implementation of the Human Rights Action Plan as well as recommendations received from international human rights protection mechanisms.
ag tabhairt dá haire agus gur mór aici glacadh Chóras Domhanda Smachtbhannaí an Aontais i ndáil le Cearta an Duine i mí na Nollag 2020 agus glacadh Phlean Gníomhaíochta AE maidir le Cearta an Duine agus leis an Daonlathas (2020-2024), ina leagtar amach réimsí tosaíochta le haghaidh gníomhaíochta agus lena gcuirtear dúshláin nua san áireamh; ag moladh ról lárnach chearta an duine i mbeartas eachtrach an Aontais agus tiomantas an Aontais aghaidh a thabhairt ar sháruithe agus mí-úsáidí tromchúiseacha ar chearta an duine ar fud an domhain;
Notes with appreciation the adoption of the EU Global Human Rights Sanctions Regime in December 2020 and the adoption of the new EU Action Plan on Human Rights and Democracy (2020-2024), setting out priority areas for action and taking into account new challenges; commends the central role of human rights in the Union’s foreign policy and the Union’s determination to address serious human rights violations and abuses worldwide;
Is daoine aonair, grúpaí agus orgáin den tsochaí iad cosantóirí chearta an duine a dhéanann cearta an duine agus saoirsí bunúsacha a aithnítear go huilíoch a chur chun cinn agus a chosaint, i gcomhréir leis an sainmhíniú a leagtar amach i nDearbhú na Náisiún Aontaithe maidir le Cosantóirí Chearta an Duine (1998) agus dá dtagraítear freisin i dtreoirlínte an Aontais maidir le Cosantóirí Chearta an Duine.
Human rights defenders are individuals, groups and organs of society that promote and protect universally recognised human rights and fundamental freedoms, in line with the definition set out in the UN Declaration on Human Rights Defenders (1998) and referred to also in the EU guidelines on Human Rights Defenders.
rannchuidiú le cur chun feidhme bheartas an Aontais um chearta an duine, go háirithe Creat Straitéiseach AE maidir le Cearta an Duine agus leis an Daonlathas agus Plean Gníomhaíochta an Aontais Eorpaigh maidir le Cearta an Duine agus an Daonlathas, chomh maith le cur chun feidhme Threoirlínte an Aontais, sraith straitéisí agus pleananna gníomhaíochta maidir le cearta an duine, lena n-áirítear trí mholtaí a fhoirmliú ina leith sin;
contribute to the implementation of the Union’s policy on human rights, in particular of the EU Strategic Framework on Human Rights and Democracy and of the EU Action Plan on Human Rights and Democracy, as well as to the implementation of Union Guidelines, toolkits and action plans on human rights, including by formulating recommendations in this regard;
Iarrtar i gCreat Straitéiseach AE agus sa Phlean Gníomhaíochta maidir le Cearta an Duine agus maidir leis an Daonlathas, a ghlac an Chomhairle i Lucsamburg an 25 Meitheamh 2012, go ndéanfar forbairt ar threoir oibríochtúil chun a áirithiú go dtabharfar aird ar chearta an duine i ndearadh agus i gcur chun feidhme bhearta cúnaimh na frithsceimhlitheoireachta, agus cuirtear i bhfios go láidir ann maidir le céasadh agus cóireáil eile atá cruálach, mídhaonna nó táireach a dhíothú agus meas ar an bpróis chuí (lena n-áirítear toimhde na neamhchiontachta, an ceart chun triail chóir a fháil agus cearta na cosanta) gur tosaíochtaí Aontais iad agus cearta an duine á gcur chun feidhme.
The EU Strategic Framework and Action Plan on Human Rights and Democracy, adopted by the Council on 25 June 2012, calls for the development of operational guidance to ensure that human rights are taken into consideration in the design and implementation of counter-terrorism assistance measures, and underlines that the eradication of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment and respect for due process (including the presumption of innocence, the right to a fair trial and rights of defence) are a Union priority in the implementation of human rights.
cearta an duine agus an dlí daonnúil, lena n-áirítear cearta leanaí agus cearta na bpobal dúchasach;
human rights and humanitarian law, including children's rights and the rights of indigenous peoples;
cur chuige atá bunaithe ar chearta lena gcuimseofar cearta uile an duine, cibé ar cearta sibhialta agus polaitiúla nó eacnamaíocha, sóisialta agus cultúrtha iad, d'fhonn prionsabail chearta an duine a chomhtháthú i gcur chun feidhme an Rialacháin seo, chun cabhrú le tíortha comhpháirtíochta chun a n-oibleagáidí idirnáisiúnta maidir le cearta an duine a chur chun feidhme agus chun tacú le sealbhóirí cearta, ina ndíreofar ar ghrúpaí bochta agus leochaileacha, chun a gcearta a éileamh;
a rights-based approach encompassing all human rights, whether civil and political or economic, social and cultural, in order to integrate human rights principles in the implementation of this Regulation, to assist partner countries in implementing their international human rights obligations and to support the right holders, with a focus on poor and vulnerable groups, in claiming their rights;
I gcomhréir le Creat Straitéiseach agus Plean Gníomhaíochta an AE maidir le Cearta an Duine agus leis an Daonlathas, d'fhonn prionsabail de chuid chearta an duine a chomhtháthú i gcur chun feidhme an Rialacháin seo, ba cheart don Aontas cur chuige a chur i bhfeidhm a bheidh bunaithe ar chearta agus lena gcuimseofar gach ceart de chuid an duine, bíodh sin cearta sibhialta agus polaitiúla, eacnamaíocha, sóisialta nó cultúrtha.
In accordance with the EU Strategic Framework and Action Plan on Human Rights and Democracy, in order to integrate human rights principles in the implementation of this Regulation the Union should apply a rights-based approach encompassing all human rights, whether civil and political, economic, social or cultural.
Coinbhinsiún chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a CHosaint d'airithiú Cearta agus Saoirsí áirithe
Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms , securing certain Rights and Freedoms.
saincheisteanna a bhaineann leis an daonlathas, an smacht dlíthiúil, cearta an duine, lena n-áirítear cearta mionlach, i dtríú tíortha agus prionsabail an dlí idirnáisiúnta; sa chomhthéacs seo, tugann fochoiste um chearta an duine cúnamh don choiste, rud ba cheart a áirithiú go bhfuil comhtháthú idir beartais sheachtracha uile de chuid an Aontais agus a bheartas um chearta an duine; gan dochar do na rialacha iomchuí, iarrfar ar chomhaltaí ó choistí agus ó chomhlachtaí eile a bhfuil freagrachtaí sa réimse seo orthu freastal ar chruinnithe de chuid an fhochoiste;
issues concerning democracy, the rule of law, human rights, including the rights of minorities, in third countries and the principles of international law; in this context the committee is assisted by a subcommittee on human rights, which should ensure coherence between all the Union's external policies and its human rights policy; without prejudice to the relevant rules, members from other committees and bodies with responsibilities in this field shall be invited to attend the meetings of the subcommittee.
gníomhaíochtaí lena gcuirtear srian le cearta agus saoirse aonair nó lena sáraítear cearta an duine
activities which limit individual rights and freedoms or that violate human rights
Leis an Ionstraim, cuirfear cur chuige i bhfeidhm atá bunaithe ar chearta lena gcuimseofar cearta uile an duine, bídís sibhialta nó polaitiúil, eacnamaíoch, sóisialta nó cultúrtha chun prionsabail chearta an duine a chomhtháthú, chun tacú le sealbhóirí na gceart sin iad a éileamh ag díriú ar dhaoine agus ar ghrúpaí níos boichte, imeallaithe agus ar dhaoine agus ar ghrúpaí leochaileacha, lena n-áirítear daoine faoi mhíchumas, agus chun cúnamh a thabhairt do thíortha comhpháirtíochta a n-oibleagáidí idirnáisiúnta maidir le cearta an duine a chur chun feidhme.
The Instrument shall apply a rights-based approach encompassing all human rights, whether civil and political or economic, social and cultural in order to integrate human rights principles, to support the right holders in claiming their rights, with a focus on poorer, marginalised and vulnerable people and groups, including persons with disabilities, and to assist partner countries in implementing their international human rights obligations.
Cearta agus saoirsí bunúsacha — Cearta an Duine agus an Daonlathas
Fundamental rights and freedoms — Human Rights and Democracy
cibé an ndearna úsáid earraí spiaireachta faireachais Pegasus nó earraí spiaireachta faireachais coibhéiseacha eile, lena mbaineann go díreach nó go hindíreach eintitis atá nasctha le AE, rannchuidiú le spiaireacht neamhdhleathach ar iriseoirí, polaiteoirí, oifigigh forfheidhmithe dlí, taidhleoirí, dlíodóirí, lucht gnó, gníomhaithe na sochaí sibhialta nó gníomhaithe eile i dtríú tíortha agus cibé ar lean sáruithe nó mí-úsáidí ar chearta an duine aisti, ar sáruithe agus mí-úsáidí iad ar cúis mhór imní iad maidir le cuspóirí chomhbheartas eachtrach agus slándála an Aontais, agus cibé an ndearna an úsáid sin sárú ar na luachanna atá cumhdaithe in Airteagal 21 CAE agus sa Chairt, agus aird chuí á tabhairt freisin ar Phrionsabail Threoracha na Náisiún Aontaithe maidir le Gnó agus Cearta an Duine agus cearta eile atá cumhdaithe i ndlí idirnáisiúnta maidir le cearta an duine;
whether the use of the Pegasus or equivalent surveillance spyware, directly or indirectly involving entities linked to the EU, contributed to illegal spying on journalists, politicians, law enforcement officials, diplomats, lawyers, business people, civil society actors or other actors in third countries and whether it led to human rights violations or abuses that are of serious concern as regards the objectives of the EU’s common foreign and security policy, and whether such use was in contravention of the values enshrined in Article 21 TEU and in the Charter, also with due regard to the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights and other rights enshrined in international human rights law;
I measc na ngnéithe sóisialta tá sárú ar chearta an duine, cearta saothair, neamhionannas ioncaim, easpa chearta an duine, sábháilteacht agus cosaint an chustaiméara, príobháideacht, bochtaineacht agus neamh-idirdhealú.
Social aspects include human rights violation, labour rights, income inequality, lack of human rights, customer safety and protection, privacy, poverty and non-discrimination.
ag tabhairt dá haire go bhfuil BEI faoi cheangal ag an gCairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh; á chur i bhfáth go ndéantar prionsabail chearta an duine a chomhtháthú ina nósanna imeachta agus ina chaighdeáin díchill chuí ar leibhéal na dtionscadal, lena n-áirítear trí chead a thabhairt eisíocaíochtaí a chur ar fionraí i gcás sáruithe tromchúiseacha ar chearta an duine nó ar chaighdeáin chomhshaoil agus shóisialta; ag tabhairt dá haire gur treisíodh an sásra gearán ag deireadh 2018; á iarraidh ar BEI a áirithiú go mbeidh a shásra gearán sorochtana, tráthúil agus éifeachtach go héasca chun sáruithe féideartha ar chearta an duine i dtionscadail a bhaineann le BEI a bhrath agus a leigheas; á iarraidh ar BEI tuarascáil a thabhairt don Pharlaimint agus don Bhord Gobharnóirí maidir leis an tsaincheist sin;
Notes that the EIB is bound by the Charter of Fundamental Rights of the European Union; stresses that human rights principles are integrated into its due diligence procedures and standards at project level, including by allowing for the suspension of disbursements in the case of serious violations of human rights or environmental and social standards; notes that the complaints mechanisms was reinforced at the end of 2018; calls on the EIB to ensure that its complaints mechanism is easily accessible, timely and effective in order to detect and redress possible human rights violations in EIB-related projects; asks the EIB to report to Parliament and to the Board of Governors on that issue;
Cearta agus saoirsí bunúsacha — Cearta an Duine agus an Daonlathas
Fundamental rights and freedoms — Human Rights and Democracy
ceart an duine, cearta saothair agus caidreamh tionsclaíoch, lena n-áirítear na nithe seo a leanas:
human rights, labour rights and industrial relations, including:
gealltanas na bPáirtithe maidir le cur chun feidhme iomlán na bprionsabal agus na bhforálacha mar a leagtar síos iad i nDearbhú Uilechoiteann Chearta an Duine na Náisiún Aontaithe, sa Chúnant Idirnáisiúnta ar Chearta Sibhialta agus Polaitiúla agus sa Chúnant Idirnáisiúnta ar Chearta Eacnamaíocha, Sóisialta agus Cultúrtha agus in ionstraimí idirnáisiúnta ábhartha eile um chearta an duine, agus sa Choinbhinsiún Eorpach um Chearta an Duine;
the commitment by the Parties to the full implementation of the principles and provisions as laid down in the UN Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and other relevant international human rights instruments, and the European Convention on Human Rights;
Cearta agus saoirsí bunúsacha — Cearta an Duine agus an Daonlathas
Fundamental rights and freedoms — Human Rights and Democracy
Beidh sainordú ISAE bunaithe ar chuspóirí beartais an Aontais maidir le cearta an duine mar a leagtar amach iad sa Chonradh ar an Aontas Eorpach agus i gCairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh, i gCreat Straitéiseach AE maidir le Cearta an Duine agus leis an Daonlathas agus i bPlean Gníomhaíochta an Aontais maidir le Cearta an Duine agus leis an Daonlathas, lena n-áirítear:
The EUSR’s mandate shall be based on the policy objectives of the Union regarding human rights as set out in the Treaty on European Union and in the Charter of Fundamental Rights of the European Union, as well as on the EU Strategic Framework on Human Rights and Democracy and on the EU Action Plan on Human Rights and Democracy, including:
An Coinbhinsiún um Chearta an Duine agus Bithleigheas.
Convention on Human Rights and Biomedicine.
Riail 98 Sárú ar chearta an duine
Rule 98 Breach of human rights
Riail 122 Díospóireachtaí ar chásanna a bhaineann le sáruithe ar chearta an duine, ar an daonlathas agus ar an smacht reachta
Rule 122 Debates on cases of breaches of human rights, democracy and the rule of law
Sárú ar chearta an duine
Breach of human rights
Díospóireachtaí ar chásanna a bhaineann le sáruithe ar chearta an duine, ar an daonlathas agus ar an smacht reachta
Debates on cases of breaches of human rights, democracy and the rule of law
Sa chomhthéacs sin, tugann fochoiste um chearta an duine cúnamh don choiste.
In this context the committee is assisted by a subcommittee on human rights.
luachanna daonlathacha, dea-rialachas agus cearta an duine a chur chun cinn i dtíortha atá i mbéal forbartha;
promotion of democratic values, good governance and human rights in developing countries;
Tá an tAontas fothaithe ar luachanna an mheasa ar urramú dhínit an duine, na saoirse, an daonlathais, an chomhionannais, an smachta reachta agus an mheasa ar chearta an duine, lena n-áirítear na cearta atá ag daoine ar de ghrúpaí mionlaigh iad.
The Union is founded on the values of respect for human dignity, freedom, democracy, equality, the rule of law and respect for human rights, including the rights of persons belonging to minorities.
an daonlathas, an smacht reachta, cearta an duine agus prionsabail an dlí idirnáisiúnta a chomhdhlúthú agus tacú leo;
consolidate and support democracy, the rule of law, human rights and the principles of international law;
ACHT AN CHOIMISIÚIN UM CHEARTA AN DUINE, 2000
HUMAN RIGHTS COMMISSION ACT, 2000
"Cearta an Duine".
"Human rights".
An Coimisiún um Chearta an Duine.
Human Rights Commission.
ACHT AN CHOIMISIÚIN UM CHEARTA AN DUINE, 2000
HUMAN RIGHTS COMMISSION ACT, 2000
tá le "cearta an duine" (seachas in alt 11) an bhrí a shanntar dó le halt 2;
"human rights" has (other than in section 11) the meaning assigned to it by section 2;
2.—San Acht seo (seachas in alt 11) ciallaíonn ‘‘cearta an duine’’—
2.—In this Act (other than section 11) "human rights" means—
ciallaíonn ‘‘cearta an duine’’—
"human rights" means—