Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

European

natural

habitat

80 toradh in 18 doiciméad

  1. #565818

    (6) Déantar alt 45 den Acht um Fhiadhúlra, 1976 (arna leasú le Rialacháin na gComhphobal Eorpach (An tAcht um Fhiadhúlra, 1976) (Leasú), 1985 agus le hAlt 51 den Acht um Fhiadhúlra (Leasú), 2000 agus le Rialachán 2 de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Gnáthóga Nádúrtha) (Leasú), 2005) a leasú, i bhfo-alt (1), tríd an méid seo a leanas a chur in ionad “i gCuid 1 nó 2 den Chéad Sceideal a ghabhann le Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Gnáthóga Nádúrtha), 1997, arna leasú le Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Gnáthóga Nádúrtha) (Leasú), 1998 agus le Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Gnáthóga Nádúrtha) (Leasú), 2005”— “i gCuid 1 nó 2 den Chéad Sceideal a ghabhann le Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Éin agus Gnáthóga Nádúrtha), 2011”.

    (6) Section 45 of the Wildlife Act 1976 (as amended by the European Communities (Wildlife Act 1976) (Amendment) Regulations 1985 and Section 51 of the Wildlife (Amendment) Act 2000 and Regulation 2 of the European Communities (Natural Habitats) (Amendment) Regulations 2005 is amended in subsection (1) by substituting the following for “Part 1 or 2 of the First Schedule to the European Communities (Natural Habitats) Regulations 1997, as amended by the European Communities (Natural Habitats) (Amendment) Regulations 1998 and by the European Communities (Natural Habitats) (Amendment) Regulations 2005”— “Part 1 or 2 of the First Schedule to the European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011”.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  2. #565817

    (5) Déantar alt 9 den Acht um Fhiadhúlra, 1976 (arna leasú le hAlt 8 den Acht um Fhiadhúlra (Leasú), 2000 agus le Rialachán 2 de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Gnáthóga Nádúrtha) (Leasú), 2005) a leasú, i bhfo-alt (5), tríd an méid seo a leanas a chur in ionad "Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Gnáthóga Nádúrtha), 1997, arna leasú le Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Gnáthóga Nádúrtha) (Leasú), 1998 agus le Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Gnáthóga Nádúrtha) (Leasú), 2005"— “Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Éin agus Gnáthóga Nádúrtha), 2011”.

    (5) Section 9 of the Wildlife Act 1976 (as amended by Section 8 of the Wildlife (Amendment) Act 2000 and Regulation 2 of the European Communities (Natural Habitats) (Amendment) Regulations 2005) is amended in subsection (5) by substituting the following for “the European Communities (Natural Habitats) Regulations 1997, as amended by the European Communities (Natural Habitats)(Amendment) Regulations 1998 and by the European Communities (Natural Habitats) (Amendment) Regulations 2005”— “the European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011”.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  3. #565831

    (19) Leasaítear Rialachán 2 de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Substaintí Contúirteacha i nDobharshaothrú a Rialú), 2008— (a) tríd an míniú seo a leanas a chur in ionad an mhínithe ar “Láithreán Eorpach”, “ciallaíonn “Láithreán Eorpach”— (a) láithreán tábhachta Comhphobail féideartha, (b) láithreán tábhachta Comhphobail, (c) limistéar caomhantais speisialta féideartha, (d) limistéar caomhantais speisialta, (e) limistéar cosanta speisialta féideartha, nó (f) limistéar cosanta speisialta, agus (b) tríd an míniú seo a leanas a chur in ionad an mhínithe ar “na Rialacháin um Ghnáthóga Nádúrtha”, “ciallaíonn “na Rialacháin um Ghnáthóga Nádúrtha” Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Éin agus Gnáthóga Nádúrtha), 2011”.

    (19) Regulation 2 of the European Communities (Control of Dangerous Substances in Aquaculture) Regulations 2008 is amended— (a) by substituting the following definition for the definition of “European Site”, ““European Site” means— (a) a candidate site of Community importance, (b) a site of Community importance, (c) a candidate special area of conservation, (d) a special area of conservation, (e) a candidate special protection area, or (f) a special protection area, and (b) by substituting the following definition for the definition of “Natural Habitats Regulations”, ““Natural Habitats Regulations” means the European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011”.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  4. #565114

    IONSTRAIMÍ REACHTÚLA.I.R. Uimh. 477 de 2011————————RIALACHÁIN NA GCOMHPHOBAL EORPACH (ÉIN AGUS GNÁTHÓGA NÁDÚRTHA), 2011

    STATUTORY INSTRUMENTS S.I. No. 477 of 2011 ———————— EUROPEAN COMMUNITIES (BIRDS AND NATURAL HABITATS) REGULATIONS 2011

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  5. #565115

    I.R. Uimh. 477 de 2011 RIALACHÁIN NA GCOMHPHOBAL EORPACH (ÉIN AGUS GNÁTHÓGA NÁDÚRTHA), 2011

    S.I. No. 477 of 2011 EUROPEAN COMMUNITIES (BIRDS AND NATURAL HABITATS) REGULATIONS 2011

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  6. #565193

    I.R. Uimh. 477 de 2011 RIALACHÁIN NA GCOMHPHOBAL EORPACH (ÉIN AGUS GNÁTHÓGA NÁDÚRTHA), 2011

    S.I. No. 477 of 2011 EUROPEAN COMMUNITIES (BIRDS AND NATURAL HABITATS) REGULATIONS 2011

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  7. #565196

    (1) Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Éin agus Gnáthóga Nádúrtha), 2011 is teideal do na Rialacháin seo.

    (1) These Regulations may be cited as the European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  8. #565815

    (2) Déantar alt 62 den Acht Foraoiseachta, 1946 (arna leasú le hAlt 72 den Acht um Fhiadhúlra (Leasú), 2000) a leasú tríd an bhfo-alt seo a leanas a chur in ionad fho-alt (1A)— “(1A) Más rud é, maidir leis an gcoill nó leis an talamh, nó maidir leis an gcoill agus leis an talamh, lena mbaineann fo-alt (1) den alt seo, gur Láithreán Eorpach í nó é nó gur cuid de Láithreán Eorpach í nó é (de réir bhrí Rialachán 2 de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Éin agus Gnáthóga Nádúrtha), 2011), nó gurb í an choill í nó gurb é an talamh é, nó gur cuid den choill í nó gur cuid den talamh é, lena mbaineann Rialacháin 28, 29, 38 nó 39 de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Éin agus Gnáthóga Nádúrtha), 2011, ansin ní fhéadfaidh an tAire fógra a sheirbheáil faoi fho-alt (1) den alt seo ach amháin i gcás ina ndearnadh Rialacháin 42 agus 43 de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Éin agus Gnáthóga Nádúrtha), 2011 a chomhlíonadh mar is iomchuí."

    (2) Section 62 of the Forestry Act 1946 (as amended by Section 72 of the Wildlife (Amendment) Act 2000) is amended by substituting the following subsection for subsection (1A)— “(1A) Where either or both the wood and land to which subsection (1) of this section relates is or forms part of a European Site (within the meaning of Regulation 2 of the European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011), or is or forms part of either or both wood and land to which Regulations 28, 29, 38 or 39 of the European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011, apply, then the Minister may serve a notice under subsection (1) of this section only where there has been relevant compliance with Regulations 42 and 43 of the European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011.”

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  9. #565829

    (17) Leasaítear Rialachán 3 de na Rialacháin um Scardadh Dramhuisce (Údarú), 2007— (a) tríd an míniú seo a leanas a chur in ionad an mhínithe ar “Láithreán Eorpach”, “ciallaíonn “Láithreán Eorpach”— (a) láithreán tábhachta Comhphobail féideartha, (b) láithreán tábhachta Comhphobail, (c) limistéar caomhantais speisialta féideartha, (d) limistéar caomhantais speisialta, (e) limistéar cosanta speisialta féideartha, nó (f) limistéar cosanta speisialta”, agus (b) tríd an míniú seo a leanas a chur in ionad an mhínithe ar “na Rialacháin um Ghnáthóga Nádúrtha”, “ciallaíonn “na Rialacháin um Ghnáthóga Nádúrtha” Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Éin agus Gnáthóga Nádúrtha), 2011”.

    (17) Regulation 3 of the Waste Water Discharge (Authorisation) Regulations 2007 is amended— (a) by substituting the following definition for the definition of “European Site”, ““European Site” means— (a) a candidate site of Community importance, (b) a site of Community importance, (c) a candidate special area of conservation, (d) a special area of conservation, (e) a candidate special protection area, or (f) a special protection area”, and (b) by substituting the following definition for the definition of “Natural Habitats Regulations”, ““Natural Habitats Regulations” means the European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011”.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  10. #565913

    (1) Déantar Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Gnáthóga Nádúrtha), 1997 agus gach leasú ar na Rialacháin sin a chúlghairm.

    (1) The European Communities (Natural Habitats) Regulations 1997 and all amendments of those Regulations are revoked.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  11. #565914

    (2) Déantar Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Éin agus Gnáthóga Nádúrtha) (Gníomhaíochtaí Áineasa a Rialú), 2010 a chúlghairm.

    (2) The European Communities (Birds and Natural Habitats) (Control of Recreational Activities) Regulations 2010 are revoked.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  12. #565507

    (1) I gcás ina bhfuil cúis ag an Aire chun a chreidiúint, maidir le haon ghníomhaíocht, go leithleach nó in éineacht le gníomhaíochtaí, pleananna nó tionscadail eile, gur de chineál í— (a) a bhféadfadh éifeacht shuntasach a bheith aici ar Láithreán Eorpach, (b) a bhféadfadh éifeacht dhochrach a bheith aici ar shláine Láithreáin Eorpaigh, (c) a bhféadfadh gurb í is cúis le meath ar ghnáthóga nádúrtha nó ar ghnáthóga speiceas nó díshocrú na speiceas ar ina leith a bhféadfadh an Láithreán Eorpach a bheith ainmnithe nó a ainmníodh é de bhun na Treorach um Ghnáthóga nó a aicmíodh é de bhun na Treorach um Éin, a mhéid a d’fhéadfadh sé gur dhíshocrú suntasach an díshocrú sin i ndáil le cuspóirí na Treorach um Ghnáthóga, (d) a bhféadfadh gurb í is cúis le truailliú nó meath ar ghnáthóga de réir bhrí an dara habairt d’Airteagal 4(4) den Treoir um Éin, nó (e) a bhféadfadh éifeacht dhochrach a bheith aici ar stádas caomhantais na nithe seo a leanas— (i) speicis ainmhithe arna liostú in Iarscríbhinn IV(a) a ghabhann leis an Treoir um Ghnáthóga ina raon nádúrtha de bhun Airteagal 12 den Treoir um Ghnáthóga,(ii) speicis phlandaí arna liostú in Iarscríbhinn IV(b) a ghabhann leis an Treoir um Ghnáthóga de bhun Airteagal 13 den Treoir um Ghnáthóga, (iii) speicis de fauna agus flora fiáine arna liostú in Iarscríbhinn V a ghabhann leis an Treoir um Ghnáthóga de bhun Airteagal 14 den Treoir um Gnáthóga, (iv) éin a fhaightear go nádúrtha sa staid fhiáin, déanfaidh an tAire, le fógra, faoi réir mhír (2), de réir mar is cuí leis nó léi, a ordú nach ndéanfaidh aon duine an ghníomhaíocht a sheoladh, a chur faoi deara ná a cheadú an céanna a sheoladh ná leanúint den chéanna a sheoladh sa Láithreán Eorpach, ná i gcuid de, ná ar aon talamh sonraithe eile nó féadfaidh sé nó sí an ghníomhaíocht a shrianadh nó a rialú sa Láithreán Eorpach, nó i gcuid de, nó ar aon talamh sonraithe eile, agus beidh ráiteas i dtaobh chúiseanna an Aire chun an cinneadh a dhéanamh ag gabháil le gach fógra den sórt sin.

    (1) Where the Minister has reason to believe that any activity, either individually or in combination with other activities, plans or projects, is of a type that may— (a) have a significant effect on a European Site, (b) have an adverse effect on the integrity of a European Site, (c) cause the deterioration of natural habitats or the habitats of species or the disturbance of the species for which the European Site may be or has been designated pursuant to the Habitats Directive or has been classified pursuant to the Birds Directive, insofar as such disturbance could be significant in relation to the objectives of the Habitats Directive, (d) cause pollution or deterioration of habitats within the meaning of the second sentence of Article 4(4) of the Birds Directive, or (e) have an adverse effect on the conservation status of— (i) animal species listed in Annex IV(a) to the Habitats Directive in their natural range pursuant to Article 12 of the Habitats Directive, (ii) plant species listed in Annex IV(b) to the Habitats Directive pursuant to Article 13 of the Habitats Directive, (iii) species of wild fauna and flora listed in Annex V to the Habitats Directive pursuant to Article 14 of the Habitats Directive, (iv) naturally occurring birds in the wild state, the Minister shall, by notice, subject to paragraph (2), where he or she considers appropriate, direct that the activity shall not be carried out, caused or permitted to be carried out or continue to be carried out by any person in the European Site or part thereof or at any other specified land or may restrict or regulate the activity in the European Site or part thereof or at any other specified land, and each such notice shall be accompanied by a statement of the Minister’s reasons for making the decision.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  13. #565516

    (10) Ní dhéanfaidh na Rialacháin seo difear do bhailíocht fógra arna eisiúint roimh thosach feidhme na Rialachán seo faoi Rialachán 4(2) de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Gnáthóga Nádúrtha), 1997 ná faoi Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Na Rialacháin um Éin agus Gnáthóga Nádúrtha) (Gníomhaíochtaí Áineasa a Rialú), 2010.

    (10) These Regulations shall not affect the validity of a notice issued prior to the commencement of these Regulations under Regulation 4(2) of the European Communities (Natural Habitats) Regulations 1997 or under the European Communities (Birds and Natural Habitats Regulations) (Control of Recreational Activities) Regulations 2010.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  14. #565822

    (10) Leasaítear alt 5 den Acht um Shábháilteacht Mhuirí, 2005 tríd an mír seo a leanas a chur in ionad mhír (a) den mhíniú ar “limistéar oidhreachta nádúrtha”— “(a) Láithreán Eorpach (de réir bhrí Rialachán 2 de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Éin agus Gnáthóga Nádúrtha), 2011),”.

    (10) Section 5 of the Maritime Safety Act 2005 is amended by substituting the following paragraph for paragraph (a) of the definition of “natural heritage area”— “(a) a European Site (within the meaning of Regulation 2 of the European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011),”.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  15. #565826

    (14) Déantar Sceideal 2 de na Rialacháin um Pleanáil agus Forbairt, 2001 (arna leasú le Rialachán 4 de na Rialacháin um Pleanáil agus Forbairt, 2005) a leasú in Aicme 17 de Chuid 3 tríd an méid seo a leanas a chur in ionad “le Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Gnáthóga Nádúrtha), 1997 nó le haon Rialacháin nó achtachán lena leasaítear na Rialacháin sin nó a chuirtear in ionad na Rialachán sin”— “le Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Éin agus Gnáthóga Nádúrtha), 2011 nó le haon Rialacháin nó achtachán lena leasaítear na Rialacháin sin nó a chuirtear in ionad na Rialachán sin”.(15)

    (14) Schedule 2 of the Planning and Development Regulations 2001 (as amended by Regulation 4 of the Planning and Development Regulations 2005) is amended in Class 17 of Part 3 by substituting the following for “the European Communities (Natural Habitats) Regulations 1997, or any Regulations or enactment amending or replacing those Regulations”— “the European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011 or any Regulations or enactment amending or replacing those Regulations”.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  16. #565832

    (20) Leasaítear Rialachán 2 de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Dliteanas Comhshaoil), 2008 tríd an míniú seo a leanas a chur in ionad an mhínithe ar “na Rialacháin um Ghnáthóga Nádúrtha”— “ciallaíonn “na Rialacháin um Ghnáthóga Nádúrtha” Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Éin agus Gnáthóga Nádúrtha), 2011”.

    (20) Regulation 2 of the European Communities (Environmental Liability) Regulations 2008 is amended by substituting the following definition for the definition of “Natural Habitats Regulations”— ““Natural Habitats Regulations” means the European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011”.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  17. #565839

    (28) Déantar an tAcht um Fhiadhúlra, 1976, arna leasú leis na hAchtanna um Fhiadhúlra (Leasú), 2000 agus 2010, agus le Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Gnáthóga Nádúrtha) (Leasú), 2005, a leasú in Alt 9 tríd an méid seo a leanas a chur in ionad fho-alt (5)—“(5) Ní cheadófar aon ní a dhéanamh le ceadúnas nó le cead ar ní é nach gceadófaí a dhéanamh faoi fhorálacha Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Éin agus Gnáthóga Nádúrtha), 2011 nó ar ní é trína ndéanfaí ceanglais agus oibleagáidí na Treorach um Éin nó na Treorach um Ghnáthóga a shárú ar shlí eile.”

    (28) The Wildlife Act 1976 as amended by the Wildlife (Amendment) Acts 2000 and 2010 and by the European Communities (Natural Habitats) (Amendment) Regulations 2005 is amended in Section 9 by the replacement of subsection (5) by the following— “(5) nothing shall be allowed to be done by licence or permit that would not be allowed to be done under the provisions of the European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011 or that would otherwise contravene the requirements and obligations of the Birds Directive or the Habitats Directive.”

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  18. #565920

    (8) D’fhonn amhras a sheachaint, ní dhéantar Rialachán 2 de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Gnáthóga Nádúrtha) (Leasú), 2005 a chúlghairm ós rud é nach ionann é agus leasuithe ar Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Gnáthóga Nádúrtha), 1997.

    (8) For the avoidance of doubt, Regulation 2 of the European Communities (Natural Habitats) (Amendment) Regulations 2005, is not revoked as it does not constitute amendments of the European Communities (Natural Habitats) Regulations 1997.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  19. #565629

    (1) I gcás ina bhfuil cúis ag an Aire chun a chreidiúint, maidir le haon ghníomhaíocht, go leithleach nó in éineacht le gníomhaíochtaí, pleananna nó tionscadail eile, gur de chineál í a bhféadfadh— (a) éifeacht shuntasach a bheith aici ar Láithreán Eorpach, (b) éifeacht dhochrach a bheith aici ar shláine Láithreáin Eorpaigh, (c) gurb í is cúis le meath ar ghnáthóga nádúrtha nó ar ghnáthóga speiceas nó le díshocrú na speiceas ar ina leith a bhféadfadh an Láithreán Eorpach a bheith ainmnithe nó a ainmníodh é de bhun na Treorach um Ghnáthóga, nó a aicmíodh é nó a bhféadfadh sé a bheith aicmithe, de bhun na Treorach um Éin, a mhéid a d’fhéadfadh sé gur dhíshocrú suntasach an díshocrú sin i ndáil le cuspóirí na Treorach um Éin nó na Treorach um Ghnáthóga, (d) gurb í is cúis le truailliú nó meath ar ghnáthóga nó le haon díshocrú a dhéanfaidh difear d’éin de réir bhrí Airteagal 4 den Treoir um Éin, nó (e) éifeacht dhochrach a bheith aici ar stádas caomhantais na nithe seo a leanas— (i) speicis ainmhithe arna liostú in Iarscríbhinn IV(a) a ghabhann leis an Treoir um Ghnáthóga ina raon nádúrtha de bhun Airteagal 12 den Treoir um Ghnáthóga, (ii) speicis phlandaí arna liostú in Iarscríbhinn IV(b) a ghabhann leis an Treoir um Ghnáthóga de bhun Airteagal 13 den Treoir um Ghnáthóga, (iii) speicis de fauna agus flora fiáine arna liostú in Iarscríbhinn V a ghabhann leis an Treoir um Ghnáthóga de bhun Airteagal 14 den Treoir um Ghnáthóga, (iv) éin dá dtagraítear in Airteagal 1 den Treoir um Éin, féadfaidh an tAire iarratas a dhéanamh faoin Rialachán seo chun cúirte dlínse inniúla ar ordú á cheangal gníomh a dhéanamh nó staonadh ó ghníomh a dhéanamh de réir mar a mheasfaidh an chúirt is gá, chun a chinntiú go gcomhlíonfar an Treoir um Ghnáthóga nó an Treoir um Éin, chun éifeacht dhochrach, truailliú, meath nó díshocrú a scor, a sheachaint, a fhreaschur, a laghdú nó deireadh a chur leis an gcéanna.

    (1) Where the Minister has reason to believe that any activity, either individually or in combination with other activities, plans or projects, is of a type that may— (a) have a significant effect on a European Site, (b) have an adverse effect on the integrity of a European Site, (c) cause the deterioration of natural habitats or the habitats of species or the disturbance of the species for which the European Site may be or has been designated pursuant to the Habitats Directive, or has been classified or may be classified, pursuant to the Birds Directive, insofar as such disturbance could be significant in relation to the objectives of the Birds Directive or the Habitats Directive, (d) cause pollution or deterioration of habitats or any disturbance affecting birds within the meaning of Article 4 of the Birds Directive, or (e) have an adverse effect on the conservation status of— (i) animal species listed in Annex IV(a) to the Habitats Directive in their natural range pursuant to Article 12 of the Habitats Directive, (ii) plant species listed in Annex IV(b) to the Habitats Directive pursuant to Article 13 of the Habitats Directive, or (iii) species of wild fauna and flora listed in Annex V to the Habitats Directive pursuant to Article 14 of the Habitats Directive, or (iv) birds referred to in Article 1 of the Birds Directive, the Minister may make an application under this Regulation to a court of competent jurisdiction for an order to require the taking of action or the refraining from taking action as the court considers necessary, for the purposes of ensuring compliance with the Habitats Directive or the Birds Directive, to cease, avoid, reverse, reduce or eliminate the adverse effect, pollution, deterioration or disturbance.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  20. #565633

    (1) I gcás ina mbeidh cúis ag an Aire chun a chreidiúint, maidir le haon bhagairt, brú nó guais, nó teaglaim bagairtí, brúnna nó guaiseacha, gur de chineál í nó é a bhféadfadh— (a) éifeacht shuntasach a bheith aici nó aige ar Láithreán Eorpach, (b) éifeacht dhochrach a bheith aici nó aige ar shláine Láithreáin Eorpaigh, (c) gurb í nó é is cúis le meath ar ghnáthóga nádúrtha nó ar ghnáthóga speiceas nó le díshocrú na speiceas ar ina leith a bhféadfadh an Láithreán Eorpach a bheith ainmnithe nó a ainmníodh é de bhun na Treorach um Ghnáthóga, nó a aicmíodh é nó a bhféadfadh sé a bheith aicmithe, de bhun na Treorach um Éin, a mhéid a d’fhéadfadh sé gur dhíshocrú suntasach an díshocrú sin i ndáil le cuspóirí na Treorach um Éin nó na Treorach um Ghnáthóga, (d) gurb í nó é is cúis le truailliú nó meath ar ghnáthóga nó le haon díshocrú a dhéanfaidh difear d’éin de réir bhrí Airteagal 4 den Treoir um Éin, (e) éifeacht dhochrach a bheith aici nó aige ar stádas caomhantais na nithe seo a leanas— (i) speicis ainmhithe arna liostú in Iarscríbhinn IV(a) a ghabhann leis an Treoir um Ghnáthóga ina raon nádúrtha de bhun Airteagal 12 den Treoir um Ghnáthóga, (ii) speicis phlandaí arna liostú in Iarscríbhinn IV(b) a ghabhann leis an Treoir um Ghnáthóga de bhun Airteagal 13 den Treoir um Ghnáthóga, (iii) speicis de fauna agus flora fiáine arna liostú in Iarscríbhinn V a ghabhann leis an Treoir um Ghnáthóga de bhun Airteagal 14 den Treoir um Ghnáthóga, nó (iv) an speiceas éan dá dtagraítear in Airteagal 1 den Treoir um Éin, a n-uibheacha, a neadacha agus a ngnáthóga, nó (f) a bheith i gceist léi nó leis planda nó ainmhí a thabhairt isteach, a bhunú, a scaipeadh nó leanúint de bheith i láthair lena n-áirítear planda nó ainmhí dá dtagraítear sa Tríú Sceideal, ach gan a bheith teoranta dóibh, nó go bhféadfadh go bhforbróidh bagairt, brú nó guais, nó teaglaim bagairtí, brúnna nó guaiseacha, dá dtagraítear sa mhír seo de cheal bearta coisctheacha comhordaithe sprice lena cosc nó lena chosc, déanfaidh an tAire, i gcás ina measfaidh sé nó sí gur gá nó gur cuí chun cuspóirí na Treorach um Ghnáthóga nó na Treorach um Éin a chomhlíonadh, plean freagartha cuí do bhagairt a fhorbairt agus a chur i ngníomh chun an bhagairt, brú, guais, teaglaim bagairtí, brúnna nó guaiseacha, éifeacht dhochrach, truailliú, meath nó díshocrú a scor, a sheachaint, a fhreaschur, a laghdú, deireadh a chur léi nó leis, nó í nó é a chosc.

    (1) Where the Minister has reason to believe that any threat, pressure or hazard, or combination of threats, pressures or hazards, is of a type that may— (a) have a significant effect on a European Site, (b) have an adverse effect on the integrity of a European Site, (c) cause the deterioration of natural habitats or the habitats of species or the disturbance of the species for which the European Site may be or has been designated pursuant to the Habitats Directive or has been classified, or may be classified, pursuant to the Birds Directive, insofar as such disturbance could be significant in relation to the objectives of the Birds Directive or the Habitats Directive, (d) cause pollution or deterioration of habitats or any disturbance affecting birds within the meaning of Article 4 of the Birds Directive, (e) have an adverse effect on the conservation status of— (i) animal species listed in Annex IV(a) to the Habitats Directive in their natural range pursuant to Article 12 of the Habitats Directive, (ii) plant species listed in Annex IV(b) to the Habitats Directive pursuant to Article 13 of the Habitats Directive, (iii) specimens of wild fauna and flora listed in Annex V to the Habitats Directive pursuant to Article 14 of the Habitats Directive, or (iv) the species of birds referred to in Article 1 of the Birds Directive, their eggs, nests and habitats, or (f) involve the introduction, establishment, dispersal or continuing presence of a plant or animal including, but not limited to, a plant or animal referred to in the Third Schedule, or that a threat, pressure or hazard, or a combination of threats, pressures or hazards, referred to in this paragraph may develop in the absence of coordinated targeted preventive measures to prevent it, the Minister shall, where he or she considers it necessary or appropriate for the purposes of meeting the objectives of the Habitats Directive or the Birds Directive, develop and implement an appropriate threat response plan to cease, avoid, reverse, reduce, eliminate or prevent the threat, pressure, hazard, combination of threats, pressures or hazards, adverse effect, pollution, deterioration or disturbance.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  21. #565701

    (3) Maidir le Láithreán Eorpach is ósta do chineál gnáthóige nádúrtha tosaíochta nó do speiceas tosaíochta, ní fhéadfar aon chúiseanna dianriachtanacha leasa phoiblí sháraithigh a bhreithniú ach amháin iad sin a bhaineann— (a) le sláinte an duine, (b) le sábháilteacht an phobail, (c) le hiarmhairtí tairbhiúla a bhfuil tábhacht phríomhúil leo don chomhshaol, nó (d) faoi réir mhír (5), agus tar éis tuairim a fháil ón gCoimisiún Eorpach, le cúiseanna dianriachtanacha leasa phoiblí sháraithigh eile.

    (3) In relation to a European Site that hosts a priority natural habitat type or priority species, the only imperative reasons of overriding public interest that may be considered are those relating to— (a) human health, (b) public safety, (c) beneficial consequences of primary importance to the environment, or (d) subject to paragraph (5), and having obtained an opinion from the European Commission, other imperative reasons of overriding public interest.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  22. #565820

    (8) Déantar alt 372AW den Acht Comhdhlúite Cánacha, 1997 (arna chur isteach le hAlt 29 den Acht Airgeadais, 2007) a leasú tríd an bhfomhír seo a leanas a chur in ionad fhomhír (i) de mhír (c) d’fho-alt (3)— “(a) Láithreán Eorpach (de réir bhrí Rialachán 2 de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Éin agus Gnáthóga Nádúrtha), 2011), nó”.

    (8) Section 372AW of the Taxes Consolidation Act 1997 (as inserted by Section 29 of the Finance Act 2007) is amended by substituting the following subparagraph for subparagraph (i) of paragraph (c) of subsection (3)— “(a) a European Site (within the meaning of Regulation 2 of the European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011), or”.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  23. #565823

    (11) Leasaítear Rialachán 3 de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Measúnacht Tionchair Timpeallachta) (Leasú), 1999 tríd an míniú seo a leanas a chur in ionad an mhínithe ar “limistéar caomhantais speisialta”— “tá le “limistéar caomhantais speisialta” an bhrí a shanntar dó i Rialachán 2 de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Éin agus Gnáthóga Nádúrtha), 2011”.

    (11) Regulation 3 of the European Communities (Environmental Impact Assessment) (Amendment) Regulations 1999 is amended by substituting the following definition for the definition of “special area of conservation”— ““special area of conservation” has the meaning assigned to it in Regulation 2 of the European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011”.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  24. #1877123

    maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh ag an daicheadú cruinniú de Bhuanchoiste an Choinbhinsiúin maidir le caomhnú fhiadhúlra agus ghnáthóga nádúrtha na hEorpa (Coinbhinsiún Bern)

    on the position to be taken on behalf of the European Union at the 40th meeting of the Standing Committee of the Convention on the conservation of European wildlife and natural habitats (Bern Convention)

    Cinneadh (AE) 2020/1830 ón gComhairle an 27 Samhain 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh ag an daicheadú cruinniú de Bhuanchoiste an Choinbhinsiúin maidir le caomhnú fhiadhúlra agus ghnáthóga nádúrtha na hEorpa (Coinbhinsiún Bern)

  25. #446890

    “ciallaíonn ‘Treoir um Ghnáthóga’ Treoir Uimh. 92/43/CEE an 21 Bealtaine 1992 ón gComhairle maidir le gnáthóga nádúrtha agus fauna agus flora fiáine a chaomhnú, a leasaítear le Corrigendum a ghabhann le Treoir 92/43/CEE an 21 Bealtaine 1992 ón gComhairle maidir le gnáthóga nádúrtha agus fauna agus flora fiáine a chaomhnú a leasaítear le hIonstraim a bhaineann le coinníollacha aontachais Ríocht na hIorua, Phoblacht na hOstaire, Phoblacht na Fionlainne agus Ríocht na Sualainne agus na coigeartuithe ar na Conarthaí ar a bhfuil an tAontas Eorpach bunaithe; Treoir Uimh. 97/62/CE an 27 Deireadh Fómhair 1997 ón gComhairle lena n-oiriúnaítear do dhul chun cinn teicniúil agus eolaíochtúil Treoir 92/43/CEE maidir le gnáthóga nádúrtha agus fauna agus flora fiáine a chaomhnú; Ionstraim a bhaineann le coinníollacha aontachais Phoblacht na Seice, Phoblacht na hEastóine, Phoblacht na Cipire, Phoblacht na Laitvia, Phoblacht na Liotuáine, Phoblacht na hUngáire, Phoblacht Mhálta, Phoblacht na Polainne, Phoblacht na Slóivéine agus Phoblacht na Slóvaice agus na coigeartuithe ar na Conarthaí ar a bhfuil an tAontas Eorpach bunaithe; agus Treoir 2006/105/CE an 20 Samhain 2006 ón gComhairle lena n-oiriúnaítear Treoracha 73/239/CEE, 74/557/CEE agus 2002/83/CE i réimse an chomhshaoil, mar gheall ar aontachas na Bulgáire agus na Rómáine;”,

    “ ‘Habitats Directive’ means Council Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora, amended by Corrigendum to Council Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora amended by Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded; Council Directive 97/62/EC of 27 October 1997 adapting to technical and scientific progress Directive 92/43/EEC on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora; Act concerning the conditions of accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded, and Council Directive 2006/105/EC of 20 November 2006 adapting Directives 73/239/EEC, 74/557/EEC and 2002/83/EC in the field of environment, by reason of the accession of Bulgaria and Romania;”,

    AN tACHT UM PLEANÁIL AGUS FORBAIRT (LEASÚ) 2010

  26. #479353

    (c) limistéar caomhantais speisialta de réir bhrí Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Gnáthóga Nádúrtha), 1997,

    (c) a special area of conservation within the meaning of the European Communities (Natural Habitats) Regulations, 1997,

    AN tACHT UM PLEANÁIL AGUS FORBAIRT, 2000

  27. #565348

    (8) Faoi réir Rialachán 53(3), féadfaidh an tAire duine a údarú le ceadúnas chun éin nó ainmhithe a dhíshocrú, a thógáil, a ghaistiú, a shampláil, a chlibeáil nó samplaí a thógáil uathu nó samplaí nó eiseamail a thógáil de phlandaí nó imscrúduithe a dhéanamh ar Láithreáin Eorpacha i gcás go measfaidh sé nó sí gur gá nó gur cuí sin chun a fhreagrachtaí nó a freagrachtaí nó freagrachtaí Aire eile den Rialtas nó údaráis phoiblí a chomhlíonadh faoi Airteagal 10 den Treoir um Éin nó Airteagail 11 agus 18 den Treoir um Ghnáthóga agus más deimhin leis nó léi go hiomlán— (a) nach bhfuil a mhalairt de rogha shásúil ann agus nach ndéanfaidh údarú den sórt sin dochar do chothabháil na bpobal speiceas lena mbaineann ag stádas caomhantais fabhrach ina raon nádúrtha, (b) go bhfuil sé ar mhaithe le fauna agus flora fiáine a chosaint agus gnáthóga nádúrtha a chaomhnú nó chun críocha taighde agus oideachais, ar mhaithe leis na speicis seo a athphobalú agus a thabhairt isteach an athuair agus ar mhaithe leis na hoibríochtaí pórúcháin is gá chun na gcríoch sin, lena n-áirítear iomadú saorga plandaí, agus (c) gur deimhin leis nó léi nach ndéanfaidh sé dochar do shláine Láithreáin Eorpaigh.

    (8) Subject to Regulation 53(3), the Minister may by licence authorise a person to disturb, take, trap, sample, tag or take samples from birds or animals or to take samples or specimens of plants or to carry out investigations on European Sites where he or she considers it to be necessary or appropriate for the purpose of meeting his or her responsibilities or those of another Minister of Government or public authority under Article 10 of the Birds Directive or Articles 11 and 18 of the Habitats Directive and he or she is fully satisfied— (a) that there is no satisfactory alternative and such authorisation is not detrimental to the maintenance of the populations of the species concerned at a favourable conservation status in their natural range, (b) that it is in the interest of protecting wild fauna and flora and conserving natural habitats or for the purposes of research and education, of re-populating and re-introducing these species and for the breeding operations necessary for these purposes, including the artificial propagation of plants, and (c) that he or she is satisfied that it will not affect the integrity of a European Site.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  28. #565503

    (15) Ní dhéanfaidh na Rialacháin seo difear do bhailíocht fógra arna eisiúint roimh thosach feidhme na Rialachán seo faoi Rialachán 4(2) de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Gnáthóga Nádúrtha), 1997.

    (15) These Regulations shall not affect the validity of a notice issued prior to the commencement of these Regulations under Regulation 4(2) of the European Communities (Natural Habitats) Regulations 1997.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  29. #565504

    (16) Beidh feidhm ag na Rialacháin seo maidir le gníomhaíocht a bheidh srianta le Rialachán 14 de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Gnáthóga Nádúrtha), 1997 amhail is dá mba faoi mhír (1) a ndearnadh í a shrianadh.

    (16) These Regulations shall apply to an activity restricted by Regulation 14 of the European Communities (Natural Habitats) Regulations 1997 as if the activity was restricted under paragraph (1).

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  30. #565529

    (1) I gcás ina mbeidh iarratas ar thoiliú á bhreithniú ag an Aire faoi na Rialacháin seo agus go dtagann sé nó sí ar an tuairim go mbaineann an t-iarratas le forbairt de réir bhrí na nAchtanna um Pleanáil agus Forbairt, 2000 go 2011, agus go bhféadfadh nach forbairt dhíolmhaithe an fhorbairt mar gheall ar na nithe seo a leanas— (a) gur gá Measúnacht Chuí faoin Treoir um Ghnáthóga, (b) gur gá measúnacht tionchair timpeallachta faoin Treoir MTT de bharr na n-éifeachtaí is dóigh a bheidh aici ar Láithreán Eorpach nó ar Limistéar Oidhreachta Nádúrtha, (c) gur dóigh go mbeidh éifeacht shuntasach aici, go leithleach nó in éineacht le pleananna nó tionscadail eile, ar Láithreán Eorpach nó ar Limistéar Oidhreachta Nádúrtha, nó (d) aon fhoráil iomchuí eile sna hAchtanna um Pleanáil agus Forbairt, 2000 go 2011 i ndáil le forbairt dhíolmhaithe, déanfaidh sé nó sí, i gcás gur mian leis an iarratasóir leanúint ar aghaidh leis an iarratas, an ní a tharchur chuig an mBord faoi Alt 5(8) den Acht um Pleanáil agus Forbairt, 2000 chun breith a thabhairt maidir lena mbaineann an t-iarratas le forbairt nach forbairt dhíolmhaithe í.

    (1) Where the Minister is considering an application for consent under these Regulations and he or she forms the opinion that the application relates to a development within the meaning of the Planning and Development Acts 2000 to 2011, and that the development may not be an exempted development because— (a) it would require an Appropriate Assessment under the Habitats Directive, (b) it would require environmental impact assessment under the EIA Directive by reason of its likely effect on a European Site or on a Natural Heritage Area, (c) it would be likely, individually or in combination with other plans or projects, to have a significant effect on a European Site or on a Natural Heritage Area, or (d) of any other relevant provision in the Planning and Development Acts 2000 to 2011 in relation to exempted development, he or she shall, if the applicant wishes to pursue the application, refer the matter to the Board under Section 5(8) of the Planning and Development Act 2000 for a determination as to whether the application relates to development which is not exempted development.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  31. #681978

    Cinneadh 82/72/CEE ón gComhairle an 3 Nollaig 1981 i ndáil le tabhairt i gcrích an Choinbhinsiúin maidir le Caomhnú Fhiadhúlra agus Ghnáthóga Nádúrtha na hEorpa (IO L 38, 10.2.1982, lch. 1).

    Council Decision 82/72/EEC of 3 December 1981 concerning the conclusion of the Convention on the conservation of European wildlife and natural habitats (OJ L 38, 10.2.1982, p. 1).

    Rialachán (AE) Uimh. 1143/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2014 maidir le tabhairt isteach agus leathadh speiceas coimhthíoch ionrach a chosc agus a bhainistiú

  32. #1552597

    (a) tríd an méid seo a leanas a chur isteach i mír (a) i ndiaidh fhomhír (v) (a cuireadh isteach le Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Gnáthóga Nádúrtha), 1997 (I.R.

    (a) the insertion in paragraph (a) of the following after subparagraph (v) (inserted by the European Communities (Natural Habitats) Regulations, 1997( S.I.

    Uimhir 33 de 1998: ACHT NA dTITHE (CÓIRÍOCHT DON LUCHT SIÚIL), 1998

  33. #1552604

    (b) tríd an méid seo a leanas a chur isteach i mír (b) i ndiaidh fhomhír (iv) (a cuireadh isteach le Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Gnáthóga Nádúrtha), 1997 (I.R.

    (b) the insertion in paragraph (b) of the following after subparagraph (iv) (inserted by the European Communities (Natural Habitats) Regulations, 1997( S.I.

    Uimhir 33 de 1998: ACHT NA dTITHE (CÓIRÍOCHT DON LUCHT SIÚIL), 1998

  34. #1607978

    Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Gnáthóga Nádúrtha) (Leasú) 2005 (I.R. Uimh. 378 de 2005).

    EUROPEAN COMMUNITIES (NATURAL HABITATS) (AMENDMENT) REGULATIONS 2005 (S.I. NO. 378 OF 2005).

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  35. #1607979

    Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Gnáthóga Nádúrtha), 1997.

    EUROPEAN COMMUNITIES (NATURAL HABITATS) REGULATIONS, 1997 (S.I. NO. 94 OF 1997).

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  36. #1877128

    Thug an tAontas an Coinbhinsiún maidir le caomhnú fhiadhúlra agus ghnáthóga nádúrtha na hEorpa (“an Coinbhinsiún”) i gcrích le Cinneadh 82/72/CEE ón gComhairle agus tháinig sé i bhfeidhm an 1 Meán Fómhair 1982.

    The Convention on the conservation of European wildlife and natural habitats (‘the Convention’) was concluded by the Union by Council Decision 82/72/EEC and entered into force on 1 September 1982.

    Cinneadh (AE) 2020/1830 ón gComhairle an 27 Samhain 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh ag an daicheadú cruinniú de Bhuanchoiste an Choinbhinsiúin maidir le caomhnú fhiadhúlra agus ghnáthóga nádúrtha na hEorpa (Coinbhinsiún Bern)

  37. #2220552

    Áit ina ndearna an cuirtín iarainn uair amháin tíortha a dheighilt ó chéile, déanann an dúlra anois iad a cheangal le chéile i réimse leanúnach uathúil de ghnáthóga nádúrtha a chumhdaíonn fad mhór-roinn na hEorpa.

    Where once the iron curtain separated countries from each another, nature now connects them in a unique continuity of natural habitats which span the length of the European continent.

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2022/182 bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2022

  38. #2401166

    An Coinbhinsiún maidir le Caomhnú Fhiadhúlra agus Ghnáthóga Nádúrtha na hEorpa, (IO L 38, 10.2.1982, lch. 3).

    Convention on the Conservation of European Wildlife and Natural Habitats (OJ L 38, 10.2.1982, p. 3).

    Cinneadh (AE) 2022/1244 ón gCoimisiún an 13 Iúil 2022 lena mbunaítear critéir an Éicilipéad AE maidir le damhnaí fáis agus feabhsaitheoirí ithreach (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 4758) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  39. #565483

    (5) Gan dochar do mhíreanna (2), (3) agus (4), déanfaidh gach údarás poiblí i bhfeidhmiú aon cheann dá fheidhmeanna nó dá fhreagrachtaí— (a) ceanglais na Treorach um Ghnáthóga, na Treorach um Éin agus na Rialachán seo a chomhlíonadh a mhéid a eascróidh siad lena mbreithniú i bhfeidhmiú na bhfeidhmeanna sin, (b) na bearta cuí a ghlacadh chun damáiste do Láithreáin Eorpacha trí ghníomhaíochtaí a d’fhéadfadh a bheith ina gcúis le meath ar ghnáthóga nádúrtha nó do stádas caomhantais na speiceas ar ina leith a ainmníodh na limistéir a sheachaint, lena n-áirítear cibé gníomhaíochtaí a tharlaíonn lasmuigh de theorainneacha na láithreán, (c) na bearta cuí a ghlacadh chun díshocrú na speiceas ar ina leith a bunaíodh Láithreáin Eorpacha a sheachaint, a mhéid a d’fhéadfadh sé gur dhíshocrú suntasach an díshocrú sin i ndáil le cuspóirí na Treorach um Éin nó na Treorach um Ghnáthóga, (d) lasmuigh de limistéir chosanta speisialta, iarracht chun truailliú nó meath ar ghnáthóga de réir bhrí an dara habairt d’Airteagal 4(4) den Treoir um Éin a sheachaint, agus (e) na nithe iomchuí seo a leanas a chur i gcuntas—(i) comhaontuithe bainistíochta faoi Rialachán 24, (ii) pleananna freagartha do bhagairtí faoi Rialachán 39, (iii)comhaontuithe riaracháin faoi Rialachán 40, (iv) comhairle ón Aire agus treoir shonrach faoi Rialachán 48, (v) treoirlínte nó cóid chleachtais arna n-eisiúint ag an Aire faoi Rialachán 71, (vi) iarrataí arna ndéanamh ag an Aire faoi mhír (9), agus (vii) gníomhaíochtaí ar gá toiliú ina leith.

    (5) Without prejudice to paragraphs (2), (3) and (4), every public authority in the exercise of any of its functions or responsibilities, shall— (a) comply with the requirements of the Habitats Directive, the Birds Directive and these Regulations insofar as they may arise for consideration in the exercise of those functions, (b) take the appropriate steps to avoid damage to European Sites through activities that may cause deterioration of natural habitats or to the conservation status of the species for which the sites have been designated, including such activities that take place outside the boundaries of the sites, (c) take the appropriate steps to avoid disturbance of the species for which European Sites have been established, in so far as such disturbance could be significant in relation to the objectives of the Birds Directive or the Habitats Directive, (d) outside special protection areas, strive to avoid pollution or deterioration of habitats within the meaning of the second sentence of Article 4(4) of the Birds Directive, and (e) take account of all relevant— (i) management agreements under Regulation 24, (ii) threat response plans under Regulation 39, (iii) administrative agreements under Regulation 40, (iv) Ministerial advice and specific guidance under Regulation 48, (v) guidelines or codes of practice issued by the Minister under Regulation 71, (vi) requests made by the Minister under paragraph (9), and (vii) activities requiring consent.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  40. #565489

    (1) I gcás ina bhfuil cúis ag an Aire chun a chreidiúint, maidir le haon ghníomhaíocht, go leithleach nó in éineacht le gníomhaíochtaí, pleananna nó tionscadail eile, gur de chineál í—(a) a bhféadfadh éifeacht shuntasach a bheith aici ar Láithreán Eorpach, (b) a bhféadfadh éifeacht dhochrach a bheith aici ar shláine Láithreáin Eorpaigh, nó (c) a bhféadfadh gurb í is cúis le meath ar ghnáthóga nádúrtha nó ar ghnáthóga speiceas nó díshocrú na speiceas ar ina leith a bhféadfadh an Láithreán Eorpach a bheith ainmnithe nó a ainmníodh é de bhun na Treorach um Ghnáthóga nó aicmithe de bhun na Treorach um Éin, a mhéid a d’fhéadfadh sé gur dhíshocrú suntasach an díshocrú sin i ndáil le cuspóirí na Treorach um Ghnáthóga, déanfaidh an tAire, de réir mar is cuí leis nó léi, a ordú, faoi réir mhír (2), nach ndéanfaidh aon duine an ghníomhaíocht a sheoladh, a chur faoi deara ná a cheadú an céanna a sheoladh ná leanúint den chéanna a sheoladh sa Láithreán Eorpach, ná i gcuid de, ná ar aon talamh sonraithe eile ach amháin le toiliú arna thabhairt ag an Aire faoi Rialachán 30, agus de réir an toilithe sin.

    (1) Where the Minister has reason to believe that any activity, either individually or in combination with other activities, plans or projects, is of a type that may— (a) have a significant effect on a European Site, (b) have an adverse effect on the integrity of a European Site, or (c) cause the deterioration of natural habitats or the habitats of species or the disturbance of the species for which the European Site may be or has been designated pursuant to the Habitats Directive or has been classified pursuant to the Birds Directive, in so far as such disturbance could be significant in relation to the objectives of the Habitats Directive, the Minister shall, where he or she considers appropriate, direct that, subject to paragraph (2), the activity shall not be carried out, caused or permitted to be carried out or continued to be carried out by any person in the European Site or part thereof or at any other specified land except with, and in accordance with, consent given by the Minister under Regulation 30.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  41. #565841

    (1) Déanfaidh an tAire— (a) oideachas agus faisnéis ghinearálta a chur chun cinn ar an ngá le speicis flora agus fauna fiáine a chosaint agus a ngnáthóga agus a ngnáthóga nádúrtha a chaomhnú, (b) spreagadh a thabhairt maidir leis an obair thaighde agus eolaíochta is gá chun ceanglais Airteagal 18 den Treoir um Ghnáthóga a chomhlíonadh agus aird ar leith á tabhairt ar obair eolaíochta a bhfuil gá léi chun Airteagail 4 agus 10 den Treoir sin a chur i ngníomh, (c) spreagadh a thabhairt maidir le taighde agus le haon obair a bhfuil gá leis nó léi mar bhonn chun pobal na speiceas éan uile dá dtagraítear in Airteagal 1 den Treoir um Éin a chosaint, a bhainistiú agus a úsáid, agus aird ar leith á tabhairt ar na hábhair atá liostaithe in Iarscríbhinn V a ghabhann leis an Treoir um Éin, (d) faisnéis a sholáthar, de réir mar is cuí, do Bhallstáit eile agus don Aontas Eorpach, chun obair thaighde agus eolaíochta a dhéantar ar leibhéal na mBallstát agus ar leibhéal an Aontais Eorpaigh a chomhordú go cuí, (e) aird ar leith a thabhairt ar thaighde agus ar obair maidir leis na hábhair atá liostaithe in Iarscríbhinn V den Treoir um Éin, agus (f) forbairt bunachar sonraí náisiúnta, réigiúnach nó áitiúil a chur chun cinn i ndáil le pleananna ceadaithe nó le tionscadail cheadaithe, de bhun Rialachán 42, chun measúnú an tionchair atá ag pleananna nó tionscadail den sórt sin ar chomhtháthú líonra Natura 2000 a éascú.

    (1) The Minister shall— (a) promote education and general information on the need to protect species of wild flora and fauna and to conserve their habitats and natural habitats, (b) encourage the necessary research and scientific work for the purpose of meeting the requirements of Article 18 of the Habitats Directive with particular attention to scientific work necessary for the implementation of Articles 4 and 10 of that Directive, (c) encourage research and any work required as a basis for the protection, management and use of the population of all species of bird referred to in Article 1 of the Birds Directive with particular attention to the subjects listed in Annex V to the Birds Directive, (d) supply information, where appropriate, for the purpose of proper coordination of research and scientific work carried out at Member State and European Union level to other Member States and the European Union, (e) pay particular attention to research and work on the subjects listed in Annex V of the Birds Directive, and (f) promote the development of national, regional or local databases in relation to approved plans or projects, pursuant to Regulation 42, for the purposes of facilitating the evaluation of the impact of such plans or projects on the coherence of the Natura 2000 network.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  42. #565838

    (26) Déantar an tAcht um Fhiadhúlra, 1976 a leasú in Alt 17, fo-alt (1), tríd an méid seo a leanas a chur isteach roimh “ansin, faoi réir fho-alt (5) den alt seo”— “nó go bhfuil gnéithe tírdhreacha ag talamh ar gnéithe iad lena ngabhann tábhacht mhór do flora agus fauna fiáine, lena n-áirítear éin, agus ar gnéithe iad ina n-áirítear na gnéithe sin arb amhlaidh ina leith: (a) de bhua a struchtúir línigh agus leanúnaigh, amhail aibhneacha nó canálacha maille lena mbruacha nó na córais thraidisiúnta chun teorainneacha gort a mharcáil, nó (b) de bhua a bhfeidhme mar chlocha cora, amhail linnte nó coillte beaga, go bhfuil siad riachtanach d’imirce, do scaipeadh agus do mhalartú géiniteach speiceas fiáin, chun críocha na Treorach um Ghnáthóga nó na Treorach um Éin,” (27) Déantar an tAcht um Fhiadhúlra (Leasú), 2000 a leasú, in Alt 16, fo-alt (6), tríd an méid seo a leanas a chur in ionad an fho-ailt sin— "(6) (a) I gcás ina ndéanfaidh an tAire, nó ina gcuirfidh sé nó sí faoi deara, fógra a fhoilsiú faoi fho-alt (1), beidh aird aige nó aici ar cibé an fiú, ar bhonn na comhairle eolaíochta atá ar fáil ag an Aire aon tráth áirithe, an limistéar a chaomhnú (i) de bhua an díola spéise eolaíochta atá aige do speiceas, pobal, gnáthóg, tírghné nó gné geolaíochta nó geomhoirfeolaíochta amháin nó níos mó nó dá éagsúlacht i dtaca le saintréithe nádúrtha de, nó (ii) i bhfianaise cheanglais na Treorach um Éin agus na Treorach um Ghnáthóga: (I) de bhua na ngnéithe dá thírdhreach lena ngabhann tábhacht mhór do flora agus fauna fiáine, lena n-áirítear éin, ar gnéithe iad ina n-áirítear na gnéithe sin arb amhlaidh ina leith: (A) de bharr a struchtúir línigh agus leanúnaigh, amhail aibhneacha nó canálacha maille lena mbruacha nó na córais thraidisiúnta chun teorainneacha gort a mharcáil, nó (B) de bhua a bhfeidhme mar chlocha cora, amhail linnte nó coillte beaga, go bhfuil siad riachtanach d’imirce, do scaipeadh agus do mhalartú géiniteach speiceas fiáin, chun críocha na Treorach um Ghnáthóga nó na Treorach um Éin, nó (III) a thábhacht maidir leis an bpobal speiceas dá dtagraítear in Airteagal 1 den Treoir um Éin a chothabháil ar leibhéal a chomhfhreagraíonn, go háirithe, do cheanglais éiceolaíochta, eolaíochta agus chultúir, agus ceanglais eacnamaíochta agus áineasa á gcur i gcuntas ag an am céanna, nó chun pobal na speiceas sin a oiriúnú de réir an leibhéil sin, nó (iii) a thábhacht maidir le héagsúlacht leordhóthanach agus réimse leordhóthanach gnáthóg a chaomhnú, a chothabháil nó a athbhunú trí bhiotóip agus gnáthóga a chaomhnú, a chothabháil agus a athbhunú do gach ceann de na speicis éan dá dtagraítear in Airteagal 1 den Treoir um Éin, go háirithe maidir leis an méid seo a leanas— (I) Láithreáin Eorpacha a chruthú, nó (II) gnáthóga atá laistigh de Láithreáin Eorpacha, agus lasmuigh díobh, a chothabháil agus a bhainistiú de réir riachtanais éiceolaíochta na ngnáthóg sin, nó (III) biotóip scriosta a athbhunú, agus (IV) biotóip a chruthú. (b) Maidir leis an gcomhairle eolaíochta dá dtagraítear i mír (a), cuirfear i gcuntas inti, de réir mar is cuí, méid an láithreáin, suíomh an láithreáin, an cineál gné nádúrtha nó gnéithe nádúrtha atá sa láithreán, tábhacht an láithreáin chun críocha na Treorach um Éin agus na Treorach um Ghnáthóga agus méid an tionchair dhiúltaigh atá, nó méid an tionchair dhiúltaigh a d’fhéadfadh a bheith, ag daoine ar an láithreán.”

    (26) The Wildlife Act 1976 is amended in Section 17 subsection (1) by the insertion of the following before “then, subject to subsection (5) of this section”— “or that land has features of the landscape which are of major importance for wild flora and fauna including birds, which include those features which by virtue of: (a) their linear and continuous structure, such as rivers or canals with their banks or the traditional systems of marking field boundaries, or (b) their function as stepping stones, such as ponds or small woods, are essential for the migration, dispersal and genetic exchange of wild species, for the purposes of the Habitats Directive or the Birds Directive,” (27) The Wildlife (Amendment) Act 2000 is amended in Section 16 subsection (6) by the replacement of that subsection by the following— “(6) (a) The Minister, in publishing or causing to be published a notice under subsection (1), shall have regard to whether, on the basis of the scientific advice available to the Minister at a particular time, the area is worthy of conservation by virtue of (i) its special scientific interest for one or more species, communities, habitats, landforms or geological or geomorphological features, or for its diversity of natural attributes, or (ii) in light of the requirements of the Birds Directive and the Habitats Directive: (I) the features of its landscape which are of major importance for wild flora and fauna including birds, which include those features which by reason of: (A) their linear and continuous structure, such as rivers or canals with their banks or the traditional systems of marking field boundaries, or (B) their function as stepping stones, such as ponds or small woods, are essential for the migration, dispersal and genetic exchange of wild species, for the purposes of the Habitats Directive or the Birds Directive, or (II) its importance for the maintenance of the population of the species referred to in Article 1 of the Birds Directive at a level that corresponds in particular to ecological, scientific and cultural requirements, while taking account of economic and recreational requirements, or for adapting the population of these species to that level, or (iii) its importance for the preservation, maintenance or re-establishment of a sufficient diversity and area of habitats by the preservation, maintenance and re-establishment of biotopes and habitats for all of the species of birds referred to in Article 1 of the Birds Directive, in particular for— (I) the creation of European Sites, or (II) the upkeep and management in accordance with the ecological needs of habitats inside and outside European Sites, or (III) the re-establishment of destroyed biotopes, and (IV) the creation of biotopes. (b) The scientific advice referred to in paragraph (a) shall take account of, as appropriate, the size of the site, its location, the type of natural feature or features contained in it, its importance for the purposes of the Birds Directive and the Habitats Directive and the degree of negative, or potentially negative, human impact.”

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  43. #428190

    (g) le linn dó a fheidhmeanna a chomhlíonadh, aird a thabhairt ar cheanglais Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Gnáthóga Nádúrtha) 1997 (I.R. Uimh. 94 de 1997) agus ar an ngá atá le forbairt inmharthana na hacmhainne iascaigh intíre (lena n-áirítear gnáthóga iasc agus speiceas eile fauna agus flora a chaomhnú agus bithéagsúlacht éiceachóras uisce intíre),

    (g) in the performance of its functions have regard to the requirements of the European Communities (Natural Habitats) Regulations 1997 (S.I. No. 94 of 1997) and the need for the sustainable development of the inland fisheries resource (including the conservation of fish and other species of fauna and flora habitats and the biodiversity of inland water ecosystems),

    AN tACHT UM IASCACH INTÍRE 2010

  44. #447853

    (ii) meath, i láithreán Eorpach, ar ghnáthóga nádúrtha agus ar ghnáthóga speiceas nó díshocrú na speiceas ar ina leith a ainmníodh an láithreán a sheachaint, a mhéid a d’fhéadfadh sé gur dhíshocrú suntasach an díshocrú sin i ndáil le cuspóirí na Treorach um Ghnáthóga.

    (ii) to avoid, in a European site the deterioration of natural habitats and the habitats of species or the disturbance of the species for which the site has been designated, insofar as such disturbance could be significant in relation to the objectives of the Habitats Directive.

    AN tACHT UM PLEANÁIL AGUS FORBAIRT (LEASÚ) 2010

  45. #447981

    177S.—(1) Déanfaidh údarás inniúil, le linn dó na feidhmeanna a thugtar dó leis an gCuid seo nó faoi a chomhlíonadh, bearta cuí chun meath, i láithreán Eorpach, ar ghnáthóga nádúrtha agus ar ghnáthóga speiceas chomh maith le díshocrú na speiceas ar ina leith a ainmníodh an láithreán a sheachaint, a mhéid a d’fhéadfadh sé gur dhíshocrú suntasach an díshocrú sin i ndáil le cuspóirí na Treorach um Ghnáthóga.

    177S.—(1) A competent authority, in performing the functions conferred on it by or under this Part, shall take appropriate steps to avoid in a European site the deterioration of natural habitats and the habitats of species as well as the disturbance of the species for which the site has been designated, insofar as such disturbance could be significant in relation to the objectives of the Habitats Directive.

    AN tACHT UM PLEANÁIL AGUS FORBAIRT (LEASÚ) 2010

  46. #448060

    (3) Maidir le láithreán Eorpach nach ósta do chineál gnáthóige nádúrtha tosaíochta nó do speiceas tosaíochta, féadfaidh cúiseanna de chineál sóisialach nó eacnamaíochta a bheidh ar áireamh sna cúiseanna dianriachtanacha leasa phoiblí sháraithigh.

    (3) In relation to a European site that does not host a priority natural habitat type or priority species, the imperative reasons of overriding public interest may include those of a social or economic nature.

    AN tACHT UM PLEANÁIL AGUS FORBAIRT (LEASÚ) 2010

  47. #448061

    (4) Maidir le láithreán Eorpach is ósta do chineál gnáthóige nádúrtha tosaíochta nó do speiceas tosaíochta, ní fhéadfar aon chúiseanna dianriachtanacha leasa phoiblí sháraithigh a bhreithniú ach amháin iad sin a bhaineann—

    (4) In relation to a European site that hosts a priority natural habitat type or priority species, the only imperative reasons of overriding public interest that may be considered are those relating to—

    AN tACHT UM PLEANÁIL AGUS FORBAIRT (LEASÚ) 2010

  48. #448119

    (3) Maidir le láithreán Eorpach nach ósta do chineál gnáthóige nádúrtha tosaíochta nó do speiceas tosaíochta, féadfaidh cúiseanna de chineál sóisialach nó eacnamaíochta a bheith ar áireamh sna cúiseanna dianriachtanacha leasa phoiblí sháraithigh.

    (3) In relation to a European site that does not host a priority natural habitat type or priority species, the imperative reasons of overriding public interest may include those of a social or economic nature.

    AN tACHT UM PLEANÁIL AGUS FORBAIRT (LEASÚ) 2010

  49. #448120

    (4) Maidir le láithreán Eorpach is ósta do chineál gnáthóige nádúrtha tosaíochta nó do speiceas tosaíochta, ní fhéadfar aon chúiseanna dianriachtanacha leasa phoiblí sháraithigh a bhreithniú ach amháin iad sin a bhaineann—

    (4) In relation to a European site that hosts a priority natural habitat type or priority species, the only imperative reasons of overriding public interest that may be considered are those relating to—

    AN tACHT UM PLEANÁIL AGUS FORBAIRT (LEASÚ) 2010

  50. #565203

    folaíonn “gníomhaíocht ar gá toiliú ina leith” aon ghníomhaíocht a mbeidh, roimh dháta thosach feidhme na Rialachán seo, fógra tugtha ina leith de bhun Rialachán 4(3)(b) de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Gnáthóga Nádúrtha), 1997, aon ghníomhaíocht a liostaítear i Rialacháin arna ndéanamh faoi Acht 1972 chun láithreán a ainmniú mar limistéar cosanta speisialta nó mar limistéar caomhantais speisialta, agus aon ghníomhaíocht a mbeidh Ordachán tugtha ag an Aire de bhun Rialachán 28 de na Rialacháin seo i ndáil léi, gur gníomhaíocht í ar gá ceadú an Aire ina leith nó a bheidh clúdaithe ag toiliú ó údarás poiblí;

    “activity requiring consent” includes any activity that has, before the commencement date of these Regulations, been notified pursuant to Regulation 4(3)(b) of the European Communities (Natural Habitats) Regulations 1997, any activity listed in Regulations made under the Act of 1972 for the purpose of designating a site as a special protection area or as a special area of conservation, and any activity in relation to which the Minister has given a Direction pursuant to Regulation 28 of these Regulations, as being an activity that requires the approval of the Minister or is covered by the consent of a public authority;

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011