Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

a

European

10,000+ toradh in 2,286 doiciméad

  1. #565816

    (3) Leasaítear alt 13A den Acht um Fhorbairt Pheitriliaim agus Mianraí Eile, 1960 (arna chur isteach le Rialachán 19 de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Measúnacht Tionchair Timpeallachta), 1989 agus arna leasú le Rialachán 12 de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Measúnacht Tionchair Timpeallachta)(Leasú), 1999)— (a) tríd an gclásal seo a leanas a chur in ionad chlásal (I) d’fhomhír (ii) de mhír (c) d’fho-alt (1): “(I) Láithreán Eorpach, a chiallaíonn: (A) láithreán tábhachta Comhphobail féideartha, (B) láithreán tábhachta Comhphobail, (C) limistéar caomhantais speisialta féideartha, (D) limistéar caomhantais speisialta, (E) limistéar cosanta speisialta féideartha, nó (F) limistéar cosanta speisialta”, agus (b) trí chlásail (II), (III) agus (IV) d’fhomhír (ii) de mhír (c) d’fho-alt (1) a aisghairm. (4) Leasaítear alt 40A den Acht Gáis, 1976 (arna chur isteach le Rialachán 20 de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Measúnacht Tionchair Timpeallachta), 1989 agus arna leasú le Rialachán 13 de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Measúnacht Tionchair Timpeallachta) (Leasú), 1999)— (a) tríd an gclásal seo a leanas a chur in ionad chlásal (I) d’fhomhír (ii) de mhír (c) d’fho-alt (1), “(I) Láithreán Eorpach, a chiallaíonn: (A) láithreán tábhachta Comhphobail féideartha, (B) láithreán tábhachta Comhphobail, (C) limistéar caomhantais speisialta féideartha, (D) limistéar caomhantais speisialta, (E) limistéar cosanta speisialta féideartha, nó (F) limistéar cosanta speisialta”, agus (b) trí chlásail (II), (III) agus (IV) d’fhomhír (ii) de mhír (c) d’fho-alt (1) a aisghairm.

    (3) Section 13A of the Petroleum and Other Minerals Development Act 1960 (as inserted by Regulation 19 of the European Communities (Environmental Impact Assessment) Regulations 1989 and amended by Regulation 12 of the European Communities (Environmental Impact Assessment) (Amendment) Regulations 1999) is amended— (a) by substituting the following clause for clause (I) of subparagraph (ii) of paragraph (c) of subsection (1), “(I) a European Site, meaning (A) a candidate site of Community importance, (B) a site of Community importance, (C) a candidate special area of conservation, (D) a special area of conservation, (E) a candidate special protection area, or (F) a special protection area”, and (b) by the repeal of clauses (II), (III) and (IV) of subparagraph (ii) of paragraph (c) of subsection (1) (4) Section 40A of the Gas Act 1976 (as inserted by Regulation 20 of the European Communities (Environmental Impact Assessment) Regulations 1989 and amended by Regulation 13 of the European Communities (Environmental Impact Assessment) (Amendment) Regulations 1999) is amended— (a) by substituting the following clause for clause (I) of subparagraph (ii) of paragraph (c) of subsection (1), “(I) a European Site, meaning (A) a candidate site of Community importance, (B) a site of Community importance, (C) a candidate special area of conservation, (D) a special area of conservation, (E) a candidate special protection area, or (F) a special protection area”, and (b) by the repeal of clauses (II), (III) and (IV) of subparagraph (ii) of paragraph (c) of subsection (1).

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  2. #565831

    (19) Leasaítear Rialachán 2 de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Substaintí Contúirteacha i nDobharshaothrú a Rialú), 2008— (a) tríd an míniú seo a leanas a chur in ionad an mhínithe ar “Láithreán Eorpach”, “ciallaíonn “Láithreán Eorpach”— (a) láithreán tábhachta Comhphobail féideartha, (b) láithreán tábhachta Comhphobail, (c) limistéar caomhantais speisialta féideartha, (d) limistéar caomhantais speisialta, (e) limistéar cosanta speisialta féideartha, nó (f) limistéar cosanta speisialta, agus (b) tríd an míniú seo a leanas a chur in ionad an mhínithe ar “na Rialacháin um Ghnáthóga Nádúrtha”, “ciallaíonn “na Rialacháin um Ghnáthóga Nádúrtha” Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Éin agus Gnáthóga Nádúrtha), 2011”.

    (19) Regulation 2 of the European Communities (Control of Dangerous Substances in Aquaculture) Regulations 2008 is amended— (a) by substituting the following definition for the definition of “European Site”, ““European Site” means— (a) a candidate site of Community importance, (b) a site of Community importance, (c) a candidate special area of conservation, (d) a special area of conservation, (e) a candidate special protection area, or (f) a special protection area, and (b) by substituting the following definition for the definition of “Natural Habitats Regulations”, ““Natural Habitats Regulations” means the European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011”.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  3. #1898955

    ciallaíonn ‘comhalta d'institiúid’ feisire de Pharlaimint na hEorpa, comhalta den Chomhairle Eorpach, ionadaí de chuid Ballstáit ar leibhéal na n-airí sa Chomhairle, comhalta den Choimisiún, comhalta de Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh (CBAE), comhalta de Chomhairle Rialaithe an Bhainc Ceannais Eorpaigh nó comhalta den Chúirt Iniúchóirí, maidir leis na hoibleagáidí arna bhforchur ag dlí an Aontais i gcomhthéacs na ndualgas a fheidhmíonn siad sa cháil sin.”.

    “member of an institution” means a member of the European Parliament, a member of the European Council, a representative of a Member State at ministerial level in the Council, a member of the Commission, a member of the Court of Justice of the European Union (CJEU), a member of the Governing Council of the European Central Bank or a member of the Court of Auditors, with respect to the obligations imposed by Union law in the context of the duties they perform in that capacity.’;

    Rialachán (AE, Euratom) 2020/2223 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Nollaig 2020 lena leasaítear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 883/2013, a mhéid a bhaineann le comhoibriú le hOifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh agus éifeachtacht imscrúduithe na hOifige Eorpaí Frith-Chalaoise

  4. #562876

    ciallaíonn "caighdeán Eorpach" caighdeán arna ghlacadh ag eagraíocht Eorpach um chaighdeánú;

    "European standard" means a standard adopted by a European standardisation organisation;

    Rialachán (AE) Uimh. 1025/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 maidir le caighdeánú Eorpach, lena leasaítear Treoir 89/686/CEE agus Treoir 93/15/CEE ón gComhairle agus Treoracha 94/9/CE, 94/25/CE, 95/16/CE, 97/23/CE, 98/34/CE, 2004/22/CE, 2007/23/CE, 2009/23/CE agus 2009/105/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Cinneadh 87/95/CEE ón gComhairle agus Cinneadh Uimh. 1673/2006/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  5. #565731

    (1) I gcás ina mbeidh breith tugtha ag údarás poiblí chun plean a ghlacadh nó a ghabháil de láimh, nó i gcás ina mbeidh aon cheadú tugtha aige i leith plean, agus maidir le cur i bhfeidhm— (a) nach bhfuil sé curtha i gcrích go fóill ar dháta déanta na Rialachán seo agus go bhféadfar leanúint de nó tús a chur leis tar éis dháta déanta na Rialachán seo, nó (b) nach bhfuil sé curtha i gcrích go fóill ar an dáta ar a dtagann láithreán iomchuí chun bheith ina Láithreán Eorpach agus go bhféadfar leanúint de nó tús a chur leis tar éis an dáta ar a dtiocfaidh an láithreán iomchuí chun bheith ina Láithreán Eorpach, agus i gcás nach bhfuil an t-údarás poiblí tar éis scagadh le haghaidh Measúnacht Chuí ná Measúnacht Chuí a sheoladh ar na himpleachtaí a bheidh ag an bplean ar an Láithreán Eorpach ag féachaint do chuspóirí caomhantais an láithreáin, roimh bhreith a thabhairt chun an plean sin a ghabháil de láimh nó chun aon cheadú a thabhairt don phlean sin, más rud é, maidir leis an bplean— (i) gur dóigh go mbeidh éifeacht shuntasach aige ar an Láithreán Eorpach, go leithleach nó in éineacht le pleananna nó tionscadail eile, agus (ii) nach bhfuil sé bainteach go díreach le bainistiú an Láithreáin Eorpaigh nó nach bhfuil gá leis i ndáil leis an mbainistiú sin, ansin, déanfaidh an t-údarás poiblí a bhreith nó a cheadú i leith an phlean a athbhreithniú, agus forálacha Rialacháin 42 agus 43 á gcur i bhfeidhm farais na modhnuithe cuí, agus féadfaidh sé, air sin, a bhreith nó a cheadú a dhaingniú, a mhodhnú nó a chúlghairm.

    (1) Where a public authority has decided to adopt or undertake, or has given any approval for a plan, the implementation of which— (a) is not yet completed at the date of the making of these Regulations and may continue or commence after the date of the making of these Regulations, or (b) is not yet completed at the date on which a relevant site becomes a European Site and may continue or commence after the date on which the relevant site becomes a European Site, and the public authority has not conducted a screening for Appropriate Assessment or an Appropriate Assessment of the implications for the European Site of the plan in view of the site’s conservation objectives before deciding to undertake, or give any approval for that plan where the plan— (i) is likely to have a significant effect on the European Site, either individually or in combination with other plans or projects, and (ii) is not directly connected with or necessary to the management of the European Site, then the public authority shall review its decision or approval for the plan, applying the provisions of Regulations 42 and 43 with the appropriate modifications, and it may thereupon affirm, modify or revoke its decision or approval.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  6. #604979

    gréasán oibreoirí pictiúrlainne Eorpacha a mbeadh cion suntasach de scannáin Eorpacha neamhnáisiúnta á thaispeáint aige;

    a European cinema operators' network screening a significant proportion of non-national European films;

    Rialachán (AE) Uimh. 1295/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 maidir le Clár Eoraip na Cruthaitheachta (2014 go 2020) a bhunú agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1718/2006/CE, Cinneadh Uimh. 1855/2006/CE agus Cinneadh Uimh. 1041/2009/CE Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  7. #1593709

    Bunófar Córas Eorpach Bainc Cheannais agus Banc Ceannais Eorpach

    a European system of Central Banks and a European Central Bank shall be established

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  8. #1593711

    Bunófar Córas Eorpach Bainc Cheannais...agus Banc Ceannais Eorpach

    A European System of Central Banks...and a European Central Bank... shall be established

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  9. #1928090

    Cinneadh ón gCoimisiún (AE) 2020/1236 an 25 Lúnasa 2020 lena n-údaraítear don Ísiltír síneadh a chur i bhfeidhm i ndáil le tréimhsí áirithe a shonraítear in Airteagail 2 agus 3 de Rialachán (AE) 2020/698 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 282, 31.8.2020, lch. 19); Cinneadh ón gCoimisiún (AE) 2020/1235 an 26 Lúnasa 2020 lena n-údaraítear don Ghréig síneadh a chur i bhfeidhm i ndáil le tréimhsí áirithe a shonraítear in Airteagal 4 de Rialachán (AE) 2020/698 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 282, 31.8.2020, lch. 17); Cinneadh ón gCoimisiún (AE) 2020/1219 an 20 Lúnasa 2020 lena n-údaraítear don Iodáil síneadh a chur i bhfeidhm i ndáil le tréimhsí áirithe a shonraítear in Airteagal 2 de Rialachán (AE) 2020/698 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 277, 26.8.2020, lch. 16); Cinneadh ón gCoimisiún (AE) 2020/1240 an 21 Lúnasa 2020 lena n-údaraítear don Bhulgáir síneadh a chur i bhfeidhm i ndáil le tréimhsí áirithe a shonraítear in Airteagal 3 de Rialachán (AE) 2020/698 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 284, 1.9.2020, lch. 7); Cinneadh ón gCoimisiún (AE) 2020/1282 an 31 Lúnasa 2020 lena n-údaraítear don Fhrainc síneadh a chur i bhfeidhm i ndáil le tréimhsí áirithe a shonraítear in Airteagail 11, 16 agus 17 de Rialachán (AE) 2020/698 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 301, 15.9.2020, lch. 9); Cinneadh ón gCoimisiún (AE) 2020/1237 an 25 Lúnasa 2020 lena n-údaraítear don Ríocht Aontaithe síneadh a chur i bhfeidhm i ndáil le tréimhsí áirithe a shonraítear in Airteagail 3 agus 11 de Rialachán (AE) 2020/698 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 282, 31.8.2020, lch. 22).

    Commission Decision (EU) 2020/1236 of 25 August 2020 authorising the Netherlands to apply an extension of certain periods specified in Articles 2 and 3 of Regulation (EU) 2020/698 of the European Parliament and of the Council (OJ L 282, 31.8.2020, p. 19); Commission Decision (EU) 2020/1235 of 26 August 2020 authorising Greece to apply an extension of certain periods specified in Article 4 of Regulation (EU) 2020/698 of the European Parliament and of the Council (OJ L 282, 31.8.2020, p. 17); Commission Decision (EU) 2020/1219 of 20 August 2020 authorising Italy to apply an extension of certain periods specified in Article 2 of Regulation (EU) 2020/698 of the European Parliament and of the Council (OJ L 277, 26.8.2020, p. 16); Commission Decision (EU) 2020/1240 of 21 August 2020 authorising Bulgaria to apply an extension of a period specified in Article 3 of Regulation (EU) 2020/698 of the European Parliament and of the Council (OJ L 284, 1.9.2020, p. 7); Commission Decision (EU) 2020/1282 of 31 August 2020 authorising France to apply an extension of certain periods specified in Articles 11, 16 and 17 of Regulation (EU) 2020/698 of the European Parliament and of the Council (OJ L 301, 15.9.2020, p. 9); Commission Decision (EU) 2020/1237 of 25 August 2020 authorising the United Kingdom to apply an extension of certain periods specified in Articles 3 and 11 of Regulation (EU) 2020/698 of the European Parliament and of the Council (OJ L 282, 31.8.2020, p. 22).

    Rialachán (AE) 2021/267 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Feabhra 2021 lena leagtar síos bearta sonracha agus sealadacha i bhfianaise mharthanacht ghéarchéim COVID-19 i dtaca le deimhnithe, ceadúnais agus údaruithe áirithe a athnuachan nó síneadh a chur leo, le cur ar athlá seiceálacha tréimhsiúla áirithe agus oiliúint thréimhsiúil áirithe i réimsí áirithe den reachtaíocht iompair agus síneadh a chur le tréimhsí áirithe dá dtagraítear i Rialachán (AE) 2020/698 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  10. #2219506

    Treoirthionscadal — Sféar poiblí Eorpach: tairiscint nua maidir leis na meáin ar líne le haghaidh daoine óga san Eoraip

    Pilot project — A European public sphere: a new online media offer for young Europeans

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2022/182 bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2022

  11. #2220792

    Beart ullmhúcháin — Sféar poiblí Eorpach: tairiscint nua maidir leis na meáin ar líne le haghaidh daoine óga san Eoraip

    Preparatory action — A European public sphere: a new online media offer for young Europeans

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2022/182 bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2022

  12. #2671437

    Treoirthionscadal — Sféar poiblí Eorpach: tairiscint nua maidir leis na meáin ar líne le haghaidh daoine óga san Eoraip

    Pilot project — A European public sphere: a new online media offer for young Europeans

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2023/278 bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2023

  13. #2672473

    Beart ullmhúcháin — Réimse poiblí Eorpach: tairiscint meán nua ar líne d’Eorpaigh óga

    Preparatory action — A European public sphere: a new online media offer for young Europeans

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2023/278 bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2023

  14. #3160055

    Treoirthionscadal — Sféar poiblí Eorpach: tairiscint nua maidir leis na meáin ar líne le haghaidh daoine óga san Eoraip

    Pilot project — A European public sphere: a new online media offer for young Europeans

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2024/207 Bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2024

  15. #3161086

    Beart ullmhúcháin — Réimse poiblí Eorpach: tairiscint meán nua ar líne d’Eorpaigh óga

    Preparatory action — A European public sphere: a new online media offer for young Europeans

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2024/207 Bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2024

  16. #565562

    (1) Aon duine, gan údarás dleathach— (a) a dhéanfaidh, ar thalamh laistigh nó lasmuigh de Láithreán Eorpach, aon phlean nó tionscadal nó gníomhaíocht a bhféadfadh éifeacht shuntasach a bheith aige nó aici ar shláine Láithreáin Eorpaigh, nó a rachaidh chun dochair don chéanna, nó (b) a rachaidh isteach ar aon Láithreán Eorpach nó a áitíonn aon Láithreán Eorpach, nó a thabharfaidh isteach nó a leagfaidh nó a úsáidfidh nó a scaoilfidh isteach in aon Láithreán Eorpach aon ainmhí nó rud, lena n-áirítear iad seo a leanas ach gan a bheith teoranta dóibh— (i) aon fheithicil eisbhóthair, dobharárthach áineasa, gléasra agus trealamh, tarracóir nó inneall, (ii) innealra chun acmhainní nádúrtha a asbhaint nó mianadóireacht a dhéanamh lena n-aghaidh, lena n-áirítear ach gan a bheith teoranta do chrainn, fásra, mianraí, carraig, ithir, gairbhéal, gaineamh nó móin, i gcás gur dóigh go mbeidh éifeacht shuntasach ag gníomhaíocht den sórt sin nó ag ainmhí nó rud den sórt sin a bheith ag úsáid an Láithreáin Eorpaigh nó a bheith i láthair ag an Láithreán Eorpach ar shláine Láithreáin Eorpaigh, nó go rachaidh gníomhaíocht den sórt sin nó ainmhí nó rud den sórt sin a bheith ag úsáid an Láithreáin Eorpaigh nó a bheith i láthair ag an Láithreán Eorpach chun dochair do shláine Láithreáin Eorpaigh, beidh sé nó sí ciontach i gcion.

    (1) A person who, without lawful authority— (a) carries out, on land within or outside a European Site, any plan or project or activity that may have a significant effect on, or adversely affect the integrity of, a European Site, or (b) enters or occupies any European Site, or brings onto or places or uses or releases in any European Site any animal or object, including but not limited to— (i) any off-road vehicle, recreational watercraft, plant and equipment, tractor or engine, (ii) machinery for the extraction or mining of natural resources including, but not limited to trees, vegetation, minerals, rock, soil, gravel, sand, turf or peat, where such action or the use or presence on the European Site of such an animal or object is likely to have a significant effect on, or adversely affect the integrity of, a European Site, shall be guilty of an offence.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  17. #278607

    DE BHRÍ go measann an tAontas Eorpach freisin go bhfuil sé inmhianaithe comhaontú den sórt sin a bheith ann,

    CONSIDERING that the European Union also considers it desirable to have such an agreement in place,

    Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na hIoslainne agus Ríocht na hIorua maidir leis an nós imeachta um thabhairt suas idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh agus an Íoslainn agus an Iorua (2006)

  18. #279357

    Forchoimeádtar dlínse freisin chuig an gCúirt Bhreithiúnais sna caingne dá dtagraítear sna hAirteagail chéanna nuair a thionscnaíonn institiúid de chuid na gComhphobal nó an Banc Ceannais Eorpach iad i gcoinne gnímh nó neamhghnímh de chuid Pharlaimint na hEorpa nó na Comhairle, nó de chuid an dá institiúid sin ag gníomhú dóibh go comhpháirteach, nó de chuid an Choimisiúin, nó nuair a thionscnaíonn institiúid de chuid na gComhphobal iad i gcoinne gnímh nó neamhghnímh de chuid an Bhainc Cheannais Eorpaigh."

    Jurisdiction shall also be reserved to the Court of Justice in the actions referred to in the same Articles when they are brought by an institution of the Communities or by the European Central Bank against an act of or failure to act by the European Parliament, the Council, both those institutions acting jointly, or the Commission, or brought by an institution of the Communities against an act of or failure to act by the European Central Bank.".

    Cinneadh ón gComhairle an 26 Aibreán 2004 ag leasú Airteagail 51 agus 54 den Phrótacal ar Reacht na Cúirte Breithiúnais

  19. #286216

    3. Beidh ranníocaíochtaí le páirtí polaitiúil ar leibhéal na hEorpa ó pháirtithe polaitiúla náisiúnta ar comhaltaí iad de pháirtí polaitiúil ar leibhéal na hEorpa nó ó dhuine nádúrtha atá ina chomhalta de pháirtí polaitiúil ar leibhéal na hEorpa inghlactha.

    3. Contributions to a political party at European level from national political parties which are members of a political party at European level or from a natural person who is a member of a political party at European level shall be admissible.

    Rialachán (CE) Uimh. 1524/2007 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Nollaig 2007 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2004/2003 maidir leis na rialacháin lena rialaítear páirtithe polaitiúla ar leibhéal na hEorpa agus maidir leis na rialacha a bhaineann lena maoiniú

  20. #288684

    (c) Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa (dá ngairfear "an Ghníomhaireacht" anseo feasta) a bhunú a bheidh neamhspleách;

    (c) the establishment of an independent European Aviation Safety Agency (hereinafter referred to as the Agency);

    Rialachán (CE) Uimh. 3697/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Feabhra 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena n-aisghairtear Treoir 91/670/CEE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1592/2002 agus Treoir 2004/36/CE

  21. #309144

    (a) ranníocaíocht ón Aontas a iontrálfar i mbuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh;

    (a) a contribution from the Union entered in the general budget of the European Union;

    Rialachán (AE) Uimh. 439/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Bealtaine 2010 lena mbunaítear Oifig Eorpach Tacaíochta do Chúrsaí Tearmainn

  22. #312666

    - ní mheasfar gur institiúid de chuid an Aontais é an Banc Ceannais Eorpach.

    - the European Central Bank shall not be considered an institution of the Union.

    Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 1081/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena leasaítear Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002 ón gComhairle maidir leis an Rialachán Airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta na gComhphobal Eorpach, i dtaca leis an tSeirbhís Eorpach Gníomhaíochta Seachtraí

  23. #320822

    Ní mór achainíocha a bheith scríofa i gceann amháin de theangacha oifigiúla an Aontais Eorpaigh.

    Petitions must be written in an official language of the European Union.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  24. #323587

    (27) Chuathas i gcomhairle leis an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí agus ghlac sé tuairim [7],

    (27) The European Data Protection Supervisor was consulted and adopted an opinion [7],

    Rialachán (AE) Uimh. 211/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Feabhra 2011 maidir leis an tionscnamh ó na saoránaigh

  25. #324437

    Oibleagáidí an CMT a fhaigheann iarraidh ar Mheasúnú Teicniúil Eorpach

    Obligations of the TAB receiving a request for a European Technical Assessment

    Rialachán (AE) Uimh. 305/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2011 lena leagtar síos coinníollacha comhchuibhithe maidir le táirgí foirgníochta a mhargú agus lena n-aisghairtear Treoir 89/106/CEE ón gComhairle

  26. #324465

    Ar an gcoinníoll go bhfuil Doiciméad um Measúnú Eorpach ann, féadfar Measúnú Teicniúil Eorpach a eisiúint fiú sa chás inar eisíodh sainordú le haghaidh caighdeáin chomhchuibhithe.

    Provided that there is a European Assessment Document, a European Technical Assessment may be issued even in the case where a mandate for a harmonised standard has been issued.

    Rialachán (AE) Uimh. 305/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2011 lena leagtar síos coinníollacha comhchuibhithe maidir le táirgí foirgníochta a mhargú agus lena n-aisghairtear Treoir 89/106/CEE ón gComhairle

  27. #327461

    clár oibre le haghaidh comhair Eorpaigh maidir le scoileanna [2];

    an agenda for European cooperation on schools [2];

    Conclúidí na Comhairle maidir le hoideachas agus cúram na luath-óige: ag soláthar an túis is fearr don saol atá rompu dár leanaí uile (2011)

  28. #333098

    Aon Stát atá faoi cheangal ag an gCoinbhinsiún seo agus nach Ballstát den Chomhphobal Eorpach é, beidh sé i dteideal sonruithe cáis nó barúlacha i scríbhinn a chur ar aghaidh, i gcomhréir le hAirteagal 23 den Phrótacal ar Reacht Chúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach, i gcás ina ndéanfaidh cúirt nó binse de chuid Ballstáit den Chomhphobal Eorpach ceist i dtaobh léiriú ar an gCoinbhinsiún seo nó ar na hionstraimí dá dtagraítear in Airteagal 64(1) den Choinbhinsiún seo a tharchur chuig an gCúirt Bhreithiúnais le haghaidh réamhrialú.

    Any State bound by this Convention and which is not a Member State of the European Community is entitled to submit statements of case or written observations, in accordance with Article 23 of the Protocol on the Statute of the Court of Justice of the European Communities, where a court or tribunal of a Member State of the European Community refers to the Court of Justice for a preliminary ruling a question on the interpretation of this Convention or of the instruments referred to in Article 64(1) of this Convention.

    Coinbhinsiún ar dhlínse agus ar aithint agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála (2007)

  29. #340418

    Comhlacht a mbeidh aidhm leasa ghinearálta Eorpaigh á saothrú aige

    Body pursuing an aim of general European interest

    Rialachán (CE) Uimh. 765/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Iúil 2008 lena leagtar amach na ceanglais maidir le creidiúnú agus maidir le faireachas margaidh a bhaineann le táirgí a mhargú, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 339/93

  30. #343645

    Áirítear orthu sin comhaontú comhair a shíniú idir an Coimisiún agus na geallsealbhóirí éagsúla san earnáil, coiste stiúrtha a bhunú leis an gcomhaontú comhair sin a chur chun feidhme, Teachtaireacht chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig an gComhairle a ghlacadh ag an gCoimisiún maidir le himlonnú an chórais chomharthaíochta iarnróid Eorpaigh ERTMS/ETCS, ceapachán comhordaitheora Eorpaigh, ag an gCoimisiún, do thionscadal an ERTMS mar thionscadal tosaíochta atá ar leas an Chomhphobail, sainmhíniú ar ról na Gníomhaireachta mar údarás córais i gcomhthéacs na gclár oibre bliantúil éagsúil, agus glacadh an STI maidir le "rialú-ordú agus comharthaíocht" don ghnáthchóras iarnróid [7].

    These include the signing of a cooperation agreement between the Commission and the various stakeholders in the sector, the setting up of a steering committee for implementing this cooperation agreement, the adoption by the Commission of a Communication to the European Parliament and the Council on the deployment of the European rail signalling system ERTMS/ETCS, the appointment, by the Commission, of a European coordinator for the ERTMS project as a priority project of Community interest, the definition of the Agency's role as system authority in the context of the various annual work programmes, and the adoption of the "control-command and signalling" TSI for conventional rail [7].

    Rialacháin (CE) Uimh. 1335/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 881/2004 lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach Iarnróid (Rialachán Gníomhaireachta)

  31. #438025

    (a) gur comhalta de cheachtar Teach den Oireachtas nó de Pharlaimint na hEorpa an duine,

    (a) a member of either House of the Oireachtas or of the European Parliament,

    AN tACHT UCHTÁLA 2010

  32. #438069

    (a) gur comhalta de cheachtar Teach den Oireachtas nó de Pharlaimint na hEorpa an duine,

    (a) a member of either House of the Oireachtas or of the European Parliament,

    AN tACHT UCHTÁLA 2010

  33. #438267

    (a) gur comhalta de cheachtar Teach den Oireachtas nó de Pharlaimint na hEorpa an duine,

    (a) a member of either House of the Oireachtas or of the European Parliament,

    AN tACHT UCHTÁLA 2010

  34. #442022

    (a) ar dheimhniú tástála teoirice faoi Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Tiománaithe a Cheadúnú) 2003 (I.R.

    (a) a theory test certificate under the European Communities (Licensing of Drivers) Regulations 2003 (S.I.

    AN tACHT UM THRÁCHT AR BHÓITHRE 2010

  35. #443669

    (a) ar dheimhniú tástála teoirice faoi Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Tiománaithe a Cheadúnú) 2003 (I.R.

    (a) a theory test certificate under the European Communities (Licensing of Drivers) Regulations 2003 (S.I.

    AN tACHT UM THRÁCHT AR BHÓITHRE 2010

  36. #448417

    (a) láithreán Eorpach,

    (a) a European site,

    AN tACHT UM PLEANÁIL AGUS FORBAIRT (LEASÚ) 2010

  37. #453099

    (a) foráil de na conarthaí a rialaíonn an tAontas Eorpach, nó

    (a) a provision of the treaties governing the European Union, or

    AN tACHT CEIMICEÁN (LEASÚ) 2010

  38. #453100

    (b) ionstraim arna glacadh ag institiúid den Aontas Eorpach, ag institiúid de na Comhphobail Eorpacha nó ag aon chomhlacht eile atá inniúil faoi na conarthaí sin;

    (b) an act adopted by an institution of the European Union, an institution of the European Communities or any other body competent under those treaties;

    AN tACHT CEIMICEÁN (LEASÚ) 2010

  39. #460346

    (ii) aon treoir, rialachán nó ionstraim eile a ghlac institiúid de na Comhphobail Eorpacha, nó

    (ii) any directive, regulation or other act adopted by an institution of the European Communities, or

    AN tACHT UM CHOMHAIRLE MHÚINTEOIREACHTA, 2001

  40. #464332

    ciallaíonn ‘‘Ballstát’’ stát is ball den Aontas Eorpach;

    ‘‘Member State’’ means a state that is a member of the European Union;

    AN tACHT UM THRÁCHT AR BHÓITHRE, 2002

  41. #467299

    (a) Ballstát de na Comhphobail Eorpacha, seachas an Stát, nó

    (a) a Member State of the European Communities other than the State, or

    AN tACHT AIRGEADAIS, 1999

  42. #482698

    (c) cárta aitheantais arna eisiúint ag ballstát de na Comhphobail Eorpacha,

    (c) an identity card issued by a member state of the European Communities,

    AN tACHT DEOCHANNA MEISCIÚLA, 2003

  43. #488330

    (4) I gcás ina ndéanfar ceadúnas oibritheora iompair paisinéirí de bhóthar a chúlghairm nó a tharraingt siar faoi ghníomh de chuid institiúide de na Comhphobail Eorpacha i ndáil le paisinéirí a iompar de bhóthar, faoi Acht den Oireachtas i ndáil le paisinéirí a iompar de bhóthar, nó faoi aon rialachán a dhéantar faoi alt 3 d’Acht na gComhphobal Eorpach 1972 lena dtugtar éifeacht do ghníomh de chuid institiúide de na Comhphobail Eorpacha i ndáil le paisinéirí a iompar de bhóthar, beidh ceadúnas arna dheonú faoin gCuid seo don duine a shealbhaigh an ceadúnas oibritheora iompair paisinéirí de bhóthar lena mbaineann arna chúlghairm.

    (4) Where a road passenger transport operator’s licence is revoked or withdrawn under an act of an institution of the European Communities in relation to road passenger transport, under an Act of the Oireachtas in relation to road passenger transport, or under any regulation made under section 3 of the European Communities Act 1972 giving effect to an act of an institution of the European Communities in relation to road passenger transport, a licence granted under this Part to the person who held the road passenger transport operator’s licence concerned stands revoked.

    AN tACHT UM RIALÁIL IOMPAIR PHOIBLÍ 2009

  44. #496083

    (i) a bhfuil feidhmeanna poiblí curtha ar a iontaoibh faoi fhoráil de chonarthaí na gComhphobal Eorpach nó faoi Ghníomh arna ghlacadh ag institiúid de chuid na gComhphobal Eorpach,

    (i) has been entrusted with public functions under a provision of the treaties of the European Communities or under an Act adopted by an institution of the European Communities,

    AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (SCIÚRADH AIRGID AGUS MAOINIÚ SCEIMHLITHEOIREACHTA) 2010

  45. #501192

    Foilseoidh an Coimisiún fógra faisnéise in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh:

    The Commission shall publish an information notice in the Official Journal of the European Union:

    Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008 ó Pharlaimint na hEorpaagus ón gComhairle an 24 Meán Fómhair 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna le haghaidh oibriú aersheirbhísí sa Chomhphobal (Athmhúnlú) (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  46. #501458

    Baineann an gníomh atá beartaithe le hábhar de chuid LEE agus, dá bhrí sin, ba chóir go gcuimseodh sé an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch.

    The proposed act concerns an EEA matter and should therefore extend to the European Economic Area.

    Togra le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le rannpháirtíocht dheonach ag eagraíochtaí i scéim an Chomhphobail um bainistíocht agus iniúchadh comhshaoil (EMAS) {SEC(2008) 2121} {SEC(2008) 2122}

  47. #503313

    Déileálfar ar bhonn cothrom le páirtithe leasmhara ón Aontas Eorpach agus le páirtithe leasmhara nach ón Aontas Eorpach iad.

    European Union and non-European Union interested parties shall be treated on an equal footing.

    Rialachán (CE) Uimh. 66/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Samhain 2009 maidir le hÉicilipéad an AE (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE )

  48. #508051

    Ní mór an formheas a dhéanamh de réir caighdeáin shonraigh Eorpaigh atá ann cheana.

    The homologation must be made according to an existing European specific standard.

    Rialachán (AE) Uimh. 1214/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Samhain 2011 maidir le hiompar trasteorann gairmiúil airgid thirim in euro de bhóthar idir Ballstáit sa limistéar euro

  49. #534107

    Gairtear "paitinn Eorpach a bhfuil éifeacht aonadach léi" anseo feasta de phaitinn den sórt sin.

    Such a patent is hereinafter referred to as a "European patent with unitary effect".

    Rialachán (AE) Uimh. 1257/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2012 lena gcuirtear comhar feabhsaithe chun feidhme sa réimse a bhaineann le cosaint aonadach phaitinne a chruthú

  50. #534135

    Ba cheart do dhílseánaigh paitinní táille athnuachana bhliantúil aonair a íoc as paitinn Eorpach a bhfuil éifeacht aonadach léi.

    Patent proprietors should pay a single annual renewal fee for a European patent with unitary effect.

    Rialachán (AE) Uimh. 1257/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2012 lena gcuirtear comhar feabhsaithe chun feidhme sa réimse a bhaineann le cosaint aonadach phaitinne a chruthú