Bille Idirnáisiúnta um Chearta an Duine, lena n-áirítear an Cúnant Idirnáisiúnta ar Chearta Sibhialta agus Polaitiúla agus an Cúnant Idirnáisiúnta ar Chearta Eacnamaíocha, Sóisialta agus Cultúrtha.
the International Bill of Human Rights, including the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.
#2870290
Bille Idirnáisiúnta um Chearta an Duine, lena n-áirítear an Cúnant Idirnáisiúnta ar Chearta Sibhialta agus Polaitiúla agus an Cúnant Idirnáisiúnta ar Chearta Eacnamaíocha, Sóisialta agus Cultúrtha;
the International Bill of Human Rights, including the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights;
#321413
obair leantach ar chomhaontuithe agus ar choinbhinsiúin idirnáisiúnta a bhaineann le cearta na mban agus iad a chur chun feidhme;
the follow-up and implementation of international agreements and conventions involving the rights of women;
#329889
an daonlathas, an smacht reachta, cearta an duine agus prionsabail an dlí idirnáisiúnta a chomhdhlúthú agus tacú leo;
consolidate and support democracy, the rule of law, human rights and the principles of international law;
#562324
An Cúnant Idirnáisiúnta ar Chearta Sibhialta agus Polaitiúla (1966)
International Covenant on Civil and Political Rights (1966)
#562325
An Cúnant Idirnáisiúnta ar Chearta Eacnamaíocha, Sóisialta agus Cultúrtha (1966)
International Covenant on Economic Social and Cultural Rights (1966)
#666474
Tá beartas agus gníomhaíocht idirnáisiúnta an Aontais le haghaidh comhair um fhorbairt á stiúradh freisin ag a ghealltanais agus ag a oibleagáidí a bhaineann le cearta an duine agus le forbairt, lena n-áirítear Dearbhú Uilechoiteann Chearta an Duine, an Cúnant Idirnáisiúnta ar Chearta Sibhialta agus Polaitiúla, an Cúnant Idirnáisiúnta ar Chearta Eacnamaíocha, Sóisialta agus Cultúrtha, an Coinbhinsiún maidir le gach cineál Idirdhealaithe in aghaidh na mBan a Dhíothú, Coinbhinsiún NA um Chearta an Linbh agus Dearbhú NA maidir leis an gCeart i leith Forbartha.
The Union's policy and international action are also guided by its commitments and obligations concerning human rights and development, including the Universal Declaration on Human Rights, the International Covenant on Civil and Political Rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the UN Convention on the Rights of the Child, and the UN Declaration on the Right to Development.
#697590
cearta dídeanaithe agus daoine a iarrann cosaint idirnáisiúnta, go háirithe maidir le non-refoulement.
the rights of refugees and persons requesting international protection, in particular as regards non-refoulement.
#724481
an daonlathas, an smacht reachta, cearta an duine agus prionsabail an dlí idirnáisiúnta a chomhdhlúthú agus tacú leo;
consolidate and support democracy, the rule of law, human rights and the principles of international law;
#725075
Ba cheart a áireamh leis sin oiliúint maidir le dlí ábhartha an Aontais agus maidir leis an dlí idirnáisiúnta agus le cearta bunúsacha.
This should include training on relevant Union and international law and on fundamental rights.
#725093
Ba cheart do Gharda Teorann agus Cósta na hEorpa, lena n-áirítear an Ghníomhaireacht agus údaráis náisiúnta na mBallstát atá freagrach as bainistiú teorann, lena n-áirítear gardaí cósta sa mhéid is go ndéanann siad cúraimí rialaithe ag teorainneacha, a gcuid cúraimí a chomhall i lán-urraim do chearta bunúsacha, go háirithe Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh (“an Chairt”), an Coinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint, an dlí idirnáisiúnta ábhartha, lena n-áirítear Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe um Chearta an Linbh, an Coinbhinsiún maidir le gach Cineál Idirdhealaithe in aghaidh na mBan a Dhíothú, an Coinbhinsiún i dtaobh Stádas Dídeanaithe agus oibleagáidí a bhaineann le rochtain ar chosaint idirnáisiúnta, go háirithe prionsabal an non-refoulement, Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Anama ar Muir agus an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Cuardach agus Tarrtháil ar Muir.
The European Border and Coast Guard, which includes the Agency and the national authorities of Member States which are responsible for border management, including coast guards to the extent that they carry out border control tasks, should fulfil its tasks in full respect for fundamental rights, in particular the Charter of Fundamental Rights of the European Union (‘the Charter’), the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, relevant international law, including the United Nations Convention on the Rights of the Child, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women, the Convention Relating to the Status of Refugees and obligations related to access to international protection, in particular the principle of non-refoulement, the United Nations Convention on the Law of the Sea, the International Convention for the Safety of Life at Sea, and the International Convention on Maritime Search and Rescue.
#1556566
Cosnófar cearta príosúnach aonair faoin dlí náisiúnta agus idirnáisiúnta in aon socruithe den sórt sin.
Any such arrangements will protect the rights of individual prisoners under national and international law.
#1602311
a mheas gur sárú do-ghlactha é seo ar a bhunchearta daonna de réir caighdeán idirnáisiúnta ar bith;
CONSIDERS THIS TO BE AN UNACCEPTABLE INFRINGEMENT OF HIS BASIC HUMAN RIGHTS BY ANY INTERNATIONAL STANDARD;
#1602783
An Coinbhinsiún um Aitheantas Idirnáisiúnta a Thabhairt do Chearta in Aerárthaí, 1948.
CONVENTION ON THE INTERNATIONAL RECOGNITION OF RIGHTS IN AIRCRAFT, 1948.
#1658202
Le linn oibríochtaí um fhaireachas ar theorainneacha ar muir, ba cheart do na Ballstáit a n-oibleagáidí faoi seach a urramú faoin Dlí Idirnáisiúnta, go háirithe faoi Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, faoin gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Anama ar Muir, faoin gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Cuardach agus Tarrtháil ar Muir, faoi Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe in aghaidh Coireachta Eagraithe Trasnáisiúnta agus a Phrótacal in aghaidh Imircigh a Smuigleáil ar Tír, ar Muir agus san Aer, faoi Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe i dTaobh Stádas Dídeanaithe, faoin gCoinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint, faoin gCúnant Idirnáisiúnta ar Chearta Sibhialta agus Polaitiúla, faoi Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe in aghaidh Céastóireachta agus in aghaidh Íde nó Pionóis eile atá Cruálach, Mídhaonna nó Táireach, faoi Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe um Chearta an Linbh agus faoi ionstraimí idirnáisiúnta ábhartha eile.
During border surveillance operations at sea, Member States should respect their respective obligations under international law, in particular the United Nations Convention on the Law of the Sea, the International Convention for the Safety of Life at Sea, the International Convention on Maritime Search and Rescue, the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, the United Nations Convention relating to the Status of Refugees, the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, the International Covenant on Civil and Political Rights, the United Nations Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, the United Nations Convention on the Rights of the Child and other relevant international instruments.
#1661435
An Cúnant Idirnáisiúnta maidir le Cearta Sibhialta agus Polaitiúla (1966)
International Covenant on Civil and Political Rights (1966)
#1661436
An Cúnant Idirnáisiúnta maidir le Cearta Eacnamaíocha, Sóisialta agus Cultúrtha (1966)
International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (1966)
#1819065
Ba cheart a áireamh leis sin oiliúint maidir le dlí ábhartha an Aontais agus maidir leis an dlí idirnáisiúnta agus le cearta bunúsacha.
That should include training on relevant Union and international law and on fundamental rights.
#1859885
obair leantach ar chomhaontuithe agus ar choinbhinsiúin idirnáisiúnta a bhaineann le cearta na mban agus iad a chur chun feidhme;
the follow-up and implementation of international agreements and conventions involving the rights of women;
#1975906
gníomhartha a phleanáil, a stiúradh nó a dhéanamh, ar gníomhartha iad a sháraíonn an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine is infheidhme nó an dlí daonnúil idirnáisiúnta is infheidhme, nó gníomhartha ar sáruithe iad ar chearta an duine, sa Libia;
planning, directing, or committing acts that violate applicable international human rights law or international humanitarian law, or acts that constitute human rights abuses, in Libya;
#1981392
Athdhearbhaíonn an Chomhairle go bhfuil rún daingean aici cearta an duine, saoirsí bunúsacha agus prionsabail dhaonlathacha a chosaint, a chur chun cinn agus a chomhlíonadh, an smacht reachta agus an dea-rialachas a neartú i gcomhréir le Cairt na Náisiún Aontaithe, le Dearbhú Uilechoiteann Chearta an Duine agus leis an dlí idirnáisiúnta, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta,
The Council reaffirms its determination to protect, promote and fulfil human rights, fundamental freedoms and democratic principles, to strengthen the rule of law and good governance in compliance with the United Nations Charter, the Universal Declaration of Human Rights and international law, in particular international human rights and international humanitarian law,
#1990762
Athdhearbhaíonn an Chomhairle go bhfuil rún daingean aici cearta an duine, saoirsí bunúsacha agus prionsabail dhaonlathacha a chosaint, a chur chun cinn agus a chomhlíonadh, an smacht reachta agus an dea-rialachas a neartú i gcomhréir le Cairt na Náisiún Aontaithe, le Dearbhú Uilechoiteann Chearta an Duine agus leis an dlí idirnáisiúnta, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta,
The Council reaffirms its determination to protect, promote and fulfil human rights, fundamental freedoms and democratic principles, and to strengthen the rule of law and good governance in compliance with the United Nations Charter, the Universal Declaration of Human Rights and international law, in particular international human rights and international humanitarian law,
#1992771
Athdhearbhaíonn an Chomhairle go bhfuil rún daingean aici cearta an duine, saoirsí bunúsacha agus prionsabail dhaonlathacha a chosaint, a chur chun cinn agus a chomhlíonadh, an smacht reachta agus an dea-rialachas a neartú i gcomhréir le Cairt na Náisiún Aontaithe, le Dearbhú Uilechoiteann Chearta an Duine agus leis an dlí idirnáisiúnta, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta,
The Council reaffirms its determination to protect, promote and fulfil human rights, fundamental freedoms and democratic principles and to strengthen the rule of law and good governance, in compliance with the United Nations Charter, with the Universal Declaration of Human Rights and with international law, in particular international human rights and international humanitarian law,
#1995790
Athdhearbhaíonn an Chomhairle go bhfuil rún daingean aici cearta an duine, saoirsí bunúsacha agus prionsabail dhaonlathacha a chosaint, a chur chun cinn agus a chomhlíonadh, an smacht reachta agus an dea-rialachas a neartú i gcomhréir le Cairt na Náisiún Aontaithe, le Dearbhú Uilechoiteann Chearta an Duine agus leis an dlí idirnáisiúnta, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta,
The Council reaffirms its determination to protect, promote and fulfil human rights, fundamental freedoms and democratic principles, and to strengthen the rule of law and good governance in compliance with the United Nations Charter, with the Universal Declaration of Human Rights and with international law, in particular international human rights and international humanitarian law,
#1995860
Athdhearbhaíonn an Chomhairle go bhfuil rún daingean aici cearta an duine, saoirsí bunúsacha agus prionsabail dhaonlathacha a chosaint, a chur chun cinn agus a chomhlíonadh, an smacht reachta agus an dea-rialachas a neartú i gcomhréir le Cairt na Náisiún Aontaithe, le Dearbhú Uilechoiteann Chearta an Duine agus leis an dlí idirnáisiúnta, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta,
The Council reaffirms its determination to protect, promote and fulfil human rights, fundamental freedoms and democratic principles, and to strengthen the rule of law and good governance, in compliance with the United Nations Charter, with the Universal Declaration of Human Rights and with international law, in particular international human rights and international humanitarian law,
#1995940
Athdhearbhaíonn an Chomhairle go bhfuil rún daingean aici cearta an duine, saoirsí bunúsacha agus prionsabail dhaonlathacha a chosaint, a chur chun cinn agus a chomhlíonadh, an smacht reachta agus an dea-rialachas a neartú i gcomhréir le Cairt na Náisiún Aontaithe, le Dearbhú Uilechoiteann Chearta an Duine agus leis an dlí idirnáisiúnta, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta,
The Council reaffirms its determination to protect, promote and fulfil human rights, fundamental freedoms and democratic principles, and to strengthen the rule of law and good governance in compliance with the United Nations Charter, with the Universal Declaration of Human Rights and with international law, in particular international human rights and international humanitarian law,
#1996014
Athdhearbhaíonn an Chomhairle go bhfuil rún daingean aici cearta an duine, saoirsí bunúsacha agus prionsabail dhaonlathacha a chosaint, a chur chun cinn agus a chomhlíonadh, an smacht reachta agus an dea-rialachas a neartú, i gcomhréir le Cairt na Náisiún Aontaithe, le Dearbhú Uilechoiteann Chearta an Duine agus leis an dlí idirnáisiúnta, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta,
The Council reaffirms its determination to protect, promote and fulfil human rights, fundamental freedoms and democratic principles and to strengthen the rule of law and good governance, in compliance with the United Nations Charter, with the Universal Declaration of Human Rights and with international law, in particular international human rights and international humanitarian law,
#2066207
Ba cheart an dlí daonnúil idirnáisiúnta agus an dlí um chearta an duine a chur chun cinn.
International humanitarian law and human rights law should be promoted.
#2072319
meas ar phrionsabail Chairt na Náisiún Aontaithe agus ar phrionsabail an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine.
respect for the principles of the Charter of the UN and international human rights law;
#2079913
gníomhartha a phleanáil, a stiúradh nó a dhéanamh sa Libia ar gníomhartha iad a sháraíonn an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine is infheidhme nó an dlí daonnúil idirnáisiúnta is infheidhme, nó gníomhartha ar sáruithe iad ar chearta an duine, sa Libia;
planning, directing, or committing acts in Libya that violate applicable international human rights law or international humanitarian law, or acts that constitute human rights abuses, in Libya;
#2235483
Athdhearbhaíonn an Chomhairle go bhfuil rún daingean aici cearta an duine, saoirsí bunúsacha agus prionsabail dhaonlathacha a chosaint, a chur chun cinn agus a chomhlíonadh, an smacht reachta agus an dea-rialachas a neartú i gcomhréir le Cairt na Náisiún Aontaithe, le Dearbhú Uilechoiteann Chearta an Duine agus leis an dlí idirnáisiúnta, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta,
The Council reaffirms its determination to protect, promote and fulfil human rights, fundamental freedoms and democratic principles, and to strengthen the rule of law and good governance in compliance with the United Nations Charter, the Universal Declaration of Human Rights and international law, in particular international human rights and international humanitarian law,
#2235574
Athdhearbhaíonn an Chomhairle go bhfuil rún daingean aici cearta an duine, saoirsí bunúsacha agus prionsabail dhaonlathacha a chosaint, a chur chun cinn agus a chomhlíonadh, an smacht reachta agus an dea-rialachas a neartú i gcomhréir le Cairt na Náisiún Aontaithe, le Dearbhú Uilechoiteann Chearta an Duine agus leis an dlí idirnáisiúnta, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta,
The Council reaffirms its determination to protect, promote and fulfil human rights, fundamental freedoms and democratic principles, and to strengthen the rule of law and good governance in compliance with the United Nations Charter, the Universal Declaration of Human Rights and international law, in particular international human rights and international humanitarian law,
#2256220
Athdhearbhaíonn an Chomhairle go bhfuil rún daingean aici cearta an duine, saoirsí bunúsacha agus prionsabail dhaonlathacha a chosaint, a chur chun cinn agus a chomhlíonadh, agus an smacht reachta agus an dea-rialachas a neartú, i gcomhréir le Cairt na Náisiún Aontaithe, le Dearbhú Uilechoiteann Chearta an Duine agus leis an dlí idirnáisiúnta, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta,
The Council reaffirms its determination to protect, promote and fulfil human rights, fundamental freedoms and democratic principles, and to strengthen the rule of law and good governance, in compliance with the United Nations Charter, with the Universal Declaration of Human Rights and with international law, in particular international human rights and international humanitarian law,
#2256245
comhlíonadh an dlí idirnáisiúnta ábhartha, go háirithe cearta idirnáisiúnta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta;
compliance with relevant international law, in particular international human rights and international humanitarian law;
#2367173
agus glaninfheistíocht phoiblí don Aontas agus do chomhpháirtithe idirnáisiúnta eile (% de OTI) – painéal ar dheis
and net public investment for the Union and other international partners (% of GDP) – right panel
#2367985
Ní dhéanann cosaint shealadach difear don cheart chun iarratas a dhéanamh ar chosaint idirnáisiúnta san Aontas.
Temporary protection does not affect the right to apply for international protection in the Union.
#2372204
Is luachanna comhroinnte iad cearta an duine agus saoirsí bunúsacha, mar a léirítear iad i ndlíthe idirnáisiúnta, réigiúnacha agus náisiúnta.
Human rights and fundamental freedoms, as embodied in international, regional and national laws, constitute shared values.
#2394073
Athdhearbhaíonn an Chomhairle go bhfuil rún daingean aici cearta an duine, saoirsí bunúsacha agus prionsabail dhaonlathacha a chosaint, a chur chun cinn agus a chomhlíonadh, an smacht reachta agus an dea-rialachas a neartú, i gcomhréir le Cairt na Náisiún Aontaithe, le Dearbhú Uilechoiteann Chearta an Duine agus leis an dlí idirnáisiúnta, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta,
The Council reaffirms its determination to protect, promote and fulfil human rights, fundamental freedoms and democratic principles and to strengthen the rule of law and good governance, in compliance with the United Nations Charter, with the Universal Declaration of Human Rights and with international law, in particular international human rights and international humanitarian law,
#2397746
Athdhearbhaíonn an Chomhairle go bhfuil rún daingean aici cearta an duine, saoirsí bunúsacha agus prionsabail dhaonlathacha a chosaint, a chur chun cinn agus a chomhlíonadh, an smacht reachta agus an dea-rialachas a neartú, i gcomhréir le Cairt na Náisiún Aontaithe, le Dearbhú Uilechoiteann Chearta an Duine agus leis an dlí idirnáisiúnta, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta,
The Council reaffirms its determination to protect, promote and fulfil human rights, fundamental freedoms and democratic principles and to strengthen the rule of law and good governance, in compliance with the United Nations Charter, with the Universal Declaration of Human Rights and with international law, in particular international human rights and international humanitarian law,
#2400422
Athdhearbhaíonn an Chomhairle go bhfuil rún daingean aici cearta an duine, saoirsí bunúsacha agus prionsabail dhaonlathacha a chosaint, a chur chun cinn agus a chomhlíonadh, agus an smacht reachta agus an dea-rialachas a neartú, i gcomhréir le Cairt na Náisiún Aontaithe, le Dearbhú Uilechoiteann Chearta an Duine agus leis an dlí idirnáisiúnta, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta,
The Council reaffirms its determination to protect, promote and fulfil human rights, fundamental freedoms and democratic principles and to strengthen the rule of law and good governance, in compliance with the United Nations Charter, with the Universal Declaration of Human Rights and with international law, in particular international human rights and international humanitarian law,
#2419697
Athdhearbhaíonn an Chomhairle go bhfuil rún daingean aici cearta an duine, saoirsí bunúsacha agus prionsabail dhaonlathacha a chosaint, a chur chun cinn agus a chomhlíonadh, an smacht reachta agus an dea-rialachas a neartú i gcomhréir le Cairt na Náisiún Aontaithe, le Dearbhú Uilechoiteann Chearta an Duine agus leis an dlí idirnáisiúnta, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta,
The Council reaffirms its determination to protect, promote and fulfil human rights, fundamental freedoms and democratic principles, and to strengthen the rule of law and good governance in compliance with the United Nations Charter, the Universal Declaration of Human Rights and international law, in particular international human rights law and international humanitarian law,
#2422122
Athdhearbhaíonn an Chomhairle go bhfuil rún daingean aici cearta an duine, saoirsí bunúsacha agus prionsabail dhaonlathacha a chosaint, a chur chun cinn agus a chomhlíonadh, an smacht reachta agus an dea-rialachas a neartú i gcomhréir le Cairt na Náisiún Aontaithe, le Dearbhú Uilechoiteann Chearta an Duine agus leis an dlí idirnáisiúnta, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta,
The Council reaffirms its determination to protect, promote and fulfil human rights, fundamental freedoms and democratic principles and to strengthen the rule of law and good governance, in compliance with the United Nations Charter, with the Universal Declaration of Human Rights and with international law, in particular international human rights law and international humanitarian law,
#2422196
Athdhearbhaíonn an Chomhairle go bhfuil rún daingean aici cearta an duine, saoirsí bunúsacha agus prionsabail dhaonlathacha a chosaint, a chur chun cinn agus a chomhlíonadh, an smacht reachta agus an dea-rialachas a neartú, i gcomhréir le Cairt na Náisiún Aontaithe, le Dearbhú Uilechoiteann Chearta an Duine agus leis an dlí idirnáisiúnta, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta,
The Council reaffirms its determination to protect, promote and fulfil human rights, fundamental freedoms and democratic principles and to strengthen the rule of law and good governance, in compliance with the United Nations Charter, with the Universal Declaration of Human Rights and with international law, in particular international human rights law and international humanitarian law,
#2441826
urraim do chearta an duine, saoirsí bunúsacha, prionsabail dhaonlathacha agus caighdeáin a bhunaítear sa Bhille Idirnáisiúnta um Chearta an Duine agus croíchoinbhinsiúin eile de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le cearta an duine, lena n-áirítear Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar Chearta Daoine faoi Mhíchumas, Dearbhú na Náisiún Aontaithe maidir le Cearta na bPobal Dúchasach, Dearbhú na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair maidir le Prionsabail Bhunúsacha agus Cearta Bunúsacha san Obair agus coinbhinsiúin bhunúsacha na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair, an Coinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint, Cairt Shóisialta na hEorpa, agus Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh;
respect for the human rights, fundamental freedoms, democratic principles and standards established in the International Bill of Human Rights and other core UN human rights conventions, including the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities, the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, the International Labour Organization’s Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work and the fundamental conventions of the International Labour Organization, the European Convention for the protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, the European Social Charter, and the Charter of Fundamental Rights of the European Union;
#2679608
Athdhearbhaíonn an Chomhairle go bhfuil rún daingean aici cearta an duine, saoirsí bunúsacha agus prionsabail dhaonlathacha a chosaint, a chur chun cinn agus a chomhlíonadh, an smacht reachta agus an dea-rialachas a neartú i gcomhréir le Cairt na Náisiún Aontaithe, le Dearbhú Uilechoiteann Chearta an Duine agus leis an dlí idirnáisiúnta, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta,
The Council reaffirms its determination to protect, promote and fulfil human rights, fundamental freedoms and democratic principles, and to strengthen the rule of law and good governance in compliance with the United Nations Charter, the Universal Declaration of Human Rights and international law, in particular international human rights law and international humanitarian law,
#2680950
Athdhearbhaíonn an Chomhairle go bhfuil rún daingean aici cearta an duine, saoirsí bunúsacha agus prionsabail dhaonlathacha a chosaint, a chur chun cinn agus a chomhlíonadh, an smacht reachta agus an dea-rialachas a neartú i gcomhréir le Cairt na Náisiún Aontaithe, le Dearbhú Uilechoiteann Chearta an Duine agus leis an dlí idirnáisiúnta, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta,
The Council reaffirms its determination to protect, promote and fulfil human rights, fundamental freedoms and democratic principles and to strengthen the rule of law and good governance, in compliance with the United Nations Charter, the Universal Declaration of Human Rights and international law, in particular international human rights law and international humanitarian law,
#2683547
Athdhearbhaíonn an Chomhairle go bhfuil rún daingean aici cearta an duine, saoirsí bunúsacha agus prionsabail dhaonlathacha a chosaint, a chur chun cinn agus a chomhlíonadh, agus an smacht reachta agus an dea-rialachas a neartú, i gcomhréir le Cairt na Náisiún Aontaithe, le Dearbhú Uilechoiteann Chearta an Duine agus leis an dlí idirnáisiúnta, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta,
The Council reaffirms its determination to protect, promote and fulfil human rights, fundamental freedoms and democratic principles and to strengthen the rule of law and good governance, in compliance with the United Nations Charter, with the Universal Declaration of Human Rights and with international law, in particular international human rights law and international humanitarian law,
#2689706
Athdhearbhaíonn an Chomhairle go bhfuil rún daingean aici cearta an duine, saoirsí bunúsacha agus prionsabail dhaonlathacha a chosaint, a chur chun cinn agus a chomhlíonadh agus an smacht reachta agus an dea-rialachas a neartú i gcomhréir le Cairt na Náisiún Aontaithe, le Dearbhú Uilechoiteann Chearta an Duine agus leis an dlí idirnáisiúnta, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta,
The Council reaffirms its determination to protect, promote and fulfil human rights, fundamental freedoms and democratic principles and to strengthen the rule of law and good governance, in compliance with the United Nations Charter, with the Universal Declaration of Human Rights and with international law, in particular international human rights law and international humanitarian law,
#2689785
Athdhearbhaíonn an Chomhairle go bhfuil rún daingean aici cearta an duine, saoirsí bunúsacha agus prionsabail dhaonlathacha a chosaint, a chur chun cinn agus a chomhlíonadh, an smacht reachta agus an dea-rialachas a neartú, i gcomhréir le Cairt na Náisiún Aontaithe, le Dearbhú Uilechoiteann Chearta an Duine agus leis an dlí idirnáisiúnta, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta,
The Council reaffirms its determination to protect, promote and fulfil human rights, fundamental freedoms and democratic principles and to strengthen the rule of law and good governance, in compliance with the United Nations Charter, with the Universal Declaration of Human Rights and with international law, in particular international human rights law and international humanitarian law,
#2690243
Athdhearbhaíonn an Chomhairle go bhfuil rún daingean aici cearta an duine, saoirsí bunúsacha agus prionsabail dhaonlathacha a chosaint, a chur chun cinn agus a chomhlíonadh, an smacht reachta agus an dea-rialachas a neartú i gcomhréir le Cairt na Náisiún Aontaithe, le Dearbhú Uilechoiteann Chearta an Duine agus leis an dlí idirnáisiúnta, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta.
The Council reaffirms its determination to protect, promote and fulfil human rights, fundamental freedoms and democratic principles and to strengthen the rule of law and good governance, in compliance with the United Nations Charter, with the Universal Declaration of Human Rights and with international law, in particular international human rights law and international humanitarian law.