Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

privilege

unite

nation

33 toradh in 6 dhoiciméad

  1. #1232277

    Ar Aghaidh (CUID III Coinbhinsiún Ginearálta ar Phribhléidí agus ar Dhíolúintí na Náisiún Aontaithe)

    Next (PART III GENERAL CONVENTION ON THE PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF THE UNITED NATIONS)

    Uimhir 8 de 1967: AN tACHT UM CHAIDREAMH AGUS DÍOLÚINE TAIDHLEOIREACHTA, 1967

  2. #1232305

    CUID III Coinbhinsiún Ginearálta ar Phribhléidí agus ar Dhíolúintí na Náisiún Aontaithe

    PART III GENERAL CONVENTION ON THE PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF THE UNITED NATIONS

    Uimhir 8 de 1967: AN tACHT UM CHAIDREAMH AGUS DÍOLÚINE TAIDHLEOIREACHTA, 1967

  3. #1232358

    Lch. Roimhe Seo (CUID III Coinbhinsiún Ginearálta ar Phribhléidí agus ar Dhíolúintí na Náisiún Aontaithe)

    Previous (PART III GENERAL CONVENTION ON THE PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF THE UNITED NATIONS)

    Uimhir 8 de 1967: AN tACHT UM CHAIDREAMH AGUS DÍOLÚINE TAIDHLEOIREACHTA, 1967

  4. #1232363

    CUID IV Coinbhinsiún ar Phribhléidí agus ar Dhíolúintí Sainghníomhaireachtaí na Náisiún Aontaithe

    PART IV CONVENTION ON THE PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF THE SPECIALISED AGENCIES OF THE UNITED NATIONS

    Uimhir 8 de 1967: AN tACHT UM CHAIDREAMH AGUS DÍOLÚINE TAIDHLEOIREACHTA, 1967

  5. #1234001

    COINBHINSIUN AR PHRIBHLEIDI AGUS AR DHIOLUINTI NA NAISIUN AONTAITHE.

    CONVENTION ON THE PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF THE UNITED NATIONS.

    Uimhir 8 de 1967: AN tACHT UM CHAIDREAMH AGUS DÍOLÚINE TAIDHLEOIREACHTA, 1967

  6. #1234191

    COINBHINSIUN AR PHRIBHLEIDI AGUS AR DHIOLUINTI SAINGHNIOMHAIREACHTAI NA NAISIUN AONTAITHE.

    CONVENTION ON THE PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF THE SPECIALISED AGENCIES OF THE UNITED NATIONS.

    Uimhir 8 de 1967: AN tACHT UM CHAIDREAMH AGUS DÍOLÚINE TAIDHLEOIREACHTA, 1967

  7. #1602790

    Coinbhinsiún ar PHribhleídí agus ar DHiolúintí Sainghníomhaireachtaí na Náisiún Aontaithe

    Convention on the Privileges and Immunities of the Specialised Agencies of the United Nations

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  8. #1602791

    Coinbhinsiún ar PHribhléidí agus ar DHíolúintí Sainghníomheachtaí na Náisiún Aontaithe

    Convention on the Privileges and Immunities of the Specialised Agencies of the United Nations

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  9. #1612183

    An Coinbhinsiún Ginearálta ar PHribhléidí agus ar DHíolúintí na Náisiún Aontaithe

    General Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  10. #1639152

    an Coinbhinsiún ar PHribhléidí agus ar DHíolúintí Sainghníomhaireachtaí na Náisiún Aontaithe

    the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialised Agencies of the United Nations

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  11. #1640250

    An Coinbhinsiún Ginearálta ar PHribhléidí agus ar DHíolúintí na Náisiún Aontaithe

    The General Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  12. #1232239

    [An tiontú oifigiúil.] ACHT DÁ CHUMASÚ ÉIFEACHT A THABHAIRT, A MHÉID A BHAINEANN LE hÉIRINN, DO CHOINBHINSIÚIN IDIRNÁISIÚNTA ÁIRITHE MAIDIR LE CAIDREAMH, DÍOLÚINE AGUS PRIBHLÉIDÍ TAIDHLEOIREACHTA AGUS CONSALACHTA AGUS DO CHOINBHINSIÚIN AGUS DO CHOMHAONTUITHE IDIRNÁISIÚNTA ÁIRITHE MAIDIR LE DÍOLÚINE AGUS PRIBHLÉIDÍ EAGRAÍOCHT NA NÁISIÚN AONTAITHE, SAINGHNÍOMHAIREACHTAÍ NA NÁISIÚN AONTAITHE AGUS EAGRAÍOCHTAÍ IDIRNÁISIÚNTA EILE, CHUN NA gCRÍOCHA SIN DO DHÉANAMH SOCRÚ MAIDIR LEIS AN gCAIDREAMH, AN DÍOLÚINE AGUS NA PRIBHLÉIDÍ SIN AGUS DO DHÉANAMH SOCRÚ MAIDIR LE NITHE EILE A BHAINEANN LEIS NA NITHE RÉAMHRÁITE.

    AN ACT TO ENABLE EFFECT TO BE GIVEN SO FAR AS IRELAND IS CONCERNED TO CERTAIN INTERNATIONAL CONVENTIONS RESPECTING DIPLOMATIC AND CONSULAR RELATIONS, IMMUNITIES AND PRIVILEGES AND CERTAIN INTERNATIONAL CONVENTIONS AND AGREEMENTS RESPECTING THE IMMUNITIES AND PRIVILEGES OF THE UNITED NATIONS ORGANISATION, THE SPECIALISED AGENCIES OF THE UNITED NATIONS AND CERTAIN OTHER INTERNATIONAL ORGANISATIONS, FOR THOSE PURPOSES TO MAKE PROVISION AS RESPECTS SUCH RELATIONS, IMMUNITIES AND PRIVILEGES AND TO PROVIDE FOR OTHER MATTERS CONNECTED WITH THE MATTERS AFORESAID.

    Uimhir 8 de 1967: AN tACHT UM CHAIDREAMH AGUS DÍOLÚINE TAIDHLEOIREACHTA, 1967

  13. #1234005

    De bhrí go bhforálann Airteagal 105 de Chairt na Náisiún Aontaithe go dteachtfaidh an Eagraíocht i gcríoch gach ceann dá chomhaltaí cibé pribhléidí agus díolúintí is gá chun a chríocha a chomhalladh agus go dteachtfaidh ionadaithe Comhaltaí na Náisiún Aontaithe agus oifigigh na hEagraíochta, ar an gcuma chéanna, cibé pribhléidí agus díolúintí is gá chun na feidhmeanna i ndáil leis an Eagraíocht a fheidhmiú go saorálach,

    Whereas Article 105 of the Charter of the United Nations provides that the Organisation shall enjoy in the territory of each of its Members such privileges and immunities as are necessary for the fulfilment of its purposes and that representatives of the Members of the United Nations and officials of the Organisation shall similarly enjoy such privileges and immunities as are necessary for the independent exercise of the functions in connection with the Organisation,

    Uimhir 8 de 1967: AN tACHT UM CHAIDREAMH AGUS DÍOLÚINE TAIDHLEOIREACHTA, 1967

  14. #1586738

    The members of the Committee and of the ad hoc conciliation commissions which may be appointed under article 21, paragraph 1 (e), shall be entitled to the facilities, privileges and immunities of experts on mission for the United Nations as laid down in the relevant sections of the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations.

    The members of the Committee and of the ad hoc conciliation commissions which may be appointed under article 21, paragraph 1 (e), shall be entitled to the facilities, privileges and immunities of experts on mission for the United Nations as laid down in the relevant sections of the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations. [GA]

    Uimhir 11 de 2000: AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (COINBHINSIÚN NA NÁISIÚN AONTAITHE IN AGHAIDH CÉASTÓIREACHTA), 2000

  15. #698329

    Laissez-passez na Náisiún Aontaithe arna eisiúint chuig foireann na Náisiún Aontaithe agus chuig foghníomhaireachtaí faoin gCoinbhinsiún maidir le Pribhléidí agus Díolúintí Gníomhaireachtaí Speisialaithe arna nglacadh ag Comhthionól Ginearálta na Náisiún Aontaithe an 21 Samhain 1947 i Nua Eabhrac.

    United Nations laissez-passer issued to staff of the United Nations and subordinate agencies under the Convention on Privileges and Immunities of Specialised Agencies adopted by the United Nations General Assembly on 21 November 1947 in New York,

    Rialachán (AE) 2016/399 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen)

  16. #1232301

    Ar Aghaidh (CUID IV Coinbhinsiún ar Phribhléidí agus ar Dhíolúintí Sainghníomhaireachtaí na Náisiún Aontaithe)

    Next (PART IV CONVENTION ON THE PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF THE SPECIALISED AGENCIES OF THE UNITED NATIONS)

    Uimhir 8 de 1967: AN tACHT UM CHAIDREAMH AGUS DÍOLÚINE TAIDHLEOIREACHTA, 1967

  17. #1232311

    ciallaíonn “an Coinbhinsiún” an Coinbhinsiún Ginearálta ar Phribhléidí agus ar Dhíolúintí na Náisiún Aontaithe lenar ghlac Comhthionól Ginearálta na Náisiún Aontaithe an 13ú lá d'Fheabhra, 1946, mar atá leagtha amach sa Tríú Sceideal a ghabhann leis an Acht seo;

    "the Convention" means the General Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations adopted by the General Assembly of the United Nations on the 13th day of February, 1946, as set out in the Third Schedule to this Act;

    Uimhir 8 de 1967: AN tACHT UM CHAIDREAMH AGUS DÍOLÚINE TAIDHLEOIREACHTA, 1967

  18. #1232369

    ciallaíonn “an Coinbhinsiún” an Coinbhinsiún ar Phribhléidí agus ar Dhíolúintí Sainghníomhaireachtaí na Náisiún Aontaithe lenar ghlac Comhthionól Ginearálta na Náisiún Aontaithe an 21ú lá de Shamhain, 1947, agus na hAguisíní a ghabhann leis, mar atá leagtha amach sa Cheathrú Sceideal a ghabhann leis an Acht seo agus aon aguisín a ghabhann leis a bheidh sonraithe in ordú faoi alt 17 den Acht seo;

    "the Convention" means the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialised Agencies of the United Nations adopted by the General Assembly of the United Nations on the 21st day of November, 1947, and the Annexes thereto, as set out in the Forth Schedule to this Act and any annex thereto standing specified in an order under section 17 of this Act;

    Uimhir 8 de 1967: AN tACHT UM CHAIDREAMH AGUS DÍOLÚINE TAIDHLEOIREACHTA, 1967

  19. #1232425

    Lch. Roimhe Seo (CUID IV Coinbhinsiún ar Phribhléidí agus ar Dhíolúintí Sainghníomhaireachtaí na Náisiún Aontaithe)

    Previous (PART IV CONVENTION ON THE PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF THE SPECIALISED AGENCIES OF THE UNITED NATIONS)

    Uimhir 8 de 1967: AN tACHT UM CHAIDREAMH AGUS DÍOLÚINE TAIDHLEOIREACHTA, 1967

  20. #1234060

    Alt 11 .—Teachtfaidh Ionadaithe Comhaltaí chun príomh-organ agus fo-organ na Náisiún Aontaithe agus chun comhdhálacha arna dtionól ag na Náisiúin Aontaithe, teachtfaidh siad, ag feidhmiú a bhfeidhmeanna dóibh agus le linn a dturais go dtí áit an chruinnithe agus ón áit sin, na pribhléidí agus na díolúintí seo a leanas—

    Section 11.—Representatives of Members to the principal and subsidiary organs of the United Nations and to conferences convened by the United Nations, shall, while exercising their functions and during their journey to and from the place of meeting, enjoy the following privileges and immunities—

    Uimhir 8 de 1967: AN tACHT UM CHAIDREAMH AGUS DÍOLÚINE TAIDHLEOIREACHTA, 1967

  21. #1234113

    Alt 20 .—Is chun leasa na Náisiún Aontaithe agus ní chun sochair phearsanta dóibh féin a dheonaítear pribhléidí agus díolúintí d'oifigigh.

    Section 20.—Privileges and immunities are granted to officials in the interests of the United Nations and not for the personal benefit of the individuals themselves.

    Uimhir 8 de 1967: AN tACHT UM CHAIDREAMH AGUS DÍOLÚINE TAIDHLEOIREACHTA, 1967

  22. #1234137

    Alt 23 .—Is chun leasa na Náisiún Aontaithe agus ní chun sochair phearsanta dóibh féin a dheonaítear pribhléidí agus díolúintí do shaineolaithe.

    Section 23.—Privileges and immunities are granted to experts in the interests of the United Nations and not for the personal benefit of the individuals themselves.

    Uimhir 8 de 1967: AN tACHT UM CHAIDREAMH AGUS DÍOLÚINE TAIDHLEOIREACHTA, 1967

  23. #1234193

    De bhrí gur ghlac Comhthionól Ginearálta na Náisiún Aontaithe 13 Feabhra 1946 le rún le hintinn na pribhléidí agus na díolúintí a theachtann na Náisiúin Aontaithe agus na sainghníomhaireachtaí iomaí a ionannú a mhéid is féidir é;

    Whereas the General Assembly of the United Nations adopted on 13 February 1946 a resolution contemplating the unification as far as possible of the privileges and immunities enjoyed by the United Nations and by the various specialised agencies;

    Uimhir 8 de 1967: AN tACHT UM CHAIDREAMH AGUS DÍOLÚINE TAIDHLEOIREACHTA, 1967

  24. #1234056

    Alt 10 .—Beidh de cheart ag na Náisiúin Aontaithe cóid a úsáid agus a chomhfhreagras a chur ar aghaidh agus a fháil trí mheán teachtaire turais nó i málaí, agus beidh na díolúintí agus na pribhléidí céanna acu sin atá ag teachtairí turais taidhleoireachta agus ag málaí taidhleoireachta.

    Section 10.—The United Nations shall have the right to use codes and to despatch and receive its correspondence by courier or in bags, which shall have the same immunities and privileges as diplomatic couriers and bags. [GA]

    Uimhir 8 de 1967: AN tACHT UM CHAIDREAMH AGUS DÍOLÚINE TAIDHLEOIREACHTA, 1967

  25. #1234081

    Alt 14 .—Ní chun sochair phearsanta dóibh féin ach chun feidhmiú neamhspleách a bhfeidhmeanna i ndáil leis na Náisiúin Aontaithe a shlánchoimeád a thugtar pribhléidí agus díolúintí d'ionadaithe Comhaltaí.

    Section 14.—Privileges and immunities are accorded to the representatives of Members not for the personal benefit of the individuals themselves, but in order to safeguard the independent exercise of their functions in connection with the United Nations.

    Uimhir 8 de 1967: AN tACHT UM CHAIDREAMH AGUS DÍOLÚINE TAIDHLEOIREACHTA, 1967

  26. #1234117

    Alt 21 .—Comhoibreoidh na Náisiúin Aontaithe i gcónaí le húdaráis iomchuí na gComhaltaí chun cuí-riaradh an cheartais a urasú, chun a áirithiú go gcomhallfar rialacháin phóilíneachta, agus aon mhí-úsáid i ndáil leis na pribhléidí, na díolúintí agus na saoráidí a luaitear san Airteagal seo a chosc ó tharlú.

    Section 21.—The United Nations shall co-operate at all times with the appropriate authorities of Members to facilitate the proper administration of justice, secure the observance of police regulations, and prevent the occurrence of any abuse in connection with the privileges, immunities and facilities mentioned in this Article. [GA]

    Uimhir 8 de 1967: AN tACHT UM CHAIDREAMH AGUS DÍOLÚINE TAIDHLEOIREACHTA, 1967

  27. #1234121

    Alt 22 .—Tabharfar do shaineolaithe (seachas oifigigh a thagann faoi réim Airteagal V) a bheidh ag déanamh misiún do na Náisiúin Aontaithe cibé pribhléidí agus díolúintí is gá chun a bhfeidhmeanna a fheidhmiú go saorálach i gcaitheamh tréimhse a misiún, lena n-áirítear an t-am a chaithfear ar thurais i ndáil lena misiúin.

    Section 22.—Experts (other than officials coming within the scope of Article V) performing missions for the United Nations shall be accorded such privileges and immunities as are necessary for the independent exercise of their functions during the period of their missions, including the time spent on journeys in connection with their missions.

    Uimhir 8 de 1967: AN tACHT UM CHAIDREAMH AGUS DÍOLÚINE TAIDHLEOIREACHTA, 1967

  28. #1560641

    Beidh feidhm ag an gCoinbhinsiún ar Phribhléidí agus ar Dhíolúintí na Náisiún Aontaithe den 13 Feabhra 1946 maidir leis an mBinse Idirnáisiúnta, maidir leis na breithiúna, maidir leis an Ionchúisitheoir agus a fhoireann, agus maidir leis an gCláraitheoir agus a fhoireann.

    The Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations of 13 February 1946 shall apply to the International Tribunal, the judges, the Prosecutor and his staff, and the Registrar and his staff.

    Uimhir 40 de 1998: AN tACHT UM BINSÍ COIREANNA IDIRNÁISIÚNTA COGAIDH, 1998

  29. #1560647

    Teachtfaidh foireann an Ionchúisitheora agus an Chláraitheora na pribhléidí agus na díolúintí a thugtar d'oifigigh de chuid na Náisiún Aontaithe faoi Airteagail V agus VII den Choinbhinsiún dá dtagraítear i mír 1 den airteagal seo.

    The staff of the Prosecutor and of the Registrar shall enjoy the privileges and immunities accorded to officials of the United Nations under Articles V and VII of the Convention referred to in paragraph 1 of this article.

    Uimhir 40 de 1998: AN tACHT UM BINSÍ COIREANNA IDIRNÁISIÚNTA COGAIDH, 1998

  30. #1561052

    Beidh feidhm ag an gCoinbhinsiún ar Phribhléidí agus ar Dhíolúintí na Náisiún Aontaithe den 13 Feabhra 1946 maidir leis an mBinse Idirnáisiúnta do Ruanda, maidir leis na breithiúna, maidir leis an Ionchúisitheoir agus a fhoireann nó a foireann, agus maidir leis an gCláraitheoir agus a fhoireann nó a foireann.

    The Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations of 13 February 1946 shall apply to the International Tribunal for Rwanda, the judges, the Prosecutor and his or her staff, and the Registrar and his or her staff.

    Uimhir 40 de 1998: AN tACHT UM BINSÍ COIREANNA IDIRNÁISIÚNTA COGAIDH, 1998

  31. #1561058

    Teachtfaidh foireann an Ionchúisitheora agus an Chláraitheora na pribhléidí agus na díolúintí a thugtar d'oifigigh de chuid na Náisiún Aontaithe faoi airteagail V agus VII den Choinbhinsiún dá dtagraítear i mír 1 den airteagal seo.

    The staff of the Prosecutor and of the Registrar shall enjoy the privileges and immunities accorded to officials of the United Nations under articles V and VII of the Convention referred to in paragraph 1 of this article.

    Uimhir 40 de 1998: AN tACHT UM BINSÍ COIREANNA IDIRNÁISIÚNTA COGAIDH, 1998

  32. #1586395

    —(1) Tabharfar don Choiste in aghaidh Céastóireachta arna bhunú faoi Airteagal 17 den Choinbhinsiún, agus do choimisiún idir-réitigh arna chur ar bun faoi Airteagal 21(1)(e) den Choinbhinsiún, cibé pribhléidí agus díolúintí is gá chun go ndéanfaidh comhaltaí an Choiste sin agus an choimisiúin idir-réitigh sin a bhfeidhmeanna a fheidhmiú go neamhspleách ar an modh céanna agus a mhéid céanna a thugtar do shaineolaithe ag comhlíonadh misean do na Náisiúin Aontaithe faoi Airteagal VI, alt 22 den Tríú Sceideal a ghabhann leis an Acht um Chaidreamh agus Díolúine Taidhleoireachta, 1967 .

    —(1) The Committee against Torture established under Article 17 of the Convention and a conciliation commission set up under Article 21(1)(e) of the Convention shall be accorded such privileges and immunities as are necessary for the independent exercise of their functions by the members of that Committee and such conciliation commission in the same manner and to the same extent as are experts performing missions for the United Nations under Article VI, section 22 of the Third Schedule to the Diplomatic Relations and Immunities Act, 1967 .

    Uimhir 11 de 2000: AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (COINBHINSIÚN NA NÁISIÚN AONTAITHE IN AGHAIDH CÉASTÓIREACHTA), 2000

  33. #3070565

    Forchoimeádann an Nua-Shéalainn an ceart chun rialú a dhéanamh ar ghníomhaíochtaí iascaireachta coigríche, lena n-áirítear iascaireacht a thabhairt i dtír, éisc a phróiseáiltear ar muir a chur i dtír den chéad uair, agus rochtain ar chalafoirt na Nua-Shéalainne (pribhléidí calafoirt) a rialú i gcomhréir le forálacha Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige.

    New Zealand reserves the right to control the activities of foreign fishing, including fishing landing, first landing of fish processed at sea, and access to New Zealand ports (port privileges) consistent with the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea.

    22024A0022