Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

European

settlement

dispute

33 toradh in 28 doiciméad

  1. #1608645

    Rún ó Pharlaimint na hEorpa maidir le beart a rinneadh ar an mbeartas Comhphobail i dtaca le socrú amach as an gcúirt ar dhíospóidí tomhaltóireachta (moladh 98/257/CE agus tátail Chomhairle Eorpach Tampere).

    EUROPEAN PARLIAMENT RESOLUTION ON ACTION TAKEN ON THE COMMUNITY POLICY ON OUT-OF-COURT SETTLEMENT OF CONSUMER DISPUTES (RECOMMENDATION 98/257/EC AND CONCLUSIONS OF THE TAMPERE EUROPEAN COUNCIL).

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  2. #1875202

    maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh laistigh den Choiste Comhpháirtíochta a bunaíodh faoin gComhaontú Comhpháirtíochta Cuimsitheach Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann le liosta na ndaoine aonair atá le feidhmiú mar eadránaithe in imeachtaí um réiteach díospóide a ionadú

    on the position to be adopted on behalf of the European Union within the Partnership Committee established by the Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part, as regards the replacement of the list of individuals to serve as arbitrators in dispute-settlement proceedings

    Cinneadh (AE) 2020/1583 ón gComhairle an 23 Deireadh Fómhair 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh laistigh den Choiste Comhpháirtíochta a bunaíodh faoin gComhaontú Comhpháirtíochta Cuimsitheach Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann le liosta na ndaoine aonair atá le feidhmiú mar eadránaithe in imeachtaí um réiteach díospóide a ionadú

  3. #2702772

    Le teachtaireacht chuig an Eagraíocht Dhomhanda Trádála an 5 Lúnasa 2022, an tréimhse ama réasúnta don Aontas Eorpach moltaí agus rialuithe DSB sa díospóid An tAontas Eorpach – Bearta Coimirce maidir le Táirgí Áirithe Cruach (DS595) a chur chun feidhme, chuir an Tuirc agus an tAontas Eorpach in iúl, de bhun Airteagal 21.3(b) den Chomhaontú maidir le Rialacha agus Nósanna Imeachta a Rialaíonn Réiteach Díospóidí, go dtiocfaidh deireadh leis an tréimhse sin an 16 Eanáir 2023, arb é sin seacht mí agus sé lá déag ó ghlacadh mholtaí agus rialuithe an Chomhlachta um Réiteach Díospóidí an 31 Bealtaine 2022.

    By communication to the WTO of 5 August 2022, Türkiye and the European Union informed that, pursuant to Article 21.3(b) of the Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes, they had agreed that the reasonable period of time for the European Union to implement the recommendations and rulings of the DSB in the dispute European Union – Safeguard Measures on Certain Steel Products (DS595) will expire on 16 January 2023, which is seven months and sixteen days from the day of adoption of the DSB recommendations and rulings on 31 May 2022.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/104 ón gCoimisiún an 12 Eanáir 2023 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/159 ón gCoimisiún lena bhforchuirtear beart coimirce cinntitheach ar allmhairí táirgí áirithe cruach i ndiaidh tuarascáil a bheith glactha ag Comhlacht na hEagraíochta Domhanda Trádála um Réiteach Díospóidí

  4. #278935

    Féadfaidh páirtí in aon díospóidí idir an Iorua nó an Íoslainn agus Ballstát den Aontas Eorpach maidir le léiriú nó cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe seo í a tharchur chuig cruinniú d'ionadaithe rialtais Bhallstáit an Aontais Eorpaigh agus na hÍoslainne agus na hIorua, d'fhonn í a réiteach laistigh de shé mhí.

    Any dispute between either Iceland or Norway and a Member State of the European Union regarding the interpretation or the application of this Agreement may be referred by a party to the dispute to a meeting of representatives of the governments of the Member States of the European Union and of Iceland and Norway, with a view to its settlement within six months.

    Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na hIoslainne agus Ríocht na hIorua maidir leis an nós imeachta um thabhairt suas idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh agus an Íoslainn agus an Iorua (2006)

  5. #1823917

    Tháinig prótacal idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Haisimíteach na hIordáine lena mbunaítear sásra um réiteach díospóidí faoi fhorálacha trádála an Chomhaontaithe Eora-Mheánmhara lena mbunaítear Comhlachas idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Ríocht Haisimíteach na hIordáine den pháirt eile i bhfeidhm an 1 Iúil 2011, prótacal a insilíodh i mí na Nollag 2009.

    A protocol between the European Union and the Hashemite Kingdom of Jordan establishing a dispute settlement mechanism applicable to disputes under the trade provisions of the Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Hashemite Kingdom of Jordan, of the other part, was initialled in December 2009 and entered into force on 1 July 2011.

    Cinneadh (AE) 2020/33 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2020 maidir le cúnamh macra-airgeadais breise a sholáthar do Ríocht Haisimíteach na hIordáine

  6. #1874119

    maidir leis an seasamh atá le glacadh, thar ceann an Aontais, laistigh de Choiste CCE arna bhunú leis an gComhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche eatramhach idir an Cósta Eabhair, de pháirt amháin, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile, maidir le glacadh na nósanna imeachta um réiteach díospóidí agus chód iompair na n‐eadránaithe

    establishing the position to be taken on behalf of the European Union within the EPA Committee set up by the stepping stone Economic Partnership Agreement between Côte d’Ivoire, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part, concerning the adoption of the procedures for the settlement of disputes and the code of conduct for arbitrators

    Cinneadh (AE) 2020/1490 ón gComhairle an 12 Deireadh Fómhair 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh, thar ceann an Aontais, laistigh de Choiste CCE arna bhunú leis an gComhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche eatramhach idir an Cósta Eabhair, de pháirt amháin, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile, maidir le glacadh na nósanna imeachta um réiteach díospóidí agus chód iompair na n-eadránaithe

  7. #1874132

    An seasamh atá le glacadh, thar ceann an Aontais, laistigh de Choiste CCE arna bhunú leis an gComhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche eatramhach idir an Cósta Eabhair, de pháirt amháin, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile, tá sé bunaithe ar an togra maidir le Cinneadh ó Choiste CCE lena nglacfar nósanna imeachta um réiteach díospóidí agus cód iompair na n‐eadránaithe.

    The position to be taken on behalf of the European Union within the EPA Committee set up by the stepping stone Economic Partnership Agreement between Côte d’Ivoire, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part, shall be based on the draft decision of the EPA Committee concerning the adoption of the procedures for the settlement of disputes and the code of conduct for arbitrators.

    Cinneadh (AE) 2020/1490 ón gComhairle an 12 Deireadh Fómhair 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh, thar ceann an Aontais, laistigh de Choiste CCE arna bhunú leis an gComhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche eatramhach idir an Cósta Eabhair, de pháirt amháin, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile, maidir le glacadh na nósanna imeachta um réiteach díospóidí agus chód iompair na n-eadránaithe

  8. #2396285

    maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choiste CCE arna bhunú faoin gComhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche Eatramhach idir Gána, de pháirt, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann leis na Rialacha Nós Imeachta um réiteach díospóidí a ghlacadh

    on the position to be taken on behalf of the European Union within the EPA Committee established under the Stepping Stone Economic Partnership Agreement between Ghana, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part, as regards the adoption of the Rules of Procedure for dispute settlement

    Cinneadh (AE) 2022/998 ón gComhairle an 17 Meitheamh 2022 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choiste CCE arna bhunú faoin gComhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche Eatramhach idir Gána, de pháirt, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann leis na Rialacha Nós Imeachta um réiteach díospóidí a ghlacadh

  9. #3109461

    maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choiste Comhair ag teacht le chéile dó i gcumraíocht trádála arna bhunú leis an gComhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Casacstáine, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann le liosta a bhunú de 15 dhuine aonair atá toilteanach agus ábalta feidhmiú mar eadránaithe in imeachtaí um réiteach díospóidí

    on the position to be taken on behalf of the European Union within the Cooperation Committee meeting in trade configuration established by the Enhanced Partnership and Cooperation Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Kazakhstan, of the other part, as regards the establishment of a list of 15 individuals who are willing and able to serve as arbitrators in dispute settlement proceedings

    Cinneadh (AE) 2023/2856 ón gComhairle an 7 Nollaig 2023 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choiste Comhair ag teacht le chéile dó i gcumraíocht trádála arna bhunú leis an gComhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Casacstáine, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann le liosta a bhunú de 15 dhuine aonair atá toilteanach agus ábalta feidhmiú mar eadránaithe in imeachtaí um réiteach díospóidí

  10. #680420

    lena mbunaítear creat chun freagracht airgeadais a bhainistiú atá nasctha le binsí socraithe díospóidí idir infheisteoir agus stát arna mbunú le comhaontuithe idirnáisiúnta ar páirtí iontu an tAontas Eorpach

    establishing a framework for managing financial responsibility linked to investor-to-state dispute settlement tribunals established by international agreements to which the European Union is party

    Rialachán (AE) Uimh. 912/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 lúil 2014 lena mbunaítear creat chun freagracht airgeadais a bhainistiú atá nasctha le binsí socraithe díospóidí idir infheisteoir agus stát arna mbunú le comhaontuithe idirnáisiúnta ar páirtí iontu an tAontas Eorpach

  11. #2240334

    maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh i gComhairle Riaracháin an Lárionaid Idirnáisiúnta chun Díospóidí Infheistíochta a Shocrú (ICSID)

    on the position to be adopted on behalf of the European Union within the Administrative Council of the International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID)

    Cinneadh (AE) 2022/438 ón gComhairle an 14 Márta 2022 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh i gComhairle Riaracháin an Lárionaid Idirnáisiúnta chun Díospóidí Infheistíochta a Shocrú (ICSID)

  12. #522140

    (1) An 28 Iúil 2011, ghlac Comhlacht um Réiteach Díospóidí ("DSB") na hEagraíochta Domhanda Trádála ("WTO") an Tuarascáil ón gComhlacht Achomhairc agus an Tuarascáil ón bPainéal arna modhnú leis an Tuarascáil ón gComhlacht Achomhairc ("na Tuarascálacha") sa díospóid "Na Comhphobail Eorpacha — Bearta Cinntitheacha Frithdhumpála maidir le Ceanglóirí Áirithe Iarainn nó Cruach ón tSín" [2].

    (1) On 28 July 2011, the Dispute Settlement Body ("DSB") of the World Trade Organisation ("WTO") adopted the Appellate Body Report and the Panel Report as modified by the Appellate Body Report ("the Reports") in the dispute "European Communities — Definitive Anti-Dumping Measures on Certain Iron or Steel Fasteners from China" [2].

    Rialachán (AE) Uimh. 765/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Meitheamh 2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1225/2009 ón gComhairle maidir le cosaint i gcoinne allmhairí dumpáilte ó thíortha nach comhaltaí den Chomhphobal Eorpach iad

  13. #533084

    Mar shampla, chinn painéal Chomhlacht um Réiteach Díospóide na hEagraíochta Domhanda Trádála i ndíospóid DS405 "an tAontas Eorpach — Bearta Frithdhumpála maidir le Coisbhearta Áirithe ón tSín" [4] (tuarascáil a glacadh an 22 Feabhra 2012) nár shuigh an tSín gur ghníomhaigh an tAontas ar bhealach nach raibh comhsheasmhach le hAirteagal 2.4 ná le hAirteagal 6.10.2 den Chomhaontas Frithdhumpála, Mír 15(a)(ii) de Phrótacal Aontachas na Síne, agus Mír 151(e) agus (f) de Thuarascáil Meithle faoi Aontachas na Síne, tríd an gcaoi ar mhainnigh sé na hiarratais ar chóir gheilleagair mhargaidh a rinne táirgeoirí onnmhairiúcháin comhoibríocha Síneacha nár áiríodh sa sampla le haghaidh an imscrúdaithe bhunaidh, a chur isteach.

    For example, the panel of the Dispute Settlement Body of the World Trade Organisation in the dispute DS405 "European Union — Anti-Dumping Measures on Certain Footwear from China" [4] (report adopted on 22 February 2012) found that China did not establish that the Union acted inconsistently with Articles 2.4 and 6.10.2 of the Anti-dumping Agreement, paragraph 15(a)(ii) of China’s Accession Protocol, and paragraph 151(e) and (f) of China’s Accession Working Party Report, by failing to examine the market economy treatment applications of the cooperating Chinese exporting producers that were not part of the sample for the original investigation.

    Rialachán (AE) Uimh. 1168/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Nollaig 2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1225/2009 ón gComhairle maidir le cosaint i gcoinne allmhairí dumpáilte ó thíortha nach comhaltaí den Chomhphobal Eorpach iad

  14. #581687

    Ba cheart go mbainfeadh na Ballstáit úsáid as an deis sin chun go mbeidh na pointí teagmhála ODR in ann tairbhe iomlán a bhaint as taithí na n-ionad i Líonra na Lárionad Eorpach do Thomhaltóirí ó thaobh réiteach díospóidí idir tomhaltóirí agus trádálaithe a éascú.

    Member States should make use of that possibility in order to allow ODR contact points to fully benefit from the experience of the centres of the European Consumer Centres Network in facilitating the settlement of disputes between consumers and traders.

    Rialachán (AE) Uimh. 524/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir le réiteach díospóidí ar líne le haghaidh díospóidí tomhaltóirí agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004 agus Treoir 2009/22/CE (Rialachán maidir le ODR le haghaidh tomhaltóirí)' where ID='NoDG-2013-32013R0524_EN-GA-DWN

  15. #1665968

    Ba cheart don Chúirt Ghinearálta na cásanna a bhaineann le seirbhís shibhialta an Aontais Eorpaigh a thriail agus tréithe sonracha na ndíospóidí sa réimse sin á gcur san áireamh aici, lena n-áirítear trí scrúdú a dhéanamh ar na bealaí a d'fhéadfadh a bheith ann chun teacht ar réiteach cairdiúil ag gach céim den nós imeachta.

    The General Court should try European Union civil service cases taking into account the specific features of disputes in that field, including by examining the possibilities for amicable settlement at all stages of the procedure.

    Rialachán (AE, Euratom) 2016/1192 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6 Iúil 2016 maidir le dlínse ag an gcéad chéim a aistriú chuig an gCúirt Ghinearálta i ndíospóidí idir an tAontas Eorpach agus a sheirbhísigh

  16. #1760629

    ·I mí Eanáir 2016, d’iarr Parlaimint na hEorpa go ndéanfaí tairseach aonair dhigiteach chuimsitheach a fhorbairt mar phróiseas digiteach ó cheann ceann a bhféadfadh gnólachtaí é a úsáid chun iad féin a bhunú agus chun oibriú ar fud AE agus lena gcumasófaí agus lena gcuimseofaí na nithe seo a leanas: gnó agus ainmneacha fearainn a bhunú ar líne, faisnéis a mhalartú maidir le comhlíonadh, ríomhshonraisc a aithint, cánacha a chomhdú, scéim shimplithe cánach breisluacha (CBL) ar líne, faisnéis maidir le comhlíonadh táirgí, postú oibrithe, cearta tomhaltóirí, rochtain ar líonraí tomhaltóirí agus gnó, nósanna imeachta um fhógra a thabhairt agus sásraí um réiteach díospóidí.

    In January 2016, the European Parliament called for the development of a comprehensive single digital gateway as a single end-to-end digital process for businesses to set up and operate across the EU, from the online set up of the business, domain names, the exchange of compliance information, recognition of e-invoices, filing taxes, a simplified online VAT scheme, online information on product compliance, posting of workers, consumer rights, access to consumer and business networks, notification procedures and dispute settlement mechanisms.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le tairseach aonair dhigiteach a bhunú chun faisnéis, nósanna imeachta agus seirbhísí cúnaimh agus réitigh fadhbanna a sholáthar agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1024/2012

  17. #1770008

    foráil a dhéanamh maidir le bainistíocht, cur chun feidhme agus forfheidhmiú éifeachtach an chomhaontaithe, lena náirítear trí struchtúir institiúideacha agus sásra éifeachtach chun díospóidí a réiteach lena gcaomhnófar ról Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh mar an réiteoir deiridh maidir le hábhair a bhaineann le dlí an Aontais,

    providing for effective management, implementation and enforcement of the agreement, including through institutional structures and an effective dispute settlement mechanism preserving the role of the Court of Justice of the European Union as the ultimate arbiter on matters of Union law,

    Togra le haghaidh CINNEADH ÓN gCOMHAIRLE maidir le tabhairt i gcrích an Chomhaontaithe maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach

  18. #1778863

    I gcás inar tomhaltóir é an custaiméir deiridh de réir bhrí Threoir 2013/11/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, comhlíonfaidh na sásraí um réiteach díospóidí lasmuigh den chúirt ceanglais cháilíochta Threoir 2013/11/AE agus déanfar foráil ann, i gcás ina bhfuil údar cuí leis, maidir le córais aisíocaíochta agus cúitimh.

    Where the final customer is a consumer within the meaning of Directive 2013/11/EU of the European Parliament and of the Council, such out-of-court dispute settlement mechanisms shall comply with the quality requirements of Directive 2013/11/EU and shall provide, where warranted, for systems of reimbursement and compensation.

    Treoir (AE) 2019/944 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Meitheamh 2019 maidir le rialacha comhchoiteanna don mhargadh inmheánach don leictreachas agus lena leasaítear Treoir 2012/27/AE ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  19. #1813672

    Maidir le nósanna imeachta ADR atá leormhaith, neamhspleách, neamhchlaonta, trédhearcach agus éifeachtach chun díospóidí idir custaiméirí TPPU agus soláthraithe TPPUnna nó dáileoirí TPPUnna maidir le cearta agus oibleagáidí a thagann chun cinn faoin Rialachán seo a réiteach, bunófar iad i gcomhréir le Treoir 2013/11/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus leas á bhaint as comhlachtaí inniúla atá ann cheana i gcás inarb iomchuí.

    Adequate, independent, impartial, transparent and effective ADR procedures for the settlement of disputes between PEPP customers and PEPP providers or PEPP distributors concerning the rights and obligations arising under this Regulation shall be established in accordance with Directive 2013/11/EU of the European Parliament and the Council, using existing competent bodies where appropriate.

    Rialachán (AE) 2019/1238 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le Táirge Pinsin Phearsanta Uile-Eorpach (TPPU) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  20. #1947644

    Rialachán (AE) 2015/476 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2015 maidir leis na bearta a fhéadfaidh an tAontas a ghlacadh tar éis tuarascála a ghlac Comhlacht um Réiteach Díospóide an EDT maidir le hábhair frithdhumpála agus ábhair frith fhóirdheontais

    Regulation (EU) 2015/476 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2015 on the measures that the Union may take following a report adopted by the WTO Dispute Settlement Body concerning anti-dumping and anti-subsidy matters

    Comhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach

  21. #1955655

    ÓS RUD É gur den bhunriachtanas forálacha a bhunú a áiritheoidh rialachas foriomlán, go háirithe rialacha forfheidhmiúcháin agus rialacha um réiteach díospóidí a urramaíonn ina iomláine neamhspleáchas dhlíchórais an Aontais agus na Ríochta Aontaithe, mar aon le stádas na Ríochta Aontaithe mar thír lasmuigh den Aontais Eorpach, chun léiriú agus cur i bhfeidhm ceart an Chomhaontaithe seo agus aon chomhaontaithe fhorlíontaigh a ráthú, mar aon le comhlíonadh na gceanglas faoi na comhaontuithe sin,

    CONSIDERING that in order to guarantee the efficient management and correct interpretation and application of this Agreement and any supplementing agreement, as well as compliance with the obligations under those agreements, it is essential to establish provisions ensuring overall governance, in particular dispute settlement and enforcement rules that fully respect the autonomy of the respective legal orders of the Union and of the United Kingdom, as well as the United Kingdom's status as a country outside the European Union,

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  22. #2046041

    I gcás ina socrófar díospóid idir Ballstát agus an Coimisiún maidir leis an oibleagáid méid áirithe den acmhainn dhílis bunaithe ar dhramhaíl ó phacáistíocht phlaisteach neamh-athchúrsáilte nó maidir le líomhaintí lena mbaineann cigireachtaí nó mainneachtainí sonraí a chur ar fáil, trí chomhaontú frithpháirteach le cinneadh ón gCoimisiún nó trí chinneadh ó Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh, déanfaidh an Ballstát na doiciméid tacaíochta is gá don bheart leantach airgeadais a tharchur chuig an gCoimisiún laistigh de 2 mhí tar éis na socraíochta sin.

    Where a dispute between a Member State and the Commission concerning the obligation to make available a certain amount of the own resource based on non-recycled plastic packaging waste or concerning allegations involving inspections or failures to provide data is settled by mutual agreement, by a decision of the Commission or by a decision of the Court of Justice of the European Union, Member State shall transmit the supporting documents necessary for the financial follow-up to the Commission within two months after that settlement.

    Rialachán (AE, Euratom) 2021/770 ón gComhairle an 30 Aibreán 2021 maidir le ríomh na hacmhainne dílse bunaithe ar dhramhaíl ó phacáistíocht phlaisteach nach ndéantar athchúrsáil uirthi, maidir leis na modhanna agus an nós imeachta chun an acmhainn dhílis sin a chur ar fáil, maidir le bearta chun riachtanais airgid a chomhlíonadh, agus maidir le gnéithe áirithe den acmhainn dhílis bunaithe ar ollioncam náisiúnta

  23. #2216479

    Tá sé beartaithe leis an leithreasú seo go gcumhdófar ceartuithe airgeadais i bhfabhar na mBallstát, caiteachas ar réiteach díospóidí agus caingne arna maoiniú ag an gCiste Eorpach um Ráthaíocht Talmhaíochta faoi bhainistíocht dhíreach ag an gCoimisiún.

    This appropriation is intended to cover financial corrections in favour of Member States, expenditure for the settlement of disputes and actions financed by the European Agricultural Guarantee Fund under direct management by the Commission.

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2022/182 bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2022

  24. #2396299

    Maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Choiste CCE arna bhunú faoin gComhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche Eatramhach idir Gána, de pháirt, agus an Comhphobal tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann leis na Rialacha Nós Imeachta um réiteach díospóidí a ghlacadh, beidh sé bunaithe ar an dréachtchinneadh ó Choiste CCE atá i gceangal leis an gCinneadh seo.

    The position to be taken on the Union’s behalf within the EPA Committee established by the Stepping Stone Economic Partnership Agreement between Ghana, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part, as regards the adoption of the Rules of Procedure for dispute settlement shall be based on the draft Decision of the EPA Committee attached to this Decision.

    Cinneadh (AE) 2022/998 ón gComhairle an 17 Meitheamh 2022 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choiste CCE arna bhunú faoin gComhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche Eatramhach idir Gána, de pháirt, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann leis na Rialacha Nós Imeachta um réiteach díospóidí a ghlacadh

  25. #2423091

    maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh i gCoiste Stiúrtha Réigiúnach an Chomhphobal Iompair a mhéid a bhaineann le leasú a dhéanamh ar rialacha nós imeachta an Choiste Stiúrtha Réigiúnaigh, ar na Rialacháin Foirne, agus a mhéid a bhaineann le tabhairt isteach rialacha nós imeachta an Choiste Idir-réitigh agus rialacha maidir le réiteach díospóidí do Bhuanrúnaíocht an Chomhphobail Iompair

    on the position to be taken on behalf of the European Union in the Regional Steering Committee of the Transport Community as regards the amendment of the Regional Steering Committee rules of procedure, of the Staff Regulations, and as regards the introduction of the rules of procedure of the Conciliation Committee and of the rules on dispute settlement for the Transport Community Permanent Secretariat

    Cinneadh (AE) 2022/2408 ón gComhairle an 5 Nollaig 2022 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh i gCoiste Stiúrtha Réigiúnach an Chomhphobal Iompair a mhéid a bhaineann le leasú a dhéanamh ar rialacha nós imeachta an Choiste Stiúrtha Réigiúnaigh, ar na Rialacháin Foirne, agus a mhéid a bhaineann le tabhairt isteach rialacha nós imeachta an Choiste Idir-réitigh agus rialacha maidir le réiteach díospóidí do Bhuanrúnaíocht an Chomhphobail Iompair

  26. #2668464

    Tá sé beartaithe leis an leithreasú seo go gcumhdófar ceartuithe airgeadais i bhfabhar na mBallstát, caiteachas ar réiteach díospóidí agus caingne arna maoiniú ag an gCiste Eorpach um Ráthaíocht Talmhaíochta faoi bhainistíocht dhíreach ag an gCoimisiún.

    This appropriation is intended to cover financial corrections in favour of Member States, expenditure for the settlement of disputes and actions financed by the European Agricultural Guarantee Fund under direct management by the Commission.

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2023/278 bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2023

  27. #2702769

    An 13 Márta 2020, d’iarr an Tuirc comhairliúcháin leis an Aontas Eorpach de bhun Airteagail 1 agus 4 den Chomhaontú maidir le Rialacha agus Nósanna Imeachta a Rialaíonn Réiteach Díospóidí, Airteagal XXIII:1 den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil 1994 (GATT 1994), agus Airteagal 14 den Chomhaontú maidir le Bearta Cosanta.

    On 13 March 2020, Türkiye requested consultations with the European Union pursuant to Articles 1 and 4 of the Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes (‘DSU’), Article XXIII:1 of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (GATT 1994), and Article 14 of the Agreement on Safeguards (‘AoS’).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/104 ón gCoimisiún an 12 Eanáir 2023 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/159 ón gCoimisiún lena bhforchuirtear beart coimirce cinntitheach ar allmhairí táirgí áirithe cruach i ndiaidh tuarascáil a bheith glactha ag Comhlacht na hEagraíochta Domhanda Trádála um Réiteach Díospóidí

  28. #2850667

    Rinne roinnt páirtithe leasmhara tagairt do Thuarascáil an Chomhlachta um Réiteach Díospóide (‘CRD’) ar 29 Aibreán 2022 sa díospóid DS595 An tAontas Eorpach – Bearta coimirce ar tháirgí áirithe cruach, ag maíomh gur chóir don Choimisiún an beart a fhoirceannadh go huathoibríoch toisc nach raibh sé ag teacht le forálacha áirithe de chuid Chomhaontú na hEagraíochta Domhanda Trádála maidir le Bearta Cosanta agus de chuid an Chomhaontaithe Ginearálta um Thrádáil agus Tharaifí (‘CGTT’).

    Some interested parties referred to the Dispute Settlement Body (‘DSB’) Report of 29 April 2022 in the dispute DS595 European Union – Safeguard measures on certain steel products, claiming that the Commission should have automatically terminated the measure as it was inconsistent with certain provisions of the WTO Agreement on Safeguards and the General Agreement on Trade and Tariffs (‘GATT’).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1301 ón gCoimisiún an 26 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/159 ón gCoimisiún lena bhforchuirtear beart coimirce cinntitheach maidir le hallmhairí táirgí cruach áirithe

  29. #2937258

    I gcás inar tomhaltóir an custaiméir deiridh, mar a shainmhínítear é in Airteagal 4(1), pointe (a), de Threoir 2013/11/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, comhlíonfaidh na sásraí sin um réiteach díospóidí lasmuigh den chúirt na ceanglais a leagtar amach ann.

    Where the final customer is a consumer as defined in Article 4(1), point (a), of Directive 2013/11/EU of the European Parliament and of the Council, such out-of-court dispute settlement mechanisms shall comply with the requirements set out therein.

    Treoir (AE) 2023/1791 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Meán Fómhair 2023 maidir le héifeachtúlacht fuinnimh agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2023/955 (athmhúnlú) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  30. #2997384

    An 26 Deireadh Fómhair 2016, ghlac Comhlacht EDT um Réiteach Díospóidí an tuarascáil ón bpainéal, arna modhnú ag an tuarascáil ón mBuanchomhlacht Achomhairc (‘Tuarascálacha ar an Airgintín’), i gcás an Aontais Eorpaigh — díospóid maidir le Bearta Frithdhumpála ar Bhithdhíosal ón Airgintín (DS473).

    On 26 October 2016 the WTO Dispute Settlement Body (‘DSB’) adopted the panel report, as modified by the Appellate Body report (‘the Argentina Reports’), in the case European Union – Anti-Dumping Measures on Biodiesel from Argentina dispute (DS473).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2072 ón gCoimisiún an 27 Meán Fómhair 2023 lena n-aisghairtear na dleachtanna frithdhumpála ar allmhairí bithdhíosail de thionscnamh na hAirgintíne agus na hIndinéise arna bhforchur le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 1194/2013 ón gComhairle

  31. #3109473

    Maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Choiste Comhair ag teacht le chéile dó i gcumraíocht trádála (‘an Coiste Comhair’) arna bhunú leis an gComhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Casacstáine, den pháirt eile a mhéid a bhaineann le liosta a bhunú de dhaoine aonair atá toilteanach agus ábalta feidhmiú mar eadránaithe, i gcomhréir le hAirteagal 196(1) den Chomhaontú, in imeachtaí um réiteach díospóidí a bhunú, beidh sé bunaithe ar an dréachtchinneadh ón gCoiste Comhair atá i gceangal leis an gCinneadh seo.

    The position to be taken on the Union’s behalf within the Cooperation Committee meeting in trade configuration (the ‘Cooperation Committee’) established by the Enhanced Partnership and Cooperation Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Kazakhstan, of the other part, as regards the establishment of a list of individuals who are willing and able to serve as arbitrators, in accordance with Article 196(1) of the Agreement, in dispute settlement proceedings shall be based on the draft Decision of the Cooperation Committee attached to this Decision.

    Cinneadh (AE) 2023/2856 ón gComhairle an 7 Nollaig 2023 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choiste Comhair ag teacht le chéile dó i gcumraíocht trádála arna bhunú leis an gComhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Casacstáine, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann le liosta a bhunú de 15 dhuine aonair atá toilteanach agus ábalta feidhmiú mar eadránaithe in imeachtaí um réiteach díospóidí

  32. #3109491

    Leis seo, bunaítear an liosta de 15 dhaoine aonair atá toilteanach agus ábalta feidhmiú mar eadránaithe in imeachtaí um réiteach díospóidí faoin gComhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Casacstáine, den pháirt eile, de bhun Airteagal 196(1) den Chomhaontú sin.

    The list of 15 individuals who are willing and able to serve as arbitrators in dispute settlement proceedings under the Enhanced Partnership and Cooperation Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Kazakhstan, of the other part, is hereby established pursuant to Article 196(1) of that Agreement.

    Cinneadh (AE) 2023/2856 ón gComhairle an 7 Nollaig 2023 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choiste Comhair ag teacht le chéile dó i gcumraíocht trádála arna bhunú leis an gComhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Casacstáine, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann le liosta a bhunú de 15 dhuine aonair atá toilteanach agus ábalta feidhmiú mar eadránaithe in imeachtaí um réiteach díospóidí

  33. #3156963

    Tá sé beartaithe leis an leithreasú seo go gcumhdófar ceartuithe airgeadais i bhfabhar na mBallstát, caiteachas ar réiteach díospóidí agus caingne arna maoiniú ag an gCiste Eorpach um Ráthaíocht Talmhaíochta faoi bhainistíocht dhíreach ag an gCoimisiún.

    This appropriation is intended to cover financial corrections in favour of Member States, expenditure for the settlement of disputes and actions financed by the European Agricultural Guarantee Fund under direct management by the Commission.

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2024/207 Bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2024