#2651256
CCS Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí
VPA Voluntary Partnership Agreement
CCS Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí
VPA Voluntary Partnership Agreement
Agus é sin á dhéanamh aige, tabharfar aird ar an dul chun cinn atá déanta maidir le cur chun feidhme na gComhaontuithe Comhpháirtíochta deonacha.
In doing so, it shall take into account the progress on implementation of the voluntary Partnership Agreements.
Leis an bPlean Gníomhaíochta a leagtar amach sa teachtaireacht sin (“Plean Gníomhaíochta FLEGT”), iarradh bearta chun aghaidh a thabhairt ar logánú neamhdhleathach trí Chomhaontuithe Comhpháirtíochta Saorálaí a fhorbairt le tíortha táirgthe adhmaid.
The Action Plan set out in that communication (‘the FLEGT Action Plan’) called for measures to address illegal logging by developing voluntary partnership agreements with timber-producing countries.
Leis an bPlean Gníomhaíochta a leagtar amach sa teachtaireacht sin (“Plean Gníomhaíochta FLEGT”), iarradh bearta chun aghaidh a thabhairt ar logánú neamhdhleathach trí Chomhaontuithe Comhpháirtíochta Deonacha a fhorbairt le tíortha táirgthe adhmaid.
The Action Plan set out in that communication (‘the FLEGT Action Plan’) called for measures to address illegal logging by developing voluntary partnership Agreements with timber-producing countries.
Tacú le rialachas feabhsaithe agus forbairt acmhainneachta le haghaidh acmhainní nádúrtha a bhainistiú ar bhealach inbhuanaithe, lena n-áirítear trí rialtais fonáisiúnta; tacú le comhaontuithe comhpháirtíochta deonaí a chaibidil agus a chur chun feidhme;
Supporting better governance and capacity building for the sustainable management of natural resources, including through subnational governments; supporting the negotiation and the implementation of voluntary partnership agreements;
Iarraidh sa Phlean Gníomhaíochta a leagtar amach sa teachtaireacht sin (“Plean Gníomhaíochta FLEGT”) ar bhearta chun aghaidh a thabhairt ar logánú neamhdhleathach trí chomhaontuithe comhpháirtíochta saorálaí a fhorbairt le tíortha táirgthe adhmaid.
The Action Plan set out in that communication (‘the FLEGT Action Plan’) called for measures to address illegal logging by developing voluntary partnership agreements with timber-producing countries.
Iarradh sa Phlean Gníomhaíochta a leagtar amach sa teachtaireacht sin (“Plean Gníomhaíochta FLEGT”) ar bhearta chun aghaidh a thabhairt ar logánú neamhdhleathach trí Chomhaontuithe Comhpháirtíochta Saorálaí a fhorbairt le tíortha táirgthe adhmaid.
The Action Plan set out in that communication (‘the FLEGT Action Plan’) called for measures to address illegal logging by developing voluntary partnership agreements with timber-producing countries.
Cuirtear an scéim ceadúnúcháin chun feidhme trí chomhaontuithe comhpháirtíochta deonaí le tíortha táirgthe adhmaid, a bhfuil sé mar aidhm leo stop a chur leis an lománaíocht neamhdhleathach agus feabhas a chur ar rialachas foraoise agus ar thrádáil ghaolmhar.
The licensing scheme is implemented through voluntary partnership agreements (VPAs) with timber producing countries, intended to halt illegal logging and to enhance forest governance and related trade.
maidir le tabhairt i gcrích an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta Deonaí idir an tAontas Eorpach agus Poblacht Hondúras i ndáil le forfheidhmiú an dlí, rialachas agus trádáil táirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach i dtaca le foraoisí
on the conclusion of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Honduras on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the European Union
Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach
Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Co-operative Republic of Guyana on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the European Union
Eagraíodh roinnt ceardlann ar fud na tíre le linn fhorbairt an tSainmhínithe Dlíthiúlachta, ar cuireadh faisnéis faoin bpróiseas maidir leis an gComhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí (CCS) ar fáil do na páirtithe leasmhara tábhachtacha lena linn.
Development of the LD involved several workshops nationwide, during which key stakeholders were provided with information on the Voluntary Partnership Agreement (VPA) process.
Thug an tAontas an Comhaontú Comhpháirtíochta Deonaí idir an tAontas Eorpach agus Poblacht Shóisialach Vítneam maidir le forfheidhmiú an dlí, rialachas agus trádáil i dtaca le foraoisí (“an Comhaontú”) i gcrích trí bhíthin Cinneadh (AE) 2019/854 ón gComhairle, agus tháinig sé i bhfeidhm ar an 1 Meitheamh 2019.
The Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Socialist Republic of Viet Nam on forest law enforcement, governance and trade (‘the Agreement’) was concluded by the Union by means of Council Decision (EU) 2019/854 and entered into force on 1 June 2019.
Tugadh i gcrích go rathúil an chaibidlíocht le Poblacht Hondúras i ngeall ar thabhairt i gcrích Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Poblacht Hondúras i ndáil le forfheidhmiú an dlí, rialachas agus trádáil táirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach i dtaca le foraoisí (“an Comhaontú”) le hinisealú an Chomhaontaithe an 14 Meitheamh 2018.
Negotiations with the Republic of Honduras for a Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Honduras on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the European Union (‘the Agreement’) were successfully concluded with the initialling of the Agreement on 14 June 2018.
I gcomhréir le Cinneadh (AE) 2020/2185 ón gComhairle, síníodh an Comhaontú Comhpháirtíochta Deonaí idir an tAontas Eorpach agus Poblacht Hondúras i ndáil le forfheidhmiú an dlí, rialachas agus trádáil táirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach (“an Comhaontú”) an 23 Feabhra 2021, faoi réir a thabhairt i gcrích ar dháta níos déanaí.
In accordance with Council Decision (EU) 2020/2185, the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Honduras on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the European Union (‘the Agreement’) was signed on 23 February 2021, subject to its conclusion at a later date.
Cuireadh i gcrích go rathúil an chaibidlíocht le Comharphobalacht na Guáine i ngeall ar chur i gcrích Chomhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comhphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach (“an Comhaontú”) le hinisealú an Chomhaontaithe an 23 Samhain 2018.
The negotiations with the Cooperative Republic of Guyana in view of the conclusion of a Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Cooperative Republic of Guyana on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the European Union (‘the Agreement’) were successfully concluded with the initialling of the Agreement on 23 November 2018.
Údaraítear leis seo síniú, thar ceann an Aontais, an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach a údarú, faoi réir chur i gcrích an chomhaontaithe sin.
The signing on behalf of the Union of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Cooperative Republic of Guyana on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the European Union is hereby authorised, subject to the conclusion of the said Agreement.
I gcomhréir le Cinneadh (AE)2022/1974 ón gComhairle, síníodh an Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach (“an Comhaontú”) an 15 Nollaig 2022, faoi réir a chur i gcrích ar dháta níos déanaí.
In accordance with Council Decision (EU) 2022/1974, the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Co-operative Republic of Guyana on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the European Union (‘the Agreement’) was signed on 15 December 2022, subject to its conclusion at a later date.
(7) I gcomhréir le haidhm na Teachtaireachta sin, eadhon a áirithiú nach dtiocfaidh isteach san Aontas ach táirgí adhmaid arna dtáirgeadh i gcomhréir le reachtaíocht náisiúnta na tíre táirgthe, tá caibidlíocht ar siúl ag an Aontas le tíortha táirgthe adhmaid ("tíortha comhpháirtíochta") faoi Chomhaontuithe Comhpháirtíochta Saorálaí ("VPAanna FLEGT") lena gcruthófar oibleagáid do na páirtithe ar oibleagáid í atá ceangailteach le dlí agus ar oibleagáid í chun scéim ceadúnúcháin a chur chun feidhme agus chun an trádáil san adhmad agus i dtáirgí adhmaid a shainaithnítear sna VPAanna FLEGT sin a rialáil.
(7) In accordance with the aim of that Communication, namely to ensure that only timber products which have been produced in accordance with the national legislation of the timber-producing country enter the Union, the Union has been negotiating Voluntary Partnership Agreements (FLEGT VPAs) with timber-producing countries (partner countries), which create a legally binding obligation for the parties to implement a licensing scheme and to regulate trade in timber and timber products identified in those FLEGT VPAs.
An 20 Nollaig 2005, ghlac an Chomhairle Rialachán (CE) Uimh. 2173/2005, lenar bunaíodh scéim ceadúnúcháin FLEGT i gcás allmhairí adhmaid isteach san Aontas Eorpach ó thíortha lenar thug an tAontas comhaontuithe comhpháirtíochta saorálaí i gcrích.
On 20 December 2005 the Council adopted Regulation (EC) No 2173/2005, which established a FLEGT licensing scheme for imports of timber into the Union from countries with which the Union has concluded voluntary partnership agreements.
comhar deonach le fóraim, eagraíochtaí, comhlachtaí agus institiúidí idirnáisiúnta i gcomhthéacs Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, “Chlár Oibre 2030” agus comhaontuithe, socruithe agus comhpháirtíochtaí idirnáisiúnta ábhartha eile, agus comhordú eatarthu;
voluntary cooperation with, and coordination among, international fora, organisations, bodies and institutions in the context of the United Nations Convention on the Law of the Sea, the ‘2030 Agenda’ and other relevant international agreements, arrangements and partnerships;
An 20 Nollaig 2005, ghlac an Chomhairle Rialachán (CE) Uimh. 2173/2005 lenar bunaíodh scéim ceadúnúcháin FLEGT i gcás allmhairí adhmaid isteach sa Chomhphobal Eorpach ó thíortha lenar chuir an tAontas comhaontuithe comhpháirtíochta saorálaí i gcrích.
On 20 December 2005, the Council adopted Regulation (EC) No 2173/2005 which established a FLEGT licensing scheme for imports of timber into the Union from countries with which the Union has concluded voluntary partnership agreements.
maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Chomhchoiste Cur Chun Feidhme arna bhunú de bhun Airteagal 18 den Chomhaontú Comhpháirtíochta Deonaí idir an tAontas Eorpach agus Poblacht Shóisialach Vítneam maidir le forfheidhmiú an dlí, rialachas agus trádáil i dtaca le foraoisí, a mhéid a bhaineann le rialacha nós imeachta an Chomhchoiste Cur Chun Feidhme a ghlacadh
on the position to be taken on behalf of the European Union within the Joint Implementation Committee established pursuant to Article 18 of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Socialist Republic of Viet Nam on forest law enforcement, governance and trade as regards the adoption of the rules of procedure of the Joint Implementation Committee
Is é an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Chomhchoiste Cur Chun Feidhme arna bhunú de bhun Airteagal 18 Comhaontú Comhpháirtíochta Deonaí idir an tAontas Eorpach agus Poblacht Shóisialach Vítneam maidir le forfheidhmiú an dlí, rialachas agus trádáil i dtaca le foraoisí tacú le glacadh rialacha nós imeachta JIC.
The position to be taken on the Union’s behalf within the Joint Implementation Committee established pursuant to Article 18 of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Socialist Republic of Viet Nam on forest law enforcement, governance and trade shall be to support the adoption of the rules of procedure of the JIC.
Cinneadh (AE) 2019/854 ón gComhairle an 15 Aibreán 2019 maidir le tabhairt i gcrích an Chomhaontaithe Compháirtíochta Deonaí idir an tAontas Eorpach agus Poblacht Shóisialach Vítneam maidir le forfheidhmiú an dlí, rialachas agus trádáil i dtaca le foraoisí (IO L 147, 5.6.2019, lch. 1).
Council Decision (EU) 2019/854 of 15 April 2019 on the conclusion of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Socialist Republic of Viet Nam on forest law enforcement, governance and trade (OJ L 147, 5.6.2019, p. 1).
maidir le síniú, thar ceann an Aontais, an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Poblacht Hondúras i ndáil le forfheidhmiú an dlí, rialachas agus trádáil táirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach i dtaca le foraoisí
on the signing, on behalf of the Union, of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Honduras on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the European Union
Leis seo, déantar an Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Poblacht Hondúras i ndáil le forfheidhmiú an dlí, rialachas agus trádáil táirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach i dtaca le foraoisí a fhormheas thar ceann an Aontais, faoi réir thabhairt i gcrích an chomhaontaithe sin.
The signing of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Honduras on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the European Union is hereby approved on behalf of the Union, subject to its conclusion.
Leis seo, déantar an Comhaontú Comhpháirtíochta Deonaí idir an tAontas Eorpach agus Poblacht Hondúras i ndáil le forfheidhmiú an dlí, rialachas agus trádáil táirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach i ndáil le foraoisí a fhormheas thar ceann an Aontais.
The Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Honduras on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the European Union is hereby approved on behalf of the Union..
Cinneadh (AE) 2020/2185 ón gComhairle an 18 Nollaig 2020 maidir le síniú, thar ceann an Aontais Eorpaigh, an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Poblacht Hondúras i ndáil le forfheidhmiú an dlí, rialachas agus trádáil táirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach i dtaca le foraoisí (IO L 435, 23.12.2020, lch. 63).
Council Decision (EU) 2020/2185 of 18 December 2020 on the signing, on behalf of the Union, of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Honduras on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the European Union (OJ L 435, 23.12.2020, p. 63).
maidir le síniú, thar ceann an Aontais, an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach
on the signing, on behalf of the Union, of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Cooperative Republic of Guyana on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the European Union
AG AITHINT DÓIBH go ndaingneofar bainistiú inbhuanaithe ar fhoraoisí le cur chun feidhme comhaontú comhpháirtíochta saorálaí Forfheidhmiú an Dlí i dtaca le Foraoisí, Rialachas agus Trádáil (FLEGT), agus go gcuirfidh sé leis an gcomhrac in aghaidh an athraithe aeráide trí astaíochtaí laghdaithe ón dífhoraoisiú agus ó dhíghrádú foraoise, agus tríd an ról atá ag an gcaomhantas agus ag bainistiú inbhuanaithe ar fhoraoisí, agus trí stoic charbóin na bhforaoisí i dtíortha i mbéal forbartha a fheabhsú (REDD+),
RECOGNISING that the implementation of a forest law enforcement, governance and trade (FLEGT) voluntary partnership agreement will further reinforce sustainable forest management and contribute to combating climate change through reduced emissions from deforestation and forest degradation and the role of conservation, sustainable management of forests and enhancement of forest carbon stocks in developing countries (REDD+),
maidir le cur i gcrích an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta Deonaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach
on the conclusion of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Co-operative Republic of Guyana on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the European Union
Déantar an Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach a fhormheas thar ceann an Aontais.
The Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Co-operative Republic of Guyana on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the European Union is hereby approved on behalf of the Union.
Cinneadh (AE) 2022/1974 an 13 Deireadh Fómhair 2022 ón gComhairle maidir le síniú, thar ceann an Aontais Eorpaigh, an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach (IO L 271, 19.10.2022, lch. 1).
Council Decision (EU) 2022/1974 of 13 October 2022 on the signing, on behalf of the Union, of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Co-operative Republic of Guyana on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the European Union (OJ L 271, 19.10.2022, p. 1).