Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

cás

9,995 toradh in 2,096 doiciméad

  1. #163622

    (b) Cáis bhog, cáis mheidhg, cáis phróiséailte, taos cáise

    (b) Soft cheese, whey cheese, processed cheese, cheese spread

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  2. #2584526

    Cáis neamhaibí nó neamhleasaithe (cáis úr) (lena n-áirítear cáis mheidhg agus gruth)

    Unripened or uncured cheese (fresh cheese) (including whey cheese and curd)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2552 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2022 lena leagtar síos sonraíochtaí teicniúla na gceanglas sonraí i ndáil le mionábhar an staidrimh maidir le táirgeadh tionsclaíoch lena mbunaítear miondealú aicmiúcháin ar tháirgí tionsclaíocha, de bhun Rialachán (AE) 2019/2152 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1197 ón gCoimisiún, a mhéid a bhaineann le cumhdach an aicmithe táirgí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  3. #2735638

    I gcás na Beilge ‘Gemeenten/Communes’, i gcás na Bulgáire Общини (Obshtini)’, i gcás na Seicia ‘Obce’, i gcás na Danmhairge ‘Kommuner’, i gcás na Gearmáine ‘Geimeinden’, i gcás na hEastóine ‘Linn, vald’, i gcás na Gréige ‘Δήμοι (Dimoi)’, i gcás na Spáinne ‘Municipios’, i gcás na Fraince ‘Communes’, i gcás na Cróite ‘Gradovi, općine’, i gcás na hÉireann ‘Toghlimistéir Áitiúla’, i gcás na hIodáile ‘Comuni’, i gcás na Cipire ‘Δήμοι, κοινότητες (Dimoi, koinotites)’, i gcás na Laitvia ‘Valstspilsētas, novadi’, i gcás na Liotuáine ‘Savivaldybės’, i gcás Lucsamburg ‘Communes’, i gcás na hUngáire ‘Települések’, i gcás Mhálta ‘Localities’, i gcás na hÍsiltíre ‘Gemeenten’, i gcás na hOstaire ‘Gemeinden’, i gcás na Polainne ‘Gminy’, i gcás na Portaingéile ‘Freguesias’, i gcás na Rómáine ‘Municipii, Orașe’ agus ‘Comune’, i gcás na Slóivéine ‘Občine’, i gcás na Slóvaice ‘Obce’, i gcás na Fionlainne ‘Kunnat/Kommuner’, agus i gcás na Sualainne ‘Kommuner’.

    For Belgium ‘Gemeenten/Communes’, for Bulgaria ‘Общини (Obshtini)’, for Czechia ’Obce’, for Denmark ‘Kommuner’, for Germany ‘Gemeinden’, for Estonia ’Linn, vald’, for Greece ‘Δήμοι (Dimoi)’, for Spain ‘Municipios’, for France ‘Communes’, for Croatia ‘Gradovi, općine’, for Ireland ‘Local Electoral Areas’, for Italy ‘Comuni’, for Cyprus ‘Δήμοι, κοινότητες (Dimoi, koinotites)’, for Latvia ‘Valstspilsētas, novadi’, for Lithuania ‘Savivaldybės’, for Luxembourg ‘Communes’, for Hungary ‘Települések’, for Malta ‘Localities’, for the Netherlands ‘Gemeenten’, for Austria ‘Gemeinden’, for Poland ‘Gminy’, for Portugal ‘Freguesias’, for Romania ‘Municipii, Orașe’ and ‘Comune’, for Slovenia ‘Občine’, for Slovakia ‘Obce’, for Finland ‘Kunnat/Kommuner’, and for Sweden ‘Kommuner’.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/674 ón gCoimisiún an 26 Nollaig 2022 lena leasaítear na hIarscríbhinní a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1059/2003 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le haicmiú comhchoiteann na n-aonad críche maidir le staidreamh (NUTS) a bhunú

  4. #624720

    Truncaí, cásanna taistil, maiseagáin, cásanna gnóthaistil, málaí cáipéisí, málaí scoile, cásanna spéaclaí, cásanna déshúileach, cásanna ceamara, cásanna uirlise ceoil, cásanna gunna, curraí gunna, agus coimeádáin chomhchosúla;

    Trunks, suitcases, vanity cases, executive-cases, briefcases, school satchels, spectacle cases, binocular cases, camera cases, musical instrument cases, gun cases, holsters and similar containers;

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  5. #2543999

    Truncaí, cásanna taistil, maiseagáin, cásanna gnóthaistil, málaí cáipéisí, málaí scoile, cásanna spéaclaí, cásanna déshúileach, cásanna ceamara, cásanna uirlise ceoil, cásanna gunna, curraí gunna, agus coimeádáin dá samhail;

    Trunks, suitcases, vanity cases, executive-cases, briefcases, school satchels, spectacle cases, binocular cases, camera cases, musical instrument cases, gun cases, holsters and similar containers;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  6. #3013961

    Truncaí, cásanna taistil, maiseagáin, cásanna gnóthaistil, málaí cáipéisí, málaí scoile, cásanna spéaclaí, cásanna déshúileach, cásanna ceamara, cásanna uirlise ceoil, cásanna gunna, curraí gunna, agus coimeádáin dá samhail; málaí taistil, málaí inslithe bia nó deochanna, málaí maisíochta, málaí droma, málaí láimhe, málaí siopadóireachta, tiachóga, sparáin, cásanna léarscáile, cáisíní toitíní, púitsí tobac, málaí gléasra, málaí spóirt, cásanna buidéal, boscaí seodra, boscaí púdair, cásanna sceanra agus coimeádáin dá samhail, iad déanta as leathar nó leathar comhdhéanta, as leatháin plaisteach, ábhair theicstíle, snáithín bolcánaithe nó páipéarchlár, nó iad lánchumhdaithe nó páirtchumhdaithe le hábhair den tsamhail sin nó le páipéar

    Trunks, suitcases, vanity cases, executive-cases, briefcases, school satchels, spectacle cases, binocular cases, camera cases, musical instrument cases, gun cases, holsters and similar containers; travelling-bags, insulated food or beverages bags, toilet bags, rucksacks, handbags, shopping-bags, wallets, purses, map-cases, cigarette-cases, tobacco-pouches, tool bags, sports bags, bottle-cases, jewellery boxes, powder boxes, cutlery cases and similar containers, of leather or of composition leather, of sheeting of plastics, of textile materials, of vulcanised fibre or of paperboard, or wholly or mainly covered with such materials or with paper

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  7. #2563955

    Miondealú ar ghnáthaimh de réir cásanna othar cónaithe, cásanna lae agus cásanna othar seachtrach.

    Breakdown of procedures by inpatient cases, day cases and outpatient cases.

    Rialachán (AE) 2022/2294 ón gCoimisiún an 23 Samhain 2022 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 1338/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le staidreamh i ndáil le saoráidí cúraim sláinte, acmhainní daonna cúraim sláinte agus úsáid cúraim sláinte (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  8. #2804607

    cásanna sceimhlitheoireachta nach mbaineann cásanna éigeandála ná cásanna bainistithe géarchéime leo;

    terrorism cases not involving emergency or crisis management situations;

    Treoir (AE) 2023/977 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Bealtaine 2023 maidir le malartú faisnéise idir údaráis forfheidhmithe dlí na mBallstát agus lena n-aisghairtear Cinneadh Réime 2006/960/CGB ón gComhairle

  9. #2679882

    Dá bhrí sin, an 21 Aibreán 2022 i gcás na hOstaire, an 3 Bealtaine 2022 i gcás na Cipire, an 6 Bealtaine 2022 i gcás na Spáinne, an 23 Bealtaine 2022 i gcás na Slóivéine, an 3 Meitheamh 2022 i gcás na Bulgáire, an 3 Meitheamh 2022 i gcás na Gréige, an 7 Meitheamh 2022 i gcás na Fraince, an 7 Meitheamh 2022 i gcás na Portaingéile, an 24 Meitheamh 2022 i gcás na Beilge, an 24 Meitheamh 2022 i gcás na Sualainne, an 29 Meitheamh 2022 i gcás na Danmhairge, an 4 Iúil 2022 i gcás na Slóvaice, an 4 Iúil 2022 i gcás na hÍsiltíre, an 6 Iúil 2022 i gcás na hEastóine, an 7 Iúil 2022 i gcás na Polainne, an 13 Iúil 2022 i gcás Mhálta, an 19 Iúil 2022 i gcás na Cróite, an 22 Iúil 2022 i gcás na hUngáire, an 22 Iúil 2022 i gcás Lucsamburg, an 10 Deireadh Fómhair 2022 i gcás na Seicia agus an 17 Deireadh Fómhair 2022 i gcás na Rómáine, d’iarr na Ballstáit sin leas a bhaint as bealaí le faisnéis a mhalartú agus a stóráil cé is moite de theicnící próiseála sonraí leictreonacha i gcomhréir le hAirteagal 6(4), an dara fomhír, de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013.

    Therefore, on 21 April 2022 Austria, on 3 May 2022 Cyprus, on 6 May 2022 Spain, on 23 May 2022 Slovenia, on 3 June 2022 Bulgaria, on 3 June 2022 Greece, on 7 June 2022 France, on 7 June 2022 Portugal, on 24 June 2022 Belgium, on 24 June 2022 Sweden, on 29 June 2022 Denmark, on 4 July 2022 Slovakia, on 4 July 2022 the Netherlands, on 6 July 2022 Estonia, on 7 July 2022 Poland, on 13 July 2022 Malta, on 19 July 2022 Croatia, on 22 July 2022 Hungary, on 22 July 2022 Luxembourg, on 10 October 2022 Czechia and on 17 October 2022 Romania, requested to use means for the exchange and storage of information other than electronic data-processing techniques in accordance with Article 6(4), second subparagraph, of Regulation (EU) No 952/2013.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/235 ón gCoimisiún an 1 Feabhra 2023 lena ndeonaítear maolú arna iarraidh ag Ballstáit áirithe de bhun Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le leas a bhaint as bealaí eile cé is moite de theicnící próiseála sonraí leictreonacha le faisnéis a mhalartú agus a stóráil chun fógra a thabhairt maidir le teacht árthaigh farraige nó aerárthaigh (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2023) 663) (Is iad na téacsanna Béarla, Bulgáirise, Cróitise, Danmhairgise, Eastóinise, Fraincise, Gearmáinise, Gréigise, Máltaise, Ollainnise, Polainnise, Portaingéilise, Rómáinise, Seicise, Slóivéinise, Slóvaicise, Spáinnise, Sualainnise agus Ungáirise amháin atá barántúil)

  10. #2679926

    Dá bhrí sin, an 21 Aibreán 2022 i gcás na hOstaire, an 3 Bealtaine 2022 i gcás na Cipire, an 3 Bealtaine 2022 i gcás na Liotuáine, an 6 Bealtaine 2022 i gcás na Spáinne, an 23 Bealtaine 2022 i gcás na Slóivéine, an 3 Meitheamh 2022 i gcás na Gréige, an 7 Meitheamh 2022 i gcás na Fraince, an 7 Meitheamh 2022 i gcás na Portaingéile, an 24 Meitheamh 2022 i gcás na Beilge, an 24 Meitheamh 2022 i gcás na Sualainne, an 29 Meitheamh 2022 i gcás na Danmhairge, an 4 Iúil 2022 i gcás na Slóvaice, an 4 Iúil 2022 i gcás na hÍsiltíre, an 6 Iúil 2022 i gcás na hEastóine, an 7 Iúil 2022 i gcás na Polainne, an 13 Iúil 2022 i gcás Mhálta, an 19 Iúil 2022 i gcás na Cróite, an 22 Iúil 2022 i gcás na hUngáire, an 22 Iúil 2022 i gcás Lucsamburg, an 10 Deireadh Fómhair 2022 i gcás na Seicia agus an 17 Deireadh Fómhair 2022 i gcás na Rómáine, d’iarr na Ballstáit sin leas a bhaint as bealaí le faisnéis a mhalartú agus a stóráil cé is moite de theicnící próiseála sonraí leictreonacha i gcomhréir le hAirteagal 6(4), an dara fomhír, de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013.

    Therefore, on 21 April 2022 Austria, on 3 May 2022 Cyprus, on 3 May 2022 Lithuania, on 6 May 2022 Spain, on 23 May 2022 Slovenia, on 3 June 2022 Greece, on 7 June 2022 France, on 7 June 2022 Portugal, on 24 June 2022 Belgium, on 24 June 2022 Sweden, on 29 June 2022 Denmark, on 4 July 2022 Slovakia, on 4 July 2022 the Netherlands, on 6 July 2022 Estonia, on 7 July 2022 Poland, on 13 July 2022 Malta, on 19 July 2022 Croatia, on 22 July 2022 Hungary, on 22 July 2022 Luxembourg, on 10 October 2022 Czechia and on 17 October 2022 Romania, requested to use means for the exchange and storage of information other than electronic data-processing techniques in accordance with Article 6(4), second subparagraph, of Regulation (EU) No 952/2013.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/236 ón gCoimisiún an 1 Feabhra 2023 lena ndeonaítear maolú arna iarraidh ag Ballstáit áirithe de bhun Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le leas a bhaint as bealaí eile cé is moite de theicnící próiseála sonraí leictreonacha le faisnéis a mhalartú agus a stóráil le haghaidh an dearbhaithe stórála sealadaí a bhaineann le hearraí nach earraí de chuid an Aontais iad a thíolactar do lucht custaim (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2023) 664) (Is iad na téacsanna Béarla, Cróitise, Danmhairgise, Eastóinise, Fraincise, Gearmáinise, Gréigise, Liotuáinise, Máltaise, Ollainnise, Polainnise, Portaingéilise, Rómáinise, Seicise, Slóivéinise, Slóvaicise, Spáinnise, Sualainnise agus Ungáirise amháin atá barántúil)

  11. #620937

    Cáis úr (neamhaibí nó neamhleasaithe), cáis mheidhg, agus gruth san áireamh

    Fresh (unripened or uncured) cheese, including whey cheese, and curd

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  12. #620954

    Cáis ghormfhéitheach agus cáis eile ina bhfuil féitheacha a tháirgtear trí Penicillium roqueforti

    Blue-veined cheese and other cheese containing veins produced by Penicillium roqueforti

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  13. #2122827

    Cáis Eilvéiseach nó Emmenthaler ach amháin cáis Eilvéiseach nó Emmenthaler phoillíneach

    Swiss or Emmenthaler cheese other than with eye formation

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1406 ón gCoimisiún an 26 Lúnasa 2021 lena maolaítear ar na rialacha maidir leis an gcruthúnas tionscnaimh dá bhforáiltear i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/761 agus is infheidhme i leith taraif-chuótaí áirithe ar allmhairí maidir le héineoil agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/761 maidir leis na cainníochtaí cáise atá ar fáil le haghaidh ceadúnais onnmhairiúcháin chuig Stáit Aontaithe Mheiriceá

  14. #2356470

    Cáis agus cáis phróiseáilte

    Cheese and processed cheese

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/684 ón gCoimisiún an 28 Aibreán 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/2470 a mhéid a bhaineann le coinníollacha úsáide an bhia núíosaigh “galachta-olagaisiúicríd” (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  15. #2472131

    Cáis agus táirgí déanta as cáis agus as táirgí bunaithe ar bhainne

    Cheese and products made of cheese and of milk based products

    Rialachán (AE) 2022/1104 ón gCoimisiún an 1 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 68/2013 maidir leis an gCatalóg d’ábhair bheatha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  16. #2502781

    Cáis agus cáis phróiseáilte

    Cheese and processed cheese

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1381 ón gCoimisiún an 8 Lúnasa 2022 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/2470 a mhéid a bhaineann le coinníollacha úsáide an bhia núíosaigh galachta-olagaisiúicríd (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  17. #2539587

    Cáis úr (neamhaibí nó neamhleasaithe), lena n-áirítear cáis mheidhg, agus gruth

    Fresh (unripened or uncured) cheese, including whey cheese, and curd

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  18. #2539597

    Cáis ghormfhéitheach agus cáis eile ina bhfuil féitheacha a tháirgtear le Penicillium roqueforti

    Blue-veined cheese and other cheese containing veins produced by Penicillium roqueforti

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  19. #2584527

    Cáis ghrátáilte, phúdraithe, ghormfhéitheach agus cáis neamhphróiseáilte eile (gan cáis úr, cáis mheidhg agus gruth a áireamh)

    Grated, powdered, blue-veined and other non-processed cheese (excluding fresh cheese, whey cheese and curd)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2552 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2022 lena leagtar síos sonraíochtaí teicniúla na gceanglas sonraí i ndáil le mionábhar an staidrimh maidir le táirgeadh tionsclaíoch lena mbunaítear miondealú aicmiúcháin ar tháirgí tionsclaíocha, de bhun Rialachán (AE) 2019/2152 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1197 ón gCoimisiún, a mhéid a bhaineann le cumhdach an aicmithe táirgí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  20. #2584528

    Cáis phróiseáilte (gan cáis ghrátáilte nó phúdraithe a áireamh)

    Processed cheese (excluding grated or powdered)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2552 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2022 lena leagtar síos sonraíochtaí teicniúla na gceanglas sonraí i ndáil le mionábhar an staidrimh maidir le táirgeadh tionsclaíoch lena mbunaítear miondealú aicmiúcháin ar tháirgí tionsclaíocha, de bhun Rialachán (AE) 2019/2152 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1197 ón gCoimisiún, a mhéid a bhaineann le cumhdach an aicmithe táirgí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  21. #3009949

    Cáis úr (neamhaibí nó neamhleasaithe), lena n-áirítear cáis mheidhg, agus gruth

    Fresh (unripened or uncured) cheese, including whey cheese, and curd

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  22. #3009959

    Cáis ghormfhéitheach agus cáis eile ina bhfuil féitheacha a tháirgtear le Penicillium roqueforti

    Blue-veined cheese and other cheese containing veins produced by Penicillium roqueforti

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  23. #2679835

    Dá bhrí sin, an 21 Aibreán 2022 i gcás na hOstaire, an 3 Bealtaine 2022 i gcás na Cipire, an 6 Bealtaine 2022 i gcás na Spáinne, an 23 Bealtaine 2022 i gcás na Slóivéine, an 3 Meitheamh 2022 i gcás na Gréige, an 7 Meitheamh 2022 i gcás na Fraince, an 7 Meitheamh 2022 i gcás na Portaingéile, an 24 Meitheamh 2022 i gcás na Beilge, an 24 Meitheamh 2022 i gcás na Sualainne, an 29 Meitheamh 2022 i gcás na Danmhairge, an 4 Iúil 2022 i gcás na Slóvaice, an 4 Iúil 2022 i gcás na hÍsiltíre, an 6 Iúil 2022 i gcás na hEastóine, an 7 Iúil 2022 I gcás na Polainne, an 13 Iúil 2022 i gcás Mhálta, an 19 Iúil 2022 i gcás na Cróite, an 22 Iúil 2022 i gcás na hUngáire, an 22 Iúil 2022 i gcás Lucsamburg, an 10 Deireadh Fómhair 2022 i gcás na Seicia agus an 17 Deireadh Fómhair 2022 i gcás na Rómáine, d’iarr na Ballstáit sin leas a bhaint as bealaí le faisnéis a mhalartú agus a stóráil cé is moite de na teicnící próiseála sonraí leictreonacha i gcomhréir le hAirteagal 6(4), an dara fomhír, de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013.

    Therefore, on 21 April 2022 Austria, on 3 May 2022 Cyprus, on 6 May 2022 Spain, on 23 May 2022 Slovenia, on 3 June 2022 Greece, on 7 June 2022 France, on 7 June 2022 Portugal, on 24 June 2022 Belgium, on 24 June 2022 Sweden, on 29 June 2022 Denmark, on 4 July 2022 Slovakia, on 4 July 2022 the Netherlands, on 6 July 2022 Estonia, on 7 July 2022 Poland, on 13 July 2022 Malta, on 19 July 2022 Croatia, on 22 July 2022 Hungary, on 22 July 2022 Luxembourg, on 10 October 2022 Czechia and on 17 October 2022 Romania, requested to use means for the exchange and storage of information other than electronic data-processing techniques in accordance with Article 6(4), second subparagraph, of Regulation (EU) No 952/2013.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/234 ón gCoimisiún an 1 Feabhra 2023 lena ndeonaítear maolú arna iarraidh ag Ballstáit áirithe de bhun Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le leas a bhaint as bealaí eile cé is moite de theicnící próiseála sonraí leictreonacha le faisnéis a mhalartú agus a stóráil le haghaidh an Fhógra Tíolactha a bhaineann le hearraí a thugtar isteach i gcríoch chustaim an Aontais (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2023) 662) (Is iad na téacsanna Béarla, Cróitise, Danmhairgise, Eastóinise, Fraincise, Gearmáinise, Gréigise, Máltaise, Ollainnise, Polainnise, Portaingéilise, Rómáinise, Seicise, Slóivéinise, Slóvaicise, Spáinnise, Sualainnise, agus Ungáirise amháin atá barántúil)

  24. #2735635

    Ar leibhéal NUTS 3, i gcás na Beilge ‘Arrondissementen/Arrondissements’, i gcás na Bulgáire ‘Области (Oblasti)’, i gcás na Seicia ‘Kraje’, i gcás na Gearmáine ‘Kreise, kreisfreie Städte’, i gcás na Spáinne ‘Provincias, Consejos insulares’ agus ‘Cabildos’, i gcás na Fraince ‘Départements’, i gcás na Cróite ‘Županije’, i gcás na hIodáile ‘Province’, agus ‘Città Metropolitane’ i gcás na Liotuáine ‘Apskritys’, i gcás na hUngáire ‘Megyék’, i gcás na Portaingéile ‘Entidades Intermunicipais’, ‘Região Autónoma dos Açores’ agus ‘Região Autónoma da Madeira’, i gcás na Rómáine ‘Județe’, i gcás na Slóvaice ‘Kraje’, i gcás na Sualainne ‘Län’ agus i gcás na Fionlainne ‘Maakunnat/Landskap’.

    At NUTS level 3 for Belgium ‘Arrondissementen/Arrondissements’, for Bulgaria ‘Области (Oblasti)’, for Czechia ‘Kraje’, for Germany ‘Kreise, kreisfreie Städte’, for Spain ‘Provincias, Consejos insulares’ and ‘Cabildos’, for France ‘Départements’, for Croatia ‘Županije’, for Italy ‘Province’ and ‘Città Metropolitane’, for Lithuania ‘Apskritys’, for Hungary ‘Megyék’, for Portugal ‘Entidades Intermunicipais’, ‘Região Autónoma dos Açores’ and ‘Região Autónoma da Madeira’, for Romania ‘Județe’, for Slovakia ‘Kraje ‘, for Finland ‘Maakunnat/Landskap’ and for Sweden ‘Län’.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/674 ón gCoimisiún an 26 Nollaig 2022 lena leasaítear na hIarscríbhinní a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1059/2003 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le haicmiú comhchoiteann na n-aonad críche maidir le staidreamh (NUTS) a bhunú

  25. #2679977

    Dá bhrí sin, an 21 Aibreán 2022 i gcás na hOstaire, an 3 Bealtaine 2022 i gcás na Cipire, an 3 Bealtaine 2022 i gcás na Liotuáine, an 6 Bealtaine 2022 i gcás na Spáinne, an 25 Bealtaine 2022 i gcás na Rómáine, an 26 Bealtaine 2022 i gcás na Seice, an 3 Meitheamh 2022 i gcás na Gréige, an 7 Meitheamh 2022 i gcás na Fraince, an 7 Meitheamh 2022 i gcás na Portaingéile, an 24 Meitheamh 2022 i gcás na Beilge, an 24 Meitheamh 2022 i gcás na Sualainne, an 29 Meitheamh 2022 i gcás na Danmhairge, an 4 Iúil 2022 i gcás na hÍsiltíre, an 13 Iúil 2022 i gcás Mhálta, an 22 Iúil 2022 i gcás Lucsamburg, agus an 7 Deireadh Fómhair 2022 i gcás na hUngáire, d’iarr na Ballstáit sin leas a bhaint as bealaí eile cé is moite de theicnící próiseála sonraí leictreonacha le faisnéis a mhalartú agus a stóráil i gcomhréir le hAirteagal 6(4), an dara fomhír, de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013.

    Therefore, on 21 April 2022 Austria, on 3 May 2022 Cyprus, on 3 May 2022 Lithuania, on 6 May 2022 Spain, on 25 May 2022 Romania, on 26 May 2022 Czechia, on 3 June 2022 Greece, on 7 June 2022 France, on 7 June 2022 Portugal, on 24 June 2022 Belgium, on 24 June 2022 Sweden, on 29 June 2022 Denmark, on 4 July 2022 Netherlands, on 13 July 2022 Malta, on 22 July 2022 Luxembourg, and on 7 October 22 Hungary, requested to use means for the exchange and storage of information other than electronic data-processing techniques in accordance with Article 6(4), second subparagraph, of Regulation (EU) No 952/2013.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/237 ón gCoimisiún an 1 Feabhra 2023 lena ndeonaítear maolú arna iarraidh ag Ballstáit áirithe chun leas a bhaint as bealaí eile cé is moite de theicnící próiseála sonraí leictreonacha le faisnéis a mhalartú agus a stóráil a bhaineann leis an dearbhú custaim le haghaidh earraí a thugtar isteach i gcríoch chustaim an Aontais a leagtar síos in Airteagail 158, 162, 163, 166, 167, 170 go 174, 201, 240, 250, 254 agus 256 de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2023) 667) (Is iad na téacsanna Béarla, Danmhairgise, Fraincise, Gearmáinise, Gréigise, Liotuáinise, Máltaise, Ollainnise, Portaingéilise, Rómáinise, Seicise, Spáinnise, Sualainnise, agus Ungáirise amháin atá barántúil)

  26. #160529

    27-06 Cásanna todóga, cásanna toitíní, prócaí agus púitseanna tobac

    27-06 Cigar cases, cigarette cases, tobacco jars and pouches

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  27. #308470

    iii. cásanna neamhghnácha agus cásanna éigeandála;

    iii. abnormal and emergency situations;

    Rialachán (CE) Uimh. 1108/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 i réimse na n-aeradróm, an bhainistithe aerthráchta agus na seirbhísí aerloingseoireachta agus lena n-aisghairtear Treoir 2006/23/CE

  28. #624722

    Truncaí, cásanna taistil, maiseagáin, cásanna gnóthaistil, málaí cáipéisí, málaí scoile agus coimeádáin chomhchosúla

    Trunks, suitcases, vanity cases, executive-cases, briefcases, school satchels and similar containers

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  29. #626750

    Boscaí snaoise, cásanna toitíní, boscaí agus cásanna cosmaidí agus púdair, agus earraí póca comhchosúla eile

    Snuffboxes, cigarette cases, cosmetic and powder boxes and cases, and similar pocket articles

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  30. #629267

    Cásanna cloig agus cásanna den chineál céanna d’earraí eile sa chaibidil seo, agus páirteanna díobh

    Clock cases and cases of a similar type for other goods of this chapter, and parts thereof

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  31. #718392

    Cásanna clog agus cásanna de chineál comhschosúil d'earraí eilefaoin gCaibidil seo, agus páirteanna díobh:

    Clock cases and cases of a similar type for other goods of this Chapter, and parts thereof

    Rialachán (AE) 2016/1076 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin

  32. #758635

    An tOspideul i Mainistir Laoighise do chimeád chun aire do thabhairt do chásanna chun Leighis, do chásanna chun Máin-liaghais agus do chásanna Fiabhrais

    To retain the Hospital at Abbeyleix for the treatment of Medical, Surgical, and Fever cases.

    Uimhir 9 de 1923: ACHT UM RIALTAS ÁITIÚIL (FORALACHA SEALADACHA), 1923

  33. #775718

    Ceart chun tríalach fé choiste dháréag i gcásanna síbhialta agus costaisí i gcásanna den tsórt san.

    Right to jury in civil cases, and costs in such cases.

    Uimhir 10 de 1924: ACHT CÚIRTEANNA BREITHIÚNAIS, 1924

  34. #1683754

    Is é an dara cás an cás ina soláthraíonn an trádálaí seirbhísí a sholáthraítear go leictreonach.

    The second situation is where the trader provides electronically supplied services.

    Rialachán (AE) 2018/302 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Feabhra 2018 maidir le haghaidh a thabhairt ar gheobhlocáil nach bhfuil údar léi agus ar chineálacha eile idirdhealaithe bunaithe ar náisiúntacht, áit chónaithe nó áit bhunaithe custaiméirí laistigh den mhargadh inmheánach agus lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 2006/2004 agus (AE) 2017/2394 agus Treoir 2009/22/CE ((Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE) )

  35. #1717385

    cásanna neamhghnácha agus cásanna éigeandála; agus

    abnormal and emergency situations; and

    Rialachán (AE) 2018/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2018 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005, Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008, Rialachán (AE) Uimh. 996/2010, Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 agus Treoir 2014/30/AE agus Treoir 2014/53/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 552/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CEE) Uimh. 3922/91 ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  36. #1899277

    cásanna nár osclaíodh aon imscrúdú agus cásanna a díbheadh;

    of cases in which no investigation has been opened and of cases dismissed;

    Rialachán (AE, Euratom) 2020/2223 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Nollaig 2020 lena leasaítear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 883/2013, a mhéid a bhaineann le comhoibriú le hOifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh agus éifeachtacht imscrúduithe na hOifige Eorpaí Frith-Chalaoise

  37. #2037465

    ciallaíonn “cás úsáide GOVSATCOM” cás oibríochtúil i dtimpeallacht ar leith ina bhfuil gá le seirbhísí GOVSATCOM;

    ‘GOVSATCOM use-case’ means an operational scenario in a particular environment in which GOVSATCOM services are required;

    Rialachán (AE) 2021/696 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Aibreán 2021 lena mbunaítear Clár Spáis an Aontais agus Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um an gClár Spáis agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 912/2010, (AE) Uimh. 1285/2013 agus (AE) Uimh. 377/2014 agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE

  38. #2222561

    damáistí, ús agus speansais choimhdeacha a bhaineann le cásanna cúirte nó cásanna lasmuigh den chúirt.

    damages, interest and ancillary expenses related to court or out-of-court cases.

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2022/182 bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2022

  39. #2336834

    Cás GFF, aithris 775; Cás na mBonn, aithris 357.

    GFF case, recital 775; Tyres case, recital 357.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/433 ón gCoimisiún an 15 Márta 2022 lena bhforchuirtear dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí táirgí cruach dosmálta cothroma fuar-rollta de thionscnamh na hIndia agus na hIndinéise agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2012 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí táirgí cruach dosmálta cothroma fuar-rollta de thionscnamh na hIndia agus na hIndinéise

  40. #2543522

    na hearraí atá faoi Chaibidil 91 (cásanna cloig agus cásanna uaireadóirí, mar shampla);

    articles of Chapter 91 (for example, clock or watch cases);

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  41. #2544001

    Truncaí, cásanna taistil, maiseagáin, cásanna gnóthaistil, málaí cáipéisí, málaí scoile agus coimeádáin dá samhail

    Trunks, suitcases, vanity cases, executive-cases, briefcases, school satchels and similar containers

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  42. #2549443

    Cásanna miotail lómhair nó cásanna miotail atá cumhdaithe le miotal lómhar

    Cases of precious metal or of metal clad with precious metal

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  43. #2563879

    Ciallaíonn “scaoileadh cás lae ó ospidéal” scaoileadh cás lae.

    ‘Hospital day case discharge’ means the discharge of a day case.

    Rialachán (AE) 2022/2294 ón gCoimisiún an 23 Samhain 2022 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 1338/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le staidreamh i ndáil le saoráidí cúraim sláinte, acmhainní daonna cúraim sláinte agus úsáid cúraim sláinte (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  44. #2563958

    Miondealú ar ghnáthaimh de réir cásanna othar cónaithe, cásanna lae.

    Breakdown of procedures by inpatient cases and day cases.

    Rialachán (AE) 2022/2294 ón gCoimisiún an 23 Samhain 2022 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 1338/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le staidreamh i ndáil le saoráidí cúraim sláinte, acmhainní daonna cúraim sláinte agus úsáid cúraim sláinte (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  45. #2632905

    Cás AT 40462, Margadh Amazon agus Cás AT 40703 – Amazon – Buy Box.

    Case AT.40462, Amazon Marketplace and Case AT.40703 - Amazon - Buy Box.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA, CHUIG AN gCOMHAIRLE, CHUIG COISTE EACNAMAÍOCH AGUS SÓISIALTA NA hEORPA AGUS CHUIG COISTE NA RÉIGIÚN Tuarascáil ar an mBeartas Iomaíochta 2021

  46. #2645673

    cás réamhaisnéise an fhómhair 2022 ón gCoimisiún agus cás dhréachtphleananna buiséadacha 2023’.

    the Commission 2022 autumn forecast scenario and the 2023 draft budgetary plans’ (DBP) scenario.

    TEACHTAIREACHT ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA, CHUIG AN gCOMHAIRLE AGUS CHUIG AN mBANC CEANNAIS EORPACH maidir le Dréachtphleananna Buiséadacha 2023: Measúnú Foriomlán

  47. #2674221

    damáistí, ús agus speansais choimhdeacha a bhaineann le cásanna cúirte nó cásanna lasmuigh den chúirt.

    damages, interest and ancillary expenses related to court or out-of-court cases.

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2023/278 bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2023

  48. #2731046

    Cás T-383/17, míreanna 211 agus 212; agus Cás C-260/20 P, mír 112.

    Case T-383/17, paragraphs 211 and 212; and Case C-260/20 P, paragraph 112.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/593 ón gCoimisiún an 16 Márta 2023 lena n-ath-fhorchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí páipéir theirmigh éadroim áirithe de thionscnamh Phoblacht na Cóiré a mhéid a bhaineann le Grúpa Hansol agus lena leasaítear an dleacht iarmharach

  49. #2751123

    cásanna casta tráchta agus cásanna tráchta throm a láimhseáil.

    handle complex and dense traffic situations.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/893 ón gCoimisiún an 21 Aibreán 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2015/340 lena leagtar síos ceanglais theicniúla agus nósanna imeachta riaracháin a bhaineann le ceadúnais agus deimhnithe rialtóirí aerthráchta

  50. #2751401

    ÁBHAR 10: CÁSANNA NEAMHGHNÁCHA AGUS CÁSANNA ÉIGEANDÁLA

    SUBJECT 10: ABNORMAL AND EMERGENCY SITUATIONS

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/893 ón gCoimisiún an 21 Aibreán 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2015/340 lena leagtar síos ceanglais theicniúla agus nósanna imeachta riaracháin a bhaineann le ceadúnais agus deimhnithe rialtóirí aerthráchta