Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

security

committee

parliament

64 toradh in 50 doiciméad

  1. #2250607

    Comhalta den Pharlaimint (ó mhí Feabhra 2020 i leith) agus Spéicéir Committee for National Security and Foreign Affairs na Parlaiminte.

    Member of Parliament (since February 2020) and Speaker of the Parliament’s Committee for National Security and Foreign Affairs.

    Cinneadh (CBES) 2022/596 ón gComhairle an 11 Aibreán 2022 lena leasaítear Cinneadh 2011/235/CBES a bhaineann le bearta sriantacha atá dírithe ar dhaoine agus ar eintitis áirithe i bhfianaise na staide san Iaráin

  2. #2350470

    Comhalta den Pharlaimint (ó mhí Feabhra 2020 i leith) agus Spéicéir Committee for National Security and Foreign Affairs na Parlaiminte.

    Member of Parliament (since February 2020) and Speaker of the Parliament’s Committee for National Security and Foreign Affairs.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/592 ón gComhairle an 11 Aibreán 2022 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 359/2011 a bhaineann le bearta sriantacha atá dírithe ar dhaoine, eintitis agus comhlachtaí áirithe i bhfianaise na staide san Iaráin

  3. #321475

    Faoina chuimsiú sin, cuirfidh Uachtaránacht na Comhairle nó an tArdrúnaí/an tArdionadaí inneachar na faisnéise íogaire in iúl d’Uachtarán Pharlaimint na hEorpa agus do choiste speisialta a bheidh faoi cheannas Chathaoirleach an Choiste um Ghnóthaí Eachtracha, um Chearta an Duine agus um an gComhbheartas Slándála agus Cosanta agus a bheidh comhdhéanta de cheithre chomhalta arna n-ainmniú ag Comhdháil na nUachtarán nuair atá gá leis an bhfaisnéis sin ar mhaithe le feidhmiú na gcumhachtaí a thugtar do Pharlaimint na hEorpa leis an gConradh ar an Aontas Eorpach sa réimse atá clúdaithe sa Chomhaontú Idirinstitiúideach seo.

    In this framework, the President of the European Parliament and a special committee chaired by the Chairman of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy and composed of four members designated by the Conference of Presidents shall be informed by the Presidency of the Council or the Secretary-General/High Representative of the content of the sensitive information where it is required for the exercise of the powers conferred on the European Parliament by the Treaty on European Union in the field covered by this Interinstitutional Agreement.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  4. #1593463

    7) Rún ó Pharlaimint na hEorpa maidir leis an teachtaireacht ón gCoimisiún chuig an gComhairle, chuig Parlaimint na hEorpa, chuig Coiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa agus Coiste na Réigiún _ Slándáil Líonra agus Faisnéise: Togra le haghaidh cur chuige Eorpach i leith beartais. (COM(2001) 298 _ C5_0657/2001 _ 2001/2280(COS)).

    7) EUROPEAN PARLIAMENT RESOLUTION ON THE COMMISSION COMMUNICATION TO THE COUNCIL, THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF REGIONS _ NETWORK AND INFORMATION SECURITY: PROPOSAL FOR A EUROPEAN POLICY APPROACH. (COM(2001) 298 _ C5_0657/2001 _ 2001/2280(COS)).

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  5. #2571691

    Ba cheart a chur san áireamh sna bearta freisin na struchtúir agus na sásraí a bunaíodh le gníomhartha an Aontais maidir le bagairtí tromchúiseacha trasteorann ar shláinte, eadhon Rialachán (AE) 2022/2371 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus maidir le sainordú leathnaithe an Lárionaid Eorpaigh um Ghalair a Chosc agus a Rialú (ECDC) a leagtar síos le Rialachán (AE) 2022/2370 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chun comhordú na freagartha a áirithiú laistigh den Choiste Slándála Sláinte agus den Choiste Comhairleach um éigeandálaí sláinte poiblí arna mbunú le hAirteagail 4 agus 24 de Rialachán (AE) 2022/2371 , agus ionchur ó ECDC maidir le faireachas agus faireachán eipidéimeolaíoch á chur san áireamh.

    The measures should also take into account the structures and mechanisms set up by the Union acts on serious cross-border threats to health, namely Regulation (EU) 2022/2371 of the European Parliament and of the Council, and on the extended mandate of the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) laid down by Regulation (EU) 2022/2370 of the European Parliament and of the Council, in order to ensure response coordination within the Health Security Committee and the Advisory Committee on public health emergencies, as established respectively by Articles 4 and 24 of Regulation (EU) 2022/2371 , taking into account input from the ECDC on epidemiological surveillance and monitoring.

    Rialachán (AE) 2022/2372 ón gComhairle an 24 Deireadh Fómhair 2022 maidir le creat beart chun soláthar frithbheart leighis atá ábhartha i gcás géarchéime a áirithiú i gcás éigeandáil sláinte poiblí ar leibhéal an Aontais

  6. #322404

    an cruinniú a thionól i seomra iata, gan ach comhaltaí an Bhiúró, comhaltaí Chomhdháil na nUachtarán nó lánchomhaltaí nó comhaltaí ionaid an choiste inniúil pharlaimintigh, chomh maith le hoifigigh de chuid na Parlaiminte agus na fostaithe sin de chuid na Parlaiminte atá ag obair do ghrúpaí polaitiúla agus a bheidh ainmnithe roimh ré ag an gcathaoirleach mar dhaoine ar gá dóibh a bheith ar an eolas faoin bhfaisnéis agus a bhfuil géarghá lena láithreacht, ar choinníoll go bhfuil an leibhéal imréitigh slándála a bheidh ag teastáil tugtha dóibh, a bheith i láthair, agus na coinníollacha seo a leanas á gcur san áireamh:

    holding the meeting in camera, attended only by the members of the Bureau, the members of the Conference of Presidents or full members and substitute members of the competent parliamentary committee as well as by Parliament officials and those Parliament employees working for political groups who have been designated in advance by the chair as having a need to know and whose presence is strictly necessary, provided they have been given the required level of security clearance, taking into account the following conditions:

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  7. #1858225

    Féadfaidh an coiste freagrach dréachtmholtaí don Chomhairle, don Choimisiún, nó do Leas-Uachtarán an Choimisiúin/Ard-Ionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála a tharraingt suas maidir le hábhair faoi Theideal V den Chonradh ar an Aontas Eorpach (gníomhaíocht sheachtrach an Aontais), nó i gcásanna nach ndearnadh comhaontú idirnáisiúnta a thagann faoi réim raon feidhme Riail 114 a tharchur chuig an bParlaimint nó nár cuireadh an méid sin in iúl don Pharlaimint faoi Riail 115.

    The committee responsible may draw up draft recommendations for the Council, for the Commission or for the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on subjects under Title V of the Treaty on European Union (the Union's external action), or in cases where an international agreement falling within the scope of Rule 114 has not been referred to Parliament or Parliament has not been informed thereof under Rule 115.

    Rialacha Nós Imeachta — 9ú téarma parlaiminteach — Iúil 2019

  8. #2033021

    I gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, maidir le Caighdeáin Idirnáisiúnta um Thuairisciú Airgeadais (IFRS) arna nglacadh ag Bord na gCaighdeán Idirnáisiúnta Cuntasaíochta, agus léirmhínithe lena mbaineann ó Choiste Léirmhíniúcháin na gCaighdeán Idirnáisiúnta um Thuairisciú Airgeadais, níor cheart iad a ionchorprú i ndlí an Aontais chun a bheith curtha i bhfeidhm ag comhlachtaí le hurrúis atá liostaithe ar mhargadh rialaithe san Aontas, ach amháin má chomhlíonann IFRS na ceanglais a leagtar amach sa Rialachán sin, lena n-áirítear an ceanglas go dtugtar sna cuntais “léargas fíor agus cothrom” dá bhforáiltear i dTreoir 2013/34/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus go mbeidh siad ina gcuidiú don leas poiblí Eorpach.

    In accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council, International Financial Reporting Standards (IFRS) adopted by the International Accounting Standards Board and related interpretations from the IFRS Interpretations Committee are to be incorporated into Union law in order to be applied by companies with securities listed on a regulated market in the Union only if IFRS meet the requirements set out in that Regulation, including the requirement that accounts give a ‘true and fair view’ as provided for in Directive 2013/34/EU of the European Parliament and of the Council and that they are conducive to the European public good.

    Rialachán (AE) 2021/690 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Aibreán 2021 lena mbunaítear Clár don mhargadh inmheánach, d’iomaíochas fiontar, lena n-áirítear fiontair bheaga agus mheánmhéide, do réimse na bplandaí, na n-ainmhithe, an bhia agus na beatha, agus don staidreamh Eorpach (Clár an Mhargaidh Aonair) agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 99/2013, (AE) Uimh. 1287/2013, (AE) Uimh. 254/2014 agus (AE) Uimh. 652/2014 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  9. #3141165

    I bhfianaise ábharthacht na tuarascála ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig an gComhairle maidir le cur chun feidhme, feidhmiú agus éifeachtacht ESAP i dtaca leis an bhféidearthacht gníomh tarmligthe a ghlacadh chun a chur siar go n-áireofaí faisnéis ar ESAP, ar faisnéis í nach gceanglaítear í a chur faoi bhráid na gcomhlachtaí bailiúcháin de bhun an Rialacháin seo go fóill agus Treoir (AE) 2023/2864 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (AE) 2023/2869 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle á gcur i bhfeidhm, tá sé tábhachtach go n-úsáidfeadh an Coimisiún na tuarascálacha bliantúla maidir le feidhmiú ESAP arna dtarraingt suas ag ESMA agus go ndéanfadh sé comhairliúcháin iomchuí leis na comhlachtaí bailiúcháin agus leis na sainghrúpaí ábhartha, go háirithe Sainghrúpa an Choiste Eorpaigh um Urrúis.

    Given the relevance of the Commission report to the European Parliament and to the Council on the implementation, functioning and effectiveness of ESAP for the possible adoption of a delegated act to postpone the inclusion on ESAP of information for which submission to the collection bodies is not yet required pursuant to this Regulation in application of Directive (EU) 2023/2864 of the European Parliament and of the Council and Regulation (EU) 2023/2869 of the European Parliament and of the Council, it is important that the Commission make use of the annual reports on the functioning of ESAP drawn up by ESMA and carry out appropriate consultations of the collection bodies and the relevant expert groups, notably the Expert Group of the European Securities Committee.

    Rialachán (AE) 2023/2859 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Nollaig 2023 lena mbunaítear pointe rochtana aonair Eorpach lena soláthraítear rochtain láraithe ar fhaisnéis atá ar fáil don phobal agus atá ábhartha do sheirbhísí airgeadais, do mhargaí caipitil agus don inbhuanaitheacht

  10. #321471

    I gcomhthéacs an Chomhaontaithe Idirinstitiúidigh seo, féadfaidh Uachtarán Pharlaimint na hEorpa nó Cathaoirleach Choistí Pharlaimint na hEorpa um Ghnóthaí Eachtracha, um Chearta an Duine agus um an gComhbheartas Slándála agus Cosanta a iarraidh go ndéanfaidh Uachtaránacht na Comhairle nó an tArdrúnaí/an tArdionadaí faisnéis a thabhairt don choiste lena mbaineann ar fhorbairtí i mbeartas slándála agus cosanta na hEorpa, lena n-áirítear faisnéis íogair a bhfuil feidhm ag pointe 3.3 maidir léi.

    In the context of this Interinstitutional Agreement, the President of the European Parliament or the Chairman of the European Parliament’s Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy may request that the Presidency of the Council or the Secretary-General/High Representative convey information to this committee on developments in European security and defence policy, including sensitive information to which point 3.3 applies.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  11. #321473

    I gcás géarchéime nó ar iarraidh a fháil ó Uachtarán Pharlaimint na hEorpa nó ó Chathaoirleach an Choiste um Ghnóthaí Eachtracha, um Chearta an Duine agus um an gComhbheartas Slándála agus Cosanta, soláthrófar an fhaisnéis sin chomh luath agus is féidir.

    In the event of a crisis or at the request of the President of the European Parliament or of the Chairman of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, such information shall be provided at the earliest opportunity.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  12. #321519

    I gcás ina n-iarrann Uachtarán na Parlaiminte nó cathaoirleach an Choiste um Ghnóthaí Eachtracha, um Chearta an Duine agus um an gComhbheartas Slándála agus Cosanta ar Uachtaránacht na Comhairle nó ar an Ardrúnaí/Ardionadaí faisnéis íogair a sholáthar don choiste speisialta arna chur ar bun leis an gComhaontú Idirinstitiúideach, soláthrófar an fhaisnéis sin chomh luath agus is féidir.

    When the President of Parliament or the chairman of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy asks the Council Presidency or the Secretary-General/High Representative to supply sensitive information to the special committee set up by the Interinstitutional Agreement, that information shall be provided as soon as possible.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  13. #567193

    I bhfianaise aidhmeanna an Rialacháin seo agus an tionchair a fhéadfaidh a bheith aige ar shlándáil na saoránach agus ar an margadh inmheánach, ba cheart don Choimisiún, agus feidhm á baint as an idirphlé leanúnach sa Bhuanchoiste um Réamhtheachtaithe, tuarascáil a thíolacadh do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle lena ndéantar scrúdú ar aon fhadhb a thiocfaidh chun cinn mar thoradh ar an Rialachán seo a chur chun feidhme, agus ar a inmhianaithe agus a indéanta atá sé a raon feidhme a leathnú, i ndáil le húsáideoirí gairmiúla a chumhdach agus i ndáil le forálacha a chur isteach sna forálacha maidir le tuairisciú idirbhearta amhrasacha, maidir le substaintí a ghabháil ar iarraidh nó a ghoid, ar substaintí iad, cé nach bhfuil siad faoi réir bearta leis an Rialachán seo, atá sainaitheanta mar shubstaintí a úsáideadh chun pléascáin a mhonarú go haindleathach (réamhtheachtaithe pléascán neamhsceidealta).

    Given the aims of this Regulation and the impact that it may have on the security of citizens and on the internal market, the Commission should, drawing on the continuous discussions in the Standing Committee on Precursors, present a report to the European Parliament and to the Council examining any problems arising from the implementation of this Regulation, the desirability and feasibility of extending its scope, both as regards covering professional users and as regards including in the provisions on the reporting of suspicious transactions, disappearances and thefts of substances which, although not subject to measures under this Regulation, are identified as having been used for the illicit manufacture of explosives (non-scheduled explosives precursors).

    Rialachán (AE) Uimh. 98/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2013 maidir le margú agus úsáid réamhtheachtaithe pléascán Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  14. #584156

    Forbróidh an ÚBE, an UAPGE (an tÚdarás Árachais agus Pinsin Ghairme Eorpach) agus an tÚdarás Maoirseachta Eorpach (an tÚdarás Eorpach um Urrúis agus Margaí) (ÚEUM) arna bhunú le Rialachán (AE) Uimh. 1095/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 [27], trí bhíthin an Chomhchoiste, dréachtchaighdeáin theicniúla rialála d'fhonn a shonrú chun críocha an Airteagail seo na coinníollacha maidir leis na modhanna ríofa atá liostaithe in Iarscríbhinn I, Cuid II de Threoir 2002/87/CE a chur i bhfeidhm chun críocha na roghanna eile asbhainte dá dtagraítear i mír 1 den Rialachán seo.

    EBA, EIOPA and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) (ESMA) established by Regulation (EU) No 1095/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 [27] shall, through the Joint Committee, develop draft regulatory technical standards to specify for the purposes of this Article the conditions of application of the calculation methods listed in Annex I, Part II of Directive 2002/87/EC for the purposes of the alternatives to deduction referred to in paragraph 1 of this Article.

    Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  15. #1613820

    Tithe an Oireachtais An Comhchoiste um Iompar Tuarascáil Iniúchta AE Uimh. 7 COM (2005) 429: Togra le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le comhrialacha i réimse na slándála eitlíochta sibhialta Samhain 2005

    HOUSES OF THE OIREACHTAS JOINT COMMITTEE ON TRANSPORT EU SCRUTINY REPORT NO. 7 COM (2005) 429: PROPOSAL FOR A REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL ON COMMON RULES IN THE FIELD OF CIVIL AVIATION SECURITY NOVEMBER 2005

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  16. #1614144

    Tithe an Oireachtais. An Comhchoiste um Iompar. Tuarascáil Iniúchta AE Uimh. 26. COM (2006) 79: Togra le haghaidh Treorach ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le feabhas a chur ar shlándáil an tslabhra soláthair. Nollaig, 2006.

    HOUSES OF THE OIREACHTAS. JOINT COMMITTEE ON TRANSPORT. EU SCRUTINY REPORT NO. 26. COM (2006) 79: PROPOSAL FOR A DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL ON ENHANCING SUPPLY CHAIN SECURITY. DECEMBER, 2006.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  17. #1614155

    Tithe an Oireachtais. An Comhchoiste um Iompar. Tuarascáil Iniúchta AE Uimh. 7: COM (2005) 429: Togra le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le comhrialacha i réimse na slándála eitlíochta sibhialta. Samhain, 2005.

    HOUSES OF THE OIREACHTAS. JOINT COMMITTEE ON TRANSPORT. EU SCRUTINY REPORT NO. 7: COM (2005) 429: PROPOSAL FOR A REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL ON COMMON RULES IN THE FIELD OF CIVIL AVIATION SECURITY. NOVEMBER, 2005.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  18. #1617793

    An Comhchoiste um Chumarsáid, Muir agus Acmhainní Nádúrtha. Tuarascáil Iniúchta AE Uimh. 2: Rialachán COM (2002) 488 ón gComhairle Eorpach, Togra le haghaidh Treorach ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a bhaineann le bearta a ailíniú maidir le soláthar a áirithiú i leith táirgí peitriliam. Samhain, 2003.

    JOINT COMMITTEE ON COMMUNICATIONS, MARINE AND NATURAL RESOURCES. EU SCRUTINY REPORT NO. 2: EUROPEAN COUNCIL REGULATION COM (2002) 488, A PROPOSAL FOR A DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL CONCERNING THE ALIGNMENT OF MEASURES WITH REGARD TO SECURITY OF SUPPLY FOR PETROLEUM PRODUCTS. NOVEMBER, 2003.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  19. #1677419

    Tá sé riachtanach sainmhíniú ginearálta ar urrúsú STS a leagan síos a bheidh infheidhme trasna na n-earnálacha atá bunaithe ar na critéir atá ann cheana, mar aon leis na critéir a ghlac Coiste Basel um Maoirseacht ar Bhaincéireacht (CBMB) agus an Eagraíocht Idirnáisiúnta um Choimisiúin Urrús (IOSCO) an 23 Iúil 2015 maidir le hurrúsuithe simplí trédhearcacha inchomparáide a shainaithint faoi chuimsiú leordhóthanacht chaipitil le haghaidh urrúsuithe, agus go háirithe ar Thuairim an Údaráis Baincéireachta Eorpach (ÚBE), a bunaíodh le Rialachán(AE) Uimh. 1093/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [9] maidir le creat Eorpach maidir le hurrúsú cáilitheach a foilsíodh an 7 Iúil 2015.

    It is essential to establish a general and cross-sectorally applicable definition of STS securitisation based on the existing criteria, as well as on the criteria adopted by the Basel Committee on Banking Supervision (BCBS) and the International Organisation of Securities Commissions (IOSCO) on 23 July 2015 for identifying simple, transparent and comparable securitisations in the framework of capital sufficiency for securitisations, and in particular based on the opinion on a European framework for qualifying securitisation published on 7 July 2015 by the European Supervisory Authority (European Banking Authority) (EBA), established by Regulation (EU) No 1093/2010 of the European Parliament and of the Council [9].

    Rialachán (AE) 2017/2402 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Nollaig 2017 lena leagtar síos creat ginearálta maidir le hurrúsú agus lena gcruthaítear creat sonrach maidir le hurrúsú simplí trédhearcach caighdeánaithe, agus lena leasaítear Treoracha 2009/65/CE, 2009/138/CE agus 2011/61/AE, Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 agus Rialachán (AE) Uimh. 648/2012

  20. #1680741

    Léirigh an Teachtaireacht ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa, chuig an gComhairle, chuig Coiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa agus chuig Coiste na Réigiún, dar teideal “An Clár Oibre Eorpach maidir leis an tSlándáil” an gá atá le bearta chun aghaidh a thabhairt ar mhaoiniú sceimhlitheoireachta ar shlí níos éifeachtaí agus níos cuimsithí, ina n-aibhsítear gurb é insíothlú na margaí airgeadais a lamhálann maoiniú sceimhlitheoireachta.

    The Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions entitled ‘The European Agenda on Security’ indicated the need for measures to address terrorist financing in a more effective and comprehensive manner, highlighting that the infiltration of financial markets allows for the financing of terrorism.

    Treoir (AE) 2018/843 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 lena leasaítear Treoir (AE) 2015/849 maidir le húsáid an chórais airgeadais chun sciúradh airgid nó maoiniú sceimhlitheoireachta a chosc, agus lena leasaítear Treoir 2009/138/CE agus Treoir 2013/36/AE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  21. #1729163

    I bhfianaise an chóineasaithe mhéadaithe atá ann idir na hearnálacha a chuireann seirbhísí cumarsáide leictreonaí ar fáil agus gné chothrománach na saincheisteanna rialála a bhaineann lena bhforbairt, ba cheart cead a thabhairt do BEREC agus d’Oifig BEREC comhoibriú leo seo a leanas, gan aon dochar dá ról sin, na ÚNRanna, comhlachtaí eile de chuid an Aontais, oifigí, gníomhaireachtaí agus grúpaí comhairleacha, go háirithe an Grúpa um an mBeartas Radaispeictrim, arna bhunú le Cinneadh 2002/622/CE ón gCoimisiún, an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí arna bhunú le Rialachán (AE) 2018/1725 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, an Bord Eorpach um Chosaint Sonraí, arna bhunú le Rialachán (AE) 2016/679 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Grúpa na Rialálaithe Eorpacha um Sheirbhísí na Meán Closamhairc, arna bhunú le Treoir 2010/13/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Shlándáil Líonra agus Faisnéise arna bhunú le Rialachán (AE) Uimh. 526/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, an Ghníomhaireacht Eorpach GNSS, arna bunú le Rialachán (AE) Uimh. 912/2010, ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, an Gréasán um Chomhar ar mhaithe le Cosaint Tomhaltóirí, arna bhunú de bhun Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Líonra Eorpach na nÚdarás Iomaíochta agus eagraíochtaí Eorpacha um chaighdeánú, chomh maith le coistí atá ann cheana (amhail an Coiste um Chumarsáid agus an Coiste um Radaispeictream).

    In light of the increasing convergence between the sectors providing electronic communications services, and the horizontal dimension of regulatory issues related to their development, BEREC and the BEREC Office should be allowed to cooperate with, and without prejudice to the role of, NRAs, other Union bodies, offices, agencies and advisory groups, in particular the Radio Spectrum Policy Group established by Commission Decision 2002/622/EC, the European Data Protection Supervisor established by Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council, the European Data Protection Board established by Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council, the European Regulators Group for Audiovisual Media Services established by the Directive 2010/13/EU of the European Parliament and the Council, the European Union Agency for Network and Information Security established by Regulation (EU) No 526/2013 of the European Parliament and of the Council, the European GNSS Agency established by Regulation (EU) No 912/2010 of the European Parliament and of the Council, the Consumer Protection Cooperation Network established pursuant to Regulation (EC) No 2006/2004 of the European Parliament and the Council, the European Competition Network and European standardisation organisations, as well as with existing committees (such as the Communications Committee and the Radio Spectrum Committee).

    Rialachán (AE) 2018/1971 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2018 lena mbunaítear Comhlacht na Rialálaithe Eorpacha um Chumarsáid Leictreonach (BEREC) agus Gníomhaireacht Tacaíochta BEREC (Oifig BEREC) lena leasaítear Rialachán (AE) 2015/2120 agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1211/2009Téacs atá ábhartha maidir le LEE.

  22. #1809928

    Agus a ghníomhaíochtaí á gcur i gcrích aige, tabharfaidh an Grúpa Geallsealbhóirí aird chuí ar na tuairimí sin agus bainfidh sé leas as saineolas Choiste Chomhairligh um Chomhordú na gCóras Slándála Sóisialta arna bhunú le Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 agus as saineolas an Choiste Chomhairligh um Shaorghluaiseacht Oibrithe arna bhunú de bhun Rialachán (AE) Uimh. 492/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.

    In carrying out its activities, the Stakeholder Group will take due account of the opinions and draw on the expertise of the Advisory Committee for the Coordination of Social Security Systems established by Regulation (EC) No 883/2004 and the Advisory Committee on the Free Movement of Workers established pursuant to Regulation (EU) No 492/2011 of the European Parliament and of the Council.

    Rialachán (AE) 2019/1149 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 lena mbunaítear Údarás Eorpach Saothair, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 883/2004, (AE) Uimh. 492/2011, agus (AE) 2016/589 agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2016/344 (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE agus maidir leis an Eilvéis)

  23. #1858194

    Ag aon tráth den chaibidlíocht agus ó dheireadh na caibidlíochta chun an comhaontú idirnáisiúnta a thabhairt chun críche, féadfaidh an Pharlaimint, ar bhonn tuarascáil ón gcoiste freagrach, arna tarraingt suas ag an gcoiste sin ar a tionscnamh féin, nó tar éis aon togra iomchuí arna chur síos ag grúpa polaitiúil nó ag Feisirí a shroicheann an tairseach íseal ar a laghad a bhreithniú, moltaí don Chomhairle, don Choimisiún nó do Leas-Uachtarán an Choimisiúin/Ard-Ionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála a ghlacadh agus féadfaidh sí a éileamh go gcuirfear na moltaí sin san áireamh sula ndéantar an comhaontú sin a thabhairt chun críche.

    At any stage of the negotiations and from the end of the negotiations to the conclusion of the international agreement, Parliament may, on the basis of a report from the committee responsible, drawn up by that committee on its own initiative or after considering any relevant proposal tabled by a political group or Members reaching at least the low threshold, adopt recommendations to the Council, the Commission or the Vice President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and require them to be taken into account before the conclusion of that agreement.

    Rialacha Nós Imeachta — 9ú téarma parlaiminteach — Iúil 2019

  24. #1858205

    Déanfaidh Cathaoirligh agus rapóirtéirí an choiste fhreagraigh agus aon choistí comhlachaithe a sheiceáil i gcomhpháirt le chéile, i gcomhréir le hAirteagal 218(10) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, go ndéanann an Chomhairle, an Coimisiún, agus Leas-Uachtarán an Choimisiúin/Ard-Ionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála faisnéis iomlán a sholáthar láithreach agus go rialta don Pharlaimint, ar bhonn rúnda más gá sin, ag gach céim de na hullmhúcháin don chaibidlíocht, den chaibidlíocht féin agus de thabhairt i gcrích comhaontuithe idirnáisiúnta, lena n-áirítear an dréacht-téacs de threoracha caibidlíochta agus an téacs críochnaitheach de na treoracha sin de réir mar a ghlactar iad, chomh maith leis an bhfaisnéis a bhaineann le cur i bhfeidhm na gcomhaontuithe sin.

    The Chairs and rapporteurs of the committee responsible, and of any associated committees, shall jointly check that, in accordance with Article 218(10) of the Treaty on the Functioning of the European Union, the Council, the Commission and the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy immediately and regularly provide Parliament with full information, if necessary on a confidential basis, at all stages of the preparations for the negotiation, the negotiation and the conclusion of international agreements, including information on the draft and the finally adopted text of negotiating directives, as well as information relating to the implementation of those agreements.

    Rialacha Nós Imeachta — 9ú téarma parlaiminteach — Iúil 2019

  25. #1858400

    Féadfaidh coiste, grúpa polaitiúil nó Feisirí a shroicheann an tairseach íseal ar a laghad ceisteanna a dhíriú chuig an gComhairle, chuig an gCoimisiún nó chuig Leas-Uachtarán an Choimisiúin/Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála, agus iarraidh ag gabháil leo go gcuirfear ar chlár oibre na Parlaiminte iad.

    Questions to the Council, to the Commission or to the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy may be put by a committee, a political group or Members reaching at least the low threshold, accompanied with a request that they be placed on the agenda of Parliament.

    Rialacha Nós Imeachta — 9ú téarma parlaiminteach — Iúil 2019

  26. #1979159

    Chuir an Eilvéis in iúl don Choimisiún freisin nach n-eiseoidh sí deimhnithe tástála idir-inoibritheacha ach amháin i ndáil le tástálacha aimpliúcháin aigéid núicléasaigh nó i ndáil le mearthástálacha antaiginí a liostaítear sa liosta coiteann cothrom le dáta de mhearthástálacha antaigíní COVID-19 arna gcomhaontú ag an Coiste Slándála Sláinte ar bhonn Mholadh ón gComhairle an 21 Eanáir 2021, ar Coiste é a bunaíodh le hAirteagal 17 de Chinneadh Uimh. 1082/2013/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.

    Switzerland also informed the Commission that it will issue interoperable test certificates only for nucleic acid amplification tests or for rapid antigen tests listed in the common and updated list of COVID-19 rapid antigen tests agreed by the Health Security Committee, established by Article 17 of Decision No 1082/2013/EU of the European Parliament and of the Council, on the basis of the Council Recommendation of 21 January 2021.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1126 ón gCoimisiún an 8 Iúil 2021 lena mbunaítear gur coibhéiseach iad deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag an Eilvéis leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  27. #1982441

    Thairis sin, chuir San Mairíne in iúl don Choimisiún nach n-eiseodh sé deimhnithe tástála idir-inoibritheacha ach amháin i ndáil le tástálacha aimpliúcháin aigéid núicléasaigh nó i ndáil le mearthástálacha antaiginí a liostaítear sa liosta coiteann cothrom le dáta de mhearthástálacha antaigíní COVID-19 arna gcomhaontú ag an gCoiste Slándála Sláinte ar bhonn Mholadh ón gComhairle an 21 Eanáir 2021, ar Coiste é a bunaíodh le hAirteagal 17 de Chinneadh Uimh. 1082/2013/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.

    Furthermore, San Marino informed the Commission that it will issue interoperable test certificates only for nucleic acid amplification tests or for rapid antigen tests listed in the common and updated list of COVID-19 rapid antigen tests agreed by the Health Security Committee, established by Article 17 of Decision No 1082/2013/EU of the European Parliament and of the Council, on the basis of the Council Recommendation of 21 January 2021.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1273 ón gCoimisiún an 30 Iúil 2021 lena leagtar síos gur coibhéiseach iad deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag San Mairíne leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chun an ceart chun saorghluaiseachta a éascú laistigh den Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  28. #1983263

    Chuir an Úcráin in iúl don Choimisiún freisin nach n-eiseoidh sí deimhnithe tástála idir-inoibritheacha ach amháin i ndáil le tástálacha aimpliúcháin aigéid núicléasaigh nó i ndáil le mearthástálacha antaiginí a liostaítear sa liosta coiteann cothrom le dáta de mhearthástálacha antaigíní COVID-19 arna gcomhaontú ag an gCoiste Slándála Sláinte ar bhonn Mholadh ón gComhairle an 21 Eanáir 2021, ar Coiste é a bunaíodh le hAirteagal 17 de Chinneadh Uimh. 1082/2013/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.

    Ukraine also informed the Commission that it will issue interoperable test certificates only for nucleic acid amplification tests or for rapid antigen tests listed in the common and updated list of COVID-19 rapid antigen tests agreed by the Health Security Committee, established by Article 17 of Decision No 1082/2013/EU of the European Parliament and of the Council, on the basis of the Council Recommendation of 21 January 2021.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1380 ón gCoimisiún an 19 Lúnasa 2021 lena leagtar síos gur coibhéiseach iad deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag an Úcráin leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chun an ceart chun saorghluaiseachta a éascú laistigh den Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  29. #1983309

    Thairis sin, chuir an Mhacadóin Thuaidh in iúl don Choimisiún nach n-eiseodh sí deimhnithe tástála idir-inoibritheacha ach amháin i ndáil le tástálacha aimpliúcháin aigéid núicléasaigh nó i ndáil le mearthástálacha antaiginí a liostaítear sa liosta coiteann cothrom le dáta de mhearthástálacha antaigíní COVID-19 arna gcomhaontú ag an gCoiste Slándála Sláinte ar bhonn Mholadh ón gComhairle an 21 Eanáir 2021, ar Coiste é a bunaíodh le hAirteagal 17 de Chinneadh Uimh. 1082/2013/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.

    Furthermore, North Macedonia informed the Commission that it will issue interoperable test certificates only for nucleic acid amplification tests or for rapid antigen tests listed in the common and updated list of COVID-19 rapid antigen tests agreed by the Health Security Committee, established by Article 17 of Decision No 1082/2013/EU of the European Parliament and of the Council, on the basis of the Council Recommendation of 21 January 2021.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1381 ón gCoimisiún an 19 Lúnasa 2021 lena leagtar síos gur coibhéiseach iad deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag Poblacht na Macadóine Thuaidh leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chun an ceart chun saorghluaiseachta a éascú laistigh den Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  30. #1983353

    Chuir Poblacht na Tuirce in iúl don Choimisiún freisin nach n-eiseoidh sí deimhnithe tástála idir-inoibritheacha ach amháin i ndáil le tástálacha aimpliúcháin aigéid núicléasaigh nó i ndáil le mearthástálacha antaiginí a liostaítear sa liosta coiteann cothrom le dáta de mhearthástálacha antaigíní COVID-19 arna gcomhaontú ag an gCoiste Slándála Sláinte ar bhonn Mholadh ón gComhairle an 21 Eanáir 2021, ar Coiste é a bunaíodh le hAirteagal 17 de Chinneadh Uimh. 1082/2013/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.

    The Republic of Turkey also informed the Commission that it will issue interoperable test certificates only for nucleic acid amplification tests or for rapid antigen tests listed in the common and updated list of COVID-19 rapid antigen tests agreed by the Health Security Committee, established by Article 17 of Decision No 1082/2013/EU of the European Parliament and of the Council, on the basis of the Council Recommendation of 21 January 2021.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1382 ón gCoimisiún an 19 Lúnasa 2021 lena leagtar síos gur coibhéiseach iad deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag Poblacht na Tuirce leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chun an ceart chun saorghluaiseachta a éascú laistigh den Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  31. #1983889

    Thairis sin, chuir Andóra in iúl don Choimisiún go nglacfaidh sé le deimhnithe tástála (amhail RT-PCR) atá bunaithe ar thástáil aimpliúcháin aigéid núicléasaigh (NAAT) agus ar mhearthástálacha antaiginí a liostaítear sa liosta coiteann cothrom le dáta de mhearthástálacha antaigíní COVID-19 arna gcomhaontú ag an gCoiste Slándála Sláinte a bunaíodh le hAirteagal 17 de Chinneadh Uimh. 1082/2013/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.

    Andorra further informed the Commission that it will accept test certificates based on nucleic acid amplification (NAAT) test (such as RT-PCR) and rapid antigen tests listed in the common and updated list of COVID-19 rapid antigen tests agreed by the Health Security Committee, established by Article 17 of Decision No 1082/2013/EU of the European Parliament and of the Council.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1476 ón gCoimisiún an 14 Meán Fómhair 2021 lena leagtar síos gur coibhéiseach iad deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag Andóra leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chun an ceart chun saorghluaiseachta a éascú laistigh den Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  32. #1983934

    Chuir Poblacht na hAlbáine in iúl don Choimisiún freisin go n-eisíonn sí deimhnithe tástála idir-inoibritheacha i ndáil le tástálacha aimpliúcháin aigéid núicléasaigh agus i ndáil le mearthástálacha antaiginí a liostaítear sa liosta coiteann cothrom le dáta de mhearthástálacha antaigíní COVID-19 arna gcomhaontú ag an gCoiste Slándála Sláinte ar bhonn Mholadh ón gComhairle an 21 Eanáir 2021, ar Coiste é a bunaíodh le hAirteagal 17 de Chinneadh Uimh. 1082/2013/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.

    The Republic of Albania also informed the Commission that it issues interoperable test certificates for nucleic acid amplification tests and for rapid antigen tests listed in the common and updated list of COVID-19 rapid antigen tests agreed by the Health Security Committee, established by Article 17 of Decision No 1082/2013/EU of the European Parliament and of the Council, on the basis of the Council Recommendation of 21 January 2021.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1477 ón gCoimisiún an 14 Meán Fómhair 2021 lena leagtar síos gur coibhéiseach iad deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag Poblacht na hAlbáine leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chun an ceart chun saorghluaiseachta a éascú laistigh den Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  33. #1984025

    Thairis sin, chuir Monacó in iúl don Choimisiún go nglacfaidh sé le deimhnithe tástála (amhail RT-PCR) atá bunaithe ar thástálacha aimpliúcháin aigéid núicléasaigh (NAAT) agus ar mhearthástálacha antaiginí a liostaítear sa liosta coiteann cothrom le dáta de mhearthástálacha antaigíní COVID-19 arna gcomhaontú ag an gCoiste Slándála Sláinte a bunaíodh le hAirteagal 17 de Chinneadh Uimh. 1082/2013/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.

    Monaco further informed the Commission that it will accept test certificates based on nucleic acid amplification (NAAT) tests (such as RT-PCR) and rapid antigen tests listed in the common and updated list of COVID-19 rapid antigen tests agreed by the Health Security Committee, established by Article 17 of Decision No 1082/2013/EU of the European Parliament and of the Council.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1479 ón gCoimisiún an 14 Meán Fómhair 2021 lena leagtar síos gur coibhéiseach iad deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag Monacó leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chun an ceart chun saorghluaiseachta a éascú laistigh den Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  34. #1992034

    Thairis sin, chuir Poblacht na Moldóive in iúl don Choimisiún go n-eisíonn sí deimhnithe tástála idir-inoibritheacha i ndáil le tástálacha aimpliúcháin aigéid núicléasaigh agus i ndáil le mearthástálacha antaiginí a liostaítear sa liosta coiteann cothrom le dáta de mhearthástálacha antaiginí COVID-19 arna chomhaontú ag an gCoiste Slándála Sláinte ar bhonn Mholadh ón gComhairle an 21 Eanáir 2021, ar Coiste é a bunaíodh le hAirteagal 17 de Chinneadh Uimh. 1082/2013/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.

    The Republic of Moldova also informed the Commission that it issues interoperable test certificates for nucleic acid amplification tests and rapid antigen tests listed in the common and updated list of COVID-19 rapid antigen tests agreed by the Health Security Committee, established by Article 17 of Decision No 1082/2013/EU of the European Parliament and of the Council, on the basis of the Council Recommendation of 21 January 2021.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1994 ón gCoimisiún an 15 Samhain 2021 lena leagtar síos gur coibhéiseach iad deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag Poblacht na Moldóive leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chun an ceart chun saorghluaiseachta a éascú laistigh den Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  35. #1992124

    Thairis sin, chuir Poblacht na Seirbia in iúl don Choimisiún go n-eisíonn sí deimhnithe tástála idir-inoibritheacha i ndáil le tástálacha aimpliúcháin aigéid núicléasaigh agus i ndáil le mearthástálacha antaiginí a liostaítear sa liosta coiteann cothrom le dáta de mhearthástálacha antaiginí COVID-19 arna chomhaontú ag an gCoiste Slándála Sláinte ar bhonn Mholadh ón gComhairle an 21 Eanáir 2021, ar Coiste é a bunaíodh le hAirteagal 17 de Chinneadh Uimh. 1082/2013/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.

    The Republic of Serbia also informed the Commission that it issues interoperable test certificates for nucleic acid amplification tests and for rapid antigen tests listed in the common and updated list of COVID-19 rapid antigen tests agreed by the Health Security Committee, established by Article 17 of Decision No 1082/2013/EU of the European Parliament and of the Council, on the basis of the Council Recommendation of 21 January 2021.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1996 ón gCoimisiún an 15 Samhain 2021 lena leagtar síos gur coibhéiseach iad deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag Poblacht na Seirbia leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chun an ceart chun saorghluaiseachta a éascú laistigh den Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  36. #1994273

    Chuir Poblacht Shingeapór in iúl don Choimisiún freisin nach n-eiseodh sí deimhnithe tástála idir-inoibritheacha ach amháin i ndáil le tástálacha aimpliúcháin aigéid núicléasaigh agus i ndáil le mearthástálacha antaiginí a liostaítear sa liosta coiteann cothrom le dáta de mhearthástálacha antaigíní COVID-19 arna gcomhaontú ag an gCoiste Slándála Sláinte ar bhonn Mholadh ón gComhairle an 21 Eanáir 2021, ar Coiste é a bunaíodh le hAirteagal 17 de Chinneadh Uimh. 1082/2013/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.

    The Republic of Singapore also informed the Commission that it will issue interoperable test certificates only for nucleic acid amplification tests and for rapid antigen tests listed in the common and updated list of COVID-19 rapid antigen tests agreed by the Health Security Committee, established by Article 17 of Decision No 1082/2013/EU of the European Parliament and of the Council, on the basis of the Council Recommendation of 21 January 2021.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2057 ón gCoimisiún an 24 Samhain 2021 lena leagtar síos gur coibhéiseach iad deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag Poblacht Shingeapór leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chun an ceart chun saorghluaiseachta a éascú laistigh den Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  37. #1997932

    Thairis sin, chuir Montainéagró in iúl don Choimisiún go n-eisíonn sé deimhnithe tástála idir-inoibritheacha i ndáil le tástálacha aimpliúcháin aigéid núicléasaigh agus i ndáil le mearthástálacha antaiginí a liostaítear sa liosta coiteann cothrom le dáta de mhearthástálacha antaiginí COVID-19 arna chomhaontú ag an gCoiste Slándála Sláinte ar bhonn Mholadh ón gComhairle an 21 Eanáir 2021, ar Coiste é a bunaíodh le hAirteagal 17 de Chinneadh Uimh. 1082/2013/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.

    Montenegro also informed the Commission that it issues interoperable test certificates for nucleic acid amplification tests and rapid antigen tests listed in the common and updated list of COVID-19 rapid antigen tests agreed by the Health Security Committee, established by Article 17 of Decision No 1082/2013/EU of the European Parliament and of the Council, on the basis of the Council Recommendation of 21 January 2021.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2297 ón gCoimisiún an 21 Nollaig 2021 lena leagtar síos gur coibhéiseach iad deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag Montainéagró leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chun an ceart chun saorghluaiseachta a éascú laistigh den Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  38. #1998022

    Thairis sin, chuir an Téalainn in iúl don Choimisiún go n-eisíonn sí deimhnithe tástála idir-inoibritheacha i ndáil le tástálacha aimpliúcháin aigéid núicléasaigh agus i ndáil le mearthástálacha antaiginí a liostaítear sa liosta coiteann cothrom le dáta de mhearthástálacha antaiginí COVID-19 arna chomhaontú ag an gCoiste Slándála Sláinte ar bhonn Mholadh ón gComhairle an 21 Eanáir 2021, ar Coiste é a bunaíodh le hAirteagal 17 de Chinneadh Uimh. 1082/2013/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.

    Thailand also informed the Commission that it issues interoperable test certificates for nucleic acid amplification tests and for rapid antigen tests listed in the common and updated list of COVID-19 rapid antigen tests agreed by the Health Security Committee established by Article 17 of Decision No 1082/2013/EU of the European Parliament and of the Council, on the basis of the Council Recommendation of 21 January 2021.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2299 ón gCoimisiún an 21 Nollaig 2021 lena leagtar síos gur coibhéiseach iad deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag an Téalainn leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chun an ceart chun saorghluaiseachta a éascú laistigh den Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  39. #2065478

    Mhéadaigh an tAontas líon a ghníomhaíochtaí de réir a chéile chun aghaidh a thabhairt ar na dúshláin chibearshlándála atá ag fás tar éis na straitéise cibearshlándála a chuir an Coimisiún agus Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála (an tArdionadaí) chun cinn ina dteachtaireacht Chomhpháirteach chuig Parlaimint na hEorpa, chuig an gComhairle, chuig Coiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa agus chuig Coiste na Réigiún an 7 Feabhra 2013 dar teideal “Straitéis Chibearshlándála an Aontais Eorpaigh: Cibearspás Oscailte, Sábháilte agus Slán” (“Straitéis Chibearshlándála 2013”).

    The Union has steadily increased its activities to address growing cybersecurity challenges following the cybersecurity strategy put forward by the Commission and the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (High Representative) in their Joint communication to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions of 7 February 2013 entitled ‘Cybersecurity Strategy of the European Union: An Open, Safe and Secure Cyberspace’ (the ‘2013 Cybersecurity Strategy’).

    Rialachán (AE) 2021/887 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2021 lena mbunaítear an Lárionad Eorpach um Inniúlachtaí Tionsclaíochta Cibearshlándála, Teicneolaíochta Cibearshlándála agus Taighde Cibearshlándála agus Líonra na Lárionad Náisiúnta Comhordúcháin

  40. #2074033

    Chun an tsaorghluaiseacht a éascú, agus chun a áirithiú gur féidir deireadh a chur leis na srianta ar an tsaorghluaiseacht atá i bhfeidhm faoi láthair le linn phaindéim COVID-19 ar mhodh comhordaithe, bunaithe ar an bhfianaise eolaíoch agus an treoir is déanaí a chuireann an Coiste Slándála Sláinte a bunaíodh le hAirteagal 17 de Chinneadh Uimh. 1082/2013/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, ECDC agus an Ghníomhaireacht Leigheasra Eorpach (EMA) ar fáil, ba cheart deimhniú vacsaínithe idir-inoibritheach a bhunú.

    For the purpose of facilitating free movement, and to ensure that restrictions to free movement currently in place during the COVID-19 pandemic can be lifted in a coordinated manner based on the latest scientific evidence and guidance made available by the Health Security Committee established by Article 17 of Decision No 1082/2013/EU of the European Parliament and of the Council, ECDC and the European Medicines Agency (EMA), an interoperable vaccination certificate should be established.

    Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2021 maidir le creat chun deimhnithe idir-inoibritheacha COVID-19 i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh (Deimhniú Digiteach COVID AE) a eisiúint agus a fhíorú, agus chun go nglacfaí leo, chun an tsaorghluaiseacht a éascú le linn phaindéim COVID-19 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  41. #2098489

    Rinneadh na tosaíochtaí coiteanna sin a athdhearbhú don tréimhse ó 2015 go 2025 i dteachtaireacht an 24 Iúil 2020 ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa, chuig an gComhairle Eorpach, chuig an gComhairle, chuig Coiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa agus chuig Coiste na Réigiún dar teideal the EU Security Union Strategy [Straitéis Aontas Slándála an Aontais Eorpaigh].

    Those common priorities have been reaffirmed for the period from 2020 to 2025 in the Communication of 24 July 2020 from the Commission to the European Parliament, the European Council, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions entitled ‘the EU Security Union Strategy’.

    Rialachán (AE) 2021/1149 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Iúil 2021 lena mbunaítear an Ciste Slándála Inmheánaí

  42. #2225766

    Tar éis dul i gcomhairle leis an gcoiste a bunaíodh le hAirteagal 115(1) de Rialachán (AE) 2021/1060 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Meitheamh 2021 lena leagtar síos forálacha coiteanna maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, Ciste Sóisialta na hEorpa Plus, an Ciste Comhtháthaithe, an Ciste um Aistriú Cóir agus an Ciste Eorpach Muirí, Iascaigh agus Dobharshaothraithe agus rialacha airgeadais maidir leis na cistí sin agus maidir leis an gCiste um Thearmann, Imirce agus Lánpháirtíocht, an Ciste Slándála Inmheánaí agus an Ionstraim le haghaidh Tacaíocht Airgeadais don Bhainistiú Teorainneacha agus don Bheartas Víosaí,

    After consulting the committee established by Article 115(1) of Regulation (EU) 2021/1060 of the European Parliament and of the Council of 24 June 2021 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund Plus, the Cohesion Fund, the Just Transition Fund and the European Maritime, Fisheries and Aquaculture Fund and financial rules for those and for the Asylum, Migration and Integration Fund, the Internal Security Fund and the Instrument for Financial Support for Border Management and Visa Policy,

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/74 ón gCoimisiún an 17 Eanáir 2022 lena leagtar amach liosta chláir Interreg agus lena léirítear méid foriomlán na tacaíochta iomláine ó Chiste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa agus ó gach ionstraim maoinithe sheachtraigh den Aontas le haghaidh gach cláir agus liosta na méideanna a aistreofar idir sraitheanna faoi sprioc an chomhair chríochaigh Eorpaigh don tréimhse 2021 go 2027 (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 131)

  43. #2225945

    Tar éis dul i gcomhairle leis an gcoiste a bunaíodh le hAirteagal 115(1) de Rialachán (AE) 2021/1060 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Meitheamh 2021 lena leagtar síos forálacha coiteanna maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, Ciste Sóisialta na hEorpa Plus, an Ciste Comhtháthaithe, an Ciste um Aistriú Cóir agus an Ciste Eorpach Muirí, Iascaigh agus Dobharshaothraithe agus rialacha airgeadais maidir leis na cistí sin agus maidir leis an gCiste um Thearmann, Imirce agus Lánpháirtíocht, an Ciste Slándála Inmheánaí agus an Ionstraim le haghaidh Tacaíocht Airgeadais don Bhainistiú Teorainneacha agus don Bheartas Víosaí,

    After consulting the committee established by Article 115(1) of Regulation (EU) 2021/1060 of the European Parliament and of the Council of 24 June 2021 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund Plus, the Cohesion Fund, the Just Transition Fund and the European Maritime, Fisheries and Aquaculture Fund and financial rules for those and for the Asylum, Migration and Integration Fund, the Internal Security Fund and the Instrument for Financial Support for Border Management and Visa Policy,

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/75 ón gCoimisiún an 17 Eanáir 2022 lena leagtar amach liosta limistéar chlár Interreg atá le tacaíocht a fháil ó Chiste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa agus ó ionstraimí maoinithe sheachtraigh de chuid an Aontais, arna miondealú de réir sraithe agus de réir chlár Interreg faoi sprioc an chomhair chríochaigh Eorpaigh (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 109)

  44. #2229536

    Thairis sin, chuir Poblacht Bheinin in iúl don Choimisiún go n-eisíonn sí deimhnithe tástála idir-inoibritheacha i ndáil le tástálacha aimpliúcháin aigéid núicléasaigh agus i ndáil le mearthástálacha antaiginí a liostaítear sa liosta coiteann cothrom le dáta de mhearthástálacha antaiginí COVID-19 arna chomhaontú ag an gCoiste Slándála Sláinte an 21 Eanáir 2021, ar Coiste é a bunaíodh le hAirteagal 17 de Chinneadh Uimh. 1082/2013/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle ar bhonn Mholadh ón gComhairle.

    The Republic of Benin also informed the Commission that it issues interoperable test certificates for nucleic acid amplification tests and rapid antigen tests listed in the common and updated list of COVID-19 rapid antigen tests agreed by the Health Security Committee, established by Article 17 of Decision No 1082/2013/EU of the European Parliament and of the Council, on the basis of the Council Recommendation of 21 January 2021.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/206 ón gCoimisiún an 15 Feabhra 2022 lena leagtar síos gur coibhéiseach iad deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag Poblacht Bheinin leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chun an ceart chun saorghluaiseachta a éascú laistigh den Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  45. #2257965

    Thairis sin, chuir Poblacht na Séiséal an Coimisiún ar an eolas go n-eisíonn sí deimhnithe tástála idir-inoibritheacha i ndáil le tástálacha aimpliúcháin aigéid núicléasaigh agus i ndáil le mearthástálacha antaiginí a liostaítear sa liosta comhchoiteann agus cothrom le dáta de mhearthástálacha antaiginí COVID-19 arna chomhaontú ag an gCoiste Slándála Sláinte ar bhonn Moladh ón gComhairle an 21 Eanáir 2021, ar Coiste é a bunaíodh le hAirteagal 17 de Chinneadh Uimh. 1082/2013/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.

    The Republic of Seychelles also informed the Commission that it issues interoperable test certificates for nucleic acid amplification tests and for rapid antigen tests listed in the common and updated list of COVID-19 rapid antigen tests agreed by the Health Security Committee, established by Article 17 of Decision No 1082/2013/EU of the European Parliament and of the Council, on the basis of the Council Recommendation of 21 January 2021.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/724 ón gCoimisiún an 10 Bealtaine 2022 lena leagtar síos gur coibhéiseach iad deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag Poblacht na Séiséal leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chun an ceart chun saorghluaiseachta a éascú laistigh den Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  46. #2305960

    I mí na Bealtaine 2021, bhunaigh an Coiste Slándála Sláinte, a bunaíodh le hAirteagal 17 de Chinneadh Uimh. 1082/2013/AE, meitheal theicniúil um thástálacha diagnóiseacha COVID-19, ina dtugtar le chéile saineolaithe ó na Ballstáit agus ón Iorua, mar aon le hionadaithe ón gCoimisiún agus ón Lárionad Eorpach um Ghalair a Chosc agus a Rialú (‘ECDC’).

    In May 2021, the Health Security Committee established by Article 17 of Decision No 1082/2013/EU of the European Parliament and of the Council set up a technical working group on COVID-19 diagnostic tests, which brings together experts from the Member States and Norway as well as representatives from the Commission and the European Centre for Disease Prevention and Control (‘ECDC’).

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/256 ón gCoimisiún an 22 Feabhra 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le deimhnithe téarnaimh a eisiúint bunaithe ar mhearthástálacha antaiginí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  47. #2342248

    Nuair a chuaigh an Coimisiún i gcomhairle leis, mheas líon mór saineolaithe de chuid na mBallstát sa Choiste Slándála Sláinte a bunaíodh le hAirteagal 17 de Chinneadh Uimh. 1082/2013/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, fiú dá gcinnfeadh roinnt Ballstát teanndáileog a thairiscint do mhionaoisigh, bunaithe ar na cúinsí éagsúla a ndearna EMA tuairisc orthu, go mbeadh sé iomchuí mionaoisigh a dhíolmhú ón tréimhse inghlacthachta chaighdeánach a bunaíodh le Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/2288.

    When consulted by the Commission, a large number of Member States’ experts in the Health Security Committee established by Article 17 of Decision No 1082/2013/EU of the European Parliament and of the Council considered that, even if some Member States might decide, based on the different considerations outlined by EMA, to offer booster vaccinations to minors, it is appropriate to exempt minors from the standard acceptance period established by Delegated Regulation (EU) 2021/2288.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/503 ón gCoimisiún an 29 Márta 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le mionaoisigh a dhíolmhú ó thréimhse inghlacthachta deimhnithe vacsaínithe arna n-eisiúint i bhformáid Dheimhniú Digiteach COVID AE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  48. #2403238

    Agus an measúnú teicniúil a rinne Coiste na gComhlachtaí Eorpacha um Fhormhaoirseacht Iniúchóireachta dá dtagraítear in Airteagal 30(7), pointe (c), de Rialachán (AE) Uimh. 537/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, á chur san áireamh, leanann an Securities and Exchange Commission agus an Public Company Accounting Oversight Board de cheanglais a chomhlíonadh ar ceanglais iad ba cheart a dhearbhú mar cheanglais leordhóthanacha chun críocha Airteagal 47(1), pointe (c), de Threoir 2006/43/CE.

    Taking into account the technical assessment of the Committee of European Audit Oversight Bodies referred to in Article 30(7), point (c), of Regulation (EU) No 537/2014 of the European Parliament and of the Council, the Securities and Exchange Commission and the Public Company Accounting Oversight Board continue to meet requirements that should be declared adequate for the purposes of Article 47(1), point (c), of Directive 2006/43/EC.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1297 ón gCoimisiún an 22 Iúil 2022 maidir le leordhóthanacht údaráis inniúla Stáit Aontaithe Mheiriceá de bhun Threoir 2006/43/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 5113) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  49. #2415627

    Chomh maith leis sin, chuir an Nua-Shéalainn in iúl don Choimisiún go n-eisíonn sí deimhnithe tástála idir-inoibritheacha i ndáil le tástálacha aimpliúcháin aigéid núicléasaigh agus i ndáil le tástálacha antaiginí arna gcomhaontú ag an gCoiste Slándála Sláinte a bunaíodh le hAirteagal 17 de Chinneadh Uimh. 1082/2013/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle ar bhonn Mholadh an 21 Eanáir 2021 ón gComhairle, i leith Oileáin Cook, Niue agus Thócalá.

    New Zealand also informed the Commission that it issues interoperable test certificates for nucleic acid amplification tests and for antigen tests agreed by the Health Security Committee, established by Article 17 of Decision No 1082/2013/EU of the European Parliament and of the Council, on the basis of the Council Recommendation of 21 January 2021, in respect of the Cook Islands, Niue and Tokelau.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1949 ón gCoimisiún an 13 Deireadh Fómhair 2022 lena leagtar síos gur coibhéiseach, chun an ceart chun saorghluaiseachta laistigh den Aontas a éascú, iad na deimhnithe COVID-19 a eisíonn an Nua-Shéalainn i leith Oileáin Cook, Niue agus Thócalá leis na deimhnithe a eisítear i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  50. #2469652

    Ó mhí Iúil 2021 i leith, an mheitheal theicniúil um thástálacha diagnóiseacha COVID-19, ar meitheal í atá freagrach as nuashonruithe a ullmhú ar liosta coiteann an Aontais de thástálacha antaiginí COVID-19 arna gcomhaontú ag an gCoiste Slándála Sláinte a bunaíodh de bhun Airteagal 17 de Chinneadh Uimh. 1082/2013/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, tá athbhreithniú á dhéanamh aici ar thograí a chuireann na Ballstáit agus monaróirí chun cinn le haghaidh mheasúnachtaí antaiginí saotharlainn-bhunaithe COVID-19.

    From July 2021, the technical working group on COVID-19 diagnostic tests, which is responsible for preparing updates to the EU common list of COVID-19 antigen tests agreed by the Health Security Committee established pursuant to Article 17 of Decision No 1082/2013/EU of the European Parliament and of the Council, has been reviewing the proposals put forward by Member States and manufacturers for COVID-19 laboratory-based antigenic assays.

    Rialachán (AE) 2022/1034 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Meitheamh 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/953 maidir le creat chun deimhnithe idir-inoibritheacha COVID-19 i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh (Deimhniú Digiteach COVID AE) a eisiúint agus a fhíorú, agus chun go nglacfaí leo, chun an tsaorghluaiseacht a éascú le linn phaindéim COVID-19 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)