Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

international

control

system

ship

10 dtoradh in 6 dhoiciméad

  1. #2172470

    An Coinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Chórais Dhíobhálacha Frithsmálaithe ar Longa a Rialú, an 5 Deireadh Fómhair 2001.

    International Convention on the Control of Harmful Anti-fouling Systems on Ships of 5 October 2001.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/2139 ón gCoimisiún an 4 Meitheamh 2021 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2020/852 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí na critéir scagtha theicniúla a bhunú chun na coinníollacha a chinneadh faoina bhfuil gníomhaíocht eacnamaíoch cáilithe mar rannchuidiú substaintiúil le maolú ar an athrú aeráide nó le hoiriúnú don athrú aeráide agus chun a chinneadh cé acu a dhéantar nó nach ndéantar dochar suntasach leis an ngníomhaíocht eacnamaíoch sin d’aon cheann de na cuspóirí comhshaoil eile (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  2. #3028173

    Agus faisnéis faoi eilimintí agus nósanna imeachta á soláthar mar chuid den phlean faireacháin de bhun Airteagal 6(3) de Rialachán (AE) 2015/757, ba cheart do chuideachtaí a bheith in ann tagairt a dhéanamh freisin do nósanna imeachta nó do chórais a chuirtear chun feidhme go héifeachtach mar chuid dá gcórais bhainistíochta atá ann cheana, amhail an Cód Idirnáisiúnta um Bainistíocht Sábháilteachta (Cód ISM), an Plean Bainistíochta maidir le hÉifeachtúlacht Fuinnimh ar bord Loinge (SEEMP), nó do chórais agus rialuithe a chumhdaítear le caighdeáin chomhchuibhithe maidir le bainistiú cáilíochta, comhshaoil nó fuinnimh, amhail EN ISO 9001:2015, EN ISO 14001:2015 nó EN ISO 50001:2011.

    When providing information on elements and procedures as part of the monitoring plan pursuant to Article 6(3) of Regulation (EU) 2015/757, it should be possible for companies to also refer to procedures or systems effectively implemented as part of their existing management systems, such as the International Safety Management Code (ISM Code), the Ship Energy Efficiency Management Plan (the SEEMP), or to systems and controls covered by harmonised quality, environmental or energy management standards, such as EN ISO 9001:2015, EN ISO 14001:2015 or EN ISO 50001:2011.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2449 ón gCoimisiún an 6 Samhain 2023 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2015/757 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le teimpléid le haghaidh pleananna faireacháin, tuarascálacha astaíochtaí, tuarascálacha páirteacha astaíochtaí, doiciméid comhlíontachta, agus tuarascálacha ar leibhéal cuideachta, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2016/1927 ón gCoimisiún

  3. #515809

    (24) Ós rud é go ndéantar foráil leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Rialú agus Bainistiú Uisce Ballasta agus Dríodar Long maidir le measúnú éifeachtach ar na rioscaí a bhaineann le córais bhainistíochta uisce ballasta, ba cheart go measfaí go bhfuil formheas deiridh agus cineál-cheadú iardain na gcóras sin coibhéiseach leis an údarú táirge a éilítear faoin Rialachán seo.

    (24) As the International Convention for the Control and Management of Ships’ Ballast Water and Sediments provides for an effective assessment of the risks posed by ballast water management systems, the final approval and subsequent type-approval of such systems should be considered equivalent to the product authorisation required under this Regulation.

    Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Bealtaine 2012 maidir le táirgí bithicídeacha a chur ar fáil ar an margadh agus a úsáid Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  4. #726933

    I gcomhar leis an nGníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta, arna bunú le Rialachán (AE) 2016/1624 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus leis an nGníomhaireacht Eorpach um Rialú ar Iascach, arna bunú le Rialachán (CE) Uimh. 768/2005 ón gComhairle, laistigh den sainordú atá ag gach ceann acu, tacóidh an Ghníomhaireacht leis na húdaráis náisiúnta agus iad i mbun chúraimí an gharda cósta, ar leibhéal náisiúnta agus Eorpach, agus i gcás inarb iomchuí, ar leibhéal idirnáisiúnta, mar seo a leanas: (a) comhroinnt, comhtháthú agus anailísiú a dhéanamh ar fhaisnéis atá le fáil i gcórais tuairiscithe long agus i gcórais faisnéise eile arna n-óstáil ag na gníomhaireachtaí sin nó atá ar fáil dóibh, i gcomhréir lena mbunúis dlí faoi seach agus gan dochar d'úinéireacht na mBallstát ar na sonraí sin;

    The Agency shall, in cooperation with the European Border and Coast Guard Agency, established by Regulation (EU) 2016/1624 of the European Parliament and of the Council, and the European Fisheries Control Agency, established by Council Regulation (EC) No 768/2005, each within their mandate, support national authorities carrying out coast guard functions at national and Union level and, where appropriate, at international level by: (a) sharing, fusing and analysing information available in ship reporting systems and other information systems hosted by or accessible to those agencies, in accordance with their respective legal bases and without prejudice to the ownership of data by Member States;

    Rialachán (AE) 2016/1625 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meán Fómhair 2016 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1406/2002 lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach um Shábháilteacht Mhuirí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  5. #1971716

    maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh le linn an 103ú seisiún den Choiste Muir-Shábháilteachta den Eagraíocht Mhuirí Idirnáisiúnta agus an 76ú seisiún den Choiste um Chaomhnú an Chomhshaoil Mhuirí den Eagraíocht Mhuirí Idirnáisiúnta, maidir le leasuithe a ghlacadh ar an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Caighdeáin Oiliúna, Deimhniúcháin agus Faire do Mharaithe, ar an gCód Idirnáisiúnta maidir le Clár Feabhsaithe na nIniúchtaí a dhéantar le linn Suirbhéanna ar Bhulc-iompróirí agus ar Thancaeir Ola, ar an gCód Idirnáisiúnta um Chórais le haghaidh Sábháilteacht ó Dhóiteáin agus ar an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Chórais Dhíobhálacha Frithsmálaithe ar Longa a Rialú

    on the position to be taken on behalf of the European Union during the 103rd session of the Maritime Safety Committee of the International Maritime Organization and the 76th session of the Marine Environment Protection Committee of the International Maritime Organization, on the adoption of amendments to the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, the International Code on the Enhanced Programme of Inspections during Surveys of Bulk Carriers and Oil Tankers, the International Code for Fire Safety Systems and the International Convention on the Control of Harmful Anti-fouling Systems on Ships

    Cinneadh (AE) 2021/778 ón gComhairle an 6 Bealtaine 2021 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh le linn an 103ú seisiún den Choiste Muir-Shábháilteachta den Eagraíocht Mhuirí Idirnáisiúnta agus an 76ú seisiún den Choiste um Chaomhnú an Chomhshaoil Mhuirí den Eagraíocht Mhuirí Idirnáisiúnta, maidir le leasuithe a ghlacadh ar an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Caighdeáin Oiliúna, Deimhniúcháin agus Faire do Mharaithe, ar an gCód Idirnáisiúnta maidir le Clár Feabhsaithe na nIniúchtaí a dhéantar le linn Suirbhéanna ar Bhulc-iompróirí agus ar Thancaeir Ola, ar an gCód Idirnáisiúnta um Chórais le haghaidh Sábháilteacht ó Dhóiteáin agus ar an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Chórais Dhíobhálacha Frithsmálaithe ar Longa a Rialú

  6. #1971723

    Meastar go ndéanfaidh Coiste um Chaomhnú an Chomhshaoil Mhuirí IMO, le linn a 76ú seisiún (“MEPC 76”) ón 10 go dtí an 17 Meitheamh 2021, leasuithe a ghlacadh ar an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Chórais Dhíobhálacha Frithsmálaithe ar Longa a Rialú, 2001 (“Coinbhinsiún AFS”).

    The Marine Environment Protection Committee of the IMO, during its 76th session (‘MEPC 76’) from 10 to 17 June 2021, is expected to adopt amendments to the International Convention on the Control of Harmful Anti-fouling Systems on Ships, 2001 (the ‘AFS Convention’).

    Cinneadh (AE) 2021/778 ón gComhairle an 6 Bealtaine 2021 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh le linn an 103ú seisiún den Choiste Muir-Shábháilteachta den Eagraíocht Mhuirí Idirnáisiúnta agus an 76ú seisiún den Choiste um Chaomhnú an Chomhshaoil Mhuirí den Eagraíocht Mhuirí Idirnáisiúnta, maidir le leasuithe a ghlacadh ar an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Caighdeáin Oiliúna, Deimhniúcháin agus Faire do Mharaithe, ar an gCód Idirnáisiúnta maidir le Clár Feabhsaithe na nIniúchtaí a dhéantar le linn Suirbhéanna ar Bhulc-iompróirí agus ar Thancaeir Ola, ar an gCód Idirnáisiúnta um Chórais le haghaidh Sábháilteacht ó Dhóiteáin agus ar an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Chórais Dhíobhálacha Frithsmálaithe ar Longa a Rialú

  7. #1971744

    An seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais le linn an 76ú seisiún de Choiste um Chaomhnú an Chomhshaoil Mhuirí IMO, is é a bheidh ann aontú le glacadh leasuithe ar an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Chórais Dhíobhálacha Frithsmálaithe ar Longa a Rialú, mar a leagtar síos iad in Iarscríbhinn 7 a ghabhann le doiciméad MEPC 75/18 de chuid IMO.

    The position to be taken on the Union’s behalf during the 76th session of the IMO’s Marine Environment Protection Committee shall be to agree to the adoption of amendments to the International Convention on the Control of Harmful Anti-fouling Systems on Ships, as laid down in Annex 7 to IMO document MEPC 75/18.

    Cinneadh (AE) 2021/778 ón gComhairle an 6 Bealtaine 2021 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh le linn an 103ú seisiún den Choiste Muir-Shábháilteachta den Eagraíocht Mhuirí Idirnáisiúnta agus an 76ú seisiún den Choiste um Chaomhnú an Chomhshaoil Mhuirí den Eagraíocht Mhuirí Idirnáisiúnta, maidir le leasuithe a ghlacadh ar an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Caighdeáin Oiliúna, Deimhniúcháin agus Faire do Mharaithe, ar an gCód Idirnáisiúnta maidir le Clár Feabhsaithe na nIniúchtaí a dhéantar le linn Suirbhéanna ar Bhulc-iompróirí agus ar Thancaeir Ola, ar an gCód Idirnáisiúnta um Chórais le haghaidh Sábháilteacht ó Dhóiteáin agus ar an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Chórais Dhíobhálacha Frithsmálaithe ar Longa a Rialú

  8. #2171716

    Tá bearta i láthair chun tocsaineacht péinte frithscreamha agus bithicídí a íoslaghdú, mar a leagtar síos i Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, lena gcuirtear an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Chórais Dhíobhálacha Frithsmálaithe ar Longa a Rialú, a glacadh an 5 Deireadh Fómhair 2001, chun feidhme i ndlí an Aontais.

    Measures are in place to minimise toxicity of anti-fouling paint and biocides as laid down in Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council, which implements in Union law the International Convention on the Control of Harmful Anti-fouling Systems on Ships adopted on 5 October 2001.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/2139 ón gCoimisiún an 4 Meitheamh 2021 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2020/852 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí na critéir scagtha theicniúla a bhunú chun na coinníollacha a chinneadh faoina bhfuil gníomhaíocht eacnamaíoch cáilithe mar rannchuidiú substaintiúil le maolú ar an athrú aeráide nó le hoiriúnú don athrú aeráide agus chun a chinneadh cé acu a dhéantar nó nach ndéantar dochar suntasach leis an ngníomhaíocht eacnamaíoch sin d’aon cheann de na cuspóirí comhshaoil eile (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  9. #2172092

    Tá bearta i bhfeidhm chun tocsaineacht péinte frithscreamha agus bithicídí a íoslaghdú, mar a leagtar síos i Rialachán (AE) Uimh. 528/2012, lena gcuirtear an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Chórais Dhíobhálacha Frithsmálaithe ar Longa a Rialú, a glacadh an 5 Deireadh Fómhair 2001, chun feidhme i ndlí an Aontais.

    Measures are in place to minimise toxicity of anti-fouling paint and biocides as laid down in Regulation (EU) No 528/2012, which implements in Union law the International Convention on the Control of Harmful Anti-fouling Systems on Ships adopted on 5 October 2001.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/2139 ón gCoimisiún an 4 Meitheamh 2021 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2020/852 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí na critéir scagtha theicniúla a bhunú chun na coinníollacha a chinneadh faoina bhfuil gníomhaíocht eacnamaíoch cáilithe mar rannchuidiú substaintiúil le maolú ar an athrú aeráide nó le hoiriúnú don athrú aeráide agus chun a chinneadh cé acu a dhéantar nó nach ndéantar dochar suntasach leis an ngníomhaíocht eacnamaíoch sin d’aon cheann de na cuspóirí comhshaoil eile (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  10. #2627410

    á chur i bhfáth gur cheart don Lárionad leanúint den chomhar le gníomhaireachtaí eile de chuid an Aontais agus le heagraíochtaí idirnáisiúnta a chur chun cinn, agus idirphlé le geallsealbhóirí agus le saoránaigh a chothú; á chur in iúl gur geal léi an tslí inar oibrigh an Lárionad i gcomhar le gníomhaireachtaí díláraithe eile de chuid an Aontais in 2020, go háirithe i ndlúthchomhar leis an nGníomhaireacht Leigheasra Eorpach chun an comhchóras faireacháin ar leibhéal an Aontais a fhorbairt le haghaidh éifeachtacht vacsaíní agus éifeachtaí díobhálacha COVID-19, chomh maith le faisnéis sláinte poiblí a sholáthar don treoir theicniúil maidir le rialú ionfhabhtuithe COVID-19 i gcás aerthaisteal, traenacha agus long cúrsála;

    Stresses that the Centre should continue promoting cooperation with other Union agencies and international organisations, and fostering dialogue with stakeholders and citizens; welcomes the way in which the Centre worked together with other decentralised Union agencies in 2020, in particular in close cooperation with the European Medicines Agency in developing the joint Union-level monitoring system for COVID-19 vaccine effectiveness and adverse effects, as well as in providing public health information for the technical guidance on COVID-19 infection control for air travel, trains and cruise ships;

    Rún (AE) 2022/1741 ó Pharlaimint na hEorpa an 4 Bealtaine 2022 ina bhfuil barúlacha atá in gcuid dhílis den chinneadh maidir le hurscaoileadh i ndáil le cur chun feidhme bhuiséad an Lárionaid Eorpaigh um Ghalair a Chosc agus a Rialú (ECDC) do bhliain airgeadais 2020