#1864973
ciallaíonn ‘Comhchoiste’ an coiste arna bhunú faoi Airteagal 19 [Comhchoiste];
“Joint Committee” means the committee established under Article 19 [Joint Committee];
ciallaíonn ‘Comhchoiste’ an coiste arna bhunú faoi Airteagal 19 [Comhchoiste];
“Joint Committee” means the committee established under Article 19 [Joint Committee];
Cialluíonn an focal “Có-Choiste” an Có-Choiste Arachais um Shláinte Náisiúnta.
The expression "Joint Committee" means the National Health Insurance Joint Committee.
ciallaíonn an abairt “an comhchoiste” comhchoiste an Ospidéil;
the expression "the joint committee" means the joint committee of Hospital;
ciallaíonn “an Comhchoiste” Comhchoiste Iarnród Chontae Dhún na Gall;
"the Joint Committee" means the County Donegal Railways Joint Committee;
ciallaíonn “an Comhchoiste” Comhchoiste Chuideachta Iarnród Dhún na nGall;
"the Joint Committee" means the County Donegal Railways Joint Committee;
Baill de chóchoistí agus de chó-bhúird.
Members of joint committees and joint board.
(i) cuidiú le comhchoistí oibreachais agus comhchomhairlí tionscail i bhfeidhmiú a gcuid feidhmeanna.
( i ) assist joint labour committees and joint industrial councils in the exercise of their functions.
An Comhchoiste um Poist, Fiontair agus Nuálaíocht, an Comhchoiste um Thalmhaíocht, Bia agus Muir, an Comhchoiste um Ghnóthaí an Aontais Eorpaigh.
JOINT COMMITTEE ON JOBS, ENTERPRISE AND INNOVATION, JOINT COMMITTEE ON AGRICULTURE, FOOD AND THE MARINE, JOINT COMMITTEE ON EUROPEAN UNION AFFAIRS.
Comhchruinniú den Chomhchoiste um Ghnóthaí Eorpacha agus den Chomhchoiste um Dhlí agus Ceart, Comhionannas, Cosaint agus Cearta na mBan i Seomra Coiste 2 TL2000 ar 3.00 p.m. Dé Céadaoin an 15 Samhain 2006.
JOINT MEETING OF THE JOINT COMMITTEE ON EUROPEAN AFFAIRS AND THE JOINT COMMITTEE ON JUSTICE, EQUALITY, DEFENCE AND WOMEN’S RIGHTS IN COMMITTEE ROOM 2 LH2000, AT 3.00 P.M. ON WEDNESDAY 15TH NOVEMBER 2006.
(3) Más có-choiste a chuirfidh scéim dhréineála i ngníomh, ansan, an t-airgead a theastóidh ón gcó-choiste sin chun na hoibreacha dréineála do dineadh do réir na scéime sin do chimeád i dtreo déanfidh na comhairlí contae a cheap an có-choiste sin, ar a éileamh sa chuma orduithe, é do thabhairt sa tslí orduithe don chó-choiste sin do réir mhéideanna iomlána na gcáinmheas ndréineála ar thailte ina gcontaethe fé seach amach as an airgead a chruinneoidh na comhairlí sin fé seach fén Acht so tríd an ráta dréineála.
(3) Where a drainage scheme has been carried out by a joint committee the moneys required by such joint committee for maintaining the drainage works executed pursuant to such scheme shall be furnished to such joint committee on the prescribed demand and in the prescribed manner by the county councils by whom such joint committee is appointed in proportion to the total amounts of the drainage assessments of lands in their respective counties out of the moneys raised under this Act by such councils respectively by means of the drainage rate.
(3) Nuair a bunófar có-choiste le hordú ar n-a dhéanamh ag an Aire fén alt so scuirfidh údaráis chonganta phuiblí fé seach na gceanntar conganta phuiblí uile agus fé seach is líomatáiste feidhme don chó-choiste sin de sna cinn sin dá gcomhachta agus dá ndualgaisí fé seach d'fheidhmiú no do chólíonadh a háirmheofar, leis an ordú san, ar fheidhmeanna an chó-choiste sin agus feidhmeoidh agus cólíonfaidh an có-choiste sin na comhachta agus na dualgaisí sin.
(3) When a joint committee is set up by an order made by the Minister under this section, the respective public assistance authorities of the several public assistance districts forming the functional area of such joint committee shall cease to exercise or perform such of their respective powers and duties as are included by such order in the functions of such joint committee and the said powers and duties shall be exercised and performed by such joint committee.
(2) Beidh gach comhchoiste comhdhéanta ar fad de dhaoine is comhaltaí d'údarás is páirtí sa chomhaontú iomchuí faoi fho-alt (1) den alt seo nó go páirteach de dhaoine is comhaltaí d'údarás den sórt sin agus de dhaoine nach comhaltaí d'údarás den sórt sin, ar choinníoll, má bhíonn an comhchoiste comhdhéanta de dhaoine is comhaltaí d'údarás den sórt sin agus de dhaoine nach comhaltaí d'údarás den sórt sin, nach rachaidh líon na gcomhaltaí den chomhchoiste nach comhaltaí d'údarás den sórt sin thar trian méid iomlán comhaltaí an chomhchoiste.
(2) Every joint committee shall be composed either wholly of persons who are members of an authority who are a party to the relevant agreement under subsection (1) of this section or partly of persons who are and partly of persons who are not members of such an authority, provided that in case the joint committee is composed both of persons who are and persons who are not members of such an authority, the members of the joint committee who are not members of such an authority, shall not exceed in number one-third of the total number of members of the joint committee.
(5) Aon tagairt do choiste, bord, comhchoiste nó comhbhord i míreanna (a) nó (b) d'fho-alt (2) den alt seo, forléireofar í mar thagairt a fholaíonn tagairt do choiste, do bhord, do chomhchoiste nó do chomhbhord a cheapfar le reacht nó faoi reacht chun feidhmeanna údaráis áitiúil a chomhlíonadh.
(5) A reference to a committee, board, joint committee or joint board in paragraphs (a) or (b) of subsection (2) of this section shall be construed as including a reference to a committee, board, joint committee or joint board appointed by or under statute to perform the functions of a local authority.
Tairiscint chun an dáta maidir le tuairisciú Comhchoistí áirithe a fhadú Go ndéanfar mír (1) d'Orduithe Tagartha an Chomhchoiste um an Teaghlach, an Chomhchoiste um Mionghnóthaí agus Seirbhísí agus an Chomhchoiste um Fhorbairt Inmharthana a leasú i ngach cás trí laistigh de dhá bhliain de dháta an ordaithe lena gceaptar an Comhchoiste a scriosadh agus faoin 22 Deireadh Fómhair, 1997 a chur ina ionad.
MOTION TO EXTEND DATE FOR REPORTING BACK OF CERTAIN JOINT COMMITTEES THAT PARAGRAPH (1) OF THE ORDERS OF REFERENCE OF THE JOINT COMMITTEE ON THE FAMILY, THE JOINT COMMITTEE ON SMALL BUSINESS AND SERVICES AND THE JOINT COMMITTEE ON SUSTAINABLE DEVELOPMENT BE AMENDED IN EACH CASE BY THE DELETION OF WITHIN TWO YEARS OF THE DATE OF THE ORDER APPOINTING THE JOINT COMMITTEE AND THE SUBSTITUTION THEREFOR OF BY 22ND OCTOBER, 1997.
Maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais, i gComhchoiste AE-CTC arna bhunú ag Coinbhinsiún an 20 Bealtaine 1987 maidir le nós imeachta comhchoiteann um earraí faoi bhealach (“Comhchoiste AE-CTC”) ag an gcéad chruinniú eile a bheidh aige nó trí bhithín an chéad nós imeachta i scríbhinn eile maidir le leasuithe ar Fhoscríbhinní a ghabhann leis an gCoinbhinsiún, beidh sé bunaithe ar an dréachtchinneadh ó Chomhchoiste AE-CTC atá i gceangal leis an gCinneadh seo.
The position to be taken on behalf of the Union within the EU-CTC Joint Committee established by the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure (‘the EU-CTC Joint Committee’) at its next meeting or by means of the next written procedure of the EU-CTC Joint Committee, as regards amendments to the Appendices to that Convention, shall be based on the draft Decision of the EU-CTC Joint Committee attached to this Decision.
Riail 200 Comhchoistí parlaiminteacha
Rule 200 Joint parliamentary committees
Féadfaidh na coistí lena mbaineann meithleacha idirchoiste a chur ar bun chun na cruinnithe comhpháirteacha agus na vótálacha a ullmhú.
The committees involved may set up intercommittee working groups to prepare the joint meetings and votes.
Comhchoistí parlaiminteacha
Joint parliamentary committees
Déanfar na comhchoistí parlaiminteacha a rialú leis na nósanna imeachta arna leagan síos sa chomhaontú iomchuí.
Joint parliamentary committees shall be governed by the procedures laid down in the relevant agreement.
D'fhéadfaí coistí faireacháin comhpháirteacha a bhunú chun comhordú idir Cistí SIE a éascú.
Joint monitoring committees could be set up to facilitate coordination between the ESI Funds.
tabharfaidh an dá choiste tuairimí comhpháirteacha, más gá.
the two committees shall, if necessary, submit joint opinions.
(iii) aon choiste no có-choiste d'aon cheann, no ceaptha ag aon cheann, de sna húdaráis sin;
(iii) any committee or joint committee of or appointed by any of the said authorities;
Có-choistí do bhunú.
Constitution of joint committees.
Có-choiste comhairlí contae do cheapa.
Appointment of joint committees of county councils.
(8) Chun crícheanna an dá fho-alt deiridh sin roimhe seo tuigfear connra le Bárdas na Buirge do bheith ina chonnra le Comhairle na Buirge agus le gach coiste agus có-choiste do cheap Comhairle na Buirge i bpáirt no go hiomlán, agus tuigfear connra le haon choiste no có-choiste den tsórt san do bheith ina chonnra le Comhairle na Buirge, leis, agus, maidir leis an toghachán buirge comórfar sa bhliain 1930, tuigfear connra le cólucht díochurtha dar comharba Bárdas na Buirge no le haon choiste no có-choiste do cheap aon chólucht den tsórt san i bpáirt no go hiomlán do bheith ina chonnra le Comhairle na Buirge, leis.
(8) For the purposes of the two next preceding sub-sections, a contract with the Borough Corporation shall be deemed to be a contract with the Borough Council and with every committee and joint committee appointed or partly appointed by the Borough Council, and a contract with any such committee or joint committee shall be deemed to be also a contract with the Borough Council, and, in relation to the borough election to be held in the year 1930, a contract with an abolished body of which the Borough Corporation is the successor or with any committee or joint committee appointed or partly appointed by any such body shall be deemed to be also a contract with the Borough Council.
cialluíonn an abairt “an seana-choiste” có-choiste an tsean-óspidéil fhiabhrais;
the expression "the existing committee" means the joint committee of the existing fever hospital;
Có-choistí.
Joint committees.
(4) Féadfar, trí rialacháin arna ndéanamh ag an Aire Rialtais Áitiúil agus Sláinte Poiblí fán alt so, na nithe sin uile d'ordú a mheasfaidh an tAire sin is ceart maidir le comhaltas comhchoistí den tsórt a luaitear sa bhfo-alt deiridh sin roimhe seo den alt so, le toghadh agus téarmaí oifige comhaltaí na gcomhchoistí sin, le nós imeachta na gcomhchoistí sin, agus le hiniúchadh a gcuntas.
(4) Regulations made by the Minister for Local Government and Public Health under this section may prescribe all such matters as the said Minister shall think proper in relation to the membership of such joint committees as are referred to in the next preceding sub-section of this section, the election and term of office of the members of such joint committees, the procedure of such joint committees, and the audit of their accounts.
(6) Gníomhóidh na comhaltaí seo leanas den Choiste mar chomhrúnaithe don Choiste:—
(6) The following members of the Committee shall act as joint secretaries of the Committee:
ciallaíonn an abairt “comhchoiste oibreachais” coiste arna bhunú faoi alt 35 den Acht seo;
the expression "joint labour committee" means a committee established under section 35 of this Act;
Comhchoistí Oibreachais.
Joint Labour Committees.
Cumhacht na Cúirte chun comhchoistí oibreachais a bhunú.
Power of the Court to establish joint labour committees.
Comhdhéanamh, oifigigh agus imeachta comhchoistí oibreachais.
Constitution officers and proceedings of joint labour committees.
Tograí ó chomhchoistí oibreachais i dtaobh luach saothair agus coinníollacha fostaíochta.
Proposals by joint labour committees in relation to remuneration and conditions of employment.
Buird cheirde a bheith ina gcomhchoistí oibreachais.
Existing trade boards to become joint labour Committees.
Comhdheanamh, Oifigigh agus Imeachta Comhchoisti Oibreachais. [EN]
CONSTITUTION, OFFICERS AND PROCEEDINGS OF JOINT LABOUR COMMITTEES.
Sa Sceideal seo, ciallaíonn an focal “coiste” comhchoiste oibreachais.
In this Schedule, the word "committee" means a joint labour committee.
Cumhacht an chomhchoiste chun fo-dhlithe a dhéanamh.
Power of joint committees to make bye-laws.
Comhchoistí oiliúna tionscail.
Joint industrial training committees.
Comhchoistí Oibreachais
Joint Labour Committees 44.
Comhdhéanamh agus imeachtaí comhchoistí oibreachais.
Constitution and proceedings of joint labour committees. 45.
Comhdhéanamh agus Imeachtaí Comhchoistí Oibreachais
CONSTITUTION AND PROCEEDINGS OF JOINT LABOUR COMMITTEES
Comhchoistí oibreachais a athbhreithniú.
Review of joint labour committees.
Comhchoistí Oibreachais
Joint Labour Committees
Comhdhéanamh agus imeachtaí comhchoistí oibreachais.
Constitution and proceedings joint committees.
Comhdhéanamh agus Imeachtaí Comhchoistí Oibreachais [EN]
CONSTITUTION AND PROCEEDINGS OF JOINT LABOUR COMMITTEES
ciallaíonn “coiste” comhchoiste oibreachais;
"committee" means a joint labour committee;
(4) Beidh Cathaoirleach an Choiste Dála ina Chathaoirleach nó ina Cathaoirleach ar an gComhchoiste freisin.
(4) THE CHAIRMAN OF THE DÁIL COMMITTEE SHALL ALSO BE THE CHAIRMAN OF THE JOINT COMMITTEE.
Comhchoistí an 29ú Seanad a Bhunú.
ESTABLISHMENT OF JOINT COMMITTEES OF 29TH SEANAD.
comhchoistí comhairleacha
joint advisory committees