Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

joint

custom

committee

36 toradh in 16 doiciméad

  1. #3063441

    An Comhchoiste um Chomhar Custaim

    Joint Customs Cooperation Committee

    22024A0022

  2. #1868067

    maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Chomhchoiste um Chomhar Custaim a bhunaítear leis an gComhaontú idir an tAontas Eorpach agus an Nua-Shéalainn maidir le comhar agus cúnamh riaracháin frithpháirteach in ábhair chustaim a mhéid a bhaineann le glacadh rialacha nós imeachta inmheánacha an Chomhchoiste um Chomhar Custaim

    on the position to be taken on behalf of the European Union within the Joint Customs Cooperation Committee established under the Agreement between the European Union and New Zealand on cooperation and mutual administrative assistance in customs matters as regards the adoption of the internal rules of procedure of the Joint Customs Cooperation Committee

    Cinneadh (AE) 2020/609 ón gComhairle an 27 Aibreán 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Chomhchoiste um Chomhar Custaim a bhunaítear leis an gComhaontú idir an tAontas Eorpach agus an Nua-Shéalainn maidir le comhar agus cúnamh riaracháin frithpháirteach in ábhair chustaim a mhéid a bhaineann le glacadh rialacha nós imeachta inmheánacha an Chomhchoiste um Chomhar Custaim

  3. #1868077

    An seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Chomhchoiste um Chomhar Custaim a bhunaítear leis an gComhaontú idir an tAontas Eorpach agus an Nua-Shéalainn maidir le comhar agus cúnamh riaracháin frithpháirteach in ábhair chustaim a mhéid a bhaineann le glacadh rialacha nós imeachta inmheánacha, is taca é don dréachtchinneadh ón gComhchoiste um Chomhar Custaim.

    The position to be taken on the Union’s behalf within the Joint Customs Cooperation Committee established under the Agreement between the European Union and New Zealand on cooperation and mutual administrative assistance in customs matters as regards the adoption of its internal rules of procedure shall be to support the draft decision of the Joint Customs Cooperation Committee.

    Cinneadh (AE) 2020/609 ón gComhairle an 27 Aibreán 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Chomhchoiste um Chomhar Custaim a bhunaítear leis an gComhaontú idir an tAontas Eorpach agus an Nua-Shéalainn maidir le comhar agus cúnamh riaracháin frithpháirteach in ábhair chustaim a mhéid a bhaineann le glacadh rialacha nós imeachta inmheánacha an Chomhchoiste um Chomhar Custaim

  4. #290087

    Ba chóir go gcumhachtófaí don Choiste dá bhforáiltear le hAirteagal 43 de Rialachán (CE) Uimh. 515/97 an sainordú d'oibríochtaí comhpháirteacha custaim Comhphobail a chinneadh.

    The Committee provided for by Article 43 of Regulation (EC) No 515/97 should be empowered to determine the mandate for Community joint customs operations.

    Rialachán (CE) Uimh. 766/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Iúil 2008 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 515/97 ón gComhairle maidir le cúnamh frithpháirteach idir údaráis riaracháin na mBallstát agus maidir le comhar idir na Ballstáit agus an Coimisiún chun a áirithiú go gcuirfear an dlí ar ábhair chustaim agus ar ábhair thalmhaíochta i bhfeidhm i gceart

  5. #1868073

    De bhun phointe (e) d'Airteagal 20(2) den Chomhaontú, ní mór don Chomhchoiste um Chomhar Custaim a bhunaítear le hAirteagal 20(1) den Chomhaontú na rialacha nós imeachta inmheánacha a ghlacadh.

    Pursuant to point (e) of Article 20(2) of the Agreement, the Joint Customs Cooperation Committee established under Article 20(1) of the Agreement is to adopt its internal rules of procedure.

    Cinneadh (AE) 2020/609 ón gComhairle an 27 Aibreán 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Chomhchoiste um Chomhar Custaim a bhunaítear leis an gComhaontú idir an tAontas Eorpach agus an Nua-Shéalainn maidir le comhar agus cúnamh riaracháin frithpháirteach in ábhair chustaim a mhéid a bhaineann le glacadh rialacha nós imeachta inmheánacha an Chomhchoiste um Chomhar Custaim

  6. #1868074

    Is iomchuí an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Chomhchoiste um Chomhar Custaim a bhunú, ós rud é go mbeidh éifeacht dlí ag an gcinneadh san Aontas,

    It is appropriate to establish the position to be taken on the Union’s behalf in the Joint Customs Cooperation Committee, as the decision will have legal effect in the Union,

    Cinneadh (AE) 2020/609 ón gComhairle an 27 Aibreán 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Chomhchoiste um Chomhar Custaim a bhunaítear leis an gComhaontú idir an tAontas Eorpach agus an Nua-Shéalainn maidir le comhar agus cúnamh riaracháin frithpháirteach in ábhair chustaim a mhéid a bhaineann le glacadh rialacha nós imeachta inmheánacha an Chomhchoiste um Chomhar Custaim

  7. #1878799

    De bhun Airteagal 20 CCCF, tá na bearta is gá le haghaidh comhair custaim le glacadh ag an gComhchoiste um Chomhar Custaim (“CCCC”).

    Pursuant to Article 20 of the CMAA, the Joint Customs Cooperation Committee (‘JCCC’) is to take the measures necessary for customs cooperation.

    Cinneadh (AE) 2020/2078 ón gComhairle an 10 Nollaig 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais laistigh de Chomhchoiste um Chomhar Custaim idir an tAontas Eorpach agus Ceanada a mhéid a bhaineann leis an gcinneadh a bheartaítear a ghlacadh maidir le haitheantas frithpháirteach a thabhairt do Chlár Cheanada maidir le Comhpháirtithe Cosanta agus do Chlár an Oibreora Eacnamaíoch Údaraithe san Aontas Eorpach

  8. #3063413

    Déanfar na comhairliúcháin i gcomhréir leis an nós imeachta arna leagan síos ag an gComhchoiste um Chomhar Custaim, mura gcomhaontóidh údaráis chustaim na bPáirtithe a mhalairt.

    The consultations shall take place in accordance with the procedure set by the Joint Customs Cooperation Committee, unless otherwise agreed between the customs authorities of the Parties.

    22024A0022

  9. #3063442

    Beidh na feidhmeanna seo a leanas ag an Comhchoiste um Chomhar Custaim, arna bhunú faoin CCMAA, i leith na caibidle seo:

    The Joint Customs Cooperation Committee established under the CCMAA shall, with respect to this Chapter, have the following functions:

    22024A0022

  10. #1906841

    Beidh an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Chomhchoiste arna bhunú leis an gComhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le cigireachtaí agus foirmiúlachtaí a shimpliú i leith earraí a iompar agus maidir le bearta slándála custaim a mhéid a bhaineann leis an leasú ar Chaibidil III den Chomhaontú sin agus ar Iarscríbhinní I agus II a ghabhann leis an gComhaontú sin, bunaithe ar an dréachtchinneadh ón gComhchoiste.

    The position to be taken on the Union’s behalf within the Joint Committee established by the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on the simplification of inspections and formalities in respect of the carriage of goods and on customs security measures as regards the amendment of Chapter III of, and Annexes I and II to, that Agreement shall be based on the draft decision of the Joint Committee.

    Cinneadh (AE) 2021/416 ón gComhairle an 22 Feabhra 2021 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh I gComhchoiste AE-na hEilvéise arna bhunú leis an gComhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le cigireachtaí agus foirmiúlachtaí a shimpliú i leith earraí a iompar agus maidir le bearta slándála custaim a mhéid a bhaineann leis an leasú ar Chaibidil III den Chomhaontú sin agus ar Iarscríbhinní I agus II a ghabhann leis an gComhaontú sin

  11. #2248820

    Glacfaidh an Coiste Speisialta um Chustam agus Éascú na Trádála cinntí nó moltaí de chomhthoil sna cásanna dá bhforáiltear sa Chomhaontú nó i gcásanna ina mbeidh an Chomhairle Chomhpháirteach nó an Coiste um Thrádáil agus Fhorbairt tar éis an chumhacht sin a tharmligean chuige.

    The Special Committee on Customs and Trade Facilitation shall adopt by consensus decisions or recommendations in the cases provided for in the Agreement or where such power has been delegated to it by the Joint Council or the Trade and Development Committee.

    Cinneadh (AE) 2022/568 ón gComhairle an 4 Aibreán 2022 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choiste Speisialta um Chustam agus Éascú na Trádála a bunaíodh leis an gComhaontú um Chomhpháirtíocht Eacnamaíoch idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus na Stáit SADC EPA, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann le rialacha nós imeachta an Choiste Speisialta um Chustam agus Éascú na Trádála a ghlacadh

  12. #2248821

    I gcás ina dtabharfar an chumhacht don Choiste Speisialta um Chustam agus Éascú na Trádála faoin gComhaontú cinntí nó moltaí a ghlacadh, nó i gcás ina mbeidh an Chomhairle Chomhpháirteach nó an Coiste um Thrádáil agus Fhorbairt tar éis an chumhacht sin a tharmligean chuige, tabharfar ‘Cinneadh’ nó ‘Moladh’ ar na gníomhartha sin faoi seach i dtuarascáil na gcruinnithe.

    Where the Special Committee on Customs and Trade Facilitation is empowered under the Agreement to adopt decisions or recommendations, or where such power has been delegated to it by the Joint Council or the Trade and Development Committee, such acts shall be entitled ‘Decision’ or ‘Recommendation’ respectively in the report of the meetings.

    Cinneadh (AE) 2022/568 ón gComhairle an 4 Aibreán 2022 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choiste Speisialta um Chustam agus Éascú na Trádála a bunaíodh leis an gComhaontú um Chomhpháirtíocht Eacnamaíoch idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus na Stáit SADC EPA, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann le rialacha nós imeachta an Choiste Speisialta um Chustam agus Éascú na Trádála a ghlacadh

  13. #2384137

    Glacfaidh an Coiste Speisialta um Chustam agus Éascú na Trádála cinntí nó moltaí de chomhthoil sna cásanna dá bhforáiltear sa Chomhaontú nó i gcásanna ina mbeidh an Chomhairle Chomhpháirteach nó an Coiste um Thrádáil agus Fhorbairt tar éis an chumhacht sin a tharmligean chuige.

    The Special Committee on Customs and Trade Facilitation shall adopt by consensus decisions or recommendations in the cases provided for in the Agreement or where such power has been delegated to it by the Joint Council or the Trade and Development Committee.

    Cinneadh Uimh. 1/2022 ón gCoiste Speisialta Um Chustam Agus Éascú Na Trádála an 27 Iúil 2022 maidir lena Rialacha Nós Imeachta [2022/2088]

  14. #2384138

    I gcás ina dtabharfar an chumhacht don Choiste Speisialta um Chustam agus Éascú na Trádála faoin gComhaontú cinntí nó moltaí a ghlacadh, nó i gcás ina mbeidh an Chomhairle Chomhpháirteach nó an Coiste um Thrádáil agus Fhorbairt tar éis an chumhacht sin a tharmligean chuige, tabharfar “Cinneadh” nó “Moladh” ar na gníomhartha sin faoi seach i dtuarascáil na gcruinnithe.

    Where the Special Committee on Customs and Trade Facilitation is empowered under the Agreement to adopt decisions or recommendations, or where such power has been delegated to it by the Joint Council or the Trade and Development Committee, such acts shall be entitled ‘Decision’ or ‘Recommendation’ respectively in the report of the meetings.

    Cinneadh Uimh. 1/2022 ón gCoiste Speisialta Um Chustam Agus Éascú Na Trádála an 27 Iúil 2022 maidir lena Rialacha Nós Imeachta [2022/2088]

  15. #3063628

    Beidh na feidhmeanna seo a leanas ag an gComhchoiste um Chomhar Custaim i leith na gCaibidlí agus na bhforálacha a thagann faoi réim a chuid inniúlachtaí de bhun Airteagal 24.4(2) (Coistí speisialaithe), cé is moite de Chaibidil 3 (Rialacha tionscnaimh agus nósanna imeachta maidir le tionscnamh):

    The Joint Customs Cooperation Committee shall, with respect to the Chapters and provisions that fall within its competences pursuant to Article 24.4(2) (Specialised committees), except for Chapter 3 (Rules of origin and origin procedures), have the following functions:

    22024A0022

  16. #3066217

    Gníomhóidh an Comhchoiste um Chomhar Custaim faoi choimirce an Choiste um Thrádáil mar choiste speisialaithe, a thugann aghaidh ar ábhair a chumhdaítear le Caibidil 3 (Rialacha tionscnaimh agus nósanna imeachta maidir le tionscnamh), Caibidil 4 (Custam agus éascú trádála) agus leis na forálacha maidir le forfheidhmiú trasteorann agus comhar custaim i gCaibidil 18 (Maoin intleachtúil) agus le haon fhoráil eile den Chomhaontú seo a bhaineann le custam.

    The Joint Customs Cooperation Committee shall act under the auspices of the Trade Committee as a specialised committee, which addresses matters covered in Chapter 3 (Rules of origin and origin procedures), Chapter 4 (Customs and trade facilitation) and in the provisions on border enforcement and customs cooperation in Chapter 18 (Intellectual property) and any other customs-related provisions of this Agreement.

    22024A0022

  17. #3067592

    Tráth nach luaithe ná trí bliana ó theacht i bhfeidhm an Chomhaontaithe seo, déanfaidh an Coiste Trádála ar iarraidh sin do cheachtar Páirtí agus cúnamh á fháil aige ón gComhchoiste um Chomhar Custaim athbhreithniú ar na cuótaí le haghaidh teicstíle agus éadaigh atá i dTábla 1 agus le haghaidh táirgí éisc agus bia mara i dTábla 2.

    Not earlier than three years after the date of entry into force of this Agreement, the Trade Committee at the request of either Party and assisted by the Joint Customs Cooperation Committee, shall review the quotas for textile and apparel contained in Table 1 and for fish and seafood products in Table 2.

    22024A0022

  18. #1613807

    Tithe an Oireachtais An Comhchoiste um Airgeadas agus an tSeirbhís Phoiblí Tuarascáil Iniúchta AE Uimh. 17 COM (2005) 608 – Togra le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leagfar síos Cód Custam an Chomhphobail (Cód Custam Nuachóirithe) Márta 2007

    HOUSES OF THE OIREACHTAS JOINT COMMITTEE ON FINANCE AND THE PUBLIC SERVICE EU SCRUTINY REPORT NO. 17 COM (2005) 608 - PROPOSAL FOR A REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL LAYING DOWN THE COMMUNITY CUSTOMS CODE (MODERNISED CUSTOMS CODE) MARCH 2007

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  19. #1613808

    Tithe an Oireachtais An Comhchoiste um Airgeadas agus an tSeirbhís Phoiblí Tuarascáil Iniúchta AE Uimh. 18 COM (2005) 609 – Togra le haghaidh Cinnidh ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le comhshaol gan pháipéar do Chustaim agus Trádáil Márta 2007

    HOUSES OF THE OIREACHTAS JOINT COMMITTEE ON FINANCE AND THE PUBLIC SERVICE EU SCRUTINY REPORT NO. 18 COM (2005) 609 - PROPOSAL FOR A DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL ON A PAPERLESS ENVIRONMENT FOR CUSTOMS AND TRADE MARCH 2007

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  20. #1614000

    Tithe an Oireachtais. An Comhchoiste um Airgeadas agus an tSeirbhís Phoiblí. Tuarascáil Iniúchta AE Uimh.17: COM (2005) 608: Togra le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leagfar síos Cód Custam an Chomhphobail (Cód Custam Nuachóirithe) Márta, 2007.

    HOUSES OF THE OIREACHTAS. JOINT COMMITTEE ON FINANCE AND THE PUBLIC SERVICE. EU SCRUTINY REPORT NO. 17: COM (2005) 608: PROPOSAL FOR A REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL LAYING DOWN THE COMMUNITY CUSTOMS CODE (MODERNISED CUSTOMS CODE). MARCH, 2007.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  21. #1614001

    Tithe an Oireachtais. An Comhchoiste um Airgeadas agus an tSeirbhís Phoiblí. Tuarascáil Iniúchta AE Uimh.18: COM (2005) 609: Togra le haghaidh Cinnidh ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le comhshaol gan pháipéar do Chustaim agus Trádáil. Márta, 2007.

    HOUSES OF THE OIREACHTAS. JOINT COMMITTEE ON FINANCE AND THE PUBLIC SERVICE. EU SCRUTINY REPORT NO. 18: COM (2005) 609: PROPOSAL FOR A DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL ON A PAPERLESS ENVIRONMENT FOR CUSTOMS AND TRADE. MARCH, 2007.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  22. #1618022

    An Comhchoiste faoi Reachtaíocht Thánaisteach na gComhphobal Eorpach. Tuarascáil ar Thograí maidir le Cúnamh Frithpháirteach i Réimse an Chánachais Dhírigh, Dleachtanna Allmhairithe nó Onnmhairithe a aisíoc agus a Mhaitheamh, agus Fiach Custam, 23 Márta, 1977

    Joint Committee on the Secondary Legislation of the European Communities. Report on Proposals relating to Mutual Assistance in the Field of Direct Taxation, Repayment, and Remission of Import or Export Duties, and Customs Debt, 23rd March, 1977.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  23. #1626944

    Togra le haghaidh Cinnidh ón gComhairle maidir leis an seasamh a bheidh le tógáil ag an gComhphobal laistigh den Chomhchoiste CE/CEANADA um Chomhar Custam d’fhonn a rialacha nós imeachta inmheánacha a ghlacadh, mar aon le nóta faisnéise míniúcháin.

    PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION REGARDING THE POSITION TO BE TAKEN BY THE COMMUNITY WITHIN THE EC/CANADA JOINT CUSTOMS CO-OPERATION COMMITTEE WITH A VIEW TO ADOPTING ITS INTERNAL RULES OF PROCEDURE TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  24. #1865421

    I gcás ina scoirfidh Airteagal 3(1)(a)(ii), Airteagal 3(1)(b)(ii) agus Airteagail 5 go 8 den Chinneadh seo d’fheidhm a bheith acu i gcomhréir leis an gcéad fhomhír, leasóidh an Comhchoiste an Cinneadh seo faoin 1 Lúnasa 2024 chun foráil mhalartach iomchuí a dhéanamh a bheidh infheidhme ón 1 Lúnasa 2024, agus déanfar sin ag féachaint do na himthosca sonracha i dTuaisceart Éireann agus le hurraim iomlán d’áit Thuaisceart Éireann i gcríoch chustaim na Ríochta Aontaithe.

    In case Articles 3(1)(a)(ii), 3(1)(b)(ii) and 5 to 8 of this Decision cease to apply in accordance with the first subparagraph, the Joint Committee shall amend this Decision by 1 August 2024 to make appropriate alternative provision applicable from 1 August 2024, having regard to the specific circumstances in Northern Ireland and fully respecting Northern Ireland’s place in the United Kingdom’s customs territory.

    Cinneadh uimh. 4/2020 ón gComhchoiste a bunaíodh leis an gComhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire Agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach an 17 Nollaig 2020 maidir le cinneadh earraí nach bhfuil i mbaol 2020/2248

  25. #1878792

    maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais laistigh de Chomhchoiste um Chomhar Custaim idir an tAontas Eorpach agus Ceanada a mhéid a bhaineann leis an gcinneadh a bheartaítear a ghlacadh maidir le haitheantas frithpháirteach a thabhairt do Chlár Cheanada maidir le Comhpháirtithe Cosanta agus do Chlár an Oibreora Eacnamaíoch Údaraithe san Aontas Eorpach

    on the position to be taken on behalf of the European Union within the EU-Canada Joint Customs Cooperation Committee as regards the adoption of the decision concerning the mutual recognition of the Partners in Protection Programme of Canada and the Authorised Economic Operators Programme of the European Union

    Cinneadh (AE) 2020/2078 ón gComhairle an 10 Nollaig 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais laistigh de Chomhchoiste um Chomhar Custaim idir an tAontas Eorpach agus Ceanada a mhéid a bhaineann leis an gcinneadh a bheartaítear a ghlacadh maidir le haitheantas frithpháirteach a thabhairt do Chlár Cheanada maidir le Comhpháirtithe Cosanta agus do Chlár an Oibreora Eacnamaíoch Údaraithe san Aontas Eorpach

  26. #1878807

    Maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Chomhchoiste um Chomhar Custaim a bunaíodh leis an gComhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Ceanada maidir le Comhair Custaim agus Cúnamh Frithpháirteach i gCúrsaí Custaim (“CCCC”), ag cúigiú cruinniú CCCC, a mhéid a bhaineann le haitheantas frithpháirteach a thabhairt do Chlár Cheanada maidir le Comhpháirtithe Cosanta agus do Chlár an Oibreora Eacnamaíoch Údaraithe san Aontas Eorpach, bunófar an seasamh sin bunaithe ar an dréachtchinneadh ón CCCC.

    The position to be taken on the Union’s behalf within the Joint Customs Cooperation Committee (‘JCCC’) established by the Agreement between the European Community and Canada on Customs Cooperation and Mutual Assistance in Customs Matters, at the fifth meeting of the JCCC, as regards the mutual recognition of the Partners in Protection Programme of Canada and the Authorised Economic Operators Programme of the European Union, shall be based on the draft decision of the JCCC.

    Cinneadh (AE) 2020/2078 ón gComhairle an 10 Nollaig 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais laistigh de Chomhchoiste um Chomhar Custaim idir an tAontas Eorpach agus Ceanada a mhéid a bhaineann leis an gcinneadh a bheartaítear a ghlacadh maidir le haitheantas frithpháirteach a thabhairt do Chlár Cheanada maidir le Comhpháirtithe Cosanta agus do Chlár an Oibreora Eacnamaíoch Údaraithe san Aontas Eorpach

  27. #1901983

    I gcás ina scoirfidh Airteagal 3(1)(a)(ii), Airteagal 3(1)(b)(ii) agus Airteagail 5 go 8 den Chinneadh seo d’fheidhm a bheith acu i gcomhréir leis an gcéad fhomhír, leasóidh an Comhchoiste an Cinneadh seo faoin 1 Lúnasa 2024 chun foráil mhalartach iomchuí a dhéanamh a bheidh infheidhme ón 1 Lúnasa 2024, agus déanfar sin ag féachaint do na himthosca sonracha i dTuaisceart Éireann agus le hurraim iomlán d’áit Thuaisceart Éireann i gcríoch chustaim na Ríochta Aontaithe.

    In case Articles 3(1)(a)(ii), 3(1)(b)(ii) and 5 to 8 of this Decision cease to apply in accordance with the first subparagraph, the Joint Committee shall amend this Decision by 1 August 2024 to make appropriate alternative provision applicable from 1 August 2024, having regard to the specific circumstances in Northern Ireland and fully respecting Northern Ireland’s place in the United Kingdom’s customs territory.

    Cinneadh (AE) 2021/12 ón gComhairle an 17 Nollaig 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Chomhchoiste arna bhunú leis an gComhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach a mhéid a bhaineann le hearraí nach bhfuil i mbaol a chinneadh

  28. #1906736

    Rinneadh Prótacal 10 a ghabhann leis an gComhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (“Comhaontú LEE”) maidir le cigireachtaí agus foirmiúlachtaí a shimpliú i leith earraí a iompar agus maidir le bearta slándála custaim (“an Prótacal”) a leasú le Cinneadh Uimh. 76/2009 ó Chomhchoiste LEE agus tháinig sé i bhfeidhm an 1 Iúil 2009.

    Protocol 10 to the Agreement on the European Economic Area (‘EEA Agreement’) on simplification of inspections and formalities in respect of carriage of goods and on customs security measures (the ‘Protocol’) was amended by EEA Joint Committee Decision No 76/2009 and entered into force on 1 July 2009.

    Cinneadh (AE) 2021/393 ón gComhairle an 1 Márta 2021 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh I gComhchoiste LEE arna bhunú leis an gComhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch a mhéid a bhaineann le leasuithe ar Chaibidil IIa de Phrótacal 10 a ghabhann leis an gComhaontú sin, agus ar Iarscríbhinní I agus II a ghabhann le Prótacal 10 a ghabhann leis an gComhaontú sin, maidir le cigireachtaí agus foirmiúlachtaí a shimpliú i leith earraí a iompar

  29. #1906828

    maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh I gComhchoiste AE-na hEilvéise arna bhunú leis an gComhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le cigireachtaí agus foirmiúlachtaí a shimpliú i leith earraí a iompar agus maidir le bearta slándála custaim a mhéid a bhaineann leis an leasú ar Chaibidil III den Chomhaontú sin agus ar Iarscríbhinní I agus II a ghabhann leis an gComhaontú sin

    on the position to be taken on behalf of the European Union within the EU-Switzerland Joint Committee established by the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on the simplification of inspections and formalities in respect of the carriage of goods and on customs security measures as regards the amendment of Chapter III of, and Annexes I and II to, that Agreement

    Cinneadh (AE) 2021/416 ón gComhairle an 22 Feabhra 2021 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh I gComhchoiste AE-na hEilvéise arna bhunú leis an gComhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le cigireachtaí agus foirmiúlachtaí a shimpliú i leith earraí a iompar agus maidir le bearta slándála custaim a mhéid a bhaineann leis an leasú ar Chaibidil III den Chomhaontú sin agus ar Iarscríbhinní I agus II a ghabhann leis an gComhaontú sin

  30. #1947492

    Mar sin féin, leagfaidh an Comhchoiste síos cé na dálaí, lena n-áirítear i dtéarmaí cainníochtúla, faoina mbeidh táirgí iascaigh agus dobharshaothraithe áirithe, mar a leagtar amach in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialacháin (AE) 1379/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, a thabharfaidh soithí ar a bhfuil bratach na Ríochta Aontaithe agus a bhfuil a gcalafort clárúcháin i dTuaisceart Éireann isteach i gcríoch chustaim an Aontais, a shainmhínítear in Airteagal 4 de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013, díolmhaithe ó dhleachtanna.

    However, the Joint Committee shall establish the conditions, including in quantitative terms, under which certain fishery and aquaculture products, as set out in Annex I to Regulation (EU) No 1379/2013 of the European Parliament and of the Council, brought into the customs territory of the Union defined in Article 4 of Regulation (EU) No 952/2013 by vessels flying the flag of the United Kingdom and having their port of registration in Northern Ireland are exempted from duties.

    Comhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach

  31. #2251454

    I gcásanna ina n-éireoidh díospóidí i ndáil leis na nósanna imeachta fíorúcháin faoi Airteagail 34 agus 35, nó i ndáil le léirmhíniú na Foscríbhinne seo, ar díospóidí iad nach féidir a réiteach idir na húdaráis chustaim a d’iarr fíorú agus na húdaráis chustaim a bhí freagrach as an bhfíorú sin a chur i gcrích, cuirfear na díospóidí sin faoi bhráid Chomhchoiste LEE.

    Where disputes arise in relation to the verification procedures under Articles 34 and 35, or in relation to the interpretation of this Appendix, which cannot be settled between the customs authorities requesting a verification and the customs authorities responsible for carrying out the verification, they shall be submitted to the EEA Joint Committee.

    Cinneadh (AE) 2022/598 ón gComhairle an 5 Aibreán 2022 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Chomhchoiste arna bhunú leis an gComhaontú maidir leis an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch, a mhéid a bhaineann le leasú a dhéanamh ar Phrótacal 4 a ghabhann leis an gComhaontú sin, is é sin an prótacal maidir le rialacha tionscnaimh, agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2020/2058 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  32. #2378997

    I gcásanna ina n-éireoidh díospóidí i ndáil leis na nósanna imeachta fíorúcháin faoi Airteagail 34 agus 35, nó i ndáil le léirmhíniú na Foscríbhinne seo, ar díospóidí iad nach féidir a réiteach idir na húdaráis chustaim a d’iarr fíorú agus na húdaráis chustaim a bhí freagrach as an bhfíorú sin a chur i gcrích, cuirfear na díospóidí sin faoi bhráid Chomhchoiste LEE.

    Where disputes arise in relation to the verification procedures under Articles 34 and 35, or in relation to the interpretation of this Appendix, which cannot be settled between the customs authorities requesting a verification and the customs authorities responsible for carrying out the verification, they shall be submitted to the EEA Joint Committee.

    Cinneadh Uimh. 163/2022 ó Chomhchoiste LEE an 29 Aibreán 2022 lena leasaítear Prótacal 4 a ghabhann le Comhaontú LEE maidir leis na rialacha tionscnaimh [2022/1607]

  33. #2662350

    Is inmhianaithe feabhas a chur ar fheidhmiú na scéimeanna a leagtar amach i gCinneadh Uimh. 4/2020 ón gComhchoiste, lena n-áirítear i ndáil le hearraí a sheoltar i mbeartáin chuig Tuaisceart Éireann ó chodanna eile den Ríocht Aontaithe, rud a fhágfaidh go bhféadfar foráil a dhéanamh maidir le héascuithe forleathana i réimse an chustaim.

    It is desirable to improve the operation of the schemes set out in Joint Committee Decision No 4/2020, including in relation to goods sent in parcels to Northern Ireland from other parts of the United Kingdom, which will enable provision to be made for far reaching facilitations in the area of customs.

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste a bunaíodh leis an gComhaontú maidir le ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach an 24 Márta 2023 lena leagtar síos socruithe a bhaineann le Creat Windsor [2023/819]

  34. #2662520

    I gcás ina scoirfidh Airteagal 7(1)(a)(ii), Airteagal 7(1)(a)(iii), Airteagal 7(1)(b)(ii), agus Airteagail 9 go 14 den Chinneadh seo d’fheidhm a bheith acu i gcomhréir leis an gcéad fhomhír, leasóidh an Comhchoiste an Cinneadh seo 24 mhí ar a dhéanaí tar éis an dáta dá dtagraítear in Airteagal 23(5) den Chinneadh seo chun foráil mhalartach iomchuí a dhéanamh a bheidh infheidhme ó 24 mhí tar éis an dáta dá dtagraítear in Airteagal 23(5) den Chinneadh seo, ag féachaint do na himthosca sonracha i dTuaisceart Éireann agus urraim iomlán á tabhairt d’áit Thuaisceart Éireann i gcríoch chustaim na Ríochta Aontaithe.

    In case Article 7(1)(a)(ii), Article 7(1)(a)(iii), Article 7(1)(b)(ii), and Articles 9 to 14 of this Decision cease to apply in accordance with the first subparagraph, the Joint Committee shall amend this Decision at the latest 24 months after the date referred to in Article 23(5) of this Decision to make appropriate alternative provision applicable from 24 months after the date referred to in Article 23(5) of this Decision, having regard to the specific circumstances in Northern Ireland and fully respecting Northern Ireland’s place in the United Kingdom’s customs territory.

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste a bunaíodh leis an gComhaontú maidir le ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach an 24 Márta 2023 lena leagtar síos socruithe a bhaineann le Creat Windsor [2023/819]

  35. #2842979

    Chun imthosca sonracha Thuaisceart Éireann a chur san áireamh, ba cheart foirmiúlachtaí custaim a éascú le haghaidh na n-oibreoirí eacnamaíocha (“trádálaithe iontaofa”) atá údaraithe faoi Airteagail 9 go 11 de Chinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste arna bhunú leis an gComhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach (“Cinneadh Uimh. 1/2023”) chun earraí iompair dhírigh a thabhairt isteach i dTuaisceart Éireann as cuid eile den Ríocht Aontaithe, ar earraí iad a mheastar nach bhfuil an baol ann go n-aistreofar isteach san Aontas iad leo féin nó go mbeidh siad ina gcuid d’earra eile de réir bhrí Airteagal 5(1) agus (2) den Phrótacal (“earraí nach bhfuil i mbaol”).

    In order to take account of the specific circumstances in Northern Ireland, customs formalities should be facilitated for the economic operators (‘trusted traders’) authorised under Articles 9 to 11 of Decision No 1/2023 of the Joint Committee established by the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community (‘Decision No 1/2023’) to bring into Northern Ireland from another part of the United Kingdom by direct transport goods that are considered to be not at risk of subsequently being moved into the Union by themselves or forming part of another good within the meaning of Article 5(1) and (2) of the Protocol (‘goods not at risk’).

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/1128 ón gCoimisiún an 24 Márta 2023 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/2446 chun foráil a dhéanamh maidir le foirmiúlachtaí custaim simplithe le haghaidh trádálaithe iontaofa agus chun beartáin a sheoladh isteach i dTuaisceart Éireann ó chuid eile den Ríocht Aontaithe

  36. #3063631

    Féadfaidh an Comhchoiste um Chomhar Custaim cinntí a ghlacadh i ndáil leis na réimsí a liostaítear in Airteagal 4.2(2) (Comhar custaim agus cúnamh riaracháin frithpháirteach), lena n-áirítear, i gcás ina measann sé gur gá a leithéid, chun pointí (d) agus (f) de mhír 2 den Airteagal sin a chur chun feidhme.

    The Joint Customs Cooperation Committee may adopt decisions in relation to the areas listed in Article 4.2(2) (Customs cooperation and mutual administrative assistance), including, where it considers it necessary, for the purpose of implementing points (d) and (f) of paragraph 2 of that Article.

    22024A0022