#2361765
Is comhaontú é Comhaontú Pháras laistigh de Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide
The Paris Agreement is an agreement within the United Nations Framework Convention on Climate Change.
Is comhaontú é Comhaontú Pháras laistigh de Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide
The Paris Agreement is an agreement within the United Nations Framework Convention on Climate Change.
Tá an tAontas tiomanta do dhlús a chur leis na hiarrachtaí chun dul i ngleic leis an athrú aeráide agus chun beart a dhéanamh i gcás chur chun feidhme Chomhaontú Pháras a glacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (“Comhaontú Pháras”), faoi threoir a phrionsabail agus ar bhonn an eolais eolaíoch is fearr dá bhfuil ar fáil, i gcomhthéacs sprioc fhadtéarmach theochta Chomhaontú Pháras.
The Union is committed to stepping up efforts to tackle climate change and to delivering on the implementation of the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on Climate Change (the ‘Paris Agreement’), guided by its principles and on the basis of the best available scientific knowledge, in the context of the long-term temperature goal of the Paris Agreement.
Tá an méid sin i gcomhréir le gealltanais an Aontais a rinneadh faoi chuimsiú an Aontais Fuinnimh agus chlár oibre domhanda na haeráide a bunaíodh le Comhaontú Pháras 2015 maidir leis an athrú aeráide a tháinig i ndiaidh 21ú Comhdháil na bPáirtithe i gCreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (“Comhaontú Pháras”), agus é á ghealladh go gcoinneofar an méadú ar an meánteocht domhanda go mór faoi bhun 2 °C os cionn na leibhéal réamhthionsclaíoch agus go ndéanfar iarrachtaí teorainn 1,5 C os cionn na leibhéal réamhthionsclaíoch a chur leis an méadú teochta.
This is in line with the Union commitments made in the framework of the Energy Union and global climate agenda established by the 2015 Paris Agreement on climate change following the 21st Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (the ‘Paris Agreement’), committing to keep the increase of the global average temperature to well below 2 °C above pre-industrial levels and to pursuing efforts to limit the temperature increase to 1,5 °C above pre-industrial levels.
Leis an Rialachán seo, leagtar amach an bonn reachtach is gá maidir le rialachas iontaofa, cuimsitheach, costéifeachtach, trédhearcach agus intuartha an Aontais Fuinnimh agus na Gníomhaíochta Aeráide (sásra rialachais), lena n-áirithítear go ndéanfar cuspóirí agus spriocanna 2030 agus cuspóirí agus spriocanna fadteármacha an Aontais Fuinnimh a bhaint amach i gcomhréir le Comhaontú Pháras 2015 maidir le hathrú aeráide i ndiaidh an 21ú Comhdháil de na Páirtithe i gCreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (“Comhaontú Pháras”), trí iarrachtaí comhlántacha, comhleanúnach agus uaillmhianacha ag an Aontas agus ag na Ballstáit, agus teorainn fós á cur le castacht riaracháin.
This Regulation sets out the necessary legislative foundation for reliable, inclusive, cost-efficient, transparent and predictable governance of the Energy Union and Climate Action (governance mechanism), which ensures the achievement of the 2030 and long-term objectives and targets of the Energy Union in line with the 2015 Paris Agreement on climate change following the 21st Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (the ‘Paris Agreement’), through complementary, coherent and ambitious efforts by the Union and its Member States, while limiting administrative complexity.
Aithníonn na Páirtithe a thábhachtaí atá sé gníomhaíocht phráinneach a dhéanamh chun an athrú aeráide agus a thionchar a chomhrac, agus aithníonn siad ról na trádála agus na hinfheistíochta chun an cuspóir sin a shaothrú, i gcomhréir le UNFCCC, le cuspóir agus spriocanna Chomhaontú Pháras a ghlac Comhdháil Pháirtithe Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis an Athrú Aeráide ag an 21d seisiún dá chuid (‘Comhaontú Pháras’), agus le comhaontuithe comhshaoil iltaobhacha eile agus le hionstraimí iltaobhacha eile i réimse an athraithe aeráide.
The Parties recognise the importance of taking urgent action to combat climate change and its impacts, and the role of trade and investment in pursuing that objective, in line with the UNFCCC, with the purpose and goals of the Paris Agreement adopted at Paris on 12 December 2015 by the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change at its 21st session (the "Paris Agreement"), and with other multilateral environmental agreements and multilateral instruments in the area of climate change.
Leis an gcomhrac i gcoinne an athraithe aeráide arb é an duine is cúis leis mar a shaothraítear é i bpróiseas Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (‘UNFCCC’), agus go háirithe i gComhaontú Pháras a ghlac Comhdháil Pháirtithe Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis an Athrú Aeráide ag an 21ú seisiún dá chuid (‘Comhaontú Pháras’), spreagtar beartais intíre agus sheachtracha an Aontais agus na Ríochta Aontaithe.
The fight against human-caused climate change as elaborated in the United Nations Framework Convention on Climate Change ("UNFCCC") process, and in particular in the Paris Agreement adopted by the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change at its 21st session (the "Paris Agreement"), inspires the domestic and external policies of the Union and the United Kingdom.
Is é is aidhm do Chomhaontú Pháras a glacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis an Athrú Aeráide (“Comhaontú Pháras”) an fhreagairt dhomhanda ar bhagairt an athraithe aeráide a neartú, lena n-áirítear tríd an méadú ar an meánteocht dhomhanda a choinneáil go maith faoi bhun 2 °C os cionn na leibhéal réamhthionsclaíoch agus iarrachtaí a dhéanamh ar an méadú teochta a theorannú do 1,5 °C os cionn na leibhéal réamhthionsclaíoch, ag aithint go ndéanfadh sé sin rioscaí agus tionchair an athraithe aeráide a laghdú go suntasach.
The Paris Agreement adopted under the UN Framework Convention on Climate Change (the ‘Paris Agreement’) aims to strengthen the global response to the threat of climate change, including by holding the increase in the global average temperature to well below 2 °C above pre-industrial levels and pursuing efforts to limit the temperature increase to 1,5 °C above pre-industrial levels, recognising that this would significantly reduce the risks and impacts of climate change.
I gComhaontú Pháras a glacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (‘Comhaontú Pháras’), leagtar amach sprioc fhadtéarmach chun an méadú ar an meánteocht dhomhanda a choimeád i bhfad faoi bhun 2 °C os cionn na leibhéal réamhthionsclaíoch agus chun iarrachtaí a dhéanamh an méadú teochta a theorannú ag 1,5 °C os cionn na leibhéal réamhthionsclaíoch, agus leagtar béim ar an tábhacht a bhaineann le hoiriúnú do dhrochthionchar an athraithe aeráide agus le sreafaí airgeadais a chur in oiriúint do chonair i dtreo astaíochtaí ísle gás ceaptha teasa agus forbairt atá athléimneach ó thaobh na haeráide de.
The Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on Climate Change (the ‘Paris Agreement’) sets out a long-term goal to hold the increase in the global average temperature to well below 2 °C above pre-industrial levels and to pursue efforts to limit the temperature increase to 1,5 °C above pre-industrial levels, and stresses the importance of adapting to the adverse impacts of climate change and making finance flows consistent with a pathway towards low greenhouse gas emissions and climate-resilient development.
Ba cheart, le beartais díchill chuí maidir le ceallraí, aghaidh a thabhairt freisin ar na rioscaí a bhaineann leis an athrú aeráide, i gcomhréir le Comhaontú Pháras, a glacadh an 12 Nollaig 2015 faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (“Comhaontú Pháras na Náisiún Aontaithe”), chomh maith le rioscaí comhshaoil a chumhdaítear le coinbhinsiúin idirnáisiúnta eile maidir leis an gcomhshaol.
Battery due diligence policies should also address the risks related to climate change, in line with the Paris Agreement, adopted on 12 December 2015 under the United Nations Framework Convention on Climate Change (the ‘UN Paris Agreement’), as well as environmental risks covered by other international environmental conventions.
Aithníonn na Páirtithe an tábhacht a bhaineann le gníomhú go práinneach chun an t-athrú aeráide agus a thionchair a chomhrac, agus aithníonn siad ról na hinfheistíochta chun an cuspóir sin a shaothrú, i gcomhréir le Creat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide, arna dhéanamh i Nua-Eabhrac an 9 Bealtaine 1992 (dá ngairtear ‘UNFCCC’ anseo feasta), cuspóirí agus spriocanna Chomhaontú Pháras faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide, arna dhéanamh i bPáras an 12 Nollaig 2015 (dá ngairtear ‘Comhaontú Pháras’ anseo feasta), agus le MEAnna agus ionstraimí iltaobhacha eile i réimse an athraithe aeráide.
The Parties recognise the importance of taking urgent action to combat climate change and its impacts, and the role of investment in pursuing that objective, in line with the United Nations Framework Convention on Climate Change, done at New York on 9 May 1992 (hereinafter referred to as "UNFCCC"), the purposes and goals of the Paris Agreement under the United Nations Framework Convention on Climate Change, done at Paris on 12 December 2015 (hereinafter referred to as "Paris Agreement"), and with other MEAs and multilateral instruments in the area of climate change.
I gcomhréir le hAirteagal 8, déanfar maolú ar an athrú aeráide agus oiriúnú don athrú sin agus cosc ar rioscaí maidir le hathrú aeráide a ionchorprú in ullmhú agus i gcur chun feidhme an Chomhaontuithe Comhpháirtíochta agus na gclár.
In accordance with Article 8, climate change mitigation and adaptation, and risk prevention shall be integrated in the preparation and implementation of Partnership Agreements and programmes.
Ba cheart do CEFI, mar chuid de PIS, rannchuidiú freisin le Comhaontú Pháras maidir leis an Athrú Aeráide (Comhaontú Pháras) a chur chun feidhme.
The EFSD, as part of the EIP, should also contribute to the implementation of the Paris Agreement on Climate Change (Paris Agreement).
Ag an gComhdháil sin, glacadh comhaontú idirnáisiúnta (“Comhaontú Pháras”) chun an fhreagairt dhomhanda don athrú aeráide a neartú.
At that Conference, an international agreement (‘the Paris Agreement’) was adopted to strengthen the global response to climate change.
Ba cheart gealltanais na bPáirtithe a athdhearbhú sa chaidreamh a bheidh ann sa todhchaí maidir le comhaontuithe idirnáisiúnta lena dtéitear i ngleic leis an athrú aeráide, lena n‐áirítear na comhaontuithe sin a chuireann Creat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide i bhfeidhm, amhail Comhaontú Pháras.
The future relationship should reaffirm the Parties’ commitments to international agreements to tackle climate change, including those which implement the United Nations Framework Conventions on Climate Change, such as the Paris Agreement.
D’fhormheas an tAontas Comhaontú Pháras arna ghlacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar Athrú Aeráide (“Comhaontú Pháras”) an 5 Deireadh Fómhair 2016.
The Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on Climate Change (the ‘Paris Agreement’) was approved by the Union on 5 October 2016.
An 5 Deireadh Fómhair 2016, dhaingnigh an tAontas Comhaontú Pháras, arna ghlacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (“Comhaontú Pháras”).
On 5 October 2016 the Union ratified the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on climate change (hereinafter ‘the Paris Agreement’).
Chuir CSN i dtábhacht gurbh amhlaidh, laistigh de Chomhaontú AE-Mercosur, go ndearna an Bhrasaíl gealltanais láidre maidir leis an bhforbairt inbhuanaithe, go hairithe maidir le caighdeáin agus comhaontuithe saothair iltaobhacha, comhaontuithe comhshaoil iltaobhacha, agus an trádáil agus an athrú aeráide.
CSN underlined that within the EU-Mercosur Agreement, Brazil made strong commitments regarding sustainable development, in particular regarding multilateral labour standards and agreements, multilateral environmental agreements, and trade and climate change.
ag tarraingt aird ar an gcomhthéacs ina gcuirtear cúnamh forbartha oifigiúil ar fáil anois, is é sin bearna mhaoinithe athfhillteach, paindéim COVID-19, an ghéarchéim aeráide agus bhithéagsúlachta atá ag géarú, fás gan staonadh ar riachtanais na cabhrach daonnúla agus easpa acmhainní chun aghaidh a thabhairt orthu mar is ceart, an easpa mhór acmhainní airgeadais agus teicniúla atá ar na tíortha is lú forbairt agus ar thíortha eile atá i mbéal forbartha chun dul i ngleic leis na dúshláin atá rompu, aisiompú an dul chun cinn atá déanta i dtaca leis na príomhspriocanna forbartha inbhuanaithe agus Comhaontú Pháras maidir leis an Athrú Aeráide (“Comhaontú Pháras”), lena n-áirítear iad siúd a bhaineann le díothú na bochtaineachta agus an ocrais, agus an teip dhomhanda leanúint den mhéadú ar an ngníomhaíocht ar son na haeráide ós rud é gur géarghá cuspóirí Chomhaontú Pháras a bhaint amach trí bhealach a bheidh i gcomhréir leis an gcuspóir an téamh domhanda a theorannú faoi bhun 1,5 °C mar aon le feabhas a chur ar an athléimneacht in aghaidh thionchair dhíobhálacha an athraithe aeráide;
Draws attention to the context in which official development assistance is now provided, marked by a recurrent funding gap, the COVID-19 pandemic, the aggravating climate and biodiversity crisis, the relentless growth of the needs of humanitarian aid and the lack of means to address them properly, the woefully inadequate financial and technical resources of least developed countries and other developing countries to respond to the challenges they face, the reversal of the progress towards key SDGs and the Paris Agreement on Climate Change (the ‘Paris Agreement’), including those concerning the eradication of poverty and hunger, and the continued global failure to scale up climate action to the urgent need of reaching the objectives of the Paris Agreement with a pathway compatible with the objective of limiting global warming to under 1,5 °C and of improving resilience to the adverse effects of climate change;
Tháinig Comhaontú Pháras, a glacadh an 12 Nollaig 2015 faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (UNFCCC) (“Comhaontú Pháras”), i bhfeidhm an 4 Samhain 2016.
The Paris Agreement, adopted on 12 December 2015 under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) (the ‘Paris Agreement’), entered into force on 4 November 2016.
Tháinig Comhaontú Pháras, a glacadh an 12 Nollaig 2015 faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (UNFCCC) (“Comhaontú Pháras”), i bhfeidhm an 4 Samhain 2016.
The Paris Agreement, adopted on 12 December 2015 under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) (the ‘Paris Agreement’), entered into force on 4 November 2016.
Tháinig Comhaontú Pháras, a glacadh an 12 Nollaig 2015 faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (UNFCCC) (“Comhaontú Pháras”), i bhfeidhm an 4 Samhain 2016.
The Paris Agreement, adopted on 12 December 2015 under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) (the ‘Paris Agreement’), entered into force on 4 November 2016.
Tháinig Comhaontú Pháras, a glacadh an 12 Nollaig 2015 faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (UNFCCC) (“Comhaontú Pháras”), i bhfeidhm an 4 Samhain 2016.
The Paris Agreement, adopted on 12 December 2015 under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) (the ‘Paris Agreement’), entered into force on 4 November 2016.
Tháinig Comhaontú Pháras, a glacadh an 12 Nollaig 2015 faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (UNFCCC) (‘Comhaontú Pháras’), i bhfeidhm an 4 Samhain 2016.
The Paris Agreement, adopted on 12 December 2015 under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) (the ‘Paris Agreement’), entered into force on 4 November 2016.
Tháinig Comhaontú Pháras, a glacadh an 12 Nollaig 2015 faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (UNFCCC) (‘Comhaontú Pháras’), i bhfeidhm an 4 Samhain 2016.
The Paris Agreement, adopted on 12 December 2015 under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) (the ‘Paris Agreement’), entered into force on 4 November 2016.
Tháinig Comhaontú Pháras, a glacadh an 12 Nollaig 2015 faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (UNFCCC) (‘Comhaontú Pháras’), i bhfeidhm an 4 Samhain 2016.
The Paris Agreement, adopted on 12 December 2015 under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) (the ‘Paris Agreement’), entered into force on 4 November 2016.
Tháinig Comhaontú Pháras, a glacadh an 12 Nollaig 2015 faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (UNFCCC), i bhfeidhm an 4 Samhain 2016 (‘Comhaontú Pháras’).
The Paris Agreement, adopted on 12 December 2015 under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) (the ‘Paris Agreement’), entered into force on 4 November 2016.
Tháinig Comhaontú Pháras, a glacadh an 12 Nollaig 2015 faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (UNFCCC) (‘Comhaontú Pháras’), i bhfeidhm an 4 Samhain 2016.
The Paris Agreement, adopted on 12 December 2015 under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) (the ‘Paris Agreement’), entered into force on 4 November 2016.
D’fhormheas an tAontas Comhaontú Pháras arna ghlacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar Athrú Aeráide (‘Comhaontú Pháras’) an 5 Deireadh Fómhair 2016.
The Paris Agreement, adopted under the United Nations Framework Convention on Climate Change (the ‘Paris Agreement’), was approved by the Union on 5 October 2016.
(ee) Ciallaíonn ‘Comhaontú Pháras’ Comhaontú Pháras faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide, arna dhéanamh i bPáras an 12 Nollaig 2015;
(ee) “the Paris Agreement” means the Paris Agreement under the United Nations Framework Convention on Climate Change, done at Paris on 12 December 2015;
gealltanas na bPáirtithe prionsabail na forbartha inbhuanaithe agus chosaint an chomhshaoil a urramú, lena n-áirítear comhaontuithe idirnáisiúnta iltaobhacha a chur chun feidhme, agus a ngealltanas maidir leis an athrú aeráide a mhaolú agus oiriúnú dó: agus
the commitment by the Parties to respect the principles of sustainable development and environmental protection, including implementation of multilateral international agreements, and to mitigation and adaptation to climate change: and
Comhaontú Pháras faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar Athrú Aeráide. (D)
PARIS AGREEMENT UNDER THE UNITED NATIONS FRAMEWORK CONVENTION ON CLIMATE CHANGE. (D)
Rannchuideoidh CEFI le cur chun feidhme Chomhaontú Pháras trí infheistíochtaí a spriocdhíriú freisin ar earnálacha a chuireann chun cinn maolú ar an athrú aeráide agus oiriúnú don athrú aeráide.
The EFSD shall contribute to the implementation of the Paris Agreement by also targeting investments to sectors that advance climate change mitigation and adaptation.
Tá an Rialachán seo ina chuid de chur chun feidhme ghealltanais an Aontais faoi Chomhaontú Pháras a glacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (“UNFCCC”).
This Regulation forms part of the implementation of the Union’s commitments under the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on Climate Change (‘UNFCCC’).
Tá an Rialachán seo ina chuid de chur chun feidhme ranníocaíochtaí an Aontais faoi Chomhaontú Pháras, a glacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (“UNFCCC”).
This Regulation forms part of the implementation of the Union’s contributions under the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on Climate Change (‘UNFCCC’).
I gcomhréir le hAirteagal 194(1) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (CFAE, tá cur chun cinn an fhuinnimh inathnuaite ar cheann de na spriocanna sin de bheartas fuinnimh an Aontais. Saothraítear an sprioc sin leis an Treoir seo. I dtaca leis an bpacáiste beart is gá chun astaíochtaí gás ceaptha teasa a laghdú agus is gá chun a bheith i gcomhréir le gealltanais an Aontais faoi Chomhaontú Pháras 2015 maidir leis an athrú aeráide, a d'eascair as an 21ú Chomhdháil de na Páirtithe i gCreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (“Comhaontú Pháras”), agus le creat fuinnimh agus aeráide 2030 an Aontais, lena n-áirítear an sprioc cheangailteach astaíochtaí san Aontas a ghearradh 40 %, ar a laghad, faoi bhun leibhéil 1990 faoin mbliain 2030, is cuid thábhachtach de phacáiste sin úsáid níos mó a bhaint as fuinneamh ó fhoinsí inathnuaite nó fuinneamh inathnuaite.
In accordance with Article 194(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), promoting renewable forms of energy is one of the goals of the Union energy policy. That goal is pursued by this Directive. The increased use of energy from renewable sources or ‘renewable energy’ constitutes an important part of the package of measures needed to reduce greenhouse gas emissions and comply with the Union's commitment under the 2015 Paris Agreement on Climate Change following the 21st Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (the ‘Paris Agreement’), and with the Union 2030 energy and climate framework, including the Union's binding target to cut emissions by at least 40 % below 1990 levels by 2030.
Athdhearbhaítear i gComhaontú Pháras gur cheart do na Páirtithe, agus iad i mbun gníomhaíochta chun aghaidh a thabhairt ar an athrú aeráide, a gcuid oibleagáidí faoi seach, maidir le cearta an duine agus comhionannas inscne, a urramú, a chur chun cinn agus breithniú a dhéanamh orthu.
The Paris Agreement reaffirms that the Parties should, when taking action to address climate change, respect, promote and consider their respective obligations on human rights and gender equality.
córas faireacháin a chur ar bun chun measúnú a dhéanamh ar rioscaí ábhartha comhshaoil, sóisialta agus rialachais, agus Comhaontú Pháras le Creat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide á chur san áireamh;”;
putting in place a monitoring system to assess material environmental, social and governance-related risks, taking into account the Paris Agreement to the United Nations Framework Convention on Climate Change;’;
I mí na Nollag 2015, ghlac an 21ú Comhdháil de na Páirtithe i gCreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis an Athrú Aeráide Comhaontú Pháras.
In December 2015, the 21st Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change adopted the Paris Agreement.
rannchuidiú le hiarrachtaí na dtíortha comhpháirtíochta a ngealltanais maidir leis an athrú aeráide a chomhlíonadh de réir Chomhaontú Pháras;
contributing to partners countries’ efforts to pursue their commitments on climate change in line with the Paris Agreement;
Le Clár LIFE, ba cheart rannchuidiú leis an bhforbairt inbhuanaithe agus cuspóirí agus spriocanna reachtaíocht, straitéisí, phleananna agus ghealltanais idirnáisiúnta an Aontais maidir leis an gcomhshaol agus leis an aeráid mar aon le cuspóirí agus spriocanna reachtaíocht, straitéisí, phleananna agus ghealltanais idirnáisiúnta ábhartha an Aontais maidir le fuinneamh a bhaint amach, go háirithe maidir le Clár Oibre 2030 na Náisiún Aontaithe don Fhorbairt Inbhuanaithe, an Coinbhinsiún maidir leis an Éagsúlacht Bhitheolaíoch agus Comhaontú Pháras a glacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (‘Comhaontú Pháras maidir leis an Athrú Aeráide’), agus, inter alia, Coinbhinsiún Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UNECE) maidir le Rochtain ar Fhaisnéis, rannpháirtíocht phoiblí i gcinnteoireacht agus rochtain ar cheartas i gcúrsaí comhshaoil (‘Coinbhinsiún Aarhus’), Coinbhinsiún UNECE maidir le hAerthruailliú Trasteorann Fadraoin, Coinbhinsiún Basel na Náisiún Aontaithe maidir le Rialú Gluaiseachtaí Trasteorann Dramhaíolacha Guaiseacha agus a nDiúscairt, Coinbhinsiún Rotterdam na Náisiún Aontaithe ar an Nós Imeachta i dTaobh Toiliú Feasach a chur in iúl roimh ré le haghaidh Ceimiceán Guaiseach agus Lotnaidicídí áirithe sa Trádáil Idirnáisiúnta, agus Coinbhinsiún Stócólm na Náisiún Aontaithe ar Thruailleáin Orgánacha Mharthanacha.
The LIFE Programme should contribute to sustainable development and to the achievement of the objectives and targets of the environmental, climate and relevant energy legislation, strategies, plans and international commitments of the Union, in particular as regards the United Nations 2030 Agenda for Sustainable Development, the Convention on Biological Diversity and the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on Climate Change (the 'Paris Agreement on Climate Change'), and, inter alia, the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) Convention on Access to Information, public participation in decision-making and access to justice in environmental matters (the 'Aarhus Convention'), the UNECE Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution, the UN Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal, the UN Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade, and the UN Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants.
Chun na gealltanais a thug an tAontas faoi Chomhaontú Pháras maidir leis an Athrú Aaeráide a chomhlíonadh, is gá an tAontas a chlaochlú ina shochaí inbhuanaithe, chiorclach, fhuinneamhéifeachtúil, aeráidneodrach agus aeráid-díonach atá bunaithe ar an bhfuinneamh inathnuaite.
Complying with the Union's commitments under the Paris Agreement on Climate Change requires the transformation of the Union into a sustainable, circular, energy-efficient, renewable energy-based, climate-neutral and -resilient society.
Ba cheart don Choimisiún straitéis de chuid an Aontais a ghlacadh maidir le hoiriúnú don athrú aeráide i gcomhréir le Comhaontú Pháras.
The Commission should adopt a Union strategy on adaptation to climate change in line with the Paris Agreement.
Dá bhrí sin, líomhnaítear gur thabhaigh sé costais chomhlíonta a d’eascair as Creat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide agus as na gealltanais a tugadh i gComhaontú Pháras.
It therefore allegedly incurred compliance costs resulting from the UN Framework Convention on Climate Change and the commitments from the Paris Agreement.
Tús a chur le cur chun feidhme an Rannchuidithe arna Chinneadh go Náisiúnta (NDC) i gcomhréir le Comhaontú Pháras maidir leis an Athrú Aeráide;
Start the implementation of the Nationally Determined Contribution (NDC) in line with the Paris Agreement on Climate Change;
Ciallaíonn sé sin freisin go gcomhtháthófar cuspóirí íseal-astaíochtaí agus athléimneachta comhshaoil i gcomhréir le Comhaontú Pháras d’fhonn teorainn a chur leis an tionchar atá ag an athrú aeráide ar shaol na saoránach.
That means also integrating the low-emission and climate resilience objectives in line with the Paris Agreement with a view of limiting the climate change impact on the lives of citizens.
Tháinig Comhaontú Pháras, a glacadh i mí na Nollag 2015 faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (UNFCCC), i bhfeidhm i mí na Samhna 2016.
The Paris Agreement, adopted in December 2015 under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), entered into force in November 2016.
Tá Clár Oibre 2030 nasctha go doroinnte le Comhaontú Pháras maidir leis an athrú aeráide agus le Clár Oibre Gníomhaíochta Addis Ababa um Maoiniú Forbraíochta.
The 2030 Agenda is indivisibly linked to the Paris Agreement on climate change and the Addis Ababa Action Agenda on Financing for Development.
Ba cheart go mbeadh sé d'aidhm ag caibidliú comhaontuithe eitlíochta uile an Aontais an tsolúbthacht atá ag an Aontas chun gníomhú i dtaca le saincheisteanna comhshaoil a chosaint, lena n-áirítear i ndáil le bearta chun tionchar na heitlíochta ar athrú aeráide a mhaolú.
The negotiation of all Union aviation agreements with third countries should be aimed at safeguarding the Union's flexibility to take action in respect of environmental issues, including with regard to measures to mitigate the impact of aviation on climate change.
Áiritheoidh na Ballstáit agus an Coimisiún go gcuirfear ceanglais chosaint an chomhshaoil, éifeachtúlacht acmhainní, maolú ar an athrú aeráide agus oiriúnú don athrú aeráide, bithéagsúlacht, athléimneacht ó thubaistí agus cosc ar rioscaí agus bainistíocht riosca chun cinn agus na Comhaontuithe Comhpháirtíochta agus na cláir á n-ullmhú agus á gcur chun feidhme.
The Member States and the Commission shall ensure that environmental protection requirements, resource efficiency, climate change mitigation and adaptation, biodiversity, disaster resilience, and risk prevention and management are promoted in the preparation and implementation of Partnership Agreements and programmes.
Dá bhrí sin, agus Comhaontuithe Comhpháirtíochta agus cláir á réiteach ag na Ballstáit, cuirfear san áireamh go bhféadfadh sé go mbeidh tionchair dhifriúla ar na réigiúin dhifriúla ag na mórdhúshláin shochaíocha atá os comhair an Aontais inniu - domhandú, athrú déimeagrafach, díghrádú comhshaoil, imirce, athrú aeráide, úsáid an fhuinnimh, mar aon le hiarmhairtí eacnamaíocha agus sóisialta na géarchéime.
When preparing Partnership Agreements and programmes Member States shall therefore take into consideration that the major societal challenges faced by the Union today – globalisation, demographic change, environmental degradation, migration, climate change, energy use, the economic and social consequences of the crisis – may have different impacts in different regions.