Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

prótacal

substaint

substainteach

ídigh

ciseal

ózón

31 toradh in 21 doiciméad

  1. #562340

    Prótacal Montréal um Shubstaintí a Ídíonn an Ciseal Ózóin (1987)

    Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer (1987)

    Rialachán (AE) Uimh. 978/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 lena gcuirtear i bhfeidhm scéim um fhabhair tharaife ghinearálaithe agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 732/2008 ón gComhairle

  2. #1661450

    Prótacal Montréal um Shubstaintí a Ídíonn an Ciseal Ózóin (1987)

    Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer (1987)

    Rialachán (AE) Uimh 1384/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Nollaig 2014 maidir le cóir tharaife d'earraí de thionscnamh Eacuadór

  3. #2485139

    ciallaíonn “substaintí ídithe ózóinsubstaintí a liostaítear i bPrótacal Montréal um Shubstaintí a Ídíonn an Ciseal Ózóin.

    ‘ozone depletion substances’ mean substances listed in the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/1288 ón gCoimisiún an 6 Aibreán 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2019/2088 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála lena sonraítear na mionsonraí maidir le hábhar agus cur i láthair na faisnéise i ndáil leis an bprionsabal “gan dochar suntasach a dhéanamh”, lena sonraítear ábhar, modheolaíochtaí agus cur i láthair na faisnéise i ndáil le táscairí inbhuanaitheachta agus drochthionchair inbhuanaitheachta, agus ábhar agus cur i láthair na faisnéise i ndáil le cur chun cinn saintréithe comhshaoil nó sóisialta agus cuspóirí infheistíochta inbhuanaithe i ndoiciméid réamhchonarthacha, ar shuíomhanna gréasáin agus i dtuarascálacha tréimhsiúla (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  4. #2172293

    Prótacal Montréal um Shubstaintí a Ídíonn an Ciseal Ózóin (IO L 297, 31.10.1988, lch. 21).

    Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer (OJ L 297, 31.10.1988, p. 21).

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/2139 ón gCoimisiún an 4 Meitheamh 2021 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2020/852 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí na critéir scagtha theicniúla a bhunú chun na coinníollacha a chinneadh faoina bhfuil gníomhaíocht eacnamaíoch cáilithe mar rannchuidiú substaintiúil le maolú ar an athrú aeráide nó le hoiriúnú don athrú aeráide agus chun a chinneadh cé acu a dhéantar nó nach ndéantar dochar suntasach leis an ngníomhaíocht eacnamaíoch sin d’aon cheann de na cuspóirí comhshaoil eile (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  5. #1769762

    faisnéis ón Aontas ar iarraidh ón Ríocht Aontaithe ionas gur féidir léi a hoibleagáid tuairiscithe faoi Airteagal 7 de Phrótacal Montréal um Shubstaintí a Ídíonn an Ciseal Ózóin a chomhlíonadh;

    information by the Union at the request of the United Kingdom to comply with its reporting obligation under Article 7 of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer;

    Togra le haghaidh CINNEADH ÓN gCOMHAIRLE maidir le tabhairt i gcrích an Chomhaontaithe maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach

  6. #1948760

    a hoibleagáidí tuairiscithe a chomhlíonadh faoi Airteagal 7 de Phrótacal Montréal um Shubstaintí a Ídíonn an Ciseal Ózóin;

    comply with its reporting obligations under Article 7 of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer;

    Comhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach

  7. #302263

    1. ciallaíonn "Prótacal" Prótacal Montréal 1987 maidir le Substaintí a Ídíonn an Ciseal Ózóin, mar atá arna leasú agus arna choigeartú go deireanach;

    1. "Protocol" means the 1987 Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, as last amended and adjusted;

    Rialachán (CE) Uimh. 1005/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le substaintí a ídíonn an ciseal ózóin

  8. #354511

    ciallaíonn "Prótacal" Prótacal Montréal 1987 maidir le Substaintí a Ídíonn an Ciseal Ózóin, mar atá arna leasú agus arna choigeartú go deireanach;

    "Protocol" means the 1987 Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, as last amended and adjusted;

    Rialachán (CE) Uimh. 1005/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le substaintí a ídíonn an ciseal ózóin

  9. #302172

    (3) I bhfianaise a fhreagrachtaí as an gcomhshaol agus as trádáil, tá an Comhphobal, de bhun Chinneadh 88/540/CEE ón gComhairle [4], tar éis teacht chun bheith ina Pháirtí i gCoinbhinsiún Vín um Chosaint an Chisil Ózóin agus i bPrótacal Montréal um Shubstaintí a Ídíonn an Ciseal Ózóin ("an Prótacal" anseo feasta).

    (3) In view of its responsibilities for the environment and trade, the Community, pursuant to Council Decision 88/540/EEC [4], has become a Party to the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer (hereinafter "the Protocol").

    Rialachán (CE) Uimh. 1005/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le substaintí a ídíonn an ciseal ózóin

  10. #354589

    I bhfianaise a fhreagrachtaí as an gcomhshaol agus as trádáil, tá an Comhphobal, de bhun Chinneadh 88/540/CEE ón gComhairle [4], tar éis teacht chun bheith ina Pháirtí i gCoinbhinsiún Vín um Chosaint an Chisil Ózóin agus i bPrótacal Montréal um Shubstaintí a Ídíonn an Ciseal Ózóin ("an Prótacal" anseo feasta).

    In view of its responsibilities for the environment and trade, the Community, pursuant to Council Decision 88/540/EEC [4], has become a Party to the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer (hereinafter "the Protocol").

    Rialachán (CE) Uimh. 1005/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le substaintí a ídíonn an ciseal ózóin

  11. #1958816

    Oibreoidh na Páirtithe le chéile chun an comhar eatarthu a neartú maidir le gnéithe de bheartais agus de bhearta don athrú aeráide a bhaineann le trádáil go déthaobhach, go réigiúnach agus i bhfóraim idirnáisiúnta, de réir mar is iomchuí, lena n-áirítear in UNFCCC (Creat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide), in EDT, i bPrótacal Montréal um Shubstaintí a Ídíonn an Ciseal Ózóin, arna dhéanamh in Montréal an 26 Lúnasa 1987 (‘Prótacal Montréal’), san Eagraíocht Mhuirí Idirnáisiúnta (IMO) agus in ICAO.

    The Parties shall work together to strengthen their cooperation on trade-related aspects of climate change policies and measures bilaterally, regionally and in international fora, as appropriate, including in the UNFCCC, the WTO, the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer done at Montreal on 26 August 1987 (the "Montreal Protocol"), the International Maritime Organisation (IMO) and the ICAO.

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  12. #3065822

    Oibreoidh na Páirtithe le chéile chun an comhar eatarthu a neartú maidir le gnéithe de bheartais agus de bhearta don athrú aeráide a bhaineann le trádáil go déthaobhach agus go réigiúnach, lena n-áirítear le tríú tíortha agus i bhfóraim idirnáisiúnta, de réir mar is iomchuí, lena n-áirítear in UNFCCC (Creat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide), i gComhaontú Pháras, saEDT, i bPrótacal Montréal um Shubstaintí a Ídíonn an Ciseal Ózóin, a rinneadh i Montréal an 16 Meán Fómhair 1987 (dá ngairtear ‘Prótacal Montréal’ anseo feasta), an Eagraíocht Eitlíochta Sibhialta Idirnáisiúnta (dá ngairtear ‘ICAO’ anseo feasta) agus an Eagraíocht Mhuirí Idirnáisiúnta (dá ngairtear ‘IMO’ anseo feasta).

    The Parties shall work together to strengthen their cooperation on trade-related aspects of climate change policies and measures bilaterally and regionally, including with third countries and in international fora, as appropriate, including in the UNFCCC, the Paris Agreement, the WTO, the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, done at Montreal on 16 September 1987 (hereinafter referred to as the “Montreal Protocol”), the International Civil Aviation Organization (ICAO) and the International Maritime Organization (hereinafter referred to as the “IMO”).

    22024A0022

  13. #3084373

    Oibreoidh na Páirtithe le chéile chun an comhar eatarthu a neartú maidir le gnéithe de bheartais agus de bhearta don athrú aeráide a bhaineann le hinfheistíocht go déthaobhach, go réigiúnach agus i bhfóraim idirnáisiúnta, de réir mar is iomchuí, lena n-áirítear in UNFCCC, san EDT, i bPrótacal Montréal um Shubstaintí a Ídíonn an Ciseal Ózóin, arna dhéanamh ag Montréal an 16 Meán Fómhair 1987, agus san Eagraíocht Mhuirí Idirnáisiúnta.

    The Parties shall work together to strengthen their cooperation on investment-related aspects of climate change policies and measures bilaterally, regionally and in international fora, as appropriate, including in the UNFCCC, the WTO, the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, done at Montreal on 16 September 1987, and the International Maritime Organization.

    22024A0083

  14. #3221674

    De bharr méaduithe domhanda in astaíochtaí hidreafluaracarbón, chinn na Páirtithe i bPrótacal Montréal um Shubstaintí a Ídíonn an Ciseal Ózóin 1987 (‘an Prótacal’) in 2016 faoi Leasú Kigali ar an bPrótacal (‘Leasú Kigali’), a formheasadh thar ceann an Aontais le Cinneadh (AE) 2017/1541 ón gComhairle, chun céimniú síos hidreafluaracarbón a chur chun feidhme a laghdóidh táirgeacht agus tomhaltas hidreafluaracarbón faoi níos mó ná 80 % sna 30 bliain atá amach romhainn.

    Due to global increases in HFC emissions, Parties to the 1987 Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer (the ‘Protocol’) decided in 2016, under the Kigali Amendment to the Protocol (the ‘Kigali Amendment’), which was approved on behalf of the Union by Council Decision (EU) 2017/1541, to implement an HFC phase-down that is to reduce HFC production and consumption by more than 80 % over the next 30 years.

    Rialachán (AE) 2024/573 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Feabhra 2024 maidir le gáis ceaptha teasa fhluairínithe, lena leasaítear Treoir (AE) 2019/1937 agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 517/2014

  15. #3224023

    De bhun Chinneadh 88/540/CEE ón gComhairle, tá an tAontas ina Pháirtí i gCoinbhinsiún Vín um Chosaint an Chisil Ózóin agus i bPrótacal Montréal um shubstaintí a ídíonn an ciseal ózóin (‘an Prótacal’).

    Pursuant to Council Decision 88/540/EEC, the Union became a Party to the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer (the ‘Protocol’).

    Rialachán (AE) 2024/590 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Feabhra 2024 maidir le substaintí a ídíonn an ciseal ózóin, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1005/2009

  16. #582067

    astaíochtaí antrapaigineacha uile ag foinsí agus aistriú linnte astaíochtaí gás ceaptha teasa nach bhfuil á rialú ag Prótacal Montréal ar shubstaintí a ídíonn an ciseal ózóin sna Ballstáit a thuairisciú agus faireachán a dhéanamh orthu;

    monitoring and reporting all anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer in the Member States;

    Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir le sásra chun faireachán agus tuairisciú a dhéanamh ar astaíochtaí gás ceaptha teasa agus chun faisnéis eile atá ábhartha don athrú aeráide a thuairisciú ar an leibhéal náisiúnta agus ar leibhéal an Aontais agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 280/2004/CE Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  17. #582398

    Cinneadh 88/540/CEE ón gComhairle an 14 Deireadh Fómhair 1988 maidir le tabhairt i gcrích Choinbhinsiún Vín um chosaint an chisil ózóin agus Prótacal Montreal um shubstaintí a ídíonn an ciseal ózóin (IO L 297, 31.10.1988, lch. 8).

    Council Decision 88/540/EEC of 14 October 1988 concerning the conclusion of the Vienna Convention for the protection of the ozone layer and the Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer (OJ L 297, 31.10.1988, p. 8).

    Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir le sásra chun faireachán agus tuairisciú a dhéanamh ar astaíochtaí gás ceaptha teasa agus chun faisnéis eile atá ábhartha don athrú aeráide a thuairisciú ar an leibhéal náisiúnta agus ar leibhéal an Aontais agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 280/2004/CE Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  18. #2851511

    Sna coinníollacha a leagtar amach i gCinneadh 2005/359/CE áirítear toitriú an adhmaid shonraithe leis an tsubstaint brómaimeatán (ar a dtugtar ‘bróimíd mheitile’ freisin), ar substaint í a bhfuil a húsáid srianta faoi Phrótacal Montréal um Shubstaintí a Ídíonn an Ciseal Ózóin, prótacal a bhfuil an tAontas ina pháirtí ann.

    The conditions set out in Decision 2005/359/EC included a fumigation of the specified wood with the substance bromomethane (also called ‘methyl bromide’), the use of which is restricted under the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer of which the Union is a party.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1312 ón gCoimisiún an 27 Meitheamh 2023 lena mbunaítear maolú ar Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le lomáin darach a bhfuil an choirt orthu de thionscnamh na Stát Aontaithe a thabhairt isteach i gcríoch an Aontais

  19. #3221869

    ciallaíonn ‘allmhairiú’ teacht isteach substaintí, táirgí agus trealaimh i gcríoch chustaim an Aontais, a mhéid a chumhdaítear an chríoch le daingniú Phrótacal Montréal 1987 maidir le Substaintí a Ídíonn an Ciseal Ózóin (‘an Prótacal’), agus lena n-áirítear an méid seo a leanas: stóráil shealadach agus na nósanna imeachta custam dá dtagraítear in Airteagail 201 agus 210 de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013;

    ‘import’ means the entry of substances, products and equipment into the customs territory of the Union, in so far as the territory is covered by a ratification of the 1987 Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer (the ‘Protocol’), and includes temporary storage and the customs procedures referred to in Articles 201 and 210 of Regulation (EU) No 952/2013;

    Rialachán (AE) 2024/573 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Feabhra 2024 maidir le gáis ceaptha teasa fhluairínithe, lena leasaítear Treoir (AE) 2019/1937 agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 517/2014

  20. #3224163

    ciallaíonn ‘allmhairiú’ teacht isteach substaintí, táirgí agus trealaimh i gcríoch chustaim an Aontais, a mhéid a chumhdaítear an chríoch le daingniú Phrótacal Montréal 1987 maidir le Substaintí a Ídíonn an Ciseal Ózóin (‘an Prótacal’), agus lena n-áirítear stóráil shealadach agus na nósanna imeachta custaim dá dtagraítear in Airteagail 201 agus 210 de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013;

    ‘import’ means the entry of substances, products and equipment into the customs territory of the Union, in so far as the territory is covered by a ratification of the 1987 Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer (the ‘Protocol’), and includes temporary storage and the customs procedures referred to in Articles 201 and 210 of Regulation (EU) No 952/2013;

    Rialachán (AE) 2024/590 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Feabhra 2024 maidir le substaintí a ídíonn an ciseal ózóin, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1005/2009

  21. #1626717

    Togra le haghaidh Cinneadh ón gComhairle maidir le críochnú an chomhaontaithe chun leasú a dhéanamh ar Phrótacal Montréal ar shubstaintí a ídíonn an ciseal ózóin arna ghlacadh in Kigali mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2017) 51.

    PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION ON THE CONCLUSION OF THE AGREEMENT TO AMEND THE MONTREAL PROTOCOL ON SUBSTANCES THAT DEPLETE THE OZONE LAYER ADOPTED IN KIGALI TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2017) 51.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  22. #2217767

    Cinneadh 88/540/CEE ón gComhairle an 14 Deireadh Fómhair 1988 maidir le tabhairt i gcrích Choinbhinsiún Vín um chosaint an chisil ózóin agus Phrótacal Montreal um shubstaintí a ídíonn an ciseal ózóin (IO L 297, 31.10.1988, lch. 8).

    Council Decision 88/540/EEC of 14 October 1988 concerning the conclusion of the Vienna Convention for the protection of the ozone layer and the Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer (OJ L 297, 31.10.1988, p. 8).

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2022/182 bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2022

  23. #2429115

    Ba cheart na teorainneacha cainníochtúla agus na cuótaí a chinneadh le haghaidh na tréimhse ón 1 Eanáir go dtí an 31 Nollaig 2023, i gcomhréir leis an tuarascáil thimthriallach bhliantúil faoi Phrótacal Montréal um Shubstaintí a Ídíonn an Ciseal Ózóin.

    The quantitative limits and quotas should be determined for the period 1 January to 31 December 2023, in line with the annual reporting cycle under the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2509 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2022 lena gcinntear teorainneacha cainníochtúla agus lena leithdháiltear cuótaí do shubstaintí a rialaítear faoi Rialachán (CE) Uimh. 1005/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le substaintí a ídíonn an ciseal ózóin, le haghaidh na tréimhse ón 1 Eanáir go dtí an 31 Nollaig 2023 (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 9109) (Is iad na téacsanna Béarla, Bulgáirise, Cróitise, Ollainnise, Fionlainnise, Fraincise, Gaeilge, Gearmáinise, Ungáirise, Iodáilise, Laitvise, Máltaise, Polainnise, Portaingéilise, Seicise, Spáinnise agus Sualainnise amháin atá barántúil)

  24. #2669791

    Cinneadh 88/540/CEE ón gComhairle an 14 Deireadh Fómhair 1988 maidir le tabhairt i gcrích Choinbhinsiún Vín um chosaint an chisil ózóin agus Phrótacal Montreal um shubstaintí a ídíonn an ciseal ózóin (IO L 297, 31.10.1988, lch. 8).

    Council Decision 88/540/EEC of 14 October 1988 concerning the conclusion of the Vienna Convention for the protection of the ozone layer and the Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer (OJ L 297, 31.10.1988, p. 8).

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2023/278 bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2023

  25. #3110673

    Ba cheart na teorainneacha cainníochtúla agus na cuótaí a chinneadh le haghaidh na tréimhse ón 1 Eanáir go dtí an 31 Nollaig 2024, i gcomhréir leis an tuarascáil thimthriallach bhliantúil faoi Phrótacal Montréal um Shubstaintí a Ídíonn an Ciseal Ózóin.

    The quantitative limits and quotas should be determined for the period 1 January to 31 December 2024, in line with the annual reporting cycle under the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2883 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2023 lena gcinntear teorainneacha cainníochtúla agus lena leithdháiltear cuótaí do shubstaintí a rialaítear faoi Rialachán (CE) Uimh. 1005/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le substaintí a ídíonn an ciseal ózóin, le haghaidh na tréimhse ón 1 Eanáir go dtí an 31 Nollaig 2024 (tugadh fógra ina leith faoi dhoiciméad C(2023) 8603)

  26. #3158377

    Cinneadh 88/540/CEE ón gComhairle an 14 Deireadh Fómhair 1988 maidir le tabhairt i gcrích Choinbhinsiún Vín um chosaint an chisil ózóin agus Phrótacal Montreal um shubstaintí a ídíonn an ciseal ózóin (IO L 297, 31.10.1988, lch. 8).

    Council Decision 88/540/EEC of 14 October 1988 concerning the conclusion of the Vienna Convention for the protection of the ozone layer and the Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer (OJ L 297, 31.10.1988, p. 8).

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2024/207 Bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2024

  27. #3222549

    Cinneadh (AE) 2017/1541 ón gComhairle an 17 Iúil 2017 maidir le tabhairt i gcrích, thar ceann an Aontais Eorpaigh, Leasú Kigali ar Phrótacal Montréal um shubstaintí a ídíonn an ciseal ózóin, (IO L 236, 14.9.2017, lch. 1).

    Council Decision (EU) 2017/1541 of 17 July 2017 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Kigali Amendment to the Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer (OJ L 236, 14.9.2017, p. 1).

    Rialachán (AE) 2024/573 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Feabhra 2024 maidir le gáis ceaptha teasa fhluairínithe, lena leasaítear Treoir (AE) 2019/1937 agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 517/2014

  28. #3224537

    Cinneadh 88/540/CEE ón gComhairle an 14 Deireadh Fómhair 1988 maidir le tabhairt i gcrích Choinbhinsiún Vín um chosaint an chisil ózóin agus Phrótacal Montréal um shubstaintí a ídíonn an ciseal ózóin (IO L 297, 31.10.1988, lch. 8).

    Council Decision 88/540/EEC of 14 October 1988 concerning the conclusion of the Vienna Convention for the protection of the ozone layer and the Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer (OJ L 297, 31.10.1988, p. 8).

    Rialachán (AE) 2024/590 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Feabhra 2024 maidir le substaintí a ídíonn an ciseal ózóin, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1005/2009

  29. #581985

    Faoi UNFCCC, cuirtear de cheangal ar an Aontas agus ar a Bhallstáit fardail náisiúnta d’astaíochtaí antrapaigineacha ag foinsí agus aistriú linnte na ngás ceaptha teasa go léir, nach bhfuil rialaithe ag Prótacal Montréal 1987 maidir le substaintí a ídíonn an ciseal ózóin chuig Coinbhinsiún Vín um Chosaint an Chisil Ózóin [9] (Prótacal Montréal), a fhorbairt, a thabhairt cothrom le dáta go rialta, a fhoilsiú agus a thuairisciú do Chomhdháil na bPáirtithe, ag baint úsáide as modheolaíochtaí inchomparáide atá comhaontaithe ag Comhdháil na bPáirtithe.

    Under the UNFCCC, the Union and its Member States are required to develop, regularly update, publish and report to the Conference of the Parties national inventories of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol of 1987 on substances that deplete the ozone layer to the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer [9] (the Montreal Protocol) using comparable methodologies agreed by the Conference of the Parties.

    Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir le sásra chun faireachán agus tuairisciú a dhéanamh ar astaíochtaí gás ceaptha teasa agus chun faisnéis eile atá ábhartha don athrú aeráide a thuairisciú ar an leibhéal náisiúnta agus ar leibhéal an Aontais agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 280/2004/CE Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  30. #3224043

    I gcás nach bhfuil aon mheasúnuithe den sórt sin a rinneadh faoin bPrótacal ar fáil, ba cheart don Choimisiún a mheasúnú féin a dhéanamh ar bhonn sonraí teicniúla maidir leis na húsáidí bunábhair atá ann cheana, na hastaíochtaí gaolmhara a bhaineann leo agus a dtionchar ar an gciseal ózóin agus ar an aeráid agus ar infhaighteacht roghanna malartacha atá indéanta go teicniúil agus go heacnamaíoch, agus ba cheart dó, i gcás inarb iomchuí agus ar bhonn an mheasúnaithe sin, gníomh tarmligthe a ghlacadh chun liosta a dhéanamh de na próisis táirgthe ceimiceán a bhfuil toirmeasc ar úsáid substaintí ídithe ózóin a liostaítear in Iarscríbhinn I mar bhunábhar ina leith.

    Where no such assessments carried out under the Protocol are available, the Commission should make its own assessment on the basis of technical data on the existing feedstock uses, their related emissions and their impact on the ozone layer and on the climate and on the availability of technically and economically feasible alternatives, and should adopt, where appropriate and on the basis of that assessment, a delegated act to establish the list of chemical production processes for which the use of ozone-depleting substances listed in Annex I as feedstock is prohibited.

    Rialachán (AE) 2024/590 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Feabhra 2024 maidir le substaintí a ídíonn an ciseal ózóin, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1005/2009

  31. #3224052

    Tá méadú ag teacht ar an imní atá ann faoin tionchar atá ag cuid de na substaintí ídithe ózóin nach rialaítear faoin bPrótacal, a liostaítear in Iarscríbhinn II, ar na hastaíochtaí domhanda, lena n-áirítear an méadú ar thiúchan atmaisféarach an déchlóireitéin a d’fhéadfadh moill a chur ar aisghabháil an chisil ózóin sa strataisféar.

    There is growing concern over the impact on global emissions of some of the ozone-depleting substances not controlled under the Protocol, listed in Annex II, including the increase in atmospheric concentration of dichloromethane that could delay the recovery of the stratospheric ozone layer.

    Rialachán (AE) 2024/590 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Feabhra 2024 maidir le substaintí a ídíonn an ciseal ózóin, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1005/2009