#1742809
“díchumasú tar éis atosú”/“díchumasú tar éis breoslú”/“díchumasú tar éis páirceála” (1)(7)
“disable after restart”/“disable after fuelling”/“disable after parking” (1)(7)
“díchumasú tar éis atosú”/“díchumasú tar éis breoslú”/“díchumasú tar éis páirceála” (1)(7)
“disable after restart”/“disable after fuelling”/“disable after parking” (1)(7)
'díchumasú tar éis atosú' / díchumasú tar éis breoslú' / díchumasú tar éis páirceála' (7)
‘disable after restart’ / ‘disable after fuelling’ / ‘disable after parking’ (7)
£53.62 + 12½p sa £ coimisiún tar éis fáltais phearsanta £18 tar éis C.B.L. a asbhaint.
£53.62+12½p in £ commission after personal takings of £18 after VAT has been deducted.
£59.77 + 12½p sa £ coimisiún tar éis fáltais phearsanta £18 tar éis C.B.L. a asbhaint.
59.77+12½p in £ commission after personal takings of £18 after VAT has been deducted.
£48.58 + 12½p sa £ coimisiún tar éis fáltais phearsanta £l5 tar éis C. B. L. a asbhaint.
£48.58+12½p in £ commission after personal takings of £15 after VAT has been deducted.
£54.15 + 12½p sa £ coimisiún tar éis fáltais phearsanta £12 tar éis C. B. L. a asbhaint.
£54.15+12½p in £ commission after personal takings of £15 after VAT has been deducted
£40.80 + 12½p sa £ coimisiún tar éis fáltais phearsanta £l2 tar éis C.B.L. a asbhaint
£40.80+12½p in £ commission after personal takings of £12 after VAT has been deducted.
£45.48 + 12½p sa £ coimisiún tar éis fáltais phearsanta £l2 tar éis C.B.L. a asbhaint
£45.48+12½p in £ commission after personal takings of £12 after VAT has been deducted.
£36.8p + 12½p sa £ coimisiún tar éis fáltais phearsanta £9 tar éis C.B.L. a asbhaint
£36.89+12½p in £ commission after personal takings of £9 after VAT had been deducted.
£41.12 + 12½p sa £ coimisiún tar éis fáltais phearsanta £9 tar éis C.B.L. a asbhaint
£41.12+12½p in £ commission after personal takings of £9 after VAT has been deducted.
£13.83 + 12½p sa £ coimisiún tar éis fáltais phearsanta £3 tar éis C.B.L. a asbhaint.
£13.83+12½p in £ commission after personal takings of £3 after VAT has been deducted.
£15.42 + 12½p sa £ coimisiún tar éis fáltais phearsanta £3 tar éis C.B.L. a asbhaint.
£15.42+12½ in £ commission after personal takings of £3 after VAT has been deducted.
£65.55 + l2½p sa £ coimisiún tar éis fáltais phearsanta £18 tar éis C.B.L. a asbhaint.
£65.55 + 12½p in £ commission after personal takings of £18 after VAT has been deducted.
£59.38 + l2½p sa £ coimisiún tar éis fáltais phearsanta £l5 tar éis C.B.L. a asbhaint.
£59.38 + 12½p in £ commission after personal takings of £15 after VAT has been deducted.
£49.88p + l2½p sa £ coimisiún tar éis fáltais phearsanta £12 tar éis C.B.L. a asbhaint.
£49.88 + 12½p in £ commission after personal takings of £12 after VAT has been deducted.
£45.09p + l2½p sa £ coimisiún tar éis fáltais phearsanta £9 tar éis C.B.L. a asbhaint.
£45.09 + 12½p in £ commission after personal takings of £9 after VAT has been deducted.
£16.91 + l2½p sa £ coimisiún tar éis fáltais phearsanta £3 tar éis C.B.L. a asbhaint.
£16.91 + 12½p in £ commission after personal takings of £3 after VAT has been deducted.
arna charnadh in árthaí ina bhfuil fíon i ndiaidh coipthe, le linn stórála nó i ndiaidh cóireála údaraithe;
accumulating in vessels containing wine after fermentation, during storage or after authorised treatment;
(b) i gcás an díobháil sin do dhéanamh tar éis an Achta so do rith-trí mhí tar éis a déanta.
( b ) where such injury occurs after the passing of this Act—three months after its occurrence.
(e) obair a atosú tar éis tréigin nó tar éis aon tréimhse den sórt sin a bheith caite.
( e ) the resumption of working after abandonment or after the expiration of any such period.
arna charnadh in árthaí ina bhfuil fíon i ndiaidh coipthe, le linn stórála nó i ndiaidh cóireála údaraithe;
accumulating in vessels containing wine after fermentation, during storage or after authorised treatment;
arna charnadh in árthaí ina bhfuil fíon i ndiaidh coipthe, le linn stórála nó i ndiaidh cóireála údaraithe;
accumulating in vessels containing wine after fermentation, during storage or after authorised treatment;
gealltanas “díothú tar éis díchoimisiúnúcháin” an úsáideora deiridh go ndíothófar na hearraí allmhairithe tar éis a ndíchoimisiúnúcháin.
a ‘destruction after decommissioning’ commitment to destroy the imported goods after decommissioning.
Seirbhís iar-dhíolacháin nó iar-léasa
After-sales or after-lease service
seirbhís iar-dhíolacháin nó iar-léasa:
after-sales or after-lease service:
Neamhcheangailte, ach amháin i gcomhthéacs conartha iardhíola nó iar-léasa;
Unbound, except in the context of an after-sales or after-lease contract;
Tar éis na tréimhse sin nó tar éis a leithéid de nósanna imeachta a bheith críochnaithe, scriosfar iad go huathoibríoch.
After that period or after completion of such procedures, they shall be automatically erased.
níl fáil ar na sonraí maidir le fostaithe a cumhdaíodh le haghaidh na hIodáile tar éis mhí an Mheithimh agus le haghaidh na Beilge tar éis mhí Lúnasa.
data on employees covered not available for Italy after June and for Belgium after August.
ón 5ú seachtain i ndiaidh iad a bhaint de dhiúl suas le 8 seachtaine i ndiaidh iad a bhaint de dhiúl: 100 (iomlán).
from 5th week after weaning up to 8 weeks after weaning: 100 (total).
gan atosú innill tar éis comhaireamh síos/gan atosú tar éis athbhreoslaithe/blocáil breoslaithe/srianadh feidhmíochta
no engine restart after countdown/no start after refuelling/fuel-lockout/performance restriction
Dearbhluachanna i ndiaidh turrainge — Dliteanais (i ndiaidh acmhainneacht ionsúcháin caillteanais forálacha teicniúla) — Riosca réadmhaoine
Absolute values after shock – Liabilities (after the loss absorbing capacity of technical provisions) – Property risk
Dearbhluachanna i ndiaidh turrainge — Dliteanais (i ndiaidh acmhainneacht ionsúcháin caillteanais forálacha teicniúla) — Riosca mortlaíochta
Absolute values after shock – Liabilities (after the loss absorbing capacity of technical provisions) – Mortality risk
Dearbhluachanna i ndiaidh turrainge — Dliteanais (i ndiaidh acmhainneacht ionsúcháin caillteanais forálacha teicniúla) — Riosca fadsaolaí
Absolute values after shock – Liabilities (after the loss absorbing capacity of technical provisions) – Longevity risk
Dearbhluachanna i ndiaidh turrainge — Dliteanais (i ndiaidh acmhainneacht ionsúcháin caillteanais forálacha teicniúla) — Riosca míchumais/galrachta
Absolute values after shock – Liabilities (after the loss absorbing capacity of technical provisions) – Disability – morbidity risk
Dearbhluachanna i ndiaidh turrainge — Dliteanais (i ndiaidh acmhainneacht ionsúcháin caillteanais forálacha teicniúla) — Riosca costas saoil
Absolute values after shock – Liabilities (after the loss absorbing capacity of technical provisions) – Life – expense risk
Dearbhluachanna i ndiaidh turrainge — Dliteanais (i ndiaidh acmhainneacht ionsúcháin caillteanais forálacha teicniúla) — Riosca athbhreithnithe
Absolute values after shock – Liabilities (after the loss absorbing capacity of technical provisions) – Revision risk
Dearbhluachanna i ndiaidh turrainge — Dliteanais (i ndiaidh acmhainneacht ionsúcháin caillteanais forálacha teicniúla) — Riosca tubaiste saoil
Absolute values after shock – Liabilities (after the loss absorbing capacity of technical provisions) – Life catastrophe risk
Dearbhluachanna i ndiaidh turrainge — Dliteanais (i ndiaidh acmhainneacht ionsúcháin caillteanais forálacha teicniúla) — Riosca mortlaíochta san árachas sláinte
Absolute values after shock – Liabilities (after the loss absorbing capacity of technical provisions) – Health mortality risk
Dearbhluachanna i ndiaidh turrainge — Dliteanais (i ndiaidh acmhainneacht ionsúcháin caillteanais forálacha teicniúla) — Riosca fadsaolaí san árachas sláinte
Absolute values after shock – Liabilities (after the loss absorbing capacity of technical provisions) – Health longevity risk
Dearbhluachanna i ndiaidh turrainge — Dliteanais (i ndiaidh acmhainneacht ionsúcháin caillteanais forálacha teicniúla) — Riosca costais san árachas sláinte
Absolute values after shock – Liabilities (after the loss absorbing capacity of technical provisions) – Health expense risk
Dearbhluachanna i ndiaidh turrainge — Dliteanais (i ndiaidh acmhainneacht ionsúcháin caillteanais forálacha teicniúla) — Riosca athbhreithnithe san árachas sláinte
Absolute values after shock – Liabilities (after the loss absorbing capacity of technical provisions) – Health revision risk
SCR tar éis maolú riosca — Riosca tubaiste neamhshaoil iomlán tar éis éagsúlú
SCR after risk mitigation – Total Non–life catastrophe risk after diversification
Muirear Riosca Tubaiste tar éis maolú riosca — Stoirm Ghaoithe Iomlán tar éis éagsúlú
Catastrophe Risk Charge after risk mitigation – Total Windstorm after diversification
Muirear Riosca Tubaiste tar éis maolú riosca — Iomlán Creatha Talún tar éis éagsúlú
Catastrophe Risk Charge after risk mitigation – Total Earthquake after diversification
Muirear Riosca Tubaiste i ndiaidh maolú riosca — Tuile Iomlán i ndiaidh éagsúlú
Catastrophe Risk Charge after risk mitigation – Total Flood after diversification
Muirear Riosca Tubaiste i ndiaidh maolú riosca — Iomlán Cloichshneachta i ndiaidh éagsúlú
Catastrophe Risk Charge after risk mitigation – Total Hail after diversification
Muirear Riosca Tubaiste i ndiaidh maolú riosca — Iomlán Turnaimh i ndiaidh éagsúlú
Catastrophe Risk Charge after risk mitigation – Total Subsidence after diversification
Muirear Riosca Tubaiste Muirí i ndiaidh maolú riosca — Iomlán i ndiaidh éagsúlú
Catastrophe Risk Charge Marine after risk mitigation – Total after diversification
Dliteanas um Muirear Riosca Tubaiste i ndiaidh maolú riosca — Iomlán i ndiaidh éagsúlú
Catastrophe Risk Charge Liability after risk mitigation – Total after diversification
Muirear Riosca Tubaiste Creidmheasa & Urraíochta i ndiaidh maolú riosca — Iomlán i ndiaidh éagsúlú
Catastrophe Risk Charge Credit & Suretyship after risk mitigation – Total after diversification