#2440161
Chun cásanna den sórt sin a chosc, i gcomhréir le hAirteagail 30(3) agus 42(1) de Threoir 2014/23/AE, Airteagail 18(2) agus 71(1) de Threoir 2014/24/AE agus le hAirteagail 36(2) agus 88(1) de Threoir 2014/25/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, tá údaráis chonarthacha agus eintitis chonarthacha an tsoláthair phoiblí le bearta iomchuí a dhéanamh, lena n-áirítear an fhéidearthacht coinníollacha feidhmíochta conartha a thabhairt isteach, agus a áirithiú go gcuirfidh oibreoirí eacnamaíocha an pá dá bhforáiltear i gcomhaontuithe comhchoiteanna don earnáil agus limistéar geografach ábhartha i bhfeidhm maidir lena n-oibrithe agus go n-urramóidh siad cearta oibrithe agus ceardchumann a eascraíonn as Coinbhinsiún Uimh. 87 EIS maidir le Saoirse Comhlachais agus Cosaint an Chirt Eagrúcháin (1948) agus Coinbhinsiún Uimh. 98 EIS maidir leis an gCeart Eagrúcháin agus leis an gCómhargáil (1949), dá dtagraítear sna Treoracha sin, chun cloí leis na hoibleagáidí is infheidhme i réimse dhlí an tsaothair.
To prevent such situations, in accordance with Articles 30(3) and 42(1) of Directive 2014/23/EU, Articles 18(2) and 71(1) of Directive 2014/24/EU and Articles 36(2) and 88(1) of Directive 2014/25/EU, of the European Parliament and the Council, public procurement contracting authorities and contracting entities are to take appropriate measures, including the possibility to introduce contract performance conditions, and ensure that economic operators apply to their workers the wages provided for in collective agreements for the relevant sector and geographical area and respect the rights of workers and trade unions arising from ILO Freedom of Association and the Protection of the Right to Organise Convention No 87 (1948) and ILO Right to Organise and Collective Bargaining Convention No 98 (1949), as referred to in those Directives, in order to abide by applicable obligations in the field of labour law.