Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

Word forms

comhaontaigh

comhaontú

ginearálta

taraif

trádáil

290 results in 132 documents

  1. #337191

    Airteagal VII den Chomhaontú Ginearálta ar Tharaifí agus Thrádáil;

    Article VII of General Agreement on Tariffs and Trade;

    Regulation (EC) No 450/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 laying down the Community Customs Code (Modernised Customs Code)

  2. #337192

    an comhaontú maidir le cur chun feidhme Airteagal VII den Chomhaontú Ginearálta ar Tharaifí agus Thrádáil;

    the agreement on implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade;

    Regulation (EC) No 450/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 laying down the Community Customs Code (Modernised Customs Code)

  3. #598686

    an comhaontú maidir le cur chun feidhme Airteagal VII den Chomhaontú Ginearálta ar Tharaifí agus Thrádáil;

    the agreement on implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade;

    Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code

  4. #598687

    Airteagal VII den Chomhaontú Ginearálta ar Tharaifí agus Thrádáil;

    Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade;

    Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code

  5. #1612176

    An Comhaontú Ginearálta um THaraifí agus Trádáil

    General Agreement on Tariffs and Trade

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  6. #1612232

    Comhaontú Ginearálta ar THaraifí agus Trádáil

    General Traffic Agreement on Tariffs and Trade

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  7. #1628136

    Prótacal atá i gCeangal leis an gComhaontú Ginearálta ar THaraifí agus Trádáil

    Protocol to the General Agreement on Tariffs and Trade

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  8. #1640245

    An Comhaontú Ginearálta do THaraifí agus Trádáil

    The General Agreement on Tariffs and Trade

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  9. #1836798

    an comhaontú maidir le cur chun feidhme Airteagal VII den Chomhaontú Ginearálta ar Tharaifí agus Thrádáil;

    the agreement on implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade;

    NoDG-2013-02013R0952_EN-GA-DWN

  10. #1836799

    Airteagal VII den Chomhaontú Ginearálta ar Tharaifí agus Thrádáil;

    Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade;

    NoDG-2013-02013R0952_EN-GA-DWN

  11. #714821

    I gcreat an Chomhaontaithe Longthógála, aithníodh nach raibh sé praiticiúil, i ngeall ar thréithe speisialta a bhaineann le hidirbhearta um cheannach loinge, dleachtanna frithchúitimh agus frithdhumpála a chur i bhfeidhm orthu, dleachtanna dá bhforáiltear faoi Airteagal VI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil, faoin gComhaontú maidir le Fóirdheontais agus Bearta Frithchúitimh, agus faoin gComhaontú maidir le hAirteagal VI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil 1994 a Chur Chun Feidhme (“Comhaontú Frithdhumpála 1994”) atá i gceangal leis an gComhaontú lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála.

    It has been recognised in the framework of the Shipbuilding Agreement that the special characteristics of ship-purchase transactions have made it impractical to apply countervailing and anti-dumping duties, as provided for under Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade, the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, and the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (‘the 1994 Anti-Dumping Agreement’) annexed to the Agreement establishing the World Trade Organisation.

    Regulation (EU) 2016/1035 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2016 on protection against injurious pricing of vessels

  12. #716020

    In Iarscríbhinn 1A a ghabhann leis an gComhaontú lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála (“Comhaontú an EDT”) tá, inter alia, an Comhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 (“CGTT 1994”), Comhaontú ar Thalmhaíocht (“an Comhaontú ar Thalmhaíocht”), Comhaontú maidir le Cur Chun Feidhme Airteagal VI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 (“Comhaontú Frithdhumpála 1994”) agus Comhaontú maidir le Fóirdheontais agus Bearta Frithchúitimh (“an Comhaontú maidir le Fóirdheontais”).

    Annex 1A to the Agreement establishing the World Trade Organisation (‘the WTO Agreement’) contains, inter alia, the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (‘the GATT 1994’), an Agreement on Agriculture (‘the Agreement on Agriculture’), an Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 and an Agreement on Subsidies and Countervailing Measures (‘the Subsidies Agreement’).

    Regulation (EU) 2016/1037 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2016 on protection against subsidised imports from countries not members of the European Union

  13. #2468972

    Le hAirteagal III:8 den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil, 1994 agus le hAirteagal XIII den Chomhaontú Ginearálta maidir le Trádáil Seirbhísí, eisiatar soláthar rialtais ó raon feidhme dhisciplíní iltaobhacha na hEagraíochta Domhanda Trádála (EDT).

    Article III:8 of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 and Article XIII of the General Agreement on Trade in Services exclude government procurement from the main multilateral World Trade Organization (WTO) disciplines.

    Regulation (EU) 2022/1031 of the European Parliament and of the Council of 23 June 2022 on the access of third-country economic operators, goods and services to the Union’s public procurement and concession markets and procedures supporting negotiations on access of Union economic operators, goods and services to the public procurement and concession markets of third countries (International Procurement Instrument – IPI) (Text with EEA relevance)

  14. #1957506

    Beidh na bearta sin i gcomhréir leis an gComhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil agus i gcomhréir le forálacha Chomthuiscint um Chomhardú Íocaíochtaí an Chomhaontaithe Ghinearálta um Tharaifí agus Trádáil 1994.

    Those measures shall be in accordance with GATT 1994 and the Understanding on the Balance of Payments provisions of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994.

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  15. #533885

    Rialachán (AE) Uimh. 1218/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Nollaig 2012 maidir le cur chun feidhme an Chomhaontaithe i bhfoirm Malartú Litreacha idir an tAontas Eorpach agus an Bhrasaíl de bhun Airteagal XXVIII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil (CGTT) 1994 a bhaineann le modhnú ar lamháltais i ndáil le feoil éanlaithe phróiseáilte dá bhforáiltear i Sceideal AE atá i gceangal le CGTT 1994, agus den Chomhaontú i bhfoirm Malartú Litreacha idir an tAontas Eorpach agus an Téalainn de bhun Airteagal XXVIII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil (CGTT) 1994 a bhaineann le modhnú ar lamháltais i ndáil le feoil éanlaithe phróiseáilte dá bhforáiltear i Sceideal AE atá i gceangal le CGTT 1994, agus lena leasaítear agus lena bhforlíontar Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus maidir leis an gComhtharaif Chustaim

    Regulation (EU) No 1218/2012 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2012 concerning the implementation of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Brazil pursuant to Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions with respect to processed poultry meat provided for in the EU Schedule annexed to GATT 1994, and of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Thailand pursuant to Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions with respect to processed poultry meat provided for in the EU Schedule annexed to GATT 1994, and amending and supplementing Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

    Regulation (EU) No 1218/2012 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2012 concerning the implementation of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Brazil pursuant to Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions with respect to processed poultry meat provided for in the EU Schedule annexed to GATT 1994, and of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Thailand pursuant to Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions with respect to processed poultry meat provided for in the EU Schedule annexed to GATT 1994, and amending and supplementing Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

  16. #533892

    Trína Cinneadh 2012/792/AE an 6 Nollaig 2012 maidir leis an gComhaontú i bhfoirm Malartú Litreacha idir an tAontas Eorpach agus an Bhrasaíl de bhun Airteagal XXVIII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil (CGTT) 1994 a bhaineann le modhnú ar lamháltais i ndáil le feoil éanlaithe phróiseáilte dá bhforáiltear i Sceideal AE atá i gceangal le CGTT 1994, agus den Chomhaontú i bhfoirm Malartú Litreacha idir an tAontas Eorpach agus an Téalainn de bhun Airteagal XXVIII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil (CGTT) 1994 a bhaineann le modhnú ar lamháltais i ndáil le feoil éanlaithe phróiseáilte dá bhforáiltear i Sceideal AE atá i gceangal le CGTT 1994 [3] ("na Comhaontuithe") a thabhairt i gcrích, rinne an Chomhairle na Comhaontuithe a fhormheas thar ceann an Aontais d’fhonn caibidlíocht a chur i gcrích, ar caibidlíocht í a tionscnaíodh de bhun Airteagal XXVIII de CGTT 1994.

    By its Decision 2012/792/EU of 6 December 2012 on the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Brazil pursuant to Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions with respect to processed poultry meat provided for in the EU Schedule annexed to GATT 1994, and of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Thailand pursuant to Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions with respect to processed poultry meat provided for in the EU Schedule annexed to GATT 1994 [3] ("the Agreements"), the Council approved the Agreements on behalf of the Union with a view to closing negotiations initiated pursuant to Article XXVIII of GATT 1994.

    Regulation (EU) No 1218/2012 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2012 concerning the implementation of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Brazil pursuant to Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions with respect to processed poultry meat provided for in the EU Schedule annexed to GATT 1994, and of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Thailand pursuant to Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions with respect to processed poultry meat provided for in the EU Schedule annexed to GATT 1994, and amending and supplementing Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

  17. #684489

    In Iarscríbhinn 1A a ghabhann leis an gComhaontú sin tá inter alia an Comhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 (“CGTT 1994”) agus an Comhaontú maidir le Bearta Cosanta.

    Annex 1A to that Agreement contains, inter alia, the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (‘GATT 1994’) and an Agreement on Safeguards.

    Regulation (EU) 2015/478 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2015 on common rules for imports 

  18. #715779

    bearta speisialta, ar choinníoll nach dtagann na bearta sin salach ar oibleagáidí de bhun Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil 1994.

    special measures, provided that such action does not run counter to obligations under the General Agreement on Tariffs and Trade 1994.

    Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2016 on protection against dumped imports from countries not members of the European Union

  19. #1247343

    Feidhm a thabhairt do loghanna áirithe maidir le taraifí de dhroim an Rialtas do tabahairt aontachais leis an gComhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil;

    Implementation of certain tariff concessions arising from the Government's accession to the General Agreement on Tariffs and Trade;

    Number 38 of 1968: IMPOSITION OF DUTIES (CONFIRMATION OF ORDERS) ACT, 1968

  20. #1253247

    Le haghaidh ranníocaí do Chomhairle na hEorpa, don Eagras um Chomhar agus Forbairt Eacnamaíochta, do na Náisiúin Aontaithe, do Dhlí-Chomhlachtaí Idir-Rialtasacha agus don Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil;

    For contributions to the Council of Europe, the Organisation for Economic Co-Operation and Development, the United Nations, Intergovernmental Legal Bodies and the General Agreement on Tariffs and Trade;

    Number 30 of 1969: APPROPRIATION ACT, 1969

  21. #1260166

    Le haghaidh ranníocaí do Chomhairle na hEorpa, don Eagras um Chomhar agus Forbairt Eacnamaíochta, do na Náisiúin Aontaithe, do Dhlí-Chomhlachtaí Idir-Rialtasacha agus don Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil;

    For contributions to the Council of Europe, the Organisation for Economic Co-Opera tion and Development, the United Nations, Intergovernmental Legal Bodies and the General Agreement on Tariffs and Trade;

    Number 20 of 1970: APPROPRIATION ACT, 1970

  22. #1267158

    Le haghaidh ranníocaí do Chomhairle na hEorpa, don Eagras um Chomhar agus Forbairt Eacnamaíochta, do na Náisiúin Aontaithe, do Dhlí-Chomhlachtaí Idir-Rialtasacha agus don Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil;

    For contributions to the Council of Europe, the Organisation for Economic Co-Operation and Development, the United Nations, Intergovernmental Legal Bodies and the General Agreement on Tariffs and Trade;

    Number 37 of 1971: APPROPRIATION ACT, 1971

  23. #1267238

    Le haghaidh ranníocaí do Chomhairle na hEorpa, don Eagras um Chomhar agus Forbairt Eacnamaíochta, do na Náisiúin Aontaithe, do Dhlí-Chomhlachtaí Idir-Rialtasacha agus don Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil;

    For contributions to the Council of Europe, the Organisation for Economic Co-Operation and Development, the United Nations, Intergovernmental Legal Bodies and the General Agreement on Tariffs and Trade;

    Number 37 of 1971: APPROPRIATION ACT, 1971

  24. #1274788

    Le haghaidh ranníocaí do Chomhairle na hEorpa, don Eagras um Chomhar agus Forbairt Eacnamaíochta, do na Náisiúin Aontaithe, do Dhlí-Chomhlachtaí Idir-Rialtasacha agus don Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil;

    For contributions to the Council of Europe, the Organisation for Economic Co-operation and Development, the United Nations, Intergovernmental Legal Bodies and the General Agreement on Tariffs and Trade;

    Number 31 of 1972: APPROPRIATION ACT, 1972

  25. #1274867

    Le haghaidh ranníocaí do Chomhairle na hEorpa, don Eagras um Chomhar agus Forbairt Eacnamaíochta, do na Náisiúin Aontaithe, do Dhlí-Chomhlachtaí Idir-Rialtasacha agus don Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil;

    For contributions to the Council of Europe, the Organisation for Economic Co-operation and Development, the United Nations, Intergovernmental Legal Bodies and the General Agreement on Tariffs and Trade;

    Number 31 of 1972: APPROPRIATION ACT, 1972

  26. #1658015

    Le hAirteagal XXVIII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 (CGTT 1994), agus leis an gComhaontú gaolmhar, rialaítear modhnú nó aistarraingt lamháltas a bunaíodh i sceidil taraifí Chomhaltaí EDT.

    Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (GATT 1994) and the related Understanding govern the modification or withdrawal of concessions established in the tariff schedules of WTO Members.

    Regulation (EU) No 654/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 concerning the exercise of the Union's rights for the application and enforcement of international trade rules and amending Council Regulation (EC) No 3286/94 laying down Community procedures in the field of the common commercial policy in order to ensure the exercise of the Community's rights under international trade rules, in particular those established under the auspices of the World Trade Organization

  27. #1662002

    Rinne an tAontas lamháltais taraife a chaibidliú faoi Airteagal XXVIII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil (CGTT) agus faoi Bhabhta Uragua de chaibidlíochtaí iltaobhacha trádála.

    The Union negotiated tariff concessions under Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) and under the Uruguay Round of multilateral trade negotiations.

    Regulation (EU) 2015/754 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2015 opening and providing for the administration of certain Union tariff quotas for high-quality beef, and for pigmeat, poultrymeat, wheat and meslin, and brans, sharps and other residues

  28. #1959859

    ciallaíonn ‘Comhaontú Frithdhumpála’ an Comhaontú maidir le hAirteagal VI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil a Chur chun Feidhme 1994

    "Anti-dumping Agreement" means the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994;

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  29. #1959861

    ciallaíonn ‘GATT 1994’ an Comhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil 1994, atá in Iarscríbhinn 1A a ghabhann le Comhaontú EDT;

    "GATT 1994" means the General Agreement on Tariffs and Trade 1994, contained in Annex 1A to the WTO Agreement;

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  30. #2179933

    Bhí an méadú ar an dleacht MFN arna cur i bhfeidhm, i gcomhréir leis an bhforaithne, bunaithe ar Airteagal II den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil (“GATT”)..

    The increase of the applied MFN duty was, according to the decree, based on Article II of General Agreement on Tariffs and Trade (‘GATT’).

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/2239 of 15 December 2021 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain utility scale steel wind towers originating in the People’s Republic of China

  31. #2701771

    Comhaontú EDT maidir le hAirteagal VI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 a Chur Chun Feidhme.

    WTO Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/99 of 11 January 2023 imposing a definitive anti-dumping duty and definitively collecting the provisional duty imposed on imports of certain aluminium road wheels originating in Morocco

  32. #3062960

    ciallaíonn ‘Comhaontú Frithdhumpála’ an Comhaontú maidir le hAirteagal VI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 a Chur chun Feidhme, atá in Iarscríbhinn 1A a ghabhann le Comhaontú EDT;

    “Anti-dumping Agreement” means the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994, contained in Annex 1A to the WTO Agreement;

    22024A0022

  33. #3062964

    ciallaíonn ‘GATT 1994’ an Comhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994, atá in Iarscríbhinn 1A a ghabhann le Comhaontú EDT;

    “GATT 1994” means the General Agreement on Tariffs and Trade 1994, contained in Annex 1A to the WTO Agreement;

    22024A0022

  34. #286708

    (13) Tá sé tábhachtach aird chuí a thabhairt ar fhorálacha an Chomhaontaithe maidir leis na Gnéithe sin de Chearta Maoine Intleachtúla a bhaineann le Trádáil (dá ngairtear "Comhaontú TRIPs" anseo feasta), agus go háirithe Airteagal 22 agus Airteagal 23 de, agus ar fhorálacha an Chomhaontaithe Ghinearálta um Tharaifí agus Trádáil, ar cuid dhílis iad den Chomhaontú lena mbunaítear an Eagraíocht Trádála Domhanda a formheasadh le Cinneadh 94/800/CE ón gComhairle [7].

    (13) It is important to have due regard to the provisions of the Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights (hereinafter TRIPs Agreement), and in particular Articles 22 and 23 thereof, and of the General Agreement on Tariffs and Trade, which form an integral part of the Agreement establishing the World Trade Organisation approved by Council Decision 94/800/EC [7].

    Regulation (EC) No 110/2008 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2008 on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of spirit drinks and repealing Council Regulation (EEC) No 1576/89

  35. #318380

    (2) Rinneadh torthaí an phlé sin, mar atá leagtha amach i dTaifead an Phlé, a ionchorprú i sceidil taraifí na rannpháirtithe a cuireadh i gceangal le Prótacal Marrakech a ghabhann leis an gComhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil (CGTT) 1994.

    (2) The results of the discussions, as set out in the Record of Discussions, were incorporated into the tariff schedules of the participants annexed to the Marrakesh Protocol to the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994.

    Regulation (EU) No 1238/2010 of the European Parliament and of the Council of 15 December 2010 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 as regards the provision of duty-free treatment for specified pharmaceutical active ingredients bearing an "international non-proprietary name" (INN) from the World Health Organization and specified products used for the manufacture of finished pharmaceuticals

  36. #561863

    Comhlíonfaidh sé ceanglais na hEagraíochta Trádála Domhanda (ETD), go háirithe leis an gCinneadh maidir le Cóir Dhifreálach agus Níos Fabhraí, Cómhalartacht agus Rannpháirtíocht Níos Iomláine i ndáil le Tíortha i mBeál Forbartha (an "Clásal Cumasaithe"), a glacadh faoin gComhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáili (CGTT) i 1979, faoina bhféadfaidh Comhaltaí ETD cóir dhifreálach atá níos fabhraí a thabhairt do thíortha i mbéal forbartha.

    It is to comply with World Trade Organisation (WTO) requirements, in particular with the Decision on Differential and More Favourable Treatment, Reciprocity and Fuller Participation of Developing Countries (the "Enabling Clause"), adopted under the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) in 1979, under which WTO Members may accord differential and more favourable treatment to developing countries.

    Regulation (EU) No 978/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 applying a scheme of generalised tariff preferences and repealing Council Regulation (EC) No 732/2008

  37. #563447

    D’fhonn fabhair thrádála uathrialacha a dheonú don Phacastáin, bheadh gá le tarscaoileadh ó oibleagáidí an Aontais de réir Airteagal I agus Airteagal XIII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 (CGTT) de bhun Airteagal IX den Chomhaontú lena mbunaítear an EDT.

    Extending autonomous trade preferences to Pakistan requires a waiver from the obligations of the Union under Articles I and XIII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (GATT) pursuant to Article IX of the Agreement establishing the WTO.

    Regulation (EU) No 1029/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 introducing emergency autonomous trade preferences for Pakistan

  38. #620305

    De bhun fhorálacha LDCST, tá an tAontas agus an Úcráin le limistéar saorthrádála a bhunú thar idirthréimhse nach mó ná 10 mbliana, dar tosach teacht i bhfeidhm an Chomhaontaithe Comhlachais, i gcomhréir le hAirteagal XXIV de Chomhaontú Ginearálta 1994 um Tharaifí agus Trádáil.

    Pursuant to the provisions of the DCFTA, the Union and Ukraine are to establish a free trade area over a transitional period of a maximum of 10 years, starting from the entry into force of the Association Agreement, in accordance with Article XXIV of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994.

    REGULATION (EU) No 374/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 April 2014 on the reduction or elimination of customs duties on goods originating in Ukraine

  39. #643242

    Dá bhrí sin, ba cheart go gcomhlíonfadh an Rialachán seo ceanglais na hEagraíochta Trádála Domhanda (ETD) freisin, go háirithe leis an gCinneadh maidir le Cóir Dhifreálach agus Níos Fabhraí, Cómhalartacht agus Rannpháirtíocht Níos Iomláine i ndáil le Tíortha i mBéal Forbartha (an "Clásal Cumasaithe"), a glacadh faoin gComhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil i 1979, faoina bhféadfaidh Comhaltaí ETD cóir dhifreálach atá níos fabhraí a thabhairt do thíortha i mbéal forbartha.

    Therefore, this Regulation should also comply with World Trade Organization (WTO) requirements, in particular with the Decision on Differential and More Favourable Treatment, Reciprocity and Fuller Participation of Developing Countries (the ‘Enabling Clause’), adopted under the General Agreement on Tariffs and Trade in 1979, under which WTO Members may accord differential and more favourable treatment to developing countries.

    Regulation (EU) No 539/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on imports of rice originating in Bangladesh and repealing Council Regulation (EEC) No 3491/90

  40. #684188

    De réir fhorálacha LDCST, tá an tAontas agus an Úcráin le limistéar saorthrádála a bhunú thar idirthréimhse nach mó ná 10 mbliana ó theacht i bhfeidhm an Chomhaontaithe Comhlachais, i gcomhréir le hAirteagal XXIV de Chomhaontú Ginearálta 1994 um Tharaifí agus Trádáil.

    Under the provisions of the DCFTA, the Union and Ukraine are to establish a free trade area over a transitional period of a maximum of 10 years, starting from the entry into force of the Association Agreement, in accordance with Article XXIV of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994.

    Regulation (EU) No 1150/2014 of the European Parliament and of the Council of 29 October 2014 amending Regulation (EU) No 374/2014 on the reduction or elimination of customs duties on goods originating in Ukraine 

  41. #715232

    Sa Chomhaontú ar Chur Chun Feidhme Airteagal IV de Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil 1994 (“Comhaontú Frithdhumpála 1994”) tá rialacha mionsonraithe, a bhaineann go háirithe le dumpáil a ríomh, nósanna imeachta maidir le himscrúdú a thionscnamh agus a leanúint, lena n-áirítear na fíorais a shuíomh agus a láimhseáil, bearta sealadacha a fhorchur, dleachtanna frithdhumpála a fhorchur agus a bhailiú, ré agus athbhreithniú na mbeart frithdhumpála agus nochtadh poiblí d'fhaisnéis a bhaineann le himscrúduithe frithdhumpála.

    The Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (‘the 1994 Anti-Dumping Agreement’) contains detailed rules, relating in particular to the calculation of dumping, procedures for initiating and pursuing an investigation, including the establishment and treatment of the facts, the imposition of provisional measures, the imposition and collection of anti-dumping duties, the duration and review of anti-dumping measures and the public disclosure of information relating to anti-dumping investigations.

    Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2016 on protection against dumped imports from countries not members of the European Union

  42. #715234

    Agus rialacha Chomhaontú Frithdhumpála 1994 á gcur i bhfeidhm, tá sé fíor-riachtanach, chun cothromaíocht idir cearta agus oibleagáidí a bunaíodh leis an gComhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil(dá ngairtear “CGTT” anseo feasta) a choimeád, go gcuirfidh an tAontas san áireamh an chaoi a léiríonn príomhpháirtithe trádála an Aontais na rialacha sin.

    In applying the rules of the 1994 Anti-Dumping Agreement, it is essential, in order to maintain the balance of rights and obligations which the General Agreement on Tariffs and Trade (‘GATT’) established, that the Union take account of the interpretation of those rules by the Union's major trading partners.

    Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2016 on protection against dumped imports from countries not members of the European Union

  43. #716794

    Tugtar an chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 22 chun Iarscríbhinn I a leasú chun réigiúin nó stáit ó Ghrúpa Stát ACC a chur leis an Iarscríbhinn, ar réigiúin nó stáit iad a bhfuil caibidlíochtaí tugtha i gcrích acu maidir le comhaontú leis an Aontas a chomhlíonann ar a laghad ceanglais Airteagal XXIV de Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil 1994 (GATT 1994).

    The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 22 to amend Annex I in order to add regions or states from the ACP Group of States which have concluded negotiations on an agreement with the Union which at least meets the requirements of Article XXIV of the General Agreement of Tariffs and Trade 1994 (GATT 1994).

    Regulation (EU) 2016/1076 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2016 applying the arrangements for products originating in certain states which are part of the African, Caribbean and Pacific (ACP) Group of States provided for in agreements establishing, or leading to the establishment of, economic partnership agreements

  44. #1282134

    Le haghaidh ranníocaí do Chomhairle na hEorpa, don Eagras um Chomhar agus Forbairt Eacnamaíochta, do na Náisiúin Aontaithe, do Dhlí-Chomhlachtaí Idir-Rialtasacha, don Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil, do Chúnamh Forbartha (lena n-áirítear deontas-igcabhair) agus don Chomhdháil um Shlándáil agus Comhar san Eoraip;

    For contributions to the Council of Europe, the Organisation for Economic Co-Operation and Development, the United Nations, Intergovernmental Legal Bodies, the General Agreement on Tariffs and Trade, Development Aid (including a grant-in-aid) and the Conference on Security and Co- opperation in Europe;

    Number 34 of 1973: APPROPRIATION ACT, 1973

  45. #1288492

    Le haghaidh ranníocaí do Chomhairle na hEorpa, don Eagras um Chomhar agus Forbairt Eacnamaíochta, do na Náisiúin Aontaithe, do Dhlí-Chomhlachtaí Idir- Rialtasacha, don Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil, do Chúnamh Forbartha (lena n-áirítear deontas-i- gcabhair) agus don Chomhdháil um Shlándáil agus Comhar san Eoraip;

    For contributions to the Council of Europe, the Organisation for Economic Co-operation and Development, the United Nations, Intergovernmental Legal Bodies, the General Agreement on Tariffs and Trade, Development Aid (including a grant-in-aid) and the Conference on Security and Co-operation in Europe;

    Number 35 of 1974: APPROPRIATION ACT, 1974

  46. #1626460

    Togra le haghaidh Cinneadh ón gComhairle lena n-údaraítear síniú Comhaontaithe ar mhodh Malartú Litreacha idir an tAontas Eorpach agus Poblacht Oirthearach Uragua de bhun Airteagal XXIV:6 agus Airteagal XXVIII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil (CGTT), 1994 a bhainfidh le lamháltais i sceideal Phoblacht na Cróite i gcúrsa a haontachais leis an Aontas Eorpach a mhodhnú mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2016) 94.

    PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION AUTHORISING THE SIGNATURE OF AN AGREEMENT IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS BETWEEN THE EUROPEAN UNION AND THE EASTERN REPUBLIC OF URUGUAY PURSUANT TO ARTICLE XXIV:6 AND ARTICLE XXVIII OF THE GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE (GATT)1994 RELATING TO THE MODIFICATION OF CONCESSIONS IN THE SCHEDULE OF THE REPUBLIC OF CROATIA IN THE COURSE OF ITS ACCESSION TO THE EUROPEAN UNION TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2016) 94.

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  47. #1626461

    Togra le haghaidh Cinneadh ón gComhairle lena n-údaraítear síniú Comhaontaithe ar mhodh Malartú Litreacha idir an tAontas Eorpach agus Daon-Phoblacht na Síne de bhun Airteagal XXIV:6 agus Airteagal XXVIII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil (CGTT), 1994 a bhainfidh le lamháltais i sceideal Phoblacht na Cróite i gcúrsa a haontachais leis an Aontas Eorpach a mhodhnú mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2015) 653.

    PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION AUTHORISING THE SIGNATURE OF AN AGREEMENT IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS BETWEEN THE EUROPEAN UNION AND THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA PURSUANT TO ARTICLE XXIV:6 AND ARTICLE XXVIII OF THE GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE (GATT) 1994 RELATING TO THE MODIFICATION OF CONCESSIONS IN THE SCHEDULE OF THE REPUBLIC OF CROATIA IN THE COURSE OF ITS ACCESSION TO THE EUROPEAN UNION TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2015) 653.

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  48. #1626519

    Togra le haghaidh Cinneadh ón gComhairle lena gcríochnaítear Comhaontú ar mhodh Malartú Litreacha idir an tAontas Eorpach agus Poblacht Oirthearach Uragua de bhun Airteagal XXIV:6 agus Airteagal XXVIII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil (CGTT), 1994 a bhainfidh le lamháltais i sceideal Phoblacht na Cróite i gcúrsa a haontachais leis an Aontas Eorpach a mhodhnú mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2016) 103.

    PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION CONCLUDING AN AGREEMENT IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS BETWEEN THE EUROPEAN UNION AND THE EASTERN REPUBLIC OF URUGUAY PURSUANT TO ARTICLE XXIV:6 AND ARTICLE XXVIII OF THE GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE (GATT) 1994 RELATING TO THE MODIFICATION OF CONCESSIONS IN THE SCHEDULE OF THE REPUBLIC OF CROATIA IN THE COURSE OF ITS ACCESSION TO THE EUROPEAN UNION TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2016) 103.

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  49. #1626520

    Togra le haghaidh Cinneadh ón gComhairle lena gcríochnaítear Comhaontú ar mhodh Malartú Litreacha idir an tAontas Eorpach agus Daon-Phoblacht na Síne de bhun Airteagal XXIV:6 agus Airteagal XXVIII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil (CGTT), 1994 a bhainfidh le lamháltais i sceideal Phoblacht na Cróite i gcúrsa a haontachais leis an Aontas Eorpach a mhodhnú mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2015) 654.

    PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION CONCLUDING AN AGREEMENT IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS BETWEEN THE EUROPEAN UNION AND THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA PURSUANT TO ARTICLE XXIV:6 AND ARTICLE XXVIII OF THE GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE (GATT) 1994 RELATING TO THE MODIFICATION OF CONCESSIONS IN THE SCHEDULE OF THE REPUBLIC OF CROATIA IN THE COURSE OF ITS ACCESSION TO THE EUROPEAN UNION TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2015) 654.

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  50. #1626707

    Togra le haghaidh Cinneadh ón gComhairle maidir le críochnú an Chomhaontaithe ar mhodh Malartú Litreacha idir an tAontas Eorpach agus Poblacht Chónaidhmitheach na Brasaíle de bhun Airteagal XXIV:6 agus Airteagal XXVIII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil (CGTT), 1994 a bhaineann le modhnú lamháltas i sceideal Phoblacht na Cróite i gcúrsa a haontachais leis an Aontas Eorpach mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2016) 630.

    PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION ON THE CONCLUSION OF THE AGREEMENT IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS BETWEEN THE EUROPEAN UNION AND THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL PURSUANT TO ARTICLE XXIV:6 AND ARTICLE XXVIII OF THE GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE (GATT) 1994 RELATING TO THE MODIFICATION OF CONCESSIONS IN THE SCHEDULE OF THE REPUBLIC OF CROATIA IN THE COURSE OF ITS ACCESSION TO THE EUROPEAN UNION TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2016) 630.

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)