Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

Word forms

comhaontaigh

comhaontú

airteagal

ginearálta

taraif

trádáil

cur

feidhm

40 results in 32 documents

  1. #337192

    an comhaontú maidir le cur chun feidhme Airteagal VII den Chomhaontú Ginearálta ar Tharaifí agus Thrádáil;

    the agreement on implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade;

    Regulation (EC) No 450/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 laying down the Community Customs Code (Modernised Customs Code)

  2. #598686

    an comhaontú maidir le cur chun feidhme Airteagal VII den Chomhaontú Ginearálta ar Tharaifí agus Thrádáil;

    the agreement on implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade;

    Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code

  3. #1836798

    an comhaontú maidir le cur chun feidhme Airteagal VII den Chomhaontú Ginearálta ar Tharaifí agus Thrádáil;

    the agreement on implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade;

    NoDG-2013-02013R0952_EN-GA-DWN

  4. #1959859

    ciallaíonn ‘Comhaontú Frithdhumpála’ an Comhaontú maidir le hAirteagal VI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil a Chur chun Feidhme 1994

    "Anti-dumping Agreement" means the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994;

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  5. #2179933

    Bhí an méadú ar an dleacht MFN arna cur i bhfeidhm, i gcomhréir leis an bhforaithne, bunaithe ar Airteagal II den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil (“GATT”)..

    The increase of the applied MFN duty was, according to the decree, based on Article II of General Agreement on Tariffs and Trade (‘GATT’).

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/2239 of 15 December 2021 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain utility scale steel wind towers originating in the People’s Republic of China

  6. #2701771

    Comhaontú EDT maidir le hAirteagal VI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 a Chur Chun Feidhme.

    WTO Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/99 of 11 January 2023 imposing a definitive anti-dumping duty and definitively collecting the provisional duty imposed on imports of certain aluminium road wheels originating in Morocco

  7. #3062960

    ciallaíonn ‘Comhaontú Frithdhumpála’ an Comhaontú maidir le hAirteagal VI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 a Chur chun Feidhme, atá in Iarscríbhinn 1A a ghabhann le Comhaontú EDT;

    “Anti-dumping Agreement” means the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994, contained in Annex 1A to the WTO Agreement;

    22024A0022

  8. #714821

    I gcreat an Chomhaontaithe Longthógála, aithníodh nach raibh sé praiticiúil, i ngeall ar thréithe speisialta a bhaineann le hidirbhearta um cheannach loinge, dleachtanna frithchúitimh agus frithdhumpála a chur i bhfeidhm orthu, dleachtanna dá bhforáiltear faoi Airteagal VI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil, faoin gComhaontú maidir le Fóirdheontais agus Bearta Frithchúitimh, agus faoin gComhaontú maidir le hAirteagal VI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil 1994 a Chur Chun Feidhme (“Comhaontú Frithdhumpála 1994”) atá i gceangal leis an gComhaontú lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála.

    It has been recognised in the framework of the Shipbuilding Agreement that the special characteristics of ship-purchase transactions have made it impractical to apply countervailing and anti-dumping duties, as provided for under Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade, the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, and the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (‘the 1994 Anti-Dumping Agreement’) annexed to the Agreement establishing the World Trade Organisation.

    Regulation (EU) 2016/1035 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2016 on protection against injurious pricing of vessels

  9. #2255971

    luacháil earraí allmhairithe chun críoch custaim agus léirmhíniú agus cur i bhfeidhm aonfhoirmeach an Chomhaontaithe maidir le hAirteagal VII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 a Chur chun Feidhme (an Comhaontú maidir le Luacháil Chustaim) a chur chun cinn agus a éascú agus rannchuideoidh sé leis an méid sin;

    promote, contribute to and facilitate the valuation of imported goods for customs purposes and the uniform interpretation and application of the Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (Customs Valuation Agreement, CVA);

    Council Decision (EU) 2022/656 of 11 April 2022 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Technical Committees on Customs Valuation and on Rules of Origin, established under the auspices of the World Customs Organization, with regard to the adoption of advisory opinions, commentaries, explanatory notes, case studies, studies and similar acts concerning the valuation of imported goods for customs purposes under the Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994, and the adoption of advisory opinions, information and advice, and similar acts, concerning the determination of the origin of goods under the Agreement on Rules of Origin

  10. #2717116

    Mhaígh na páirtithe sin freisin nárbh fhéidir céatadán den sórt sin a mheas mar chion ollmhór den tionscal intíre de réir Airteagal 4 den Chomhaontú maidir le Cur Chun Feidhme Airteagal VI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil 1994 (“EDT ADA”), agus go raibh amhras ann go ndearna táirgeoirí intíre an gearán nó go ndearnadh an gearán ar a son, ar táirgeoirí iad a chomhlíon an tairseach 25 % a bhí leagtha síos in Airteagal 5(4) de EDT ADA.

    These parties also claimed that such percentage could not be considered a major proportion of the domestic industry according to Article 4 of the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (‘WTO ADA’), and that it was doubtful that the complaint was made by or on behalf of domestic producers fulfilling the 25 % threshold set in Article 5(4) of WTO ADA.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/265 of 9 February 2023 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of ceramic tiles originating in India and Türkiye

  11. #2733203

    Thairis sin, mhaígh Giant go bhforáiltear le hAirteagal 5.10 de Chomhaontú EDT maidir le cur chun feidhme Airteagal VI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 (“Comhaontú Frithdhumpála EDT”) nach mór, ach amháin in imthosca speisialta, imscrúduithe a thabhairt i gcrích laistigh de bhliain amháin, agus tráth nach déanaí ná 18 mí, ó thionscnamh na n-imscrúduithe.

    Giant further argued that Article 5.10 of the WTO Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (‘WTO Anti-Dumping Agreement’) provides that investigations must, except in special circumstances, be concluded within one year, and in no case more than 18 months, after their initiation.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/609 of 17 March 2023 reimposing a definitive anti-dumping duty on imports of electric bicycles originating in the People’s Republic of China as regards Giant Electric Vehicle (Kunshan) Co., Ltd following the judgment of the General Court in case T-242/19

  12. #2745396

    Tugtar chun cuimhne go ceadaíonn Airteagal 19 den bhun-Rialachán agus Airteagal 6(5) den Chomhaontú maidir le Cur Chun Feidhme Airteagal VI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil faisnéis rúnda a chosaint i gcúinsí ina mbeadh buntáiste suntasach iomaíochta ann d’iomaitheoir dá nochtfaí an fhaisnéis sin nó ina ndéanfadh an nochtadh dochar suntasach do dhuine a sholáthraíonn an fhaisnéis nó do dhuine óna bhfuair an duine sin an fhaisnéis.

    It is recalled that Article 19 of the basic Regulation and Article 6(5) of the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade allow for the safeguarding of confidential information in circumstances where disclosure would be of significant competitive advantage to a competitor or would have a significantly adverse effect upon a person supplying the information or upon a person from whom that person has acquired the information.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/809 of 13 April 2023 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain stainless steel tube and pipe butt-welding fittings, whether or not finished, originating in the People’s Republic of China and Taiwan following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council

  13. #2877032

    Rialachán (CE) Uimh. 880/2009 ón gComhairle an 7 Meán Fómhair 2009 maidir le cur chun feidhme an Chomhaontaithe trí Mhalartú Litreacha idir an Comhphobal Eorpach agus an Bhrasaíl de bhun Airteagal XXIV:6 agus Airteagal XXVIII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil (GATT) 1994 a bhaineann le modhnú na lamháltas i sceidil Phoblacht na Bulgáire agus na Rómáine i rith a n-aontachais leis an Aontas Eorpach, lena leasaítear agus lena bhforlíontar Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

    Council Regulation (EC) No 880/2009 of 7 September 2009 concerning the implementation of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Brazil pursuant to Article XXIV:6 and Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions in the schedules of the Republic of Bulgaria and Romania in the course of their accession to the European Union, amending and supplementing Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/1629 of 9 August 2023 amending Implementing Regulation (EU) 2020/761 as regards the quantities that may be imported under certain tariff quotas in the sectors of sugar and of poultry following the agreement between the European Union and the Federative Republic of Brazil

  14. #3043040

    Ina bharúlacha maidir le nochtadh, chuir an t-iarratasóir in iúl, de réir Airteagal 9.2 den Chomhaontú maidir le hAirteagal VI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil 1994 a Chur Chun Feidhme (‘EDT ADA’), ‘go mbaileofar dleacht frithdhumpála sna méideanna iomchuí i ngach cás, ar bhonn neamh-idirdhealaitheach maidir le hallmhairí an táirge sin ó gach foinse a chinntear a bheith dumpáilte agus is cúis leis an díobháil’.

    In its comments on disclosure, the applicant pointed out that according to Article 9.2 of the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (‘WTO ADA’), ‘anti-dumping duty shall be collected in the appropriate amounts in each case, on a non-discriminatory basis on imports of such product from all sources found to be dumped and causing injury’.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/2653 of 27 November 2023 amending Implementing Regulation (EU) 2023/1776 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of melamine originating in the People’s Republic of China following a new exporter review pursuant to Article 11(4) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council

  15. #3128150

    Tugtar chun cuimhne go n-éascaítear le hAirteagal 19 den bhun-Rialachán agus Airteagal 6(5) den Chomhaontú maidir le Cur Chun Feidhme Airteagal VI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil faisnéis rúnda a chosaint i gcúinsí ina mbeadh buntáiste suntasach iomaíochta ann d’iomaitheoir dá nochtfaí an fhaisnéis sin nó ina ndéanfadh an nochtadh dochar suntasach do dhuine a sholáthraíonn an fhaisnéis nó do dhuine óna bhfuair an duine sin an fhaisnéis.

    It is recalled that Article 19 of the basic Regulation and Article 6(5) of the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade allow for the safeguarding of confidential information in circumstances where disclosure would be of significant competitive advantage to a competitor or would have a significantly adverse effect upon a person supplying the information or upon a person from whom that person has acquired the information.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/2757 of 13 December 2023 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of trichloroisocyanuric acid originating in the People’s Republic of China following an expiry review pursuant to Article 11(2) of the Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council

  16. #715232

    Sa Chomhaontú ar Chur Chun Feidhme Airteagal IV de Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil 1994 (“Comhaontú Frithdhumpála 1994”) tá rialacha mionsonraithe, a bhaineann go háirithe le dumpáil a ríomh, nósanna imeachta maidir le himscrúdú a thionscnamh agus a leanúint, lena n-áirítear na fíorais a shuíomh agus a láimhseáil, bearta sealadacha a fhorchur, dleachtanna frithdhumpála a fhorchur agus a bhailiú, ré agus athbhreithniú na mbeart frithdhumpála agus nochtadh poiblí d'fhaisnéis a bhaineann le himscrúduithe frithdhumpála.

    The Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (‘the 1994 Anti-Dumping Agreement’) contains detailed rules, relating in particular to the calculation of dumping, procedures for initiating and pursuing an investigation, including the establishment and treatment of the facts, the imposition of provisional measures, the imposition and collection of anti-dumping duties, the duration and review of anti-dumping measures and the public disclosure of information relating to anti-dumping investigations.

    Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2016 on protection against dumped imports from countries not members of the European Union

  17. #716020

    In Iarscríbhinn 1A a ghabhann leis an gComhaontú lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála (“Comhaontú an EDT”) tá, inter alia, an Comhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 (“CGTT 1994”), Comhaontú ar Thalmhaíocht (“an Comhaontú ar Thalmhaíocht”), Comhaontú maidir le Cur Chun Feidhme Airteagal VI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 (“Comhaontú Frithdhumpála 1994”) agus Comhaontú maidir le Fóirdheontais agus Bearta Frithchúitimh (“an Comhaontú maidir le Fóirdheontais”).

    Annex 1A to the Agreement establishing the World Trade Organisation (‘the WTO Agreement’) contains, inter alia, the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (‘the GATT 1994’), an Agreement on Agriculture (‘the Agreement on Agriculture’), an Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 and an Agreement on Subsidies and Countervailing Measures (‘the Subsidies Agreement’).

    Regulation (EU) 2016/1037 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2016 on protection against subsidised imports from countries not members of the European Union

  18. #1987101

    ciallaíonn ‘luach custaim’ an luach mar a chinntear i gcomhréir le Comhaontú maidir le cur chun feidhme Airteagal VII den Chomhaontú Ginearálta ar Tharaifí agus Thrádáil 1994 (Comhaontú EDT maidir le Luacháil Chustaim);

    ‘customs value’ means the value as determined in accordance with the Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (WTO Agreement on Customs Valuation);

    Council Decision (EU) 2021/1764 of 5 October 2021 on the association of the Overseas Countries and Territories with the European Union including relations between the European Union on the one hand, and Greenland and the Kingdom of Denmark on the other (Decision on the Overseas Association, including Greenland)

  19. #2209284

    ciallaíonn “luach custaim” an luach arna chinneadh i gcomhréir leis an gComhaontú maidir le cur i bhfeidhm Airteagal VII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil a rinneadh in 1994(Comhaontú na hEagraíochta Domhanda Trádála maidir le luacháil chustaim);

    ‘customs value’ means the value as determined in accordance with the Agreement on implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (WTO Agreement on Customs Valuation);

    Decision No 1/2021 of the EU-Republic of Moldova Customs Sub-Committee of 16 November 2021 amending the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part, by replacing Protocol II thereto concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation (2022/165)

  20. #2251125

    ciallaíonn ‘luach custaim’ an luach arna chinneadh i gcomhréir leis an gComhaontú maidir le cur i bhfeidhm Airteagal VII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil 1994 (Comhaontú na hEagraíochta Domhanda Trádála maidir le Luacháil Chustaim);

    'customs value' means the value as determined in accordance with the Agreement on implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (WTO Agreement on Customs Valuation);

    Council Decision (EU) 2022/598 of 5 April 2022 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Joint Committee established by the Agreement on the European Economic Area as regards the amendment of Protocol 4 on rules of origin to that Agreement, and repealing Decision (EU) 2020/2058 (Text with EEA relevance)

  21. #2251227

    go bhfuil comhaontú um thrádáil fhabhrach de réir Airteagal XXIV den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil 1994 (CGTT) infheidhme idir na Páirtithe Conarthacha cur i bhfeidhm atá rannpháirteach i stádas tionscnaimh a fháil agus an Páirtí Conarthach i gComhaontú LEE ceann scríbe; agus

    a preferential trade agreement in accordance with Article XXIV of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (GATT) is applicable between the applying Contracting Parties involved in the acquisition of the originating status and the Contracting Party to the EEA Agreement of destination; and

    Council Decision (EU) 2022/598 of 5 April 2022 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Joint Committee established by the Agreement on the European Economic Area as regards the amendment of Protocol 4 on rules of origin to that Agreement, and repealing Decision (EU) 2020/2058 (Text with EEA relevance)

  22. #2255927

    maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sna Coistí Teicniúla um Luacháil Chustaim agus um Rialacha Tionscnaimh, arna mbunú faoi choimirce na hEagraíochta Domhanda Custaim, i ndáil le glacadh tuairimí comhairleacha, tráchtaireachtaí, nótaí míniúcháin, cás-staidéar, staidéar agus gníomhartha den sórt sin a bhaineann le hearraí allmhairithe a luacháil chun críoch custaim faoin gComhaontú maidir le hAirteagal VII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 a Chur chun Feidhme, agus i ndáil le glacadh tuairimí comhairleacha, faisnéise agus comhairle, agus gníomhartha den sórt sin, a bhaineann le tionscnamh earraí a chinneadh faoin gComhaontú maidir le Rialacha Tionscnaimh

    on the position to be taken on behalf of the European Union within the Technical Committees on Customs Valuation and on Rules of Origin, established under the auspices of the World Customs Organization, with regard to the adoption of advisory opinions, commentaries, explanatory notes, case studies, studies and similar acts concerning the valuation of imported goods for customs purposes under the Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994, and the adoption of advisory opinions, information and advice, and similar acts, concerning the determination of the origin of goods under the Agreement on Rules of Origin

    Council Decision (EU) 2022/656 of 11 April 2022 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Technical Committees on Customs Valuation and on Rules of Origin, established under the auspices of the World Customs Organization, with regard to the adoption of advisory opinions, commentaries, explanatory notes, case studies, studies and similar acts concerning the valuation of imported goods for customs purposes under the Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994, and the adoption of advisory opinions, information and advice, and similar acts, concerning the determination of the origin of goods under the Agreement on Rules of Origin

  23. #2255932

    Trí bhíthin Chinneadh 94/800/CE ón gComhairle, d’fhormheas an tAontas an Comhaontú maidir le hAirteagal VII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 a Chur chun Feidhme (an Comhaontú maidir le Luacháil Chustaim) agus an Comhaontú maidir le Rialacha Tionscnaimh.

    By means of Council Decision 94/800/EC, the Union approved the Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (Customs Valuation Agreement, CVA) and the Agreement on Rules of Origin (ARO).

    Council Decision (EU) 2022/656 of 11 April 2022 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Technical Committees on Customs Valuation and on Rules of Origin, established under the auspices of the World Customs Organization, with regard to the adoption of advisory opinions, commentaries, explanatory notes, case studies, studies and similar acts concerning the valuation of imported goods for customs purposes under the Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994, and the adoption of advisory opinions, information and advice, and similar acts, concerning the determination of the origin of goods under the Agreement on Rules of Origin

  24. #2255950

    Maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Choiste Teicniúil um Luacháil Chustaim, arna bhunú faoi choimirce na hEagraíochta Domhanda Custaim, i ndáil le glacadh tuairimí comhairleacha, tráchtaireachtaí, nótaí míniúcháin, cás-staidéar, staidéar agus gníomhartha den sórt sin, a bhaineann le hearraí allmhairithe a luacháil chun críoch custaim faoin gComhaontú maidir le hAirteagal VII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 a Chur chun Feidhme, agus leis na gníomhartha sin a ullmhú, beidh sé bunaithe i gcomhréir leis na prionsabail, critéir agus treoshuíomhanna a leagtar síos i Roinn I den Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCinneadh seo.

    The position to be taken on the Union’s behalf within the Technical Committee on Customs Valuation, established under the auspices of the World Customs Organization, with regard to the adoption of advisory opinions, commentaries, explanatory notes, case studies, studies and similar acts concerning the valuation of imported goods for customs purposes under the Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994, and to the preparation of such acts, shall be established in accordance with the principles, criteria and orientations laid down in Section I of the Annex to this Decision.

    Council Decision (EU) 2022/656 of 11 April 2022 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Technical Committees on Customs Valuation and on Rules of Origin, established under the auspices of the World Customs Organization, with regard to the adoption of advisory opinions, commentaries, explanatory notes, case studies, studies and similar acts concerning the valuation of imported goods for customs purposes under the Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994, and the adoption of advisory opinions, information and advice, and similar acts, concerning the determination of the origin of goods under the Agreement on Rules of Origin

  25. #2255968

    I. An seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sna Coistí Teicniúla um Luacháil Chustaim agus um Rialacha Tionscnaimh, arna mbunú faoi choimirce na hEagraíochta Domhanda Custaim, i ndáil le glacadh tuairimí comhairleacha, tráchtaireachtaí, nótaí míniúcháin, cás-staidéar, staidéar agus gníomhartha den sórt sin a bhaineann le hearraí allmhairithe a luacháil chun críoch custaim faoin gComhaontú maidir le hAirteagal VII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 a Chur chun Feidhme, agus i ndáil le glacadh tuairimí comhairleacha, faisnéise agus comhairle, agus gníomhartha den sórt sin, a bhaineann le tionscnamh earraí a chinneadh faoin gComhaontú maidir le Rialacha Tionscnaimh

    I. Position to be taken on behalf of the European Union within the Technical Committees on Customs Valuation and on Rules of Origin, established under the auspices of the World Customs Organization, with regard to the adoption of advisory opinions, commentaries, explanatory notes, case studies, studies and similar acts concerning the valuation of imported goods for customs purposes under the Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994, and the adoption of advisory opinions, information and advice, and similar acts, concerning the determination of the origin of goods under the Agreement on Rules of Origin

    Council Decision (EU) 2022/656 of 11 April 2022 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Technical Committees on Customs Valuation and on Rules of Origin, established under the auspices of the World Customs Organization, with regard to the adoption of advisory opinions, commentaries, explanatory notes, case studies, studies and similar acts concerning the valuation of imported goods for customs purposes under the Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994, and the adoption of advisory opinions, information and advice, and similar acts, concerning the determination of the origin of goods under the Agreement on Rules of Origin

  26. #2280430

    Ina theannta sin, dúirt sé gur cheart don Choimisiún, agus faisnéis thánaisteach á úsáid aige, faisnéis den sórt sin a sheiceáil i gcoinne foinsí neamhspleácha eile de réir mhír 7 d’Iarscríbhinn II “An fhaisnéis is fearr atá ar fáil i dtéarmaí mhír 8 d’alt 6” a ghabhann leis an gComhaontú maidir le hAirteagal VI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 (“Comhaontú Frithdhumpála 1994”) a chur chun feidhme.

    It also added that, when using secondary information, the Commission should have checked such information against other independent sources in line with paragraph 7 of Annex II ‘Best information available in terms of paragraph 8 of Article 6’ to the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (‘ADA’).

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/58 of 14 January 2022 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain grain-oriented flat-rolled products of silicon-electrical steel originating in the People’s Republic of China, Japan, the Republic of Korea, the Russian Federation and the United States of America following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council

  27. #2370694

    ciallaíonn “luach custaim” an luach arna chinneadh i gcomhréir leis an gComhaontú maidir le cur i bhfeidhm Airteagal VII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil a rinneadh in 1994(Comhaontú na hEagraíochta Domhanda Trádála maidir le luacháil chustaim);

    “customs value” means the value as determined in accordance with the Agreement on implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (WTO Agreement on Customs Valuation);

    Decision No 1/2022 of the EU-Montenegro Stabilisation and Association Council of 9 February 2022 amending the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Montenegro, of the other part, by replacing Protocol 3 thereto concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation [2022/904]

  28. #2378668

    ciallaíonn ‘luach custaim’ an luach arna chinneadh i gcomhréir leis an gComhaontú maidir le cur i bhfeidhm Airteagal VII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil a rinneadh in 1994 (Comhaontú na hEagraíochta Domhanda Trádála maidir le Luacháil Chustaim);

    “customs value” means the value as determined in accordance with the Agreement on implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (WTO Agreement on Customs Valuation);

    Decision of the EEA Joint Committee No 163/2022 of 29 April 2022 amending Protocol 4 to the EEA Agreement, on rules of origin [2022/1607]

  29. #2378770

    go bhfuil comhaontú um thrádáil fhabhrach de réir Airteagal XXIV den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil 1994 (CGTT) infheidhme idir na Páirtithe Conarthacha cur i bhfeidhm atá rannpháirteach i stádas tionscnaimh a fháil agus an Páirtí Conarthach de Chomhaontú LEE ceann scríbe; agus

    a preferential trade agreement in accordance with Article XXIV of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (GATT) is applicable between the applying Contracting Parties involved in the acquisition of the originating status and the Contracting Party to the EEA Agreement of destination; and

    Decision of the EEA Joint Committee No 163/2022 of 29 April 2022 amending Protocol 4 to the EEA Agreement, on rules of origin [2022/1607]

  30. #2380274

    ciallaíonn ‘luach custaim’ an luach arna chinneadh i gcomhréir leis an gComhaontú maidir le cur i bhfeidhm Airteagal VII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil, 1994 (Comhaontú na hEagraíochta Domhanda Trádála maidir le Luacháil Chustaim);

    “customs value” means the value as determined in accordance with the Agreement on implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (WTO Agreement on Customs Valuation);

    Decision No 1/2022 of the EU-Kosovo (This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244/1999 and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence.) Stabilisation and Association Council of 29 April 2022 amending the Stabilisation and Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Kosovo (This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244/1999 and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence.), of the other part, by replacing Protocol III thereto concerning the concept of ‘originating products’ [2022/1685]

  31. #2606592

    Dá bhrí sin, is iomchuí an fhionraíocht ar dhleachtanna CTC ar tháirgí áirithe de thionscnamh na Rúise nó na Bealarúise a bhaint, agus na Rialacha Ginearálta maidir le dleachtanna a leagtar amach in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle, agus go háirithe Cuid a hAon, Roinn I, Cuid B, pointe 1, de á gcur i bhfeidhm in Airteagal XXI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil 1994.

    Therefore, the removal of the suspension of CCT duties on certain products originating from Russia or Belarus is appropriate, in application of Article XXI of GATT 1994 and the General Rules concerning duties set out in Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87, and in particular Part One, Section I, Part B, point 1, thereof.

    Council Regulation (EU) 2022/2583 of 19 December 2022 amending Regulation (EU) 2021/2278 suspending the Common Customs Tariff duties referred to in Article 56(2), point (c), of Regulation (EU) No 952/2013 on certain agricultural and industrial products

  32. #2779387

    ciallaíonn ‘luach custaim’ an luach arna chinneadh i gcomhréir leis an gComhaontú maidir le cur chun feidhme Airteagal VII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil a rinneadh in 1994 (Comhaontú na hEagraíochta Domhanda Trádála maidir le luacháil chustaim);

    'customs value' means the value as determined in accordance with the Agreement on implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (WTO Agreement on Customs Valuation);

    Decision No 1/2021 of the EU-Serbia Stabilisation and Association Council of 6 December 2021 amending the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part, by replacing Protocol 3 thereto concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation [2023/1320]

  33. #2877369

    Is doiciméad ‘Íogair’ doiciméad a meastar a bheith rúnda de bhun Airteagal 19 den bhun-Rialachán agus Airteagal 6 de Chomhaontú EDT maidir le hAirteagal VI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 a Chur chun Feidhme (An Comhaontú Frithdhumpála).

    A ‘Sensitive’ document is a document which is considered confidential pursuant to Article 19 of the basic Regulation and Article 6 of the WTO Agreement on Implementation of Article VI of the GATT 1994 (Anti-Dumping Agreement).

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/1632 of 11 August 2023 initiating an investigation concerning possible circumvention of the anti-dumping measures imposed by Implementing Regulation (EU) 2021/2012 on imports of stainless steel cold-rolled flat products originating in Indonesia, by imports of stainless steel cold-rolled flat products consigned from Taiwan, Türkiye and Vietnam, whether declared as originating in Taiwan, Türkiye and Vietnam or not, and making imports of stainless steel cold-rolled flat products consigned from Taiwan, Türkiye and Vietnam subject to registration

  34. #3062961

    ciallaíonn ‘Comhaontú maidir le Luacháil Custaim’ an Comhaontú maidir le hAirteagal VII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 a Chur chun Feidhme, atá in Iarscríbhinn 1A a ghabhann le Comhaontú EDT;

    “Customs Valuation Agreement” means the Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994, contained in Annex 1A to the WTO Agreement;

    22024A0022

  35. #3090206

    ciallaíonn ‘luach custaim’ an luach arna chinneadh i gcomhréir leis an gComhaontú maidir le cur chun feidhme Airteagal VII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil a rinneadh in 1994(Comhaontú na hEagraíochta Domhanda Trádála maidir le luacháil chustaim);

    'customs value' means the value as determined in accordance with the Agreement on implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (WTO Agreement on Customs Valuation);

    Decision No 1/2023 of the EU-Bosnia and Herzegovina Stabilisation and Association Council of 11 December 2023 amending the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Bosnia and Herzegovina, of the other part, by replacing Protocol 2 thereto concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation [2024/245]

  36. #3093289

    Féadfaidh na Páirtithe Conarthacha forálacha speisialta a chur i bhfeidhm ina dtrádáil dhéthaobhach lena dtugtar maolú dóibh ó na forálacha a leagtar síos i bhFoscríbhinn I ar choinníoll go bhfuil na forálacha speisialta sin i gcomhréir le hAirteagal XXIV den Chomhaontú Ginearálta 1994 um Tharaifí agus Trádáil (GATT);

    The Contracting Parties may apply in their bilateral trade special provisions derogating from the provisions laid down in Appendix I, provided that those special provisions are in accordance with Article XXIV of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (GATT);

    Decision No 1/2023 of the Joint Committee of the Regional Convention on pan-Euro-Mediterranean Preferential Rules of Origin of 7 December 2023 on the amendment of the Regional Convention on pan-Euro-Mediterranean preferential rules of origin [2024/390]

  37. #3093387

    ciallaíonn ‘luach custaim’ an luach arna chinneadh i gcomhréir leis an gComhaontú maidir le cur i bhfeidhm Airteagal VII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil a rinneadh in 1994(Comhaontú na hEagraíochta Domhanda Trádála maidir le luacháil chustaim);

    “customs value” means the value as determined in accordance with the Agreement on implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (WTO Agreement on Customs Valuation);

    Decision No 1/2023 of the Joint Committee of the Regional Convention on pan-Euro-Mediterranean Preferential Rules of Origin of 7 December 2023 on the amendment of the Regional Convention on pan-Euro-Mediterranean preferential rules of origin [2024/390]

  38. #3095148

    ciallaíonn ‘luach custaim’ an luach arna chinneadh i gcomhréir leis an gComhaontú maidir le cur chun feidhme Airteagal VII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil a rinneadh in 1994 (Comhaontú na hEagraíochta Domhanda Trádála maidir le luacháil chustaim);

    ‘customs value’ means the value as determined in accordance with the Agreement on implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (WTO Agreement on Customs Valuation);

    Decision No 1/2023 of the EU-Ukraine Customs Sub-Committee of 16 November 2023 amending the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part, by replacing Protocol I thereto concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation [2024/401]

  39. #3197653

    Neamhbhailíochtú mar gheall ar neamh-chomhlíontacht leis an gComhaontú maidir le Cur Chun Feidhme Airteagal VII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil, nó leis na cinntí a ghlac an Coiste um Luacháil Chustaim chun an Comhaontú sin a léirmhíniú

    Invalidation due to non-compliance with the Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade, or with the decisions adopted for the interpretation of that Agreement by the Committee on Customs Valuation

    Commission Implementing Regulation (EU) 2024/250 of 10 January 2024 amending Implementing Regulation (EU) 2015/2447 as regards formats and codes for the common data requirements for the purposes of exchange and storage of certain information under the customs legislation

  40. #533885

    Rialachán (AE) Uimh. 1218/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Nollaig 2012 maidir le cur chun feidhme an Chomhaontaithe i bhfoirm Malartú Litreacha idir an tAontas Eorpach agus an Bhrasaíl de bhun Airteagal XXVIII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil (CGTT) 1994 a bhaineann le modhnú ar lamháltais i ndáil le feoil éanlaithe phróiseáilte dá bhforáiltear i Sceideal AE atá i gceangal le CGTT 1994, agus den Chomhaontú i bhfoirm Malartú Litreacha idir an tAontas Eorpach agus an Téalainn de bhun Airteagal XXVIII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil (CGTT) 1994 a bhaineann le modhnú ar lamháltais i ndáil le feoil éanlaithe phróiseáilte dá bhforáiltear i Sceideal AE atá i gceangal le CGTT 1994, agus lena leasaítear agus lena bhforlíontar Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus maidir leis an gComhtharaif Chustaim

    Regulation (EU) No 1218/2012 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2012 concerning the implementation of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Brazil pursuant to Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions with respect to processed poultry meat provided for in the EU Schedule annexed to GATT 1994, and of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Thailand pursuant to Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions with respect to processed poultry meat provided for in the EU Schedule annexed to GATT 1994, and amending and supplementing Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

    Regulation (EU) No 1218/2012 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2012 concerning the implementation of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Brazil pursuant to Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions with respect to processed poultry meat provided for in the EU Schedule annexed to GATT 1994, and of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Thailand pursuant to Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions with respect to processed poultry meat provided for in the EU Schedule annexed to GATT 1994, and amending and supplementing Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff