Léim go dtí an príomhábhar
CORPAS COMHTHREOMHAREolasFoinsíFógra séantaÍoslódáil
Torthaí (1765)
Achadh Fhobhair Thuaidh, Achadh Fhobhair Theas, Achadh Mór, An Aill Mhór, Balla Alainn, Béal an Atha Fada, Béal an Atha Móir, Baile an Chalaidh, Baile an Daingin, Baile an Róba, Béal Ath hAmhnas, Béal Ath hEin, Baile Uí Amhalghaidh, Baile Odhbha, Cill Béacán, Béal Ath Bhéaraighe, Both Thóla, Breac-chluain, Bréachmhágh, Bun Dorcha, Boireann, Buirgheas Ceara, Ceapach Dubh, An Corrán, Caisleán an Bharraigh (Tuath), Cliara, Clár Cloinne Muiris, Clochar (Caisleán an Bharraigh), Clochar (Cathair na Mart), An Clochar Mór, Cluain Chaoin, Cluain Mhór, Conga, Cúl na hAithche, Cuan Ard, Cúrsa, Cruach Mhaol, Cruach Phádraig, Cros Baoithin, Cúil na Cleithe, Dealgan, Doire Lochán, Dubhchaiseal, An Drom Mín, Imleach, Gleann na hOirimhe, Garraidhe Mór, Maolda, Coill O Mádra, Oileán Eadaigh, Coill Bheitheach, Cill Colmán, Cill Comán, Cill an Ghaobhair, Cill Ceallaigh, Cill Abhaille, Cill Liadán, Cill Mo Lasaire, Cill Meadhoin, Cill Míodhna, Cill Mobhí, Coill Saileach, Coillte Mághach, Cill Mhidheán, Cnapach, An Cnoc Thuaidh, An Cnoc Theas, Lochán Buidhe, Cluain Chearbáin, Magh Fhiondalbha, Muigheo na Sacsan, Míleac, Muirnín, An Eil, Béal Ath na Lúb, Abhainn Brain, Abha na nDornán, Partraighe, Ros Laogh, Sruthair, Sliabh Magh Eanna, Sonnach, Béal Ath na Muice, Teach Dhuinn, Tamhnaigh na Groighe, Tuath Canánach, Turlach, Urlár, agus Cathair na Mart (Tuath), agus Bailecheanntair Chaisleán an Bharraigh agus Chathair na Mart i gContae riaracháin Mhuigheo.
Aghagower North, Aghagower South, Aghamore, Aillemore, Balla, Ballinafad, Ballinamore, Ballinchalla, Ballindine, Ballinrobe, Ballyhaunis, Ballyhean, Ballyhowly, Ballyovey, Bekan, Bellavary, Bohola, Brackloon, Breaghwy, Bundorragha, Burren, Burriscarra, Cappaghduff, Caraun, Castlebar Rural, Clare Island, Clare morris, Clogher (Castlebar), Clogher (Westport), Cloghermore, Cloonkeen, Cloonmore, Cong, Coolnaha, Coonard, Course, Croaghmoyle, Croaghpatrick, Crossboyne, Culnacleha, Dalgan, Derryloughan, Doocastle, Drummin, Emlagh, Erriff, Garrymore, Hollymount, Houndswood, Islandeady, Kilbeagh, Kilcolman, Kilcommon, Kilgeever, Kilkelly, Killavally, Killedan, Kilmaclasser, Kilmaine, Kilmeena, Kilmovee, Kilsallagh, Kiltamagh, Kilvine, Knappagh, Knock North, Knock South, Loughanboy, Louisburgh, Manulla, Mayo, Meelick, Murneen, Neale, Newbrook, Owenbrin, Owennadornaun, Portroyal, Rosslee, Shrule, Slievemahanagh, Sonnagh, Swineford, Tagheen, Tawnynagry, Toocananagh, Turlough, Urlaur, and Westport Rural, and the Urban Districts of Castlebar and Westport in the administrative County of Mayo
Uimhir 5 de 1935: ACHT TOGHACHÁIN (DÁILCHEANNTAIR D'ATHCHÓIRIÚ), 1935
Achadh Fhobhair Thuaidh, Achadh Fhobhair Theas, Achadh Mór, An Aill Mhór, Balla, Béal an Atha Fada, Béal an Atha Móir, Baile an Chalaidh, Baile an Daingin, Baile an Róba, Béal Ath hAmhnais, Béal Ath hEin, Baile Uí Amhalghaidh, Baile Odhbha, Cill Béacán, Béal Ath Bhearaighe, Both Thóla, Breac-chluain, Bréachmhagh, Bun Dorcha, Boireann, Buirgheas Ceara, Ceapach Dubh, An Corrán, Caisleán an Bharraigh (Tuath), Cliara, Clár Cloinne Muiris, Clochar (Caisleán an Bharraigh), Clochar (Cathair na Mart), An Clochar Mór, Cluain Chaoin, Cluain Mhór, Conga, Cúl na hAithche, Cuan Ard, Cúrsa, Cruach Mhaol, Cruach Phádraig, Cros Baoithin, Cúl na Cleithe, Dealgan, Doire Locháin, Dubhchaiseal, An Drom Mín, Imleach, Gleann na hOirimhe, Garraidhe Mór, Maolda, Coill O Mádra, Oileán Eadaigh, Coill Bheitheach, Cill Cholmáin, Cill Chomáin, Cill an Ghaobhair, Cill Cheallaigh, Cill Abhaille, Cill Liadáin, Cill Mo Lasaire, Cill Mheadhoin, Cill Mhíodna, Cill Mobhí, Coill Saileach, Coillte Mághach, Cill Mhidheáin, Cnapach, An Cnoc Thuaidh, An Cnoc Theas, Lochán Buidhe, Cluain Chearbáin, Mágh Fhiondalbha, Muigheo na Sacsan, Míleac, Muirnín, An Eill, Béal Ath na Lúb, Abhainn Brain, Abha na nDornán, Partraighe, Ros Laogh, Sruthair, Sliabh Magh Eanna, Sonnach, Béal Ath na Muice, Teach Dhuinn, Tamhnaigh na Groighe, Tuath Canánach, Turlach, Urlár, agus Cathair na Mart (Tuath), agus Ceantair Uirbeacha Chaisleán an Bharraigh agus Chathair na Mart.
Aghagower North, Aghagower South, Aghamore, Aillemore, Balla, Ballinafad, Ballinamore, Ballinchalla, Ballindine, Ballinrobe Ballyhaunis, Ballyhean, Ballyhowly, Ballyovey, Bakan, Bellavary, Bohola, Brackloon, Breaghwy, Bundorragha, Burren, Burriscarra, Cappaghduff, Caraun, Castlebar Rural, Clare Island, Claremorris, Clogher (Castlebar), Clogher (Westport), Cloghermore, Cloonkeen, Cloonmore, Cong, Coolnaha, Coonard, Course, Croaghmoyle, Croaghpatrick, Crossboyne, Culnacleha, Dalgan, Derryloughan, Doocastle, Drummin, Emlagh, Erriff, Garrymore, Hollymount, Houndswood, Islandeady, Kilbeagh, Kilcolman, Kilcommon, Kilgeever, Kilkelly, Killavally, Killedan, Kilmaclasser, Kilmaine, Kilmeena, Kilmovee, Kilsallagh, Kiltamagh. Kilvine, Knappagh, Knock, North, Knock South, Loughanboy, Louisburgh, Manulla, Mayo, Meelick, Murneen, Neale, Newbrook, Owenbrin, Owennadornaun, Portroyal, Rosslee, Shrule, Slievemahanagh, Sonnagh, Swineford, Tagheen, Tawnynagry, Toocananagh, Turlough, Urlaur and Westport Rural, and the Urban Districts of Castlebar and Westport.
Uimhir 31 de 1947: AN tACHT TOGHCHÁIN (LEASÚ), 1947
Achadh Fhobhair Thuaidh, Achadh Fhobhair Theas, Achadh Mór, an Aill Mhór, Balla, Béal an Átha Fada, Béal an Átha Móir, Baile an Chalaidh, Baile an Daingin, Baile an Róba, Béal Átha hAmhnais, Béal Átha hÉin, Baile Uí Amhalghaidh, Baile Odhbha, Cill Béacán, Béal Átha Bhearaí, Both Thóla, Breac-Chluain, Bréachmhagh, Bun Dorcha, Boireann, Buirgheas Ceara, Ceapadh Dubh, an Corrán, Caisleán an Bharraigh (Tuath), Cliara, Clár Chlainne Muiris, Clochar (Caisleán an Bharraigh), Clochar (Cathair na Mart), an Clochar Mór, Cluain Chaoin, Cluain Mhór, Conga, Cúl na hAithche, Cuan Ard, Cúrsa, Cruach Mhaol, Cruach Phádraig, Cros Baoithin, Cúl na Cleithe, Dealgan, Doire Locháin, Dubhchaiseal, an Dromainn, Imleach, Gleann na hOirimhe, Garraí Mór, Maolda, Coill Ó Mádra, Oileán Éide, Coill Bheitheach, Cill Cholmáin, Cill Chomáin, Cill an Ghaobhair, Cill Cheallaigh, Cill an Bhealaigh, Cill Liadáin, Cill mo Lasaire, Cill Mhéain, Cill Mhíodhna, Cill Mobhí, Cill Salach, Coillte Maghach, Cill Mhidheáin, Cnapach, an Cnoc Thuaidh, an Cnoc Theas, Lochán Buí, Cluain Chearbáin, Magh Fhiondalbha, Maigh Eo na Sacsan, Míleac, Muirnín, an Éill, Béal Átha na Lúb, Abhainn Brain, Abhainn na nDornán, Partraighe, Ros Laogh, Sruthail, Sliabh Magh Éanna, Sonnach, Béal Átha na Muice, Teach Caoin, Tamhnaigh na Graí, Tuath Canánach, Turlach, Urlár, Cathair na Mart (Tuath); Ceathrar
Aghagower North, Aghagower South, Aghamore, Aillemore, Balla, Ballinafad, Ballinamore, Ballinchalla, Ballindine, Balinrobe, Ballyhaunis, Ballyhean, Ballyhowly, Ballyovey Bekan, Bellavary, Bohola, Brackloon, Breaghwy, Bundorragha, Burren, Burriscarra, Cappaghduff, Caraun Castlebar Rural, Clare Island, Claremorris, Clogher (Castlebar), Clogher (Westport), Cloghermore, Cloonkeen, Cloonmore, Cong, Coolnaha, Coonard, Course, Croaghmoyle, Croaghpatrick, Crossboyne, Culnacleha, Dalgan, Derryloughan, Doocastle, Drummin, Emlagh, Erriff, Garrymore, Hollymount, Houndswood, Islandeady, Kilbeagh, Kilcolman, Kilcommon, Kilgeever, Kilkelly, Killavally, Killedan, Kilmaclasser, Kilmaine, Kilmeena, Kilmovee, Kilsallagh, Kiltamagh, Kilvine, Knappagh, Knock North, Knock South, Loughanboy, Louisburgh, Manulla, Mayo, Meelick, Murneen, Neale, Newbrook, Owenbrin, Owennadornaun, Portroyal, Rosslee, Shrule, Slievemahanagh, Sonnagh, Swineford, Tagheen, Tawnynagry, Toocananagh, Turlough, Urlaur, Westport Rural;
Uimhir 33 de 1959: AN tACHT TOGHCHÁIN (LEASÚ), 1959
Club Gunna Bhéal Átha Ghártha agus Cheantar Bhéal Atha Ghártha
Ballygar and District Gun Club
Ionstraimí Reachtúla: 1980
Club Gunna Bhéal an Átha agus Cheantar Bhéal an Átha
Broadford and District Gun Club
Ionstraimí Reachtúla: 1980
Club Gunna Bhéal Átha Liag agus Cheantar Bhéal Átha Liag
Ballyleague and District Gun Club
Ionstraimí Reachtúla: 1980
Club Gunna Bhéal Linne agus Cheantar Bhéal Linne
Baylin and District Gun Club
Ionstraimí Reachtúla: 1980
ní fholaíonn “de bhéal‘teachtaireacht ó bhéal a tharchuirtear go leictreonach;
"orally" does not include an oral communication transmitted by electronic means;
Uimhir 29 de 1986: ACHT AN GHARDA SÍOCHÁNA (GEARÁIN), 1986
ciallaíonn “ceantar siltin Bhéal an Átha Móir agus Bhéal Átha Con aill” na tailte i gceantair Bhéal an Átha Móir i gcontae Liatroma agus Bhéal Átha Conaill i gcontae an Chabháin—
"the Ballinamore and Ballyconnell drainage district" means the lands in the districts of Ballinamore in the county of Leitrim and Ballyconnell in the county of Cavan—
Uimhir 20 de 1990: ACHT UISCEBHEALACH NA SIONAINNE, 1990
(e) crúscaí go mbéala gur sia ná dhá orlach agus trí ochtú a lár-líne eachtar;
( e ) jars with openings exceeding two and three-eighths inches in external diameter;
Uimhir 15 de 1933: ACHT AIRGID, 1933
- Géarthocsaineacht bhéil;
- Acute oral toxicity;
Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006
(a) eachtarshuíomh idir meastacháin ghéarthocsaineachta bhéil, dheirmeacha agus ionanálaithe [12].
(a) extrapolation between oral, dermal and inhalation acute toxicity estimates [12].
Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006
- géarthocsaineacht bhéil de chatagóir 1 nó de chatagóir 2 nó de chatagóir 3,
- acute oral toxicity category 1 or 2 or 3,
Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Bealtaine 2012 maidir le táirgí bithicídeacha a chur ar fáil ar an margadh agus a úsáid Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE
Orgáin bhéil
Mouth organs
RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur
géarthocsaineacht bhéil de chatagóir 1, de chatagóir 2 nó de chatagóir 3,
acute oral toxicity category 1, 2 or 3,
Rialachán (AE) Uimh. 334/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2014 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 maidir le táirgí bithicídeacha a chur ar fáil ar an margadh agus a úsáid, a mhéid a bhaineann le coinníollacha áirithe le haghaidh rochtain ar an margadh Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE
Fíogach an bhéil dhuibh
Blackmouth dogfish
Rialachán (AE) 2016/2336 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Nollaig 2016 lena mbunaítear coinníollacha sonracha maidir le stoic dhomhainfharraige a iascach san Atlantach Thoir Thuaidh agus forálacha maidir le hiascaireacht i bhfarraigí idirnáisiúnta an Atlantaigh Thoir Thuaidh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2347/2002 ón gComhairle
ciallaíonn “uiscebhealach Bhéal an Átha Móir agus Bhéal Átha Conaill” an t-uiscebhealach a nascann Abhainn na Sionainne ag pointe in aice le Liatroim i gContae Liatroma agus Loch Éirne Uachtair ag béal Abhainn na Graine in aice le Béal Tairbirt i gcontae an Chabháin agus a théann trí Bhéal an Átha Móir i gcontae Liatroma agus Bhéal Átha Conaill i gcontae an Chabháin mar aon leis na loic, na cuanta, na calaí, na lamairní, na piaraí, na céanna, na coraí agus na hoibreacha eile agus an talamh iontu nó i gceangal leo a bhí, díreach roimh an lá dílseacháin, dílsithe d'iontaobhaithe an uiscebhealaigh faoi alt 2 d'Acht 1856;
"the Ballinamore and Ballyconnell navigation" means the navigation connecting the river Shannon at a point near Leitrim in the county of Leitrim and Upper Lough Erne at the mouth of the Woodford River near Belturbet in the county of Cavan and passing through Ballinamore in the county of Leitrim and Ballyconnell in the county of Cavan together with the locks, harbours, wharfs, landing places,piers, quays, weirs and other works and land therein or connected therewith that, immediately before the vesting day, stood vested in the navigation trustees under section 2 of the Act of 1856;
Uimhir 20 de 1990: ACHT UISCEBHEALACH NA SIONAINNE, 1990
ciallaíonn “iontaobhaithe an uiscebhealaigh” Iontaobhaithe Uiscebhealach Bhéal an Átha Móir agus Bhéal Átha Conaill a chorpraítear faoi Acht 1856 agus dár dílsíodh uiscebhealach Bhéal an Átha Móir agus Bhéal Átha Conaill faoi alt 2 den Acht sin.
"the navigation trustees" means the Ballinamore and Ballyconnell Navigation Trustees incorporated under the Act of 1856 and in whom the Ballinamore and Ballyconnell navigation was vested under section 2 of that Act.
Uimhir 20 de 1990: ACHT UISCEBHEALACH NA SIONAINNE, 1990
Déanmhais cosanta ar iompú béal faoi
Roll-over protection structures.
Ionstraimí Reachtúla: 1980
Déanmhais cosanta ar iompú béal faoi (Tástáil statach)
Roll-over protection structures (static testing)
Ionstraimí Reachtúla: 1980
Béal Feirste
Belfast
Ionstraimí Reachtúla: 1980
Na bóithre seo a leanas i mBéal Átha hAmhnais:-
The following roads at Ballyhaunis:—
Ionstraimí Reachtúla: 1980
Ná bóithre seo a leanas i mBéal an Mhuirthead:-
The following roads at Belmullet:—
Ionstraimí Reachtúla: 1980
Na bóithre seo a leanas i mBéal Easa:-
The following roads at Foxford:—
Ionstraimí Reachtúla: 1980
Na bóithre seo a leanas i mBéal Átha na Muice:-
The following roads at Swinford:
Ionstraimí Reachtúla: 1980
Na bóithre seo a leanas i mBéal an Átha:-
The following roads at Ballina:—
Ionstraimí Reachtúla: 1980
An bóthar seo a leanas i mBéal Átha hAmhnais:-
The following road at Ballyhaunis:—
Ionstraimí Reachtúla: 1980
Na bóithre seo a leanas i mBéal an Bharraigh:-
The following roads at Bellavary:—
Ionstraimí Reachtúla: 1980
Na bóithre seo a leanas i mBéal an Átha Móir:-
The following roads at Ballinamore:—
Ionstraimí Reachtúla: 1980
An bóthar seo a leanas i mBéal an Átha Móir:-
The following road at Ballinamore:—
Ionstraimí Reachtúla: 1980
Na bóithre seo a leanas i mBéal Átha Fearnáin:-
The following roads at Ballyfarnon:—
Ionstraimí Reachtúla: 1980
Ná bóithre seo a leanas i mBéal Átha Liag:-
The following roads at Ballyleague:—
Ionstraimí Reachtúla: 1980
Na bóithre seo a leanas i mBéal na mBuillí:-
The following roads at Strokestown:—
Ionstraimí Reachtúla: 1980
Na bóithre seo a leanas i mBéal an Átha Mín:-
The following roads at Ballinameen:—
Ionstraimí Reachtúla: 1980
Na bóithre seo a leanas i mBéal Átha na gCarr:-
The following roads at Bellanagare:—
Ionstraimí Reachtúla: 1980
Na bóithre seo a leanas i mBéal Átha Ragad:-
The following roads at Ballyragget:—
Ionstraimí Reachtúla: 1981
An bóthar seo a leanas ag Béal Átha na Leac:-
The following road at Ballinalack:—
Ionstraimí Reachtúla: 1981
Béal Feirste
Belfast
Ionstraimí Reachtúla: 1981
Na bóithre seo a leanas i mBéal Átha an Fhóid:-
The following roads at Bellanode:—
Ionstraimí Reachtúla: 1981
Na bóithre seo a leanas i mbéal an Átha:-
The following roads at Ballina:—
Ionstraimí Reachtúla: 1981
Na bóithre seo a leanas i mBéal Átha Gabhann:-
The following roads at Silvermines:—
Ionstraimí Reachtúla: 1981
Na bóithre seo a leanas i mBéal Átha Fhínín:-
The following roads at Ballineen:—
Ionstraimí Reachtúla: 1981
Na bóithre seo a leanas i mBéal Átha an Ghaorthaigh:-
The following roads at Ballingeary:—
Ionstraimí Reachtúla: 1981
Na bóithre seo a leanas i mBéal Átha an Cheasaigh :-
The following roads at Ballinhassig:—
Ionstraimí Reachtúla: 1981
Na bóithre seo a leanas i mBéal an Dá Chab:-
The following roads at Ballydehob:—
Ionstraimí Reachtúla: 1981
An bóthar seo a leanas i mBéal Átha Fhinín/Inis Céin :-
The following road at Ballineen/Enniskean:—
Ionstraimí Reachtúla: 1981
Na bóithre seo a leanas i mBéal Guala :-
The following roads at Belgooly:—
Ionstraimí Reachtúla: 1981
An bóthar seo a leanas i Leath Bealaigh (I mBéal Átha an Cheasaigh):-
The following road at Halfway (Ballinhassig):—
Ionstraimí Reachtúla: 1981
Déanmhais cosanta ar iompú béal faoi
Roll-over protection structures.
Ionstraimí Reachtúla: 1981
Déanmhais cosanta ar iompú béal faoi (Tástáil statach)
Roll-over protection structures (static testing)
Ionstraimí Reachtúla: 1981
Is ar fhianaise béil a éistfear gach iarratas faoin Ordú seo.
Every application under this Order shall be heard on oral evidence.
I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda
Imeachtaí dlí teaghlaigh, a bheith i gcúirt iata, ar fhianaise béil, O.59, r.4 (21)
Family law proceedings, held in camera on oral evidence, O.59, r.4 (21)
I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda
Éisteachtaí a bheith i gcúirt iata, ar fhianaise béil, O.59, r.4 (21)
Hearings held in camera, on oral evidence, O.59, r.4 (21)
I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda
Fógairtí taifeadta béil
Recorded Oral Announcements
Ionstraim Reachtúil: Uimh. 391 de 2008
(i) fógairtí taifeadta béil nach bhfuil beartaithe lena gcloisteáil ach amháin ag daoine lasmuigh den Stát,
(i) recorded oral announcements intended to be heard by persons outside the State only, or
Ionstraim Reachtúil: Uimh. 391 de 2008
(a) in aon fhógairt thaifeadta béil arna déanamh aige nó thar a cheann,
(a) any recorded oral announcement made by it or on its behalf,
Ionstraim Reachtúil: Uimh. 391 de 2008
cabhair do thíortha atá i mbéal forbartha agus comhaontuithe comhair leo;
aid to, and cooperation agreements with, developing countries;
Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011
(a) tríd an mbéal,
(a) orally,
AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (SUBSTAINTÍ SÍCIGHNÍOMHACHA) 2010
(a) tríd an mbéal,
(a) orally,
AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (SUBSTAINTÍ SÍCIGHNÍOMHACHA) 2010
Liosta de na tíortha atá i mbéal forbartha agus a chumhdaítear leis an Rialachán seo
List of developing countries covered by this Regulation
Rialachán (AE) Uimh. 1338/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Nollaig 2011 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1934/2006 ón gComhairle lena mbunaítear ionstraim maoinithe le haghaidh comhair le tíortha tionsclaithe agus le críocha tionsclaithe agus le tíortha eile ardioncaim agus le críocha eile ardioncaim
ciallaíonn "tíortha incháilithe" gach tír i mbéal forbartha atá liostaithe in Iarscríbhinn I;
"eligible countries" means all developing countries as listed in Annex I;
Rialachán (AE) Uimh. 978/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 lena gcuirtear i bhfeidhm scéim um fhabhair tharaife ghinearálaithe agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 732/2008 ón gComhairle
tacaíocht chomhiomlán airgeadais agus theicneolaíoch do thíortha i mbéal forbartha i gcomhréir le ceanglais faoin UNFCCC;
aggregate financial and technological support to developing countries in accordance with requirements under the UNFCCC;
Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir le sásra chun faireachán agus tuairisciú a dhéanamh ar astaíochtaí gás ceaptha teasa agus chun faisnéis eile atá ábhartha don athrú aeráide a thuairisciú ar an leibhéal náisiúnta agus ar leibhéal an Aontais agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 280/2004/CE Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE
Tuairisciú ar thacaíocht airgeadais agus teicneolaíochta arna soláthar do thíortha i mbéal forbartha
Reporting on financial and technology support provided to developing countries
Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir le sásra chun faireachán agus tuairisciú a dhéanamh ar astaíochtaí gás ceaptha teasa agus chun faisnéis eile atá ábhartha don athrú aeráide a thuairisciú ar an leibhéal náisiúnta agus ar leibhéal an Aontais agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 280/2004/CE Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE
Buicéid phollta agus nithe comhchosúla a úsáidtear chun uisce a scagadh ag béal draenacha
Perforated buckets and similar articles used to filter water at the entrance to drains
RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur
feadóga, glao-choirn agus uirlisí fuaimchomharthaíochta béil eile
whistles, call horns and other mouth-blown sound signalling instruments
RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur
Arm tine béil lódáilte
Muzzle-loading firearms
RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur
Tá an tagairt do “thíortha i mbéal forbartha” le tuiscint i bhfianaise an chomhthéacs shonraigh seo ní chuimsítear léi gach tír a dtagrófaí di sa chomhphobal idirnáisiúnta mar thír i mbéal forbartha.
Reference to ‘developing countries’ is to be understood in the light of this specific aviation context and does not include all countries that would otherwise be referred to as such, within the international community.
Seasamh (AE) Uimh. 8/2014 ón gComhairle ar an gcéad léamh chun go nglacfaí Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le rialacha agus nósanna imeachta a bhunú i ndáil le srianta oibriúcháin atá bainteach le torann a thabhairt isteach ag aerfoirt an Aontais faoi Chur Chuige Cothrom agus lena n-aisghairtear Treoir 2002/30/CE Arna ghlacadh ag an gComhairle an 24 Márta 2014
Tíortha i mbéal forbartha
Developing countries
Seasamh (AE) Uimh. 8/2014 ón gComhairle ar an gcéad léamh chun go nglacfaí Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le rialacha agus nósanna imeachta a bhunú i ndáil le srianta oibriúcháin atá bainteach le torann a thabhairt isteach ag aerfoirt an Aontais faoi Chur Chuige Cothrom agus lena n-aisghairtear Treoir 2002/30/CE Arna ghlacadh ag an gComhairle an 24 Márta 2014
go raibh siad ar chlár na tíre i mbéal forbartha sin don tréimhse sin;
were on the register of the developing country concerned in that five-year period;
Seasamh (AE) Uimh. 8/2014 ón gComhairle ar an gcéad léamh chun go nglacfaí Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le rialacha agus nósanna imeachta a bhunú i ndáil le srianta oibriúcháin atá bainteach le torann a thabhairt isteach ag aerfoirt an Aontais faoi Chur Chuige Cothrom agus lena n-aisghairtear Treoir 2002/30/CE Arna ghlacadh ag an gComhairle an 24 Márta 2014
Forbairt inbhuanaithe eacnamaíoch, shóisialta agus chomhshaoil a chothú go háirithe do thíortha i mbéal forbartha.
Foster a sustainable economic, social and environmental development in particular for developing countries.
Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear córas Aontais féindeimhniúcháin díchill chuí sa slabhra soláthair dallmhaireoirí freagracha stáin, tantalaim agus tungstain, a mianta, agus óir de thionscnamh limistéar ina bhfuil coinbhleacht agus limistéar ardriosca. /* COM/2014/0111 final - 2014/0059 (COD) */
Béal Féirste – Baile Átha Cliath/Dublin - Corcaigh/Cork
Belfast – Baile Átha Cliath/Dublin – Corcaigh/Cork
Rialachán (AE) Uimh. 1316/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 lena mbunaítear an tSaoráid um Chónascadh na hEorpa, lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 913/2010 agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 680/2007 agus Rialachán (CE) Uimh. 67/2010 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE
Galar crúb agus béil
Foot-and-mouth disease
Rialachán (AE) Uimh. 652/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Bealtaine 2014 lena leagtar síos forálacha maidir le bainistiú caiteachais i ndáil leis an mbiashlabhra, sláinte ainmhithe agus leas ainmhithe, agus i ndáil le sláinte plandaí agus ábhar atáirgthe plandaí, lena leasaítear Treoir 98/56/CE, Treoir 2000/29/CE agus Treoir 2008/90/CE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 178/2002, Rialachán (CE) Uimh. 882/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoir 2009/128/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Cinneadh 66/399/CEE, Cinneadh 76/894/CEE agus Cinneadh 2009/470/CE ón gComhairle
galar crúibe is béil;
foot and mouth disease;
Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
AGUISÍN 9: Tíortha comharsanachta atá i mbéal forbartha
APPENDIX 9: Neighbouring developing countries
Rialachán (AE) 2016/1076 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin
Carnadh le tíortha comharsanachta atá i mBéal Forbartha
Cumulation with neighbouring developing countries
Rialachán (AE) 2016/1076 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin
Tíortha comharsanachta atá i mbéal forbartha
Neighbouring developing countries
Rialachán (AE) 2016/1076 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin
Fanfidh Ospideul Fiabhrais ar oscailt i mBéal an Mhuirthid le haghaidh lucht fiabhrais amháin.
A small Fever Hospital will remain open at Belmullet for fever cases only.
Uimhir 9 de 1923: ACHT UM RIALTAS ÁITIÚIL (FORALACHA SEALADACHA), 1923
5. Ospideul den chineál a bheidh i mBéal Átha na Muice do choinneáil i mBéal Átha an Fheadha.
5.
Uimhir 9 de 1923: ACHT UM RIALTAS ÁITIÚIL (FORALACHA SEALADACHA), 1923
agus Béal Ath na mBuillí le Roscomáin.
and Strokestown with Roscommon.
Uimhir 9 de 1923: ACHT UM RIALTAS ÁITIÚIL (FORALACHA SEALADACHA), 1923
Roscomáin (maraon le Béal Ath na mBuillí)
Roscommon (now including Strokestown)
Uimhir 9 de 1923: ACHT UM RIALTAS ÁITIÚIL (FORALACHA SEALADACHA), 1923
(b) fínnithe do cheistiú de bhréithre béil,
( b ) the examination of witnesses orally,
Uimhir 31 de 1927: ACHT CHUN COSANTA NA PUIBLÍOCHTA, 1927
(a) fianaise bhreise de ráite béil no tré mhóid-scríbhinn do ghlaca;
( a ) admit additional evidence either oral or on affidavit;
Uimhir 15 de 1928: ACHT CÚIRTEANNA BREITHIÚNAIS, 1928
Béal Áth an Ghabhann
Cleanrath Gortnatubbrid
Uimhir 41 de 1929: ACHT NA dTITHE (GAELTACHT), 1929
Béal Ath an Ghaorthaidh
Kilfaughnabeg Bealanageary
Uimhir 41 de 1929: ACHT NA dTITHE (GAELTACHT), 1929
Béal Ath an Ghaorthaidh
(Dunmanway R.D.) Cullen
Uimhir 41 de 1929: ACHT NA dTITHE (GAELTACHT), 1929
Béal na nGallóglach
Beagh
Uimhir 41 de 1929: ACHT NA dTITHE (GAELTACHT), 1929
Béal Chláir
Deerpark
Uimhir 41 de 1929: ACHT NA dTITHE (GAELTACHT), 1929
Béal
Banawn
Uimhir 41 de 1929: ACHT NA dTITHE (GAELTACHT), 1929
Béal an Atha Móir
Croaghpatrick
Uimhir 41 de 1929: ACHT NA dTITHE (GAELTACHT), 1929
Béal Ath hAmhnas
Letterbrick
Uimhir 41 de 1929: ACHT NA dTITHE (GAELTACHT), 1929
Béal Ath hEin
Ballindine
Uimhir 41 de 1929: ACHT NA dTITHE (GAELTACHT), 1929
Béal Deirg Mór
Ballycastle
Uimhir 41 de 1929: ACHT NA dTITHE (GAELTACHT), 1929
Béal Ath Bheáraighe
Derryloughan
Uimhir 41 de 1929: ACHT NA dTITHE (GAELTACHT), 1929
Béal an Mhuirthidh
Muignabo
Uimhir 41 de 1929: ACHT NA dTITHE (GAELTACHT), 1929
Béal Ath na Lúb
Killedan
Uimhir 41 de 1929: ACHT NA dTITHE (GAELTACHT), 1929
Béal Deirg Mór
Ballycroy South
Uimhir 23 de 1930: ACHT NA mBÉILÍ SCOILE (GAELTACHT), 1930
Béal an Mhuirthidh
Corraun Achill
Uimhir 23 de 1930: ACHT NA mBÉILÍ SCOILE (GAELTACHT), 1930
Béal Atha an Fheadha
Ballina
Uimhir 28 de 1932: ACHT UM RÁTAÍ AR THALAMH THALMHAÍOCHTA (FAOISEAMH), 1932
Béal Atha an Fheadha
Ballina
Uimhir 43 de 1933: ACHT UM RÁTAÍ AR THALAMH THALMHAÍOCHTA (FAOISEAMH), 1933
Béal Atha an Fheadha,
Ballina,
Uimhir 1 de 1935: ACHT UM RÁTAÍ AR THALAMH THALMHAÍOCHTA (FAOISEAMH), 1935
Lógó gaois.ie
gaois.ie